142.410
Bearbeitungen
(Anspielung Psycho) |
K (Textersetzung - „Wes Archer“ durch „Wes Archer“) |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;" | |||
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"| | |||
{{Navi-Episode|1F14}} | |||
|- | |||
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"| | |||
{{Episode | {{Episode | ||
|P-Code=1F14 | |P-Code=1F14 | ||
Zeile 4: | Zeile 10: | ||
|US-Titel=Homer Loves Flanders | |US-Titel=Homer Loves Flanders | ||
|Autor=[[David Richardson]] | |Autor=[[David Richardson]] | ||
|Regie=[[Wes Archer]] | |Regie=[[Wesley Archer (Person)|Wes Archer]] | ||
|D-Erstausstrahlung=27.05.1995 | |D-Erstausstrahlung=27.05.1995 | ||
|US-Erstausstrahlung= | |US-Erstausstrahlung=17.03.1994 | ||
|ThreadID=3320 | |ThreadID=3320 | ||
|Staffel=5 | |Staffel=5 | ||
Zeile 17: | Zeile 23: | ||
|Charaktere= | |Charaktere= | ||
|Gaststars= | |Gaststars= | ||
|Gebäude= | |Gebäude= | ||
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]] | *[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]] | ||
Zeile 83: | Zeile 46: | ||
|Lieder= | |Lieder= | ||
*[[Don't Worry, Be Happy|I'm Worried, Need Money]] - Bobby McFerrin (1988) - Der Song läuft im Radio als Homer keine Karten mehr bekommen hat. | *[[Don't Worry, Be Happy|I'm Worried, Need Money]] - Bobby McFerrin (1988) - Der Song läuft im Radio, als Homer keine Karten mehr bekommen hat. | ||
*[[Two Tickets To Paradise]] - Eddie Money (1977) - Das Lied wird im Radio gespielt nachdem Homer auf das Radio gehauen hat. | *[[Two Tickets To Paradise]] - Eddie Money (1977) - Das Lied wird im Radio gespielt, nachdem Homer auf das Radio gehauen hat. | ||
*[[Macho Man]] - Village People (1978) - Homer singt das Stück im Stadion (Er singt Nacho Man wegen seinem Nachohut). | *[[Macho Man]] - Village People (1978) - Homer singt das Stück im Stadion (Er singt Nacho Man wegen seinem Nachohut). | ||
*[[Rapping Ronnie Reagan]] | *[[Rapping Ronnie Reagan]] | ||
*[[Titelmelodie von Zwei glorreiche Halunken]] - Ennio Morricone (1966) - Ned pfeift es als er den Turm rauf geht. | *[[Titelmelodie von Zwei glorreiche Halunken]] - Ennio Morricone (1966) - Ned pfeift es, als er den Turm rauf geht. | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
Zeile 96: | Zeile 59: | ||
*[[Little Women]] - Moe liest das Buch den Obdachlosen vor. | *[[Little Women]] - Moe liest das Buch den Obdachlosen vor. | ||
*Neds Traum: | *Neds Traum: | ||
**[[Zwei glorreiche Halunken]] - Ned | **[[Zwei glorreiche Halunken]] - Ned pfeift den Soundtrack, als er die Treppe hinauf geht. | ||
**[[Vertigo]] - Der Turm, den Ned besteigt, bezieht sich darauf. | **[[Vertigo]] - Der Turm, den Ned besteigt, bezieht sich darauf. | ||
**[[Texas-Tower Massacre]] - Neds Amoklauf spielt auf den im Jahre 1966 an. | **[[Texas-Tower Massacre]] - Neds Amoklauf spielt auf den im Jahre 1966 an. | ||
Zeile 102: | Zeile 65: | ||
*[[Terminator 2]] - Die Szene, in der sich Homer an das Auto der Flanders klammert. | *[[Terminator 2]] - Die Szene, in der sich Homer an das Auto der Flanders klammert. | ||
*[[Die zehn Gebote (Film)|Die zehn Gebote]] - Wiggum sagt zu Ned in der OV: "Where's your Messiah now, Flanders?". | *[[Die zehn Gebote (Film)|Die zehn Gebote]] - Wiggum sagt zu Ned in der OV: "Where's your Messiah now, Flanders?". | ||
*[[Psycho]] ([[Alfred Hitchcock]] 1960) - quasi als Fortsetzung von Neds Traum verbringen die Simpsons im Epilog ein Wochenende im Bates | *[[Psycho]] ([[Alfred Hitchcock]] 1960) - quasi als Fortsetzung von Neds Traum verbringen die Simpsons im Epilog ein Wochenende im Haus von Norman Bates | ||
|Sonstiges= | |||
*[[Fruchtsaftberatungszentrale]] | |||
*[[Spezialfruchtsaftmischung]] | |||
}} | }} |
Bearbeitungen