8F08 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
__NOTOC__
__NOTOC__


== Szene 1: Bei den Simpsons ==
== Szene 1 - Bei den Simpsons ==
''Ein Bild des Springfielder Sees wirbelt ins Fernsehbild. Kent Brockman ist an dem See, auf dem ein Segelboot fährt.''
''Ein Bild des Springfielder Sees wirbelt ins Fernsehbild. Kent Brockman ist an dem See, auf dem ein Segelboot fährt.''


Zeile 38: Zeile 38:
'''Homer:''' Die haben bestimmt ein besseres Gesprächthema als dich. Heh. Bist du eingebildet.
'''Homer:''' Die haben bestimmt ein besseres Gesprächthema als dich. Heh. Bist du eingebildet.


== Szene 2: In Lisas Zimmer ==
== Szene 2 - In Lisas Zimmer ==
'''Janey:''' Lisa, dein Bruder ist vielleicht widerlich.
'''Janey:''' Lisa, dein Bruder ist vielleicht widerlich.


Zeile 70: Zeile 70:
''Die Mädchen lachen wieder.''
''Die Mädchen lachen wieder.''


== Szene 3: In der Küche ==
== Szene 3 - In der Küche ==
''Bart geht zum Kühlschrank, dreht sich und sieht die Mädchen.''
''Bart geht zum Kühlschrank, dreht sich und sieht die Mädchen.''


Zeile 93: Zeile 93:
''Alle Mädchen lachen wieder. Bart läuft weg.''
''Alle Mädchen lachen wieder. Bart läuft weg.''


== Szene 4: Wieder im Wohnzimmer ==
== Szene 4 - Wieder im Wohnzimmer ==
''Im Fernsehen ist ein Elefant zu sehen, der sich mit einer Zahnbürste schrubbt.''
''Im Fernsehen ist ein Elefant zu sehen, der sich mit einer Zahnbürste schrubbt.''


Zeile 131: Zeile 131:
'''Lisa:''' Komm mal her, Maggie.
'''Lisa:''' Komm mal her, Maggie.


== Szene 5: Zurück imm Wohnzimmer ==
== Szene 5 - Zurück imm Wohnzimmer ==
''Homer liest Zeitung. Auf einmal steht Maggie geschminkt mit Kleidern Schmuck vor ihm.''
''Homer liest Zeitung. Auf einmal steht Maggie geschminkt mit Kleidern Schmuck vor ihm.''


'''Homer:''' Heh? Das reicht, ich hau’ ab.
'''Homer:''' Heh? Das reicht, ich hau’ ab.


== Szene 6: In Moe's Taverne ==
== Szene 6 - In Moe's Taverne ==
''Moe spielt mit sich selbst Karten.''
''Moe spielt mit sich selbst Karten.''


Zeile 175: Zeile 175:
'''Homer:''' Hey, ich kenne einen guten Drink, der haut wirklich rein. Ich hab ihn selbst erfunden.
'''Homer:''' Hey, ich kenne einen guten Drink, der haut wirklich rein. Ich hab ihn selbst erfunden.


== Szene 7: Homers Erinnerung ==
== Szene 7 - Homers Erinnerung ==
''Homer erinnert sich zurück.''
''Homer erinnert sich zurück.''


Zeile 216: Zeile 216:
'''Homer (zu Moe):''' Wissenschaftlich kann ich es nicht erklären, aber das Feuer gab ihm den letzten Pfiff.
'''Homer (zu Moe):''' Wissenschaftlich kann ich es nicht erklären, aber das Feuer gab ihm den letzten Pfiff.


== Szene 8: Zurück in Moe's Taverne ==
== Szene 8 - Zurück in Moe's Taverne ==
'''Moe:''' Das klingt ja nach einem teuflisch guten Drink. Wie hast du ihn genannt?
'''Moe:''' Das klingt ja nach einem teuflisch guten Drink. Wie hast du ihn genannt?


Zeile 250: Zeile 250:
'''Moe:''' ...Moe. Er heißt Flaming Moe. Ganz einfach Flaming Moe. Ich bin Moe und ich habe ihn erfunden, deshalb habe ich ihn Flaming Moe genannt. Was guckst du so, Homer? Er heißt Flaming Moe. Ich bin Moe.
'''Moe:''' ...Moe. Er heißt Flaming Moe. Ganz einfach Flaming Moe. Ich bin Moe und ich habe ihn erfunden, deshalb habe ich ihn Flaming Moe genannt. Was guckst du so, Homer? Er heißt Flaming Moe. Ich bin Moe.


== Szene 9: Später in Moes Taverne. ==
== Szene 9 - Später in Moes Taverne. ==
''Moe’s Kneipe ist bis oben voll.
''Moe’s Kneipe ist bis oben voll.
Moe zündet an einem Tisch einen Mixer des Drinks an.
Moe zündet an einem Tisch einen Mixer des Drinks an.
Zeile 341: Zeile 341:
'''Homer:''' Neiiiinnn!
'''Homer:''' Neiiiinnn!


== Szene 10: In der Grundschule Springfield. ==
== Szene 10 - In der Grundschule Springfield. ==
'''Martin:''' Wenn ihr das nächste mal also einen Gaschromatografen benutzt, vergisst nicht Mr. A. J. P. Martin zu danken.
'''Martin:''' Wenn ihr das nächste mal also einen Gaschromatografen benutzt, vergisst nicht Mr. A. J. P. Martin zu danken.


Zeile 365: Zeile 365:




== Szene 11: Wieder in Moe's Taverne ==
== Szene 11 - Wieder in Moe's Taverne ==
''Das Schild von Moe’s Bar wird durch "Flaming Moes" ersetzt.
''Das Schild von Moe’s Bar wird durch "Flaming Moes" ersetzt.
Krusty kommt in einer Lumousine an.''
Krusty kommt in einer Lumousine an.''
Zeile 387: Zeile 387:
''Einige Magazincover fliegen ins Bild.''
''Einige Magazincover fliegen ins Bild.''


