Tafelgags: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
(Staffel 5)
Zeile 96: Zeile 96:
{{Tafel|9F20|I do not have diplomatic immunity}} Ich genieße keine diplomatische Immunität
{{Tafel|9F20|I do not have diplomatic immunity}} Ich genieße keine diplomatische Immunität
{{Tafel|9F19|I will not charge admission to the bathroom}}Ich darf kein Eintrittsgeld für das Klo verlangen
{{Tafel|9F19|I will not charge admission to the bathroom}}Ich darf kein Eintrittsgeld für das Klo verlangen
|}
== Staffel 5 ==
{| width="100%" style="background-color:#D3212D"
{{Tafel|9F21|I will never win an Emmy}}Ich werde nie einen Emmy gewinnen
{{Tafel|9F22|The cafeteria deep fryer is not a toy}}Die Cafeteriafritteuse ist kein Spielzeug
{{Tafel2|1F02}}
{{Tafel2|1F01}}
{{Tafel2|1F04}}
{{Tafel2|1F03}}
{{Tafel2|1F05}}
{{Tafel2|1F06}}
{{Tafel|1F07|All work and no play makes Bart a dull boy}}Nur Arbeiten und nie Spielen macht Bart stumpfsinnig
{{Tafel|1F08|I will not say "Springfield" just to get applause}}Ich sage nicht „Springfield“ nur um Applaus zu bekommen
{{Tafel|1F09|I am not authorized to fire substitute teachers}}Ich bin nicht berechtigt, Aushilfslehrer zu feuern
{{Tafel|1F11|My homework was not stolen by a one-armed man}}Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen
{{Tafel|1F10|I will not go near the kindergarten turtle}}Ich halte mich von den Kindergartenschildkröten fern
{{Tafel2|1F12}}
{{Tafel2|1F13}}
{{Tafel|1F14|I am not delightfully saucy}}Ich bin nicht entzückend unverschämt
{{Tafel|1F15|Organ transplants are best left to the professionals}}Organtransplantationen überlasse ich lieber den Profis
{{Tafel|1F16|The Pledge of Allegiance does not end with "Hail Satan"}}Das amerikanische Treuegelöbnis endet nicht mit den Worten „Heil Satan“
{{Tafel|1F18|I will not celebrate meaningless milestones}}Ich darf keine sinnlosen Meilensteine feiern
{{Tafel|1F19|There are plenty of businesses like show business}}Der Lappen muss nicht immer hochgehen
{{Tafel|1F21|I will not re-transmit without the express permission of Major League Baseball}}Ich werde keine aufgezeichneten Baseballspiele senden, ohne die ausdrückliche Erlaubnis der Baseballoberliga
{{Tafel|1F20|Five days is not too long to wait for a gun}}Fünf Tage auf eine Waffe warten ist nicht lange
|}
== Staffel 6 ==
{| width="100%" style="background-color:#525355"
{{Tafel|1F22|Beans are neither a fruit nor musical}}Nicht jedes Böhnchen gibt ein Tönchen
{{Tafel|1F17|No one is interested in my underpants}}Niemand interessiert sich für meine Unterhosen
{{Tafel|2F33|I will not use abbrev.}}Ich werde keine Abk. mehr verwenden
{{Tafel|2F01|I am not the reincarnation of Sammy Davis Jr.}}Ich bin nicht die Reinkarnation von Sammy Davis junior
{{Tafel2|2F02}}
{{Tafel2|2F03}}
{{Tafel|2F04|I will not send lard through the mail}}Ich darf kein Schmalz mit der Post schicken
