Vorlage:Navi-Simpsons One-Shot Wonders-us: Unterschied zwischen den Versionen

+Alternativ-Cover vom Buchladen
+Milhouse #1
Zeile 1: Zeile 1:
{| cellspacing="0" cellpadding="0" style="border:1px solid #000; border-collapse:collapse; empty-cells:show; width:100%;"
{| cellspacing="0" cellpadding="0" style="border:1px solid #000; border-collapse:collapse; empty-cells:show; width:100%;"
! class="navi-e" colspan="2"| [[Comicguide|amerikanische „Simpsons One-Shot Wonders” Comics]]
! class="navi-e" colspan="2"| [[Comicguide|amerikanische „One-Shot” Comics]]
|-
|-
! class="navi" width="50%"|  
! class="navi" width="50%"|  
[[Bild:Ralph Wiggum-us-1-1.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) I'm in mint conditioner!]]
[[Bild:Ralph Wiggum-us-1-1.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) I'm in mint conditioner!]][[Bild:Milhouse-us-1-1.jpg|37px|link=Milhouse Nr.1 (us)]]
! class="navi" width="50%"| <small>alternatives Cover</small>
! class="navi" width="50%"| <small>alternatives Cover</small>
[[Bild:Ralph Wiggum-us-1-2.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) It's my first tissue!]][[Bild:Ralph Wiggum-us-1-3.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) I'm a comic book!]][[Bild:Ralph Wiggum-us-1-4.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) Daddy says, “Print is dead!”]][[Bild:Ralph Wiggum-us-1-5.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) “Ralph” means throw up!]]
[[Bild:Ralph Wiggum-us-1-2.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) It's my first tissue!]][[Bild:Ralph Wiggum-us-1-3.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) I'm a comic book!]][[Bild:Ralph Wiggum-us-1-4.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) Daddy says, “Print is dead!”]][[Bild:Ralph Wiggum-us-1-5.jpg|37px|link=Ralph Wiggum Nr.1 (us) “Ralph” means throw up!]]