==Szene 12: Im Esszimmer der Simpsons ==
==Szene 12 - Im Esszimmer der Simpsons ==
'''Lisa:''' Mom, darf ich heute statt der Milch einen alkoholfreien Moe haben?
'''Lisa:''' Mom, darf ich heute statt der Milch einen alkoholfreien Moe haben?


Zeile 408: Zeile 408:
'''Homer:''' Ne, mir ist der Appetit vergangen. Ich genehmige mir noch einen bei Moe. …Neiiiinnn!
'''Homer:''' Ne, mir ist der Appetit vergangen. Ich genehmige mir noch einen bei Moe. …Neiiiinnn!


== Szene 13: Zurück bei Moe's Taverne ==
== Szene 13 - Zurück bei Moe's Taverne ==
''Homer drängelt sich in einer Schlange vor.''
''Homer drängelt sich in einer Schlange vor.''


Zeile 597: Zeile 597:
'''Harph Bellister:''' Seien Sie nicht albern, wir haben ein Analyselabor für solche Sachen. Wir haben alles rausgekriegt, bis auf eine einzige Zutat.
'''Harph Bellister:''' Seien Sie nicht albern, wir haben ein Analyselabor für solche Sachen. Wir haben alles rausgekriegt, bis auf eine einzige Zutat.


== Szene 14: Im Analyselabor ==
== Szene 14 - Im Analyselabor ==
'''Professor Frink:''' Machen Sie sich auf was gefasst, meine Herren. Nach der Analyse des Gaschromatographen ist jene unbekannt Zutat...äh...Liebe? Wer von euch hat daran herumgespielt?
'''Professor Frink:''' Machen Sie sich auf was gefasst, meine Herren. Nach der Analyse des Gaschromatographen ist jene unbekannt Zutat...äh...Liebe? Wer von euch hat daran herumgespielt?


== Szene 15: Wieder in der Bar ==
== Szene 15 - Wieder in der Bar ==
'''Moe:''' Es tut mir Leid, aber dieses Geheimnis nehme ich mit ins Grab.
'''Moe:''' Es tut mir Leid, aber dieses Geheimnis nehme ich mit ins Grab.


Zeile 607: Zeile 607:
'''Moe:''' Ähh, bei der Army bin ich süchtig nach dem Zeug geworden.
'''Moe:''' Ähh, bei der Army bin ich süchtig nach dem Zeug geworden.


== Szene 16: Homer auf der Suche nach einer Bar ==
== Szene 16 - Homer auf der Suche nach einer Bar ==
''Homer ist auf der Suche nach einer neuen Kneipe und steht vor einer.''
''Homer ist auf der Suche nach einer neuen Kneipe und steht vor einer.''


Zeile 628: Zeile 628:
'''Mann:''' Hier, bitteschön, für euch, eure Majestät!
'''Mann:''' Hier, bitteschön, für euch, eure Majestät!


== Szene 17: Im Wohnzimmer der Simpsons ==
== Szene 17 - Im Wohnzimmer der Simpsons ==
''Homer sieht gerade fern.''
''Homer sieht gerade fern.''


Zeile 637: Zeile 637:
''Homer schaltet den Fernseher aus.''
''Homer schaltet den Fernseher aus.''


== Szene 18: In der Kanzlei von Lionel Hutz ==
== Szene 18 - In der Kanzlei von Lionel Hutz ==
''Marge und Homer sitzen in der Kanzlei von Lionel Hutz.''
''Marge und Homer sitzen in der Kanzlei von Lionel Hutz.''


Zeile 648: Zeile 648:
'''Lionel Hutz:''' Das ist im Frank-Worbener-Fall von '78 gerichtlich geklärt worden. Da staunen Sie, was? Ich hab’ das nachgeschlagen. Die Bücher hinter mir sind nicht nur zur Zierde der Kanzlei da, sie enthalten auch eine Menge nützlicher Informationen, wie diese hier.
'''Lionel Hutz:''' Das ist im Frank-Worbener-Fall von '78 gerichtlich geklärt worden. Da staunen Sie, was? Ich hab’ das nachgeschlagen. Die Bücher hinter mir sind nicht nur zur Zierde der Kanzlei da, sie enthalten auch eine Menge nützlicher Informationen, wie diese hier.


== Szene 18: Im Schlafzimmer der Simpsons ==
== Szene 19 - Im Schlafzimmer der Simpsons ==
'''Homer:''' Dieser blöde Moe, dieser einfallslose, rezeptklauende Schweinehund.
'''Homer:''' Dieser blöde Moe, dieser einfallslose, rezeptklauende Schweinehund.


Zeile 661: Zeile 661:
'''Marge:''' Also nein.
'''Marge:''' Also nein.


== Szene 19: Zu Hause bei Moe ==
== Szene 20 - Zu Hause bei Moe ==
''Moe liegt mit Collette im Bett.''
''Moe liegt mit Collette im Bett.''


Zeile 682: Zeile 682:
'''Moe:''' Schon gut, schon gut, ich teile die Millionen mit Homer. Jesus, Maria und Josef, da schlaf ich mal mit einer Kleinen und schon bin ich eine halbe Millionen Dollar los.
'''Moe:''' Schon gut, schon gut, ich teile die Millionen mit Homer. Jesus, Maria und Josef, da schlaf ich mal mit einer Kleinen und schon bin ich eine halbe Millionen Dollar los.


== Szene 20: Im Esszimmer der Simpsons ==
== Szene 21 - Im Esszimmer der Simpsons ==
'''Homer:''' Moe, Moe, Moe.
'''Homer:''' Moe, Moe, Moe.


