Benutzer:Maxim e/Testseite: Unterschied zwischen den Versionen
Benutzer:Maxim e/Testseite (Quelltext anzeigen)
Version vom 28. Februar 2010, 21:19 Uhr
, 28. Februar 2010keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Captain Albern | | style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Captain Albern | ||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|So hieß er bevor er in Homer Simpson umbenannt wurde [[Die 138. Episode, eine Sondervorstellung|s07e10]] | | style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|So hieß er bevor er in Homer Simpson umbenannt wurde ([[Die 138. Episode, eine Sondervorstellung|s07e10]]) | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Max Power | | style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Max Power | ||
Zeile 39: | Zeile 36: | ||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|<span style="color:#828282">''aus Happyhill''</span> laut [[Das Erfolgsrezept|s03e10]] | | style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|<span style="color:#828282">''aus Happyhill''</span> laut [[Das Erfolgsrezept|s03e10]] | ||
|- | |- | ||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"| | | style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Colonel Homer | ||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"| | | style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"laut [[Homer auf Abwegen|s03e20]] | ||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Mr. Plow | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Er bezeichnet sich und sein Unternehmen als Schneeräumer so ([[Einmal als Schneekönig|s04e09]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|''Mr. Schneepflug'' | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|deutsche Übersetzung ([[Einmal als Schneekönig|s04e09]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Brian McGee | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Als Teenager der Name auf seinem gefälschten Ausweis([[Keine Experimente|s04e16]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Mr. Thompson | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|laut[[Am Kap der Angst|s05e02]] | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|[[Pillsbury Doughboy]] | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|{{25|Charles Montgomery Burns|Burns}} halluziniert so durch den Äther([[Homers Bowling-Mannschaft|s07e12]] | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|''Knusprig-und-Frisch-Männchen'' | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|deutsche Übersetzung([[Homers Bowling-Mannschaft|s07e12]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Einstecker-Ziegelstein | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Er wird von {{25|Michael Buffer}} im Ring so angekündigt. ([[Auf in den Kampf|s08e03]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Südstaaten-Dandy | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Er wird von {{25|Michael Buffer}} im Ring ebenfalls so angekündigt. | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|{{25|Poochie}} | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Seine Rolle in der [[Itchy & Scratchy|Itchy & Scratchy-Show]]([[Homer ist "Poochie der Wunderhund"|s08e14]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Der Bierbaron | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Sein Spitzname als Verbrecher([[Der mysteriöse Bierbaron|s08e18]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Arthur N. | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|<span style="color:#828282">aus Rosenburg</span> laut[[Namen machen Leute|s10e13]] | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Mr. X | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Sein Pseudonym auf seiner Internetseite ([[Mr. X und der Website-Schund|s12e06]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Hungriger, hungriger Homer | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|laut [[Der hungrige, hungrige Homer|12e15]] | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|El Homo | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Seine Insignie als Sprayer (Anspielung auf [[El Barto]])([[Marge - oben ohne|s14e04]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Elvis Jagger Abdul-Jabbar | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Sein Spitzname als Kind um sich mit {{25|Marge Simpson|Marge}} treffen zu können. (Zusammengesetzt aus ''Elvis'' Presley, Mick ''Jagger'' und Kareem ''Abdul-Jabbar'')([[Die erste Liebe|s15e20]]) | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Pie Man | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Sein Name als Superheld ([[Der Tortenmann schlägt zurück|s15e19]]) <span style="color:#828282">Simple Simon bzw. Simple Simpson</span> | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|''Kuchenmann'' | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|deutsche Übersezutnung | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|''Tortenmann'' | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|deutsche Übersezutnung | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|Homer Sanchez | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|laut [[Die böse Hexe des Westens|s16e11]] | |||
|- | |||
| style="background-color:#fffacd; border: 1px solid #B3B2B2;"|({{25|Meister Glanz}}) | |||
| style="background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #B3B2B2;"|Das Maskottchen einer Gemeinschaftsprodukt von [[Matsumura Fischkonserven]] und [[Tamaribuchi Schwerindustriekonzern]]. Versehentlich wird es für sein Gesicht gehalten ([[Marge als Seelsorgerin|s08e22]]) | |||
|} | |} | ||