9F12 Capsule
< Grosser Bruder, kleiner Bruder >
Szene 1 - Fußballplatz
Mehrere Kinder spielen Fußball. Bart steht im Tor, während Nelson noch seine Zigarette wegwirft, bevor er zum Schuss antritt.
Bart (zu sich): Du hast den Titel.
Nelson schießt aufs Tor und trifft Bart am Kopf, wodurch dieser zu Boden geht.
Bart (steht auf): Hey! Ich hab ihn gehalten.
Nelson (zu Bart): Und ich hab jemandem eins verpasst. (schüttelt Barts Hand) Ha Ha.
Schiedsrichter (pfeift): Jungs, es war nicht einfach einen von euch für das gratis Fußball- und Schauspiel-Trainingslager in L.A. auszuwählen. Aber nun gratulieren wir... Nelson.
Nelson (raucht, überheblich): Danke Dad. (zu Milhouse, der unter seinem Fuß auf dem Boden liegt) Ich habs doch gesagt.
Bart wartet alleine auf dem Bürgersteig sitzend. Ein Pick-Up mit Milhouse, Lewis und Richard auf der Ladefläche hält vor ihm an.
Lewis: Komm Bart. Wir schleichen uns ins Kino in nen Film, der nicht jugendfrei ist.
Milhouse: Der hat den Titel Barton Fink.
Bart: Ich kann nicht. Ich hab meinem Dad versprochen hier auf ihn zu warten.
Milhouse, Lewis und Richard (während der Pick-Up wegfährt, jubelnd): Barton Fink! Barton Fink! Barton Fink!
Szene 2 - Haus der Simpsons
Marge und Lisa stehen in der offenen Haustür.
Marge (ruft): Homer, wir fahren zu meinen Schwestern. Vergiss bitte nicht Bart abzuholen.
Homer (sieht auf den Fernseher, währenddessen gehen Marge und Lisa aus dem Haus): Ich bin unterwegs. (man sieht, dass er eine Spielshow schaut, in der "Ich bin unterwegs" die Lösung ist)(lacht, dann) Was hast du gesagt Marge?
Szene 3 - Fußballplatz
Bart sitzt immer noch an der Straße und wartet. Der Himmel sieht sehr dunkel nach Gewitter aus. Ein Auto kommt angefahren.
Bart: Das ist hoffentlich Dad. 'n Kombiwagen, mit Gepäckträger.
Man sieht eine Frau in dem Wagen, die wie Homer aussieht.
Frau (singt): Ihr jungen Damen hört mir zu. Die Liebe gibt uns niemals Ruh. Ich weiß was Spaß macht. Dubidubidu.
Der Wagen fährt durch eine Pfütze und Schlamm spritzt Bart ins Gesicht. Dieser wischt es weg. Es fängt an zu regnen und Bart läuft zu einem Baum, in den sofort ein Blitz einschlägt und Bart auf den Boden schleudert.
Bart (traurig): Dad, wo steckst du?
Szene 4 - Haus der Simpsons
Homer sitzt vor dem Fernseher.
Moderator (fröhlich): Unser Programm heute Abend... (plötzlich gelangweilt) Ach, wen interessiert das?
Szene 5 - Fußballplatz
Bart sitzt wieder an der Straße und zittert. Eine Nonne geht vorbei und wird vom Wind hinfort geblasen.
Nonne: Das find ich gar nicht komisch.
Die Nonne fliegt hinter einen Hügel und explodiert dort. Bart massiert seine Schläfen.
Bart: Homer Simpson. Homer Simpson. Bart abholen! Bart abholen!
Szene 6 - Haus der van Houtens
Milhouse schreibt etwas an die Wand.
Milhouse (liest vor): Trab Pu Kcip. Trab Pu Kcip.
Kirk: Wie oft habe ich dir gesagt, du sollst die Wände nicht bekritzeln!? Marsch auf dein Zimmer!
Im Spiegel sieht man, dass Milhouse Pick Up Bart - Bart abholen - an die Wand geschrieben hat.
Szene 7 - Haus der Simpsons, vor dem Fernseher
Homer und Maggie sehen sich Football an.