{{Tafel|2F05|I will not dissect things unless instructed}}Ich darf nicht ohne Anordnung Dinge zerlegen
{{Tafel|2F06|I will not whittle hall passes out of soap}}Ich darf keine Stempel aus Seife schnitzen
{{Tafel|2F07|My homework was not stolen by a one-armed man}}Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen
{{Tafel|2F08|Ralph won't "morph" if you squeeze him hard enough}}Ralph wird sich nicht verformen, wenn man ihn kräftig quetscht
{{Tafel|2F09|Adding "just kidding" doesn't make it okay to insult the principal}}Der Zusatz „war nur ein Scherz“ macht eine Beleidigung des Rektors nicht ungeschehen
{{Tafel|2F10|'Bagman' is not a legitimate career choice}}Plastiktüten-Penner ist kein anerkannter Beruf
{{Tafel|2F11|Cursive writing does not mean what I think it does}}Die Kursivschrift hat nicht die Bedeutung, die ich immer erwartet habe
{{Tafel|2F12|Next time it could be me on the scaffolding}}Beim nächsten Mal könnte ich das sein auf dem Baugerüst
{{Tafel|2F13|I will not hang donuts on my person}}Ich werde mir keine Donuts um den Hals hängen
{{Tafel|2F14|I will remember to take my medication}}Ich werde nicht vergessen meine Tabletten zu nehmen
{{Tafel2|2F31}}
{{Tafel|2F15|I will not strut around like I own the place}}Ich darf mich nicht so aufführen als ob der Laden mir gehörte
{{Tafel|2F18|The Good Humor man can only be pushed so far}}Der gutmütige Mensch kann nur so weit getrieben werden
{{Tafel|2F19|I do not have power of attorney over first graders}}Ich habe keine Vollmacht für Erstklässler
{{Tafel|2F32|Nerve gas is not a toy}}Nervengas ist kein Spielzeug
{{Tafel|2F21|I will not mock Mrs. Dumbface}}Ich werde Mrs. Dummvisage nicht verspotten
{{Tafel|2F22|The First Amendment does not cover burping}}Der erste Zusatzparagraph zur Verfassung beinhaltet nicht rülpsen
{{Tafel|2F16|This is not a clue... or is it?}}Das ist kein Anhaltspunkt ...oder doch?
|}
== Staffel 7 ==
{| width="100%" style="background-color:#660099"
{{Tafel|2F20|I will not complain about the solution when I hear it}}Ich werde mich nicht über die Aufklärung beschweren, wenn...
{{Tafel|2F17|"Bewitched" does not promote Satanism}}„Verhext sein“ fördert den Satanismus nicht
{{Tafel|3F01|No one wants to hear from my armpits}}Niemand will was von meiner Achselhöhle wissen
{{Tafel|3F02|I am not a lean mean spitting machine}}Ich bin keine mies-gemeine Spuckmaschine
{{Tafel|3F03|The boys' room is not a water park}}Das Jungszimmer ist kein Wasserpark
{{Tafel2|3F04}}
{{Tafel|3F05|Indian burns are not our cultural heritage}}Indianische Verbrennungen gehören nicht zu unserem kulturellen Erbe
{{Tafel2|3F06}}
{{Tafel|3F08|Wedgies are unhealthy for children and other living things}}Stöckelschuhe sind ungesund für Kinder und andere Lebewesen
{{Tafel|3F31|I will only do this once a year}}Ich darf das nur einmal im Jahr machen
{{Tafel|3F07|I will stop talking about the twelve inch pianist}}Ich werde aufhören über den 30-Zentimeter-Pianisten zu reden