Zeile 717: Zeile 717:
'''Homer:''' Ahhh!
'''Homer:''' Ahhh!


== Szene 21: In Moes Bar ==
== Szene 22 - In Moes Bar ==
''Moe singt steht wieder mit Aerosmith auf der Bühne.''
''Moe singt steht wieder mit Aerosmith auf der Bühne.''


'''Bandmitglied:''' Hey, wo bleibt Joey?
'''Bandmitglied:''' Hey, wo bleibt Joey?


== Szene 22: In einem Wohnwagen vor der Bar ==
== Szene 23 - In einem Wohnwagen vor der Bar ==
'''Joey:''' Mrs. Krababbel, bitte, ich bräuchte jetzt wirklich dringend meine Drumsticks!
'''Joey:''' Mrs. Krababbel, bitte, ich bräuchte jetzt wirklich dringend meine Drumsticks!


'''Mrs. Krababbel:''' Dann komm’ und hol’ sie dir.
'''Mrs. Krababbel:''' Dann komm’ und hol’ sie dir.


== Szene 23: Zurück in der Bar ==
== Szene 24 - Zurück in der Bar ==
'''Harph Bellister:''' Dann sind Sie ja ein reicher Mann, Moe. Ha, Sie haben wirklich Glück gehabt. Sonst stehlen wir uns nämlich einfach das Rezept und drängen den Erfinder vom Markt. Heh, c'est la vie.
'''Harph Bellister:''' Dann sind Sie ja ein reicher Mann, Moe. Ha, Sie haben wirklich Glück gehabt. Sonst stehlen wir uns nämlich einfach das Rezept und drängen den Erfinder vom Markt. Heh, c'est la vie.


Zeile 751: Zeile 751:
'''Barney:''' Meine Fresse, du bist genau auf Aerosmith draufgeknallt.
'''Barney:''' Meine Fresse, du bist genau auf Aerosmith draufgeknallt.


== In Moes Bar, eine Woche später ==
== Szene 25 - In Moes Bar, eine Woche später ==
'''Moe:''' Hey Homer. Komm doch rein.
'''Moe:''' Hey Homer. Komm doch rein.



Version vom 10. August 2011, 16:54 Uhr

Das Erfolgsrezept


Szene 1 - Bei den Simpsons

Ein Bild des Springfielder Sees wirbelt ins Fernsehbild. Kent Brockman ist an dem See, auf dem ein Segelboot fährt.

Kent Brockman: Hallo, ich bin Kent Brockman mit unserer Sendung "Alle Augen auf Springfield".

Nun folgt der Vorspann von „Alle Augen auf Springfield“.

Homer (begeistert): Wow, Infotainment.

Kent Brockman: Heute Abend feiern wird das Silberjubiläum des großen Springfielder Altreifenplatzbrandes. 25 Jahre und die Flammen schlagen immer noch empor. Wir sind Zeugen der Begegnung von Springfields ältestem und dickstem Mann.

Ein fetter Mann wird gezeigt.

Homer: Der ist doch gar nicht so dick.

Kent Brockman: Und wir sind zu Gast bei Boxchampion Drederick Tatum, der sich an seine Kindheit in Springfield zurück erinnert.

Drederick Tatum: Diese Stadt ist das letzte Kaff. Wenn Sie mich jemals wieder sehen sollte, dann hätte ich Ihnen die letzte...biep...gebaut.

Kent Brockman: Aber zunächst unsere beliebten Sommer-Champion-Clip-Präsentationen vom Bikini.

Nun werden Frauen im Bikini gezeigt. Bart kommt ins Zimmer

Bart: Wow, Knack und hart.

Homer: Bart! Wieso bist du noch auf?

Bart: Lis gibt eine Pyjama-Party.

Man hört, wie Mädchen kichern.

Bart: Wer kann schlafen, wenn diese fünf Hühner rumgackern und Gemeinheiten über mich ausbrüten?

Homer: Die haben bestimmt ein besseres Gesprächthema als dich. Heh. Bist du eingebildet.

Szene 2 - In Lisas Zimmer

Janey: Lisa, dein Bruder ist vielleicht widerlich.

Lisa: Sein Zimmer stinkt noch schlimmer.

Die Mädchen lachen. Nun halten sie eine Kerze über eine Schüssel mit Wasser.

Janey: Also denk dran, Wanda, die Form die das Wachs annimmt, zeigt uns was dein zukünftiger Ehemann von Beruf ist.

Wanda: Das ist ein Besen. Ich werde einen Hausmeister heiraten.

Lisa: Ich finde, es sieht aus wie eine Olympiafackel. Dein Mann könnte ein berühmter Sportler sein, der später noch eine Schauspielkarriere macht.

Ein anderes Mädchen schüttet auch etwas Wachs ins Wasser.

Das Mädchen: Das ist ein Kehrblech.

Lisa: Aber das Wachs irrt sich nie.

Ein anderes Mädchen: Komm, wir spielen alle "Trau dich oder bekenne".

Alle zeigen auf ein Mädchen.

Alle Mädchen zusammen: Trau dich oder bekenne! Trau dich oder bekenne!

Das Mädchen mit Spange: Ich nehme "Trau dich".

Janey: Du musst dich trauen Lisas Bruder zu küssen.

Die Mädchen lachen wieder.

Szene 3 - In der Küche

Bart geht zum Kühlschrank, dreht sich und sieht die Mädchen.

Bart: Was zum...

Ein Mädchen rennt auf ihn zu.

Bart: Ahhhh!

Das Mädchen stößt ihn um und küsst ihn. Bart spuckt zweimal aus.

Bart: Das sage ich Mom und Dad.

Lisa: Das sagst du wem?

Alle anderen Mädchen: Mom und Dad.

Alle Mädchen lachen.

