Lothar Folkman: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 10: Zeile 10:
**Den [[The Stereo Types|Stereo Types]] ([[3F10]])
**Den [[The Stereo Types|Stereo Types]] ([[3F10]])
|kurioses=
|kurioses=
*Wenn er in die Küche geht, hört man ihn mit seinen Angestellten über die Kunden lästern. ([[1F18]] & [[1F21]])
*Wenn er in die Küche geht, hört man ihn mit seinen Angestellten über die Kunden lästern. ([[Freund oder Feind|s05e19]] & [[Liebhaber der Lady B.|s05e21]])
**Seine kreativen Beschimpfungen für die Kunden:
**Seine kreativen Beschimpfungen für die Kunden:
***Rektor Skinner: Der alte Rektorversager (1F18)
***Rektor Skinner: Der alte Rektorversager (1F18)
Zeile 34: Zeile 34:
*"Hey, Mamma Mia!"
*"Hey, Mamma Mia!"
*"Gib unseren neuen Gästen das, das ist gerade auf den Boden gefallen."
*"Gib unseren neuen Gästen das, das ist gerade auf den Boden gefallen."
*"Hey, Salvatore! Einmal die widerliche, rote Nudelpamps für den urhässlichen Jungen!" ([[1F18]])
*"Hey, Salvatore! Einmal die widerliche, rote Nudelpamps für den urhässlichen Jungen!" ([[Freund oder Feind|s05e19]])
*"Sie beleidigen mich, beleidigen ganz Italia. Isse geformt wie Stifel, wer hat gewusst?" ([[FABF22]])
*"Sie beleidigen mich, beleidigen ganz Italia. Isse geformt wie Stifel, wer hat gewusst?" ([[FABF22]])
|like=-
|like=-
Zeile 42: Zeile 42:
|freunde=-
|freunde=-
|bekannte=
|bekannte=
*{{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} ([[1F18]])
*{{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} ([[Freund oder Feind|s05e19]])
*{{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} ([[1F21]])
*{{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} ([[Liebhaber der Lady B.|s05e21]])
|liebschaften=-
|liebschaften=-
|vorbilder=
|vorbilder=
Zeile 50: Zeile 50:
|gA=-
|gA=-
|kA=
|kA=
*[[1F18]] - '''erster Auftritt'''
*[[Freund oder Feind|s05e19]] - '''erster Auftritt'''
*[[1F21]]
*[[Liebhaber der Lady B.|s05e21]]
*[[2F12]]
*[[2F12]]
*[[2F18]]
*[[2F18]]

Version vom 14. März 2010, 19:35 Uhr

Lothar Folkman - Grabpic von Comic Book Guy

Namen

bürgerlicher Name

  • Lothar Folkman

Künstlernamen / Rollen

  • Luigi Risotto

Spitznamen

-



Charakterisierung

Alter, Größe & Gewicht

-

Lebenslauf

Kurioses

  • Wenn er in die Küche geht, hört man ihn mit seinen Angestellten über die Kunden lästern. (s05e19 & s05e21)
    • Seine kreativen Beschimpfungen für die Kunden:
      • Rektor Skinner: Der alte Rektorversager (1F18)
      • Bart: Der urhässliche Junge (1F18)
      • Burns: Der alte Trinkgeldknauserer (1F21)
      • Mrs. Bouvier: Zombie, den er (Burns) ausgebuddelt hat (1F21)
  • Er spricht gar kein Italienisch, sondern nur das, was seine Eltern immer gesprochen haben: gebrochenes Englisch. (GABF22)
  • Sein Schnurbart ist nur angeklebt.
  • Er hat mal für das Bürgermeisteramt von Springfield kandidiert (GABF21)

Eigenschaften

  • Stereotyper Italiener mit starkem Akzent
  • Er spielt Schifferklavier. (HABF13)

Ausbildungen

-

Anschrift

Eigentum

Jobs

  • Koch und Bedienung in seinem eigenen Restaurant

Hobbys

Sprüche

  • "Hey, Mamma Mia!"
  • "Gib unseren neuen Gästen das, das ist gerade auf den Boden gefallen."
  • "Hey, Salvatore! Einmal die widerliche, rote Nudelpamps für den urhässlichen Jungen!" (s05e19)
  • "Sie beleidigen mich, beleidigen ganz Italia. Isse geformt wie Stifel, wer hat gewusst?" (FABF22)

mag

-

mag nicht



Kontakte

Verwandte

-

Freunde

-

Bekannte

Liebschaften

-

Vorbilder

  • Der Typ auf der Pizzaschachtel

Feinde

-



Auftritte

große Auftritte

-

kleine Auftritte



Sprecher

original

deutsch