Ein Bruder für Homer: Unterschied zwischen den Versionen

K
kleine Korrektur
(g)
K (kleine Korrektur)
 
(8 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;"
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"|
{{Navi-Episode|7F16}}
|-
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"|
{{Episode
{{Episode
|P-Code=7F16
|P-Code=7F16
Zeile 4: Zeile 10:
|US-Titel=Oh Brother, Where Art Thou?
|US-Titel=Oh Brother, Where Art Thou?
|Autor=[[Jeff Martin]]
|Autor=[[Jeff Martin]]
|Regie=[[Weysley Archer|W. M. "Bud" Archer]]
|Regie=[[Wesley Archer (Person)|W. M. "Bud" Archer]]
|Musik=[[Alf Clausen]]
|Musik=[[Alf Clausen]]
|D-Erstausstrahlung=10.04.1992
|D-Erstausstrahlung=10.04.1992 [[Bild:ZDF 1992.png|x12px]]
|US-Erstausstrahlung=21.02.1991
|US-Erstausstrahlung=21.02.1991 [[Bild:FOX.png|x12px]]
|ThreadID=5216
|ThreadID=5216
|Staffel=2
|Staffel=2
|Staffel-Episode=15
|Staffel-Episode=15
|Episode=28  
|Episode=28
|D-Tafelgag=Ich darf keine Grundstücke in [[Florida]] verkaufen
|D-Tafelgag=Ich darf keine Grundstücke in [[Florida]] verkaufen
|US-Tafelgag=I will not sell land in [[Florida]]
|US-Tafelgag=I will not sell land in Florida
|Couchgag=Die Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch, außer Maggie, die nicht zu sehen ist. Einen Moment später steckt sie ihren Kopf aus Marges Hochfrisur.
|Couchgag=Die Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch, außer Maggie, die nicht zu sehen ist. Einen Moment später steckt sie ihren Kopf aus Marges Hochfrisur.
|Zusammenfassung=Homers Vater verrät seinem Sohn ein Geheimnis: Homer hat einen unehelichen Halbbruder. Homer macht sich auf die Suche nach dem Bruder, den sein Vater in einem Waisenhaus abgegeben und von dem er nie wieder gehört hat. Und Homer hat Erfolg: Er findet den Verwandten, und die Simpsons machen sich auf den Weg. Die Überraschung ist riesengroß, als sich der Halbbruder als Millionär entpuppt.
|Zusammenfassung=Homers Vater verrät seinem Sohn ein Geheimnis: Homer hat einen unehelichen Halbbruder. Homer macht sich auf die Suche nach dem Bruder, den sein Vater in einem Waisenhaus abgegeben und von dem er nie wieder gehört hat. Und Homer hat Erfolg: Er findet den Verwandten, und die Simpsons machen sich auf den Weg. Die Überraschung und Freude ist riesengroß, als sich der Halbbruder Herbert Powell als Millionär entpuppt. Doch Homer ruiniert ihn.


|Charaktere=
|Charaktere=
<gallery>
Bild:Senator Mendoza.png|[[Senator Mendoza]]
Bild:Gehilfe Nr.1 von Mendoza.png|[[Gehilfe Nr.1 von Mendoza]]
Bild:Gehilfe Nr.2 von Mendoza.png|[[Gehilfe Nr.2 von Mendoza]]
Bild:Gehilfe Nr.3 von Mendoza.png|[[Gehilfe Nr.3 von Mendoza]]
Bild:Gehilfe Nr.4 von Mendoza.png|[[Gehilfe Nr.4 von Mendoza]]
Bild:Gehilfe Nr.5 von Mendoza.png|[[Gehilfe Nr.5 von Mendoza]]
Bild:Gehilfe Nr.6 von Mendoza.png|[[Gehilfe Nr.6 von Mendoza]]
Bild:Larry McBain.png|[[Larry McBain|McBain]]
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]
Bild:Sam.png|[[Sam]]
Bild:Kinobesucherin.png|[[Kinobesucherin]]
Bild:Kinobesucher.png|[[Kinobesucher]]
Bild:Kinobesucherin Nr.1.png|[[Kinobesucherin Nr.2]]
Bild:Kinobesucher Nr.2.png|[[Kinobesucher Nr.2]]
Bild:McBabe.png|[[McBabe]]
Bild:Filmvorführer.png|[[Filmvorführer]]
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]
Bild:Geliebte von Abe.png|[[Geliebte von Abe]]
Bild:Mona Simpson.png|[[Mona Simpson]]
Bild:Krankenschwester Nr.4.png|[[Krankenschwester Nr.4]]
Bild:Tankwart.png|[[Tankwart]]
Bild:Autofahrerin.png|[[Autofahrerin]]
Bild:Typ Nr.1 an der Tankstelle.png|[[Typ Nr.1 an der Tankstelle]]
Bild:Typ Nr.2 an der Tankstelle.png|[[Typ Nr.2 an der Tankstelle]]
Bild:Autofahrer.png|[[Autofahrer]]
Bild:Sohn der Autofahrerin.png|[[Sohn der Autofahrerin]]
Bild:Tankwart Nr.2.png|[[Tankwart Nr.2]]
Bild:Direktor des Waisenhauses.png|[[Direktor des Waisenhauses]]
Bild:Herb Powell.png|[[Herbert Powell|Herb]]
Bild:Mr Powell.png|[[Mr. Powell]]
Bild:Ms Powell.png|[[Ms. Powell|Mrs. Powell]]
Bild:Highway-Cop.png|[[Highway-Cop]]
Bild:Typ vom Klo.png|[[Typ vom Klo]]
Bild:Managerin Nr.1 von Herb.png|[[Managerin Nr.1 von Herb]]
Bild:Manager Nr.1 von Herb.png|[[Manager Nr.1 von Herb]]
Bild:Manager Nr.2 von Herb.png|[[Manager Nr.2 von Herb]]
Bild:Manager Nr.3 von Herb.png|[[Manager Nr.3 von Herb]]
Bild:Managerin Nr.2 von Herb.png|[[Managerin Nr.2 von Herb]]
Bild:Manager Nr.4 von Herb.png|[[Manager Nr.4 von Herb]]
Bild:Manager Nr.5 von Herb.png|[[Manager Nr.5 von Herb]]
Bild:Ingeneur Nr.1 von Herb.png|[[Ingenieur Nr.1 von Herb]]
Bild:Ingeneur Nr.2 von Herb.png|[[Ingenieur Nr.2 von Herb]]
Bild:Ingeneur Nr.3 von Herb.png|[[Ingenieur Nr.3 von Herb]]
Bild:Ingeneur Nr.4 von Herb.png|[[Ingenieur Nr.4 von Herb]]
Bild:Ingeneur Nr.5 von Herb.png|[[Ingenieur Nr.5 von Herb]]
Bild:Ingeneurin Nr.1 von Herb.png|[[Ingenieurin Nr.1 von Herb]]
Bild:Ingeneurin Nr.2 von Herb.png|[[Ingenieurin Nr.2 von Herb]]
Bild:Ingeneur Nr.6 von Herb.png|[[Ingenieur Nr.6 von Herb]]
Bild:Diener von Herb.png|[[Diener von Herb]]
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]
Bild:Scratchy 2.png|[[Scratchy]]
Bild:Tierpfleger.png|[[Tierpfleger]]
Bild:Jerry.png|[[Jerry]]
</gallery>