Janey: Jetzt darfst du nicht mehr reden, bis jemand deinen Namen sagt.

Alle Mädchen lachen wieder. Bart läuft weg.

Szene 4 - Wieder im Wohnzimmer

Im Fernsehen ist ein Elefant zu sehen, der sich mit einer Zahnbürste schrubbt.

Kent Brockman: Und hier ist ein Elefant, der nie vergisst, sich die Zähne zu putzen.

Bart: Mmhmhmhm.

Homer: Was gibt’s, mein Junge?

Bart: Mmhmhmhm.

Homer: Ist was nicht in Ordnung, mein Sohn? Sag doch was, junger Mann.

Bart schreibt auf einen Zettel "Say my Name".

Homer: Sag meinen Namen? Haha. Wieso sollte ich denn das machen, mein Sohn?

Bart: Weil ich nun mal verhext bin, verdammt.

Homer schlägt Bart.

Bart: Au, was war das denn?

Homer: Du warst verhext und hast geredet, also darf ich dich hauen. Tut mir Leid, so ist nun mal die Regel, haha.

Die Beiden hören die Mädchen lachen. Jarney zeigt auf Bart.

Janey: Da ist er. Den grabschen wir uns.

Bart: Uaahh!

Homer: Lauf um dein Leben!

Bart rennt in sein Zimmer und wirft den Mädchen, die ihm folgen, Dinge in den Weg. Lisa bohrt mit einem Bohrer die Schrauben aus der Tür und stehen in der Tür, während Bart aus dem Fenster springt. Maggie steht in der Tür.

Lisa: Komm mal her, Maggie.

Szene 5 - Zurück imm Wohnzimmer

Homer liest Zeitung. Auf einmal steht Maggie geschminkt mit Kleidern Schmuck vor ihm.

Homer: Heh? Das reicht, ich hau’ ab.

Szene 6 - In Moe's Taverne

Moe spielt mit sich selbst Karten.

Moe: Hallo Homer, heh.

Homer: Was hast du denn, Moe?

Moe: Ach, das Geschäft läuft schlecht. Die Leute leben gesünder und trinken weniger. Wenn die Highschool-Unterstufe nicht nebenan wäre, könnte ich mir sogar den Zigarettenautomaten sparen.

Homer: Tja, das Leben ist wirklich nicht einfach.

Moe: Erhöhte Befriedigung im Berufsleben und Glück in der Familie sind Gift für einen Händler von verblödenden Rauschmitteln wie mich.

Homer: Kann ich ein Bier haben?

Moe: Oh, ja, natürlich.

Moe versucht, Homer ein Bier zu zapfen, doch aus dem Zapfhahn kommt kein Bier.

Moe: Oh, ich hab vergessen, dass das Bier alle ist.

Homer: Ahhhhhh!

Moe: Naja, ich bin mit meiner Bierrechnung ziemlich im Rückstand gewesen. Die Brauerei gibt mir nichts mehr. Und ich habe meine letzten zehn Riesen für den Liebestestautomaten ausgegeben.

Homer versucht, aus dem Zapfhahn Bier rauszusaugen.

Moe: Zu spät, Homer, Barney hat es schon leer gesaugt. Er hat sich dabei den Gaumen zerschnitten.

Homer: Ouu!

Moe: Lass den Kopf nicht hängen, Homer, ich habe auf der Barkeeper Schule gelernt, wie man andere Drinks mixt.

Moe holt ein sehr verstaubtes Blatt her.

Moe: Gin und Tonic? Passt das überhaupt?

Homer: Hey, ich kenne einen guten Drink, der haut wirklich rein. Ich hab ihn selbst erfunden.

Szene 7 - Homers Erinnerung

Homer erinnert sich zurück.

Homer (zu Moe): Eines Abends waren Marges gemeingefährliche Schwestern zu Besuch, um Dias von ihrem letzten Urlaub zu zeigen.

Selma: Und das ist Patty, wie sie versucht ihren Ladyshave in eine dieser unmöglichen tschechoslovakischen Steckdosen reinzustecken.

Man sieht eine Steckdose mit unnormalen Löchern.

Selma: Wie ihr seht, haben wir’s nicht zu Stande gebracht.

Man sieht nun, wie Patty mit behaarten Beinen auf einer Sonnenliege liegt.

Bart: Ay Caramba!

Homer (zu Moe): Als ich die gelbe, haarige Keule anstarrte, wusste ich, dass ich was alkoholisches brauchte.

Homer steht auf.

Homer: Patty, Selma! Entschuldigt ihr mich mal einen Augenblick?

Patty: Wenn du dir ein Bier holen willst, ich habe mir das letzte genommen.

Homer: Neiinn!

Homer geht in die Küche.

Homer (zu Moe): Da beschloss ich, die letzten Tropfen, die in jeder Spirituosenflasche waren, zusammenzuschütten. Aus Versehen hatte ich auch eine Flasche mit dem Hustensaft der Kinder erwischt.

Homer schüttet alles in einen Mixer und stellt ihn an.

Homer (zu Moe): Mein Drink bestand den ersten Test: Ich wurde nicht blind.

Homer geht zurück ins Zimmer und trinkt dabei seinen Drink.

Patty: Angeblich kann man ja auf dem toten Meer nicht untergehen, aber Selma sank sofort bis auf den Grund.

Ein Funken von Pattys Zigarette fällt in Homers neuen Drink, worauf er Feuer fängt. Homer bläst das Feuer aus und trinkt weiter.

Homer (zu Moe): Wissenschaftlich kann ich es nicht erklären, aber das Feuer gab ihm den letzten Pfiff.

Szene 8 - Zurück in Moe's Taverne

Moe: Das klingt ja nach einem teuflisch guten Drink. Wie hast du ihn genannt?

Homer: Tja, „Flaming Homer“.