{{Tafel|3F10|I am not certified to remove asbestos}}Ich bin nicht berechtigt Asbest zu entfernen
{{Tafel2|3F09}}
{{Tafel2|3F11}}
{{Tafel2|3F12}}
{{Tafel2|3F13}}
{{Tafel2|3F14}}
{{Tafel2|3F16}}
{{Tafel2|3F15}}
{{Tafel2|3F17}}
{{Tafel2|3F18}}
{{Tafel2|3F19}}
{{Tafel2|3F20}}
{{Tafel2|3F21}}
{{Tafel2|3F22}}
|}
== Staffel 8 ==
{| width="100%" style="background-color:#5198AA"
{{Tafel2|4F02}}
{{Tafel|3F23|I did not learn everything I need to know from kindergarten}}Nicht alles, was ich wissen muss, hab ich im Kindergarten gelernt
{{Tafel|4F03|I am not my long-lost twin}}Ich bin nicht mein lange verschollener Zwilling
{{Tafel2|4F05}}
{{Tafel2|4F06}}
{{Tafel2|4F04}}
{{Tafel2|4F01}}
{{Tafel2|4F07}}
{{Tafel2|3F24}}
{{Tafel|3G01|The truth is not out there}}Die Wahrheit liegt nicht draußen auf der Straße
{{Tafel|4F08|I am not licensed to do anything}}Ich habe nicht die Erlaubnis, etwas zu tun
{{Tafel2|4F10}}
{{Tafel|3G03|I will not hide the teacher's Prozac}}Ich darf nicht die Prozac meines Lehrers verstecken
{{Tafel2|4F12}}
{{Tafel2|4F11}}
{{Tafel2|4F14}}
{{Tafel2|4F13}}
{{Tafel2|4F15}}
{{Tafel2|4F09}}
{{Tafel|4F16|A fire drill does not demand a fire}}Eine Feuerübung erfordert kein Feuer
{{Tafel2|4F17}}
{{Tafel2|4F18}}
{{Tafel2|4F19}}
{{Tafel2|4F20}}
{{Tafel2|4F21}}
|}
== Staffel 9 ==
{| width="100%" style="background-color:#7F305F"
{{Tafel2|4F22}}
{{Tafel2|4F23}}
{{Tafel|3G02|I no longer want my MTV}}Ich will nicht mehr MTV sehen
{{Tafel2|5F02}}
{{Tafel|5F01|Everyone is tired of that Richard Gere story}}Alle haben diese Richard Gere Geschichte endgültig satt
{{Tafel|5F03|I did not invent Irish dancing}}Ich habe keine irischen Tänze erfunden
{{Tafel2|5F04}}
{{Tafel|5F05|I will not tease Fatty}}Ich darf Fettsäcke nicht ärgern
{{Tafel|5F06|There was no Roman god named "Fartacus"}}Es gab keinen römischen Gott namens "Furzibus"
{{Tafel|5F07|Rudolph's red nose is not alcohol-related}}Rudolphs rote Nase ist nicht alkoholbedingt
{{Tafel2|5F24}}
{{Tafel2|5F08}}
{{Tafel|5F23|Shooting paintballs is not an art form}}Farbbeutel werfen ist keine Kunstform
{{Tafel2|5F11}}
{{Tafel|5F10|Pain is not the cleanser}}Schmerzen sind kein Entschuldigungsmittel
{{Tafel|5F12|Silly string is not a nasal spray}}Ein blöder Bindfaden ist kein Nasenspray
{{Tafel2|4F24}}
{{Tafel|5F13|I was told not to do this}}Ich hatte nicht den Auftrag, das zu tun
{{Tafel|3G04|My butt does not deserve a website}}Mein Hintern verdient keine Website
{{Tafel|5F14|I will not demand what I'm worth}}Ich werde nicht verlangen, was ich wert bin
{{Tafel2|5F15}}
{{Tafel|5F09|I will not mess with the opening credits}}Ich werde die Anfangstitel nicht durcheinander bringen
{{Tafel2|5F16}}
{{Tafel|5F17|I am not the new Dalai Lama}}Ich bin nicht der neue Dalai Lama
{{Tafel|5F18|I was not the inspiration for "Kramer"}}Ich war nicht der Denkanstoss für „Kramer“
|}
|}