Stadionsprecher: Nach sechzehn erfolgreichen Spielzeiten verabschieden sich die Fans im Green Bay Stadion von Bryan Bartlett Starr.
Homer: Ich hab dauernd das Gefühl, ich hab was vergessen.
Zuschauer im Stadion: Bart!Bart!Bart!Bart!...
Im Fernsehen sieht man eine Leuchtreklame mit >>BART<< und Zuschauer, die eine Fahne >>We'll never forget you Bart (Wir werden dich niemals vergessen Bart)<< entrollen.
Knecht Ruprecht (bellt): Bart. Bart. Bart....
Maggie (rülpst): Bart.
Homer (steht auf und geht weg): Oh, bei dem Lärm kann ich nicht nachdenken.
Szene 8 - Haus der Simpsons, Bad
Homer sitzt in der Badewanne.
Homer: Was sollte ich bloß tun?
Homers Gehirn: Bart abholen. Bart abholen.
Homer: Bart abholen? Ich hab doch gar keinen Bart.
Homer schläft ein und träumt. Er fährt auf den Fußballplatz und steigt aus dem Wagen.
Homer: Bart? Bart? (findet Barts Skelett, schreit) Warum? Wieso? Wann? Wie?
Homer wacht plötzlich auf
Homer: Bart!
Homer springt aus der Wanne und läuft nackt die Treppe runter und aus dem Haus.
Lisa: Dad, bedecke deine Blöße!
Flanders (draußen, gut gelaunt): Hey Homie, ich seh deine Nudel.
Homer: Klappe zu Flanders.
Szene 9 - Fußballplatz
Homer hält mit dem Auto vor Bart an und macht die Tür auf.
Homer: Hallo mein Junge. Wie war's denn beim Fußballtraining?
Bart steigt ein und schließt die Tür, wobei er vor sich hinknurrt. Homer fährt los.
Szene 10 - Im Wagen
Während der Fahrt.
Homer: Hey Bart? Sohnemann? Sieh mal! Das ist meine Art mich zu entschuldigen.
Homer hält Bart einen Eisbecher vors Gesicht. Als der Wagen über einen Stein fährt landet das Eis auf Barts Kopf, der immer noch knurrt.
Homer: Iiiieeeh.... Ich weiß, dass du jetzt wütend auf mich bist, aber ich bin genauso wütend. Wie du willst! Wenn's dir Spaß macht, können wir uns jetzt hinhocken und ausklamüsern, wer hier wen vergessen hat, bis wir schwarz werden. Ich schlage vor, wir haben beide Schuld und damit ist der Fall erledigt.
Bart knurrt immer noch und in seiner Fantasie schmilzt Homers Gesicht zu einer Fratze und draußen brennt es.
Homer: Willst du deinen Daddy nicht mal umarmen?
Szene 11 - Haus der Simspsons, Barts Zimmer
Es ist nachts und Bart schaut vom Bett aus eine Show im Fernsehen.
Krusty: Hallo, New York! Als Lorne mich gebeten hat, die Show zu moderieren hab ich ihn gefragt: Warum ich? (lacht) Immerhin habe ich gerade meine erste Filmhauptrolle neben Spencer Marvin und Lee Tracey abgedreht. (nach kurzer Stille) Doch, das stimmt!
Jemand im Publikum hustet, sonst Totenstille.
Krusty: Wie auch immer. Jetzt kommt eine tolle Show. Das heißt, im Grunde ist die zweite Hälfte wirklich der hinterletzte Schrott. (stöhnt) Wir kommen gleich wieder.
Bart: Michael Jackson wär schöner.
Es läuft eine Werbung, in der ein Junge neben einem Grab steht.
Off-Stimme: Hast du deinen Vater verloren?
Junge: Ja.
Off-Stimme: Und der kommt auch nicht mehr wieder, heh?
Junge: Vielleicht doch?
Off-Stimme: Oh nein! Aber wir, die Großen Brüder, können dir helfen.
Ein Mann erscheint neben dem Grab und wirft dem Jungen einen Baseball zu. Bart ist auf einmal aufmerksam. Er greift zum Telefon und wählt die eingeblendete Nummer.