Moe: Wieso willst du nicht ein paar von diesen Flaming Homers mixen?

Homer: Hey, Moe, hast du auch Hustensaft?

Moe: Ähh, ich seh mal in der Rumpelkiste nach. Was haben wird denn da? Ein Bowiemesser, ein Trollpüppchen, ein Glasauge. Oh, wer sagt’s denn!

Moe gibt Homer den Hustensaft. Die beiden trinken Homers Mixgetränk.

Moe: Er hat einen gewissen Reiz.

Homer: Versuch doch mal, ihn anzuzünden.

Moe zündet ihn an und, es brennt, Moe bläst das Feuer aus und trinkt ihn.

Moe: Wow, Homer. Das schmeckt so, als wäre eine riesen Party in meinem Mund und alle wären eingeladen.

Ein anderer Mann: Hey, dein Liebestestautomat ist im Eimer! Ich will meine 5 Cent zurück!

Moe: Dann trink einen auf Kosten des Hauses.

Er schiebt dem Mann einen Flaming Homer zu.

Der wütende Mann: Hey, dieser Drink ist ja ganz köstlich, mein Schleim hat sich gelöst. Wie heißt er denn?

Homer: Tja, der Drink heißt Flaming...

Moe: ...Moe. Er heißt Flaming Moe. Ganz einfach Flaming Moe. Ich bin Moe und ich habe ihn erfunden, deshalb habe ich ihn Flaming Moe genannt. Was guckst du so, Homer? Er heißt Flaming Moe. Ich bin Moe.

Szene 9 - Später in Moes Taverne.

Moe’s Kneipe ist bis oben voll. Moe zündet an einem Tisch einen Mixer des Drinks an. Barney steht an einem Buffet.

Barney: Hey, was ist denn das?

Moe: Eine Rotzschutzscheibe.

Barney niest darauf.

Barney: Hey, die ist ja erstklassig.

Homer: Dein Laden ist so voll wie damals, als dich die Regierung erwischt hat, dass du Essensmarken vom Sozialamt annimmst. Meinst du, das liegt vielleicht an meinem Drink?

Moe: Wer weiß das schon? Das hat vermutlich viele Gründe.

Ein Kerl an der Bar: Noch einen Becher von diesem turbogeilen Flaming Moe!

Ein anderer Kerl: Man, ich hasse diesen Laden, aber ich liebe diesen Drink.

Homer: Ohh!

Eine Frau kommt an Moe’s Theke.

Frau: Barkeeper, ich komme, um ihr Schild zu bemerken.

Moe: Das, auf dem drauf steht "Barkeeper machen’s bis sie reiern"?

Frau: Nein, wie ich sehe, suchen Sie eine Kellnerin.

Moe: Oh ja, füllen wir doch gleich das Bewerbungsformular aus. Ich brauche ihren Namen, ihre Maße und das, was sie anmacht.

Frau: Erwarten Sie wirklich, dass ich ihnen meine Maße verrate?

Moe: Das könnten sie, aber ich finde, diese Methode genauer und spaßiger.

Moe hält ein Maßband in der Hand.

Frau: Aha. Was sind Sie bereit, an Gehalt zu zahlen?

Moe: Den Mindestlohn plus Trinkgeld. Aber natürlich gibt es auch Sonderzulagen.

Frau: Zum Beispiel?

Moe: Ein unvergessliches Wochenende im Club Moe.

Frau: Ich verbringe meinen Urlaub lieber dort, wo es heiß hergeht.

Alle Gäste lachen.

Moe: Du bist nicht auf den Mund gefallen, Kleine. Du kannst anfangen.

Frau: Das werdet ihr nimmer bereuen.

Moe: Mich deucht, das stimmt.

Ein Mann: Verzeihung, sind Sie das Genie, das hinter dem Flaming Moe steckt?

Homer: Oh ja, ich...

Moe: ...ja, das bin ich.

Mann: Aha, mein Name ist Harph Bellister, ich arbeite für Tipsy McStaggers Firmengruppe für geselliges Trinken und Essen.

Moe: Ach ja? Hey, was ist dieser McStagger eigentlich für ein Mensch?

Harph Bellister: Ha, ehrlich gesagt gibt es Tipsy McStagger eigentlich gar nicht, es ist eine Art Firmenlogo für uns.

Moe: Na? Dann bestellen Sie ihm von mir, dass er ein erstklassiges Mozzarella-Steak macht.

Harph Bellister: Ja, schön, mach ich. Wie dem auch sei, ich möchte Ihnen ein Angebot machen.

Moe: Ich höre?

Harph Bellister: Wir meinen, dass dieser Flaming Moe für unsere Restaurantkette bestens geeignet wäre. Wir wollen das Rezept erwerben.

Moe: Ohne mich. Der Flaming Moe ist unverkäuflich. Wissen Sie überhaupt, wieviel von meinem Schweiß und Blut da drin ist?

Alle Gäste spucken ihre Drinks aus.

Moe: War nur so eine Redewendung. Tut mir leid.

Moe zündet Harph Bellister seinen Drink an. Der aber schüttet sein Glas mit einem Trichter in seinen Aktenkoffer.

Harph Bellister: Hah. Ich komme wieder!

Barney: Richtig gemacht, Moe, nur ein vollkommener Idiot würde so eine Millionenidee einfach so ausplaudern.

Homer: Neiiiinnn!

Szene 10 - In der Grundschule Springfield.

Martin: Wenn ihr das nächste mal also einen Gaschromatografen benutzt, vergisst nicht Mr. A. J. P. Martin zu danken.

Mrs. Krabappel: Brillant, Martin, brillant. Wieder einmal hast du alle Erwartungen übertroffen. Der Schüler, der nach dir kommt, kann mir nur Leid tun. …Bart Simpson, du bist als nächster dran.

Bart kommt nach vorne.

