Auf dem Kriegspfad: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 83: Zeile 83:
|Lieder=
|Lieder=
*[[Aus den blauen Bergen kommen wir]] - Ned versucht die Stimmung im Panikraum zu retten.
*[[Aus den blauen Bergen kommen wir]] - Ned versucht die Stimmung im Panikraum zu retten.
*[[Get Back]] - Beatles (1969) - Homer trommelt diese Melodie.  
*[[Get Back]] - [[The Beatles]] (1969) - Homer trommelt diese Melodie.  
*[[Mein Vater war ein Wandersmann]] - Friedrich W. Möller - Das Stück ist kurz zu hören als Marge mit den Kindern in die Natur geht.
*[[Mein Vater war ein Wandersmann]] - Friedrich W. Möller - Das Stück ist kurz zu hören als Marge mit den Kindern in die Natur geht.
*[[One Tin Soldier]] - The Original Caste (1969) - Der Song wird gespielt, als die beiden Jugendgruppen im Wettsteit sind.
*[[One Tin Soldier]] - The Original Caste (1969) - Der Song wird gespielt, als die beiden Jugendgruppen im Wettsteit sind.
Zeile 90: Zeile 90:
|Anspielungen=
|Anspielungen=
*The Art of War - US-Titel
*The Art of War - US-Titel
*[[South Park]] - Bart und Milhouse schauen sich die Serie an. Am Ende der Episode singen außerdem alle Anwesenden die Nationalhymne von Kanada im Baseballstadion, was dem Ende der SP-Episode ''Terrance and Phillip in Not Without My Anus'' entspricht, wo es allerdings ein Footballstadion war.
*[[South Park]] - Bart und Milhouse schauen sich die Serie an. Am Ende der Episode singen außerdem alle Anwesenden die Nationalhymne von Kanada im Baseballstadion, was dem Ende der SP-Episode "Terrance and Phillip in Not Without My Anus" entspricht, wo es allerdings ein Footballstadion war.
*[[O.J. Simpson]] - Er erscheint in der South Park-Episode.
*[[O.J. Simpson]] - Er erscheint in der South Park-Episode.
*Girls Gone Wild - Eine VHS bei Flanders heißt „Girls Gone Mild”.
*Girls Gone Wild - Eine VHS bei Flanders heißt „Girls Gone Mild”.
*Debbie Does Dallas - Eine VHS bei Flanders heißt „Debbie Does Penance”.
*Debbie Does Dallas - Eine VHS bei Flanders heißt „Debbie Does Penance”.
*[[Fixing a Hole]] - The Beatles (1967) - Das Heimwerkerbuch trägt den Spruch „I'm fixing a hole… in my drywall!”
*[[Fixing a Hole]] - [[The Beatles]] (1967) - Das Heimwerkerbuch trägt den Spruch „I'm fixing a hole… in my drywall!”
*[[The Beatles]] - Flanders hat ein Zimmer voll mit Merchandise von den Beatles.
*[[The Beatles]] - Flanders hat ein Zimmer voll mit Merchandiseartikeln von den [[Beatles]].
**John Lennon - John Lemon. Bart halluziniert und sieht Millhouse in der Rolle von John Lennon wie er sich im Laufe seiner Karriere verändert nachdem er John Lemmon getrunken hat.
**John Lennon - John Lemon. Bart halluziniert und sieht Millhouse in der Rolle von John Lennon wie er sich im Laufe seiner Karriere verändert nachdem er John Lemmon getrunken hat.
**George Harrison - Orange Harrison
**George Harrison - Orange Harrison
**Paul McCartney - Paul McIced Tea
**Paul McCartney - Paul McIced Tea
**Ringo Starr - Mango Starr
**Ringo Starr - Mango Starr
*[[I am the Walrus]] - Beatles (1967) - Bart sagt nach dem Genuss des Drinks „Yellow matter custard dripping from a dead dogs eye.”
*[[I am the Walrus]] - [[Beatles]] (1967) - Bart sagt nach dem Genuss des Drinks „Yellow matter custard dripping from a dead dogs eye.”
*[[Last Train to Clarksville]] - Monkeys (1966) - Clancy verwechselt die Beatles mit den Monkees.
*[[Last Train to Clarksville]] - Monkeys (1966) - Clancy verwechselt die Beatles mit den Monkees.
*[[Yoko Ono]] - Bart sieht sie auf seinem John Lemmon-Trip. Ned behauptet, dass sich Bart so schlimm benommen hat wie Yoko.
*[[Yoko Ono]] - Bart sieht sie auf seinem John Lemmon-Trip. Ned behauptet, dass sich Bart so schlimm benommen hat wie Yoko.
140

Bearbeitungen