Bart: Sind dort die Großen Brüder? Mein Name ist Bart Simpson und ich ähm... ich habe leider auch keinen Vater mehr.
Zurück in der Show.
Moderator (aus dem Off): Und nun präsentieren wir eine weitere Folge der Familie Großohr.
Krusty mit riesigen Plastikohren kommt in ein Haus.
Krusty: Liebling, ich bin wieder da. Oh, ich hab Schmalz in den Ohren. Die sollte ich mal putzen. (nimmt ein riesiges Wattestäbchen) Na? Na?
Wieder der hustende Mann, sonst Stille.
Krusty (genervt): Und so geht das noch zwölf Minuten lang weiter.
Szene 12 - Agentur der Großen Brüder
Barts sitzt in Obdachlosenklamotten vor einer Frau am Schreibtisch.
Frau: Du hast also deinen Vater vor sechs Jahren zum letzten Mal gesehen?
Bart: Ja. Er hat mich einfach beim Sperrmüll stehen lassen. Typischer Fall vom bösen Ende.
Frau: Du tapferer, kleiner Soldat. Für einen Fall, wie deinen, hab ich mir jemand ganz besonderen aufgehoben.
Szene 13 - Vor der Grundschule
Mehrere Kinder stehen an der Straße, als Tom auf einem Rennmotorrad angefahren kommt und anhält. Alle staunen.
Tom: Hallo. (schaut in die Runde) Bart Simpson?
Bart: Jo.
Tom: Ich bin Tom. Drehen wir ne kleine Runde?
Tom wirft Bart einen Helm, auf dem Bart steht, zu. Dieser setzt ihn auf, steigt aufs Motorrad und die beiden fahren weg.
Martin: Barts Vater ist aber ein unheimlich cooler Typ geworden.
Szene 14 - Haus der Simpsons, Schlafzimmer
Marge sitzt auf dem Bett und sieht Rechnungen durch.
Homer: Bart ist nicht sauer auf mich.
Marge: Er hat dich als schlechten Vater beschimpft.
Homer: Marge, wenn Kinder heute was als schlecht bezeichnen, dann meinen sie gut und jemanden abdrücken heißt unheimlich knutschen. Darf ich es dir mal demonstrieren?
Marge: Nein! Ich finde nur, du solltest mal mit Bart darüber reden. (plötzlich schockiert) Oh Gott! (sieht einen hohen Betrag auf der Telefonrechnung) Homer? Hast du mir nichts zu sagen, zu dieser Rechnung?
Homer: Das ist dieser Schallplatten-Club. Die ersten neun kosteten nur einen Penny. Und dann haben sie die Preise hochgejubelt. (schluchzt) Das ist nicht fair! Das ist die reinste Halsabschneiderei!
Marge: Darum gehts nicht. Jemand hat über $300 vertelefoniert. Und zwar zu dem Anschluss Corey-Hotline.
Lisa linst durch die Tür.
Homer: Ich wars nicht.
Lisa erschrickt und schlägt die Tür zu. Darauf ist ein Corey Poster zu sehen.
Marge: Lisa...
Szene 15 - Haus der Simpsons, Lisas Zimmer
Marge liest die Anzeige der Corey-Hotline in einer Zeitschrift vor.
Marge: Corey-Hotline. Warum ruft sie nicht an? Warum hast du nicht vorher um Erlaubnis gefragt?
Lisa: Hab ich doch.
Rückblende, Homer vor dem Fernseher, Lisa kommt.
Lisa: Dad, darf ich...?
Homer (genervt): Jajaja...
Zurück im Zimmer.
Marge: Ach Schatz, ich kann dir nachfühlen, was du durchmachst. In deinem Alter war ich bis über beide Ohren in Berry Mannilo verknallt.
Lisa lacht.
Marge: Mit diesen Telefonaten ist ab sofort Schluss!
Lisa (ernst): In Ordnung Mom. Ich verspreche dir, dass nie wieder ein solcher Anruf auf der Rechnung steht. (kichert wieder) Berry Mannilo.
Marge: Hrmmm....