Bart: Der Erfinder, den ich bewundere. Ein Vortrag von Bart Simpson. Der Erfinder, den ich bewundere, ist weder ein reicher Mann, noch ein berühmter Mann, ja nicht einmal ein kluger Mann. Es ist mein Vater Homer Simpson, der Erfinder ..tatatata... des Flaming Homer.

Nelson: Des Flaming Homer? Du meinst wohl den Flaming Moe und denn hat nicht dein Vater erfunden, sondern das war Moe, der Barkeeper.

Mrs. Krababbel: Ja, das weiß doch jedes Kind.

Bart: Das stimmt aber nicht. Mein Vater hat den Drink erfunden und wie, das werde ich euch jetzt gleich vorführen.

Bart packt mehrere Flaschen Getränke aus.

Mrs. Krababbel: Bart, hast du Alkohol dabei?

Bart: Smarties sind für alle da.

Mrs. Krababbel: Ins Lehrerzimmer damit. Was am Nachmittag noch übrig ist, kannst du wieder abholen.


Szene 11 - Wieder in Moe's Taverne

Das Schild von Moe’s Bar wird durch "Flaming Moes" ersetzt. Krusty kommt in einer Lumousine an.

Der Türsteher von Moe’s Bar: Guten Abend, Krusty!

Krusty: Schön dich zu sehen, Bernhard.

Bernard: Herzlichen Dank. Bitte hier entlang, Krusty.

Ein Fotograf: Krusty, guck mal hier her.

Krusty wird wütend, rennt zum Fotografen und schlägt ihn nieder.

Quimby: Ab sofort soll dieser Tag in jedem Jahr als der „Flaming-Moe-Tag“ gefeiert werden.

Quimbys Leibwächter: Heute ist doch schon der Veteranentag.

Quimby: Das kann er doch auch bleiben.

Einige Magazincover fliegen ins Bild.

Szene 12 - Im Esszimmer der Simpsons

Lisa: Mom, darf ich heute statt der Milch einen alkoholfreien Moe haben?

Homer: Grrrr!

Marge: Hey, was ist denn mit dir los?

Homer: Ich sag dir, was los ist: Dieser elende Moe verdient sich eine goldene Nase mit meinem Rezept!

Bart komm mit einem Shirt mit der Aufschrift "I GOT TOASTED AT FLAMING MOE'S" herein.

Homer: Zieh das auf der Stelle aus!

Bart: Okay!

Bart zieht sein Shirt aus.

Marge: Homer, wieso gehst du nicht einfach zu Moe und redest mit ihm darüber? Ich bin sicher, dass er etwas von seinem Erfolg mit dir teilen wird.

Homer: Ne, mir ist der Appetit vergangen. Ich genehmige mir noch einen bei Moe. …Neiiiinnn!

Szene 13 - Zurück bei Moe's Taverne

Homer drängelt sich in einer Schlange vor.

Bernhard: Kann ich etwas für Sie tun?

Homer: Ich muss mit Moe reden!

Bernhard: Ihr Name steht nicht auf der Liste.

Homer: Den habe ich Ihnen noch gar nicht gesagt!

Bernhard: Okay, wie heißen Sie?

Homer: Homer Simpson.

Bernhard: Nicht auf der Liste!

Homer: ...aber...

Bernhard lässt Kent Brockman mit seiner Freundin herein.

Bernhard: Wir sind voll, Brandschutzbestimmungen.

Moe: Ladys und Gentlemans, ein paar Kumpels von mir sind heut’ Abend vorbei gekommen. Vielleicht bringen wir sie dazu, hier raufzukommen. Wie wär’s mit einem herzlichen „Flaming Moe Applaus“ für Aerosmith!

Die Band Aerosmith weigert sich, auf die Bühne zu kommen.

Moe: Hey Jungs, ihr kriegt auch Salzstangen!

Aerosmith kommen auf die Bühne und spielen ihren Song "Walk this Way".

Bandmitglied: Das Kaff heißt Springfield, Steve.

Steve: Achja, richtig.

Das Bandmitglied singt weiter. Währenddessen klettert Homer durch ein Toilettenfenster in die Bar.

Homer: Barney?

Barney steht im feinen Anzug vor ihm und kämmt sich die Haare.

Barney: Hi Homer, darf ich dir meine Freunde vorstellen? Amando und Ralphi!

Homer geht aus der Bar.

Homer: Jetzt fängt der auch schon damit an.

Aerosmith stehen immernoch auf der Bühne und spielen.

Ein Bandmitglied: Hey Moe, komm schon rauf! Los, komm’ rauf!

Moe klettert auf die Bühne und singt mit.

Mrs. Krababbel (zu Homer): Hallo, Tiger, willst du meinen Drink anzünden?

Homer: Sie sind die Lehrerin von meinem Sohn!

Mrs. Krababbel: Alleinerziehender Vater, richtig?

Homer: Nein!

Mrs. Krababbel: Tja, tun wir so, als wärst du einer.

Homer: Lassen Sie mich los.

Homer geht zurück in die Bar.

Homer: Hey Moe.

Moe: Ach, hallo Homer, magst du ein Bier?

Homer: Nein, gib mir lieber einen Flaming Homer.

Moe: Einen was? Hähä, ja, alles klar.

Homer: Wie konntest du mir das antun, Moe. Nur der Drink, den ich erfunden habe, hat deine Kneipe vor der Pleite gerettet. Wenn es noch eine Gerechtigkeit gebe, dann wäre mein Gesicht auf dem Mistzeug da drauf.

Bedienung: Morris, stimmt es, was dieser Mann da sagt?

Moe: Naja, das ist schwer zu sagen. Es kann schon sein, dass das Rezept von ihm ist, aber es war meine Idee 6,95 Dollar dafür zu verlangen.

Moes Telefon klingelt.

