Kernschmelze mit Maggie

Version vom 17. Juli 2009, 12:55 Uhr von Comic Book Guy (Diskussion | Beiträge) (Zwischenspeicherung)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Bart Simpson #44
Story #1

Titel

  • Maggie's Meltdown (englisch)
    • Kernschmelze mit Maggie (deutsch)


Charaktere


Vorkommen

Original
Reprints
  • -


Capsule

Seite 1

Im Simpsons Haus
Panel 1 (2/3)
Marge: Homer, heute ist „Vater-Tochter-Tag”. Da nehmen alle Väter ihre Töchter mit zur Arbeit! Und da du zwei Töchter hast…
Bart: Gemeinheit! Das heisst, Lisa kriegt den Tag frei, Maggie darf einen Ausflug machen… Nur ich muss wie üblich in die doofe Schule?


Panel 2 (1/6)
Lisa: Ach, Dad, ich würde mir das Springfielder Kernkraftwerk wirklich zu gerne ansehen!
Homer: Dann sollt ihr beiden es auch zu sehen kriegen!


Im Auto
Panel 3 (1/6)
Homer: …dazu müsst ihr allerdings spezielle Bleischutzbrillen aufsetzen! Wir wollen eure Äugelchen doch nicht radioaktiv verbrennen, was?


Seite 2

Panel 1 (2/9 waagerecht)
Homer: Da wären wir! Hier arbeitet' euer Vater! Das Atomkraftwerk Springfield! Dan mal ran an den Speck!


Panel 2 (1/9)
Homer: Hmmm… Atomspeck! Hey, wo willst du denn hin, Lisa?


Vor dem Atomkraftwerk - Lisa hält ein Schild „Kernkraft bedeutet: Langsamer Tod”
Panel 3 (1/6)
Lisa: Ach, hab ich das nicht erwähnt, Dad? Ich bin mitgekommen, um gegen das Kraftwerk zu protestieren!


Im Auto
Panel 4 (1/6)
Homer: >seufz< Aber Lisa, heut ist doch nicht der „Vater verliert seinen Job, weil die eigenen Mädchen den Laden dicht machen”-Tag! Na ja, wenigstens will Maggie den Tag mit mir verberingen… oder, Maggie?


Bald, in Homers „Büro”…
Panel 5 (2/9 waagerecht)
Homer: Okay, kleine Maggie… Hier ist ein Bild von deinem persönlichen Liebling, damit du immer schön lächelst… und ich mich verdrücken kann!
Mr. Burns: Und wie heisst der hier, Smithers?
Smithers: Ähm, Homer Simpson, Sir.
Mr. Burns: Ah, ja… Simpkins! Alles Gute zum „Lasst kleine Gören uns von der Arbeit abhalten”-Tag! Und wer ist das? Sie kommt mir irgendwie… bekannt vor!


Panel 6 (1/9)
Homer <denkt>: Au weia! Wenn Mr. Burns Maggie nun erkennt? Immerhin hätte sie ihn beinahe mal erschossen!*
Homer: Äh… Das ist meine Tochter Maggie, Mr. Burns! Aber sie haben sie noch nie gesehen und ich versichere ihnen, sie ist fast immer vollkommen unbewaffnet!


Seite 3

Panel 1 (1/6)
Mr. Burns: Na, hallo, Megan… So was… Aus dir wird später sicher mal ein richtig heisses Geschoss, junge Dame! He, he!


Panel 2 (1/6)
Mr. Burns: …bla… bla… bladdibladdi bla bla-bla-bla…


Panel 3 (1/6)
Mr. Burns <flüstert>: Können wir jetzt gehen?
Smithers: Das wäre wohl das Beste, Sir! Wir haben heute noch über vierhundert solcher offiziellen Pflichtbesuche vor uns!
Mr. Burns: Tjy, dann auf bald, Simpkins und Megan. Bis zum nächsten Jahr!
Homer: >Puh!< Wieder ein Jahr gerettet!


Auf dem Gang vor Homers Büro
Panel 4 (1/6)
Lenny: He, seht euch das an, Leute… Ein dutzend frische Donuts von Schmalz-Schmu - und zwar das Deluxe-Sortiment!
Carl: Oh Mann! Das heisst, gleich zwei mit Streuseln
Homer: …und ein Buttermilchkringel!


Panel 5 (1/6)
Lenny: Wisst ihr, der Kringel ist der König des Schmalzgebäcks!
Carl: Ich sage, das Sirupteilchen ist der umstrittene Herrscher im Land der Donuts!
Homer: Völlig wurscht! Her mit dem Kringel!


Panel 6 (1/6)
Lenny: Vergiss es, Homer! Der Kringel gehört mir!
Carl: Sagst du, Mister „Ich-bin-dein-bester-Freund-bis-adliges-Schmalzgebäck-auftaucht”!
Homer: He… Schmalzgebäck ist mein bester Freund!


Seite 4

Homers Büro
Panel 1 (2/9 waagerecht)
Man hört die Stimmen vom Gang
Lenny: Pfoten weg, Buttermilchgrabscher!
Homer: Oh, kleiner Kringel, du gehörtst mir!


Panel 2 (1/9)
Lenny: Nein, mir!
Carl: Mir!
Homer: Mir, mir, mir!!! Oh, und falls das nicht deutlich genug war: mir!


Im Kernkraftwerk
Panel 3 (1/3 waagerecht)
Maggie ist auf einem Transportband


Panel 4 (1/6)
Maggie klettert auf einen Pressenstößel


Panel 5 (1/6)
Maggie hängt an dem Pressenstößel


Panel 6 (1/6)
Maggie schwingt sich von dem Pressenstößel


Seite 5

Panel 1 (1/6)
Maggie landet wieder auf dem Transportband


Panel 2 (1/6)
Maggie wird in Richtung rotierender Schneiden transportiert


Panel 3 (1/6)
Maggie fällt während die Abdenkung die Schneiden schliesst


Panel 4 (1/6)
Maggie hüpft von der Abdeckung


Panel 5 (1/6)
Maggie fällt


Panel 6 (1/6)
Maggie droht in flüssiges Metall zu fallen


Seite 6

Panel 1 (1/6)
Maggie landet auf einem Transportbehälter voll Sand


Panel 2 (1/6)
Maggie wird nach oben transportiert


Panel 3 (1/6)
Der Behälter mit Sammt wird mit Maggie auf ein Transportband gekippt


Panel 4 (1/6)
Maggie wird zu einer Lichtbogen transportiert


Panel 5 (1/6)
Maggie sieht eine Biene in Richtung Lichtbogen fliegen


Panel 6 (1/6)
Die Biene wird vom Lichtbogen geschmorrt