|Gaststars=
|Gaststars=
*[[Danny DeVito]] als Herb
*[[Danny DeVito (Person)|Danny DeVito]] als Herb


|Gebäude=
|Gebäude=
Zeile 95: Zeile 40:
|Running Gags=
|Running Gags=
*[[Burns' „Ausgezeichnet!“s#Sonstiges|Burns' „Ausgezeichnet!“s]] - Senator Mendoza sagt es, als er erfährt, dass sie McBain losgeworden sind.
*[[Burns' „Ausgezeichnet!“s#Sonstiges|Burns' „Ausgezeichnet!“s]] - Senator Mendoza sagt es, als er erfährt, dass sie McBain losgeworden sind.
*[[Marges „Hrmm ...“s]] - Nachdem Homer Bart zu gestimmt hat, dass er seinen Onkel Herb einen Bastard nennen kann.
*[[Marges „Hrmm ...“s]] - Nachdem Homer Bart zugestimmt hat, dass er seinen Onkel Herb einen Bastard nennen kann.
*[[Homers „Neinn!“s]] - Als er mit dem Auto durch ein tiefes Schlagloch fährt.
*[[Homers „Neinn!“s]] - Als er mit dem Auto durch ein tiefes Schlagloch fährt.


|Anspielungen=
|Anspielungen=
*[[Sullivans Reisen]] US-Titel (Das fiktive Buch im Film heißt auch so).
*[[Sullivans Reisen]] - US-Titel (Das fiktive Buch im Film heißt auch so).
*[[James Bond]] Der Abspann wirkt wie ein typischer James Bond Film Vorspann.
*[[James Bond]] - Der Abspann wirkt wie ein typischer James Bond Film Vorspann.
*[[Charles Dickens]] Lisa sagt, die Handlung der Episode wäre wie eine Geschichte von Dickens.
*[[Charles Dickens]] - Lisa sagt, die Handlung der Episode wäre wie eine Geschichte von Dickens.
*[[Persephone]] Das Auto soll so heißen.
*[[Persephone]] - Das Auto soll so heißen.
*[[Albert Einstein]] Homer nennt einen der Professoren so.
*[[Albert Einstein]] - Homer nennt einen der Professoren so.
*[[Sunday, Bloody Sunday]] [[U2]] Die Itchy und Scratchy Episode heißt so.
*[[Sunday, Bloody Sunday]] - [[U2]] - Die Itchy und Scratchy Episode heißt so.
*[[Edsel Ford]] Das von Homer entwickelte Auto.
*[[Edsel Ford]] - Das von Homer entwickelte Auto.
*[[Der Pate]] Herb zitiert den Film.
*[[Der Pate (Film)|Der Pate]] - Herb zitiert den Film.
 
|Vorkommen=
*[[McBain-Filme]]
*[[Michigan]] - [[Detroit]]
*[[Telefonbuch Detroit]]
*[[Homer (Fahrzeug)]]
*[[Itchy-und-Scratchy-Folgen]] - [[Sundae, Bloody Sundae]]
}}
}}