Moe: Ach, Telefon.

Moe nimmt den Hörer ab.

Moe: Flaming Moes.

Bart: Äh, ich möchte einen Freund von mir sprechen, sein Name ist „Reinsch“.

Moe: Einen Moment bitte, ich sehe nach. Telefon! Gibt es hier vielleicht irgendjemanden, der Reinsch heißt?

Ein Mann kommt zu Moe.

Der Mann: Ja, ich heiße Reinsch.

Moe: Das ist für Sie.

Moe reicht ihm Telefonhörer.

Der Mann: Hallo, hier spricht Hans Reinsch.

Bart: Äh, hi!

Der Mann: Wer ist da?

Bart: Bart Simpson.

Der Mann: Und was kann ich für dich tun, Bart?

Bart: Um ganz ehrlich zu sein, es ist ein Jux-Anruf, der nach hinten losgegangen ist und ich würde jetzt gerne Schluss machen!

Der Mann: Vielleicht klappt’s ja beim nächsten mal.

Er legt den Hörer auf.

Der Mann: Was für ein netter Junge.

Homer versucht, mit Moe zu reden, doch er ist beschäftigt.

Moe: Homer, es tut mir Leid, dass du sauer bist, aber es geht nicht um dich persönlich, es geht ums Geschäft.

Homer: Ums Geschäft, hä? Na dann will ich dir mal was sagen...

Moes Kasse klingelt.

Homer: Du hast soeben einen Stammkunden verloren!

Moe: Was? Es tut mir Leid, ich habe dich nicht verstanden.

Sehr viele Gäste wollen etwas bestellen, wobei die Kasse die ganze Zeit klingelt.

Homer: Ich sagte, du hast soeben einen Stammkunden verloren.

Moe: Was?

Die Kasse klingelt immer noch.

Homer: Du hast soeben einen Stammkunden verloren.

Moe: Homie, du musst schon lauter reden müssen.

Die Kasse klingelt immer noch.

Homer: Du hast soeben einen Stammkunden verloren, Moe!

Moe: Was habe ich eben verbohrt?

Die Kasse klingelt immer noch.

Homer: Ich sagte, du hast soeben einen Stammkunden verloren!

Moe: Homer, wir unterhalten uns morgen.

Homer: Du hast eben gerade einen Stammkunden verloren.

Moe: Ja, du kannst es anschreiben.

Homer verlässt nun die Bar. Während Musik zu hören ist, werden einige Impressionen aus dem "Flaming Moes" eingespielt. Es ist zu sehen, wie Barney vor der Bar liegt, Lou und Eddie einen Flaming Moe anzünden, Collette Moe eine klatscht, sich 3 Typen prügeln, Aerosmith am Liebestester von Moe spielen, Mrs. Krababbel zwei Matrosen im Arm hat und Homer durch das Fenster in die Bar schaut. Barney betritt Moe’s Bar.

Alle Gäste: Barney!

Ein Mann putzt Gläser.

Mann: Was tut sich in der weiten Welt, Mr. Gumble?

Barney rülpst. Harph Bellister ist da und geht mit einem Aktenkoffer zu Moe.

Moe: Hallo, kann ich etwas für Sie tun, Harph?

Harph Bellister: Tja, Sir. Tipsy McStagger würde gerne Ihren Drink kaufen.

Moe zupft seine Fliege zurecht und kämmt sich seine Haare.

Moe: Oh, ist er hier?

Harph Bellister: Nein, nein. Ich will damit sagen, meine Firma ist bereit, alles Mögliche zu tun, um ihr Rezept zu erwerben. Wir sind bereit, Ihnen eine Millionen Dollar anzubieten.

Er öffnet einen Geldkoffer und alle Gäste staunen.

Moe: Es tut mir Leid, Harph, aber ich habe Ihnen doch schon gesagt, es ist unverkäuflich!

Harph Bellister: Seien Sie nicht albern, wir haben ein Analyselabor für solche Sachen. Wir haben alles rausgekriegt, bis auf eine einzige Zutat.

Szene 14 - Im Analyselabor

Professor Frink: Machen Sie sich auf was gefasst, meine Herren. Nach der Analyse des Gaschromatographen ist jene unbekannt Zutat...äh...Liebe? Wer von euch hat daran herumgespielt?

Szene 15 - Wieder in der Bar

Moe: Es tut mir Leid, aber dieses Geheimnis nehme ich mit ins Grab.

Ein Lieferant: 30 Kartons Krustys Hustensaft, bitte hier unterschreiben.

Moe: Ähh, bei der Army bin ich süchtig nach dem Zeug geworden.

Szene 16 - Homer auf der Suche nach einer Bar

Homer ist auf der Suche nach einer neuen Kneipe und steht vor einer.

Homer: Ah, meine neue Stammkneipe!

Ein Mann zielt mit seinem Gewehr auf Homer.

Mann: He, was willst du hier?

Homer: Nur ein Bier.

Mann: Okay, meinetwegen.

Er stellt Homer ein Bier in einem dreckigen Glas hin.

Homer: Haben Sie nicht ein sauberes Glas?

Der Barkeeper wischt kurz mit dem Lappen über das Glas.

Mann: Hier, bitteschön, für euch, eure Majestät!

Szene 17 - Im Wohnzimmer der Simpsons

Homer sieht gerade fern.

Kent Brockman: Und nun machen wir einen Abstecher zu Moe, dem Zauberer der Walnut Street.

Moe: Der Flaming Moe geht auf meine Vorfahren zurück, sie waren die Hofbarkeeper der Zaren.

Homer schaltet den Fernseher aus.

Szene 18 - In der Kanzlei von Lionel Hutz

Marge und Homer sitzen in der Kanzlei von Lionel Hutz.

Marge: Also, Mr. Hutz, kann mein Mann irgendetwas tun?