Szene 16 - Springfield Stadion
Viele Leute, darunter Bart und Tom, gehen ins Stadion. Jeder bekommt am Eingang eine Tomate - es ist Tomatentag. Als alle sitzen leuchtet das Schild >>CHARGE<< auf. Alle stehen kurz auf.
Zuschauer: ACHTUNG!
Tom: Hat dein Dad dich schonmal zum Baseball mitgenommen?
Bart: Nein, der steht mehr auf Black Jack. Er hat unsere gesamten Ersparnisse auf ein Blatt gesetzt.
Zwischensequenz. Homer, mit Vollbart, Hut und Zigarre, und Bart in einem dunklen Hinterzimmer. Homer spielt Black Jack.
Dealer: Neunzehn.
Homer: Karte.
Dealer: Zwanzig.
Homer: Karte.
Dealer: Einundzwanzig.
Homer: Karte.
Dealer: Zweiundzwanzig.
Homer: Nein!
Zurück im Stadion.
Tom: Wenn mir dein Vater je über den Weg läuft. (schlägt mit der Faust in die leere Hand).
Stadionsprecher: Der Beginn des Spiels wird sich etwas verzögern, um ihnen den Mitgliederanwerber der Kommunistischen Partei Springfields vorzustellen.
Dieser tritt an ein Mikrofon auf dem Spielfeld. Die Zuschauer buhen ihn aus und werfen Tomaten.
Anwerber: Was solls? Immer noch besser als Dartpfeile.
Szene 17 - Dr. Hibberts Praxis
Lisa ist alleine bei Dr. Hibbert.
Dr. Hibbert: Und nun lass die Ohrentropfen mindestens zwanzig Minuten wirken und wenn dir langweilig wird, hier ist ein M*A*S*H Malbuch. (schlägt es auf) Das hier find ich fabelhaft. Hawkeyes Possen gehen den anderen Chirurgen auf die Nerven.
Dr. Hibbert lacht und geht mit dem Heft raus. Lisa sieht das Wandtelefon, versucht sich zuerst zusammenzureißen und geht dann hin, um die Corey-Hotline anzurufen.
Stimme am Telefon: Hallo. Du hast die Corey-Hotline gewählt. $4.95 die Minute. Hier ein paar Wörter, die sich auf Corey reimen. Story, Allegory, Porey, Montessori.
Lisa seufzt erleichtert.
Szene 18 - Bei Tom zu Hause
Bart stemmt an einem Fitnessgerät.
Tom: Das reicht Bart. Morgen werden wir deine Muskeln noch weiter aufblähen.
Beide treten vor den sehr großen Wandfernseher und Bart schaltet ihn ein. Es läuft Ren & Stimpy.
Ren: Die Fleischklösschensuppe ist köstlich Stimpy.
Stimpy: Das ist keine Fleischklösschensuppe, sondern meine Sammlung Katzengewölle in Magensäure.
Ren: Du Idiot. Willst du mich umbringen, verdammt?
Rens Augen schießen hervor, verknoten sich und explodieren. Tom und Bart lachen.
Szene 19 - Barts Klassenzimmer
Bart steht vorne und erzählt. An der Tafel steht >>Show & Tell<<.
Bart: Ich möchte später mal ein F-14 Pilot werden, wie mein großes Vorbild Tom. Er hat mir seine neue Waffe hier geliehen. Einen Nervenstrang-Unterbrecher.
Bart richtet eine pistolenähnliche Waffe auf die Klasse und trifft Martin auf der Stirn. Dieser zuckt und bricht zusammen, die anderen klatschen.
Mrs. Krabappel: Der arme Kerl ist doch wohl nicht tot, oder?
Bart: Nein, verschonen Sie ihn vorübergehend mit Hausaufgaben.
Mrs. Krabappel: Vielen Dank für den Hinweis.
Bart: Danken Sie nicht mir, sondern der beispiellosen, militärischen Aufrüstung.
Mrs. Krabappel: Milhouse, du bist dran.
Milhouse kommt nach vorne mit einer Pferdefigur in den Händen.
Milhouse (zögerlich): Ähm... ich hab hier ein Pferdchen. Ühüüüe. Ühüüüe....
Nelson: Schlappschwanz!