Lionel Hutz: Es tut mir Leid, Mrs. Simpson, ein Drink ist nun mal urheberrechtlich nicht geschützt.

Homer: Och, nein.

Lionel Hutz: Das ist im Frank-Worbener-Fall von '78 gerichtlich geklärt worden. Da staunen Sie, was? Ich hab’ das nachgeschlagen. Die Bücher hinter mir sind nicht nur zur Zierde der Kanzlei da, sie enthalten auch eine Menge nützlicher Informationen, wie diese hier.

Szene 19 - Im Schlafzimmer der Simpsons

Homer: Dieser blöde Moe, dieser einfallslose, rezeptklauende Schweinehund.

Marge: Aber Homie, vielleicht tröstet dich die Tatsache, dass etwas, dass du geschaffen hast, so viele Menschen glücklich macht.

Homer: Oh, schau mich an. Ich mach so viele Menschen glücklich. Ich bin der große Glücklichmacher, aus dem Glückskindland und wohne im Lebkuchenhaus in der Gummibärengasse.

Er schlägt die Tür hinter sich zu, kommt aber kurz noch mal herein.

Homer: Ganz nebenbei, das war ironisch gemeint!

Marge: Also nein.

Szene 20 - Zu Hause bei Moe

Moe liegt mit Collette im Bett.

Moe: Dir verdanke ich die schönste Sperrstunde meines Lebens.

Collette: Ach Morris, ich habe etwas auf dem Herzen.

Moe: Nur keine Hemmungen, meine Mutter kommt frühestens in 20 Minuten nach Hause.

Collette: Nein, ich musste nur wieder an diesen Homer Simpson denken.

Moe: Ist nicht schlimm, ich musste an Kim Basinger denken.

Collette: Ich finde, dass du deinen Drink verkaufen und die Hälfte des Geldes Homer abgeben solltest.

Moe: Aber Schätzchen!

Collette: Er ist dein Freund, Morris, und du hast seine Erfindung ausgenutzt.

Moe: Schon gut, schon gut, ich teile die Millionen mit Homer. Jesus, Maria und Josef, da schlaf ich mal mit einer Kleinen und schon bin ich eine halbe Millionen Dollar los.

Szene 21 - Im Esszimmer der Simpsons

Homer: Moe, Moe, Moe.

Marge: Bart, kannst du heute mal den Rasen mehen?

Bart: Ja, aber nur wenn ich dafür mehr Moe's kriege.

Marge: Moekay, moekay!

Homer: Moe, Moe, Moe.

Lisa: Dürfen wir nachher ins Kimoe? Das wäre ganz moetsmäßig!

Marge: Natürlich. Immer moe Arbeit und kein Spaß ist Moe meine Moe.

Bart: Moe, Moe, Moe, Moe.

Marge: Moe, Moe, Moe.

Lisa: Moe, Moe, Moe, Moe, Moe.

Bart: Moe, Moe, Moe, Moe.

Maggie nimmt ihren Schnuller aus dem Mund.

Maggie: Moe.

Homer geht aus dem Haus heraus.

Homer: Moe, Moe, Moe, Moe, Moe, Moe, Moe, Moe.

In den Fernsehern in einem Schaufenster sehen alle Personen wie Moe aus und sprechen ihn an.

Homer: Ahhh!

Szene 22 - In Moes Bar

Moe singt steht wieder mit Aerosmith auf der Bühne.

Bandmitglied: Hey, wo bleibt Joey?

Szene 23 - In einem Wohnwagen vor der Bar

Joey: Mrs. Krababbel, bitte, ich bräuchte jetzt wirklich dringend meine Drumsticks!

Mrs. Krababbel: Dann komm’ und hol’ sie dir.

Szene 24 - Zurück in der Bar

Harph Bellister: Dann sind Sie ja ein reicher Mann, Moe. Ha, Sie haben wirklich Glück gehabt. Sonst stehlen wir uns nämlich einfach das Rezept und drängen den Erfinder vom Markt. Heh, c'est la vie.

Homer steht oben auf dem Gerüst der Bühne.

Homer: Hahahaha!

Moe: Was zum...?

Homer: Hahaha. Idioten, ihr armen, vernagelten, blöden Schwachköpfe. Ihr würgt eure Flaming Moe’s runter und fragt euch die ganze Zeit "Wie hat er das bloß gemacht?". Ja, das kann ich euch verraten. Hihihi. Die unbekannte Zutat ist...

Moe: Homer, tu es nicht!

Homer: Hustensaft. Nichts weiter als klebriger, stinknormaler, rezeptfreier Hustensaft für Kinder! Hihihihi!

Moe: Mist!

Harph Bellister: Vielen Dank, du armer Irrer. Ich muss weiter, Moe, tut mir Leid.

Harph Bellister zerreißt den Vertrag. Homer fällt lachend vom Gerüst und landet auf Aerosmith.

Barney: Meine Fresse, du bist genau auf Aerosmith draufgeknallt.

Szene 25 - In Moes Bar, eine Woche später

Moe: Hey Homer. Komm doch rein.

Homer: Hi Moe, wo ist denn deine Kellnerin geblieben?

Moe: Ach, sie will sich ganz ihrer Schauspielkarriere widmen. Ich finde, sie hatte es hier besser.

Homer: Moe, es tut mir Leid, dass du meinetwegen soviel Geld verloren hast.

Moe: Ach, reden wir nicht drüber. Vielleicht sind manche Dinge einfach zu gut, um geheim zu bleiben.

Homer: Ha, das denk ich auch.

Moe: Auf Kosten des Hauses. Einen Flaming Homer!

Homer: Oh danke, Moe, du bist der beste Freund, den man haben kann. Hey, glaubst du, dass Aerosmith heute wieder vorbeischaut?

Moe: Ach, ich glaube nicht.