Version vom 11. April 2007, 22:44 Uhr

Staffel 1

Vorlage:Tafel2
Ich darf keine Kreide verschwenden
Ich darf in den Fluren kein Skateboard fahren
Ich darf während des Unterrichts nicht rülpsen

Vorlage:Tafel2

Ich darf nicht zu Revolution aufhetzen
Ich darf keine nackten Frauen während des Unterrichts malen
Ich habe Elvis nicht gesehen

Vorlage:Tafel2

Ich darf meine Lehrerin nicht „Heiße Schnitte“ nennen
Knoblauch-Kaugummi ist nicht komisch
Sie lachen über mich, nicht mit mir
Ich darf in einem überfüllten Klassenzimmer nicht „Feuer“ rufen

Staffel 2

Ich darf andere nicht zum Fliegen ermutigen
Teer ist kein Spielzeug

Vorlage:Tafel2

Ich darf meinen Hintern nicht fotokopieren
Ich darf meine Hosen nicht mit anderen tauschen
Ich bin keine 32-jährige Frau
Ich darf das nicht mit meiner Zunge machen
Ich darf nicht das Auto des Rektors fahren
Ich darf Bart nicht anbeten
Ich darf kein Schuleigentum verkaufen
Ich darf keine Abkürzungen nehmen
Mit dieser Einstellung werde ich nicht sehr weit kommen
Ich darf im Unterricht keine Blähgeräusche von mir geben
Ich darf die Nationalhymne nicht rülpsen
Ich darf keine Grundstücke in Florida verkaufen
Ich darf kein Schuleigentum verkaufen
Ich darf das Klettergerüst nicht einfetten
Ich darf mich nicht hinter dem 5. Verfassungszusatz verstecken

Vorlage:Tafel2

Ich darf nie wieder etwas Böses tun
Ich darf nicht angeben
Ich darf während meiner schulischen Ausbildung nicht schlafen

Staffel 3

Ich bin kein Zahnarzt
Spucken hat nichts mit Meinungsfreiheit zu tun
Wer anderen auf dem Sonnenbrand schlägt, ist unbeliebt
Sprengstoff gehört nicht in die Schule
Ich soll nicht mit der Kreide quietschen
Was man anfängt, bringt man z(u En)...

Vorlage:Tafel2

„Bart Dollar“ sind kein legales Zahlungsmittel
Ich darf nicht so tun, als hätte ich Tollwut
Unterwäsche trägt man unter der Wäsche
Der Weihnachtsumzug ist nicht beknackt
Seelisch Schwache quält man nicht
Ich darf keine Götter schnitzen

Vorlage:Tafel2

Ich darf andere nicht verhauen

Vorlage:Tafel2

Ich darf nicht auf Köpfe zielen
Mich würgt es nur noch, wenn ich krank bin
Ich habe im Lehrerzimmer nichts Ungewöhnliches gesehen
Ich darf nicht eigenmächtig Probealarm geben
Meine komischen Geräusche sind nicht komisch
Schildkröten sind keine Kreisel
Ich lasse nie wieder BHs schnippen
Ich darf keine Schlaganfälle vortäuschen

Staffel 4

Diese Bestrafung ist nicht ärgerlich und sinnlos
Ich heiße nicht „Dr. Tod“
Ich darf New Orleans nicht mies machen
Ich darf keine Medikamente verschreiben

Vorlage:Tafel2

Ich darf das neu eingeschulte Kind nicht vergraben
Ich darf Anderen nicht das Fliegen beibringen
Ich darf keine Schafe in die Klasse bringen
Ein Rülpser ist keine Antwort
Ein Lehrer ist kein Aussätziger
Kaffee ist nichts für Kinder
Ich darf keine Sachen essen, nur, weil ich dafür bezahlt werde
Ich darf beim Namensaufruf nicht dazwischen schreien: „Sie ist tot“
Das Toupet des Rektors ist keine Frisbee
Ich darf den Rektor nicht „Kartoffelkopf“ nennen
Goldfische klipsen beim Werfen nicht
Dreck gehört nicht zu den 4 Grundnahrungsmitteln
Niemand interessiert sich für meine Unterhosen
Ich darf keine Wunderkuren verkaufen
Ich muss den Blindenhund zurückbringen
Ich genieße keine diplomatische Immunität
Ich darf kein Eintrittsgeld für das Klo verlangen

Staffel 5

Ich werde nie einen Emmy gewinnen
Die Cafeteriafritteuse ist kein Spielzeug

Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2

Nur Arbeiten und nie Spielen macht Bart stumpfsinnig
Ich sage nicht „Springfield“ nur um Applaus zu bekommen
Ich bin nicht berechtigt, Aushilfslehrer zu feuern
Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen
Ich halte mich von den Kindergartenschildkröten fern

Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2

Ich bin nicht entzückend unverschämt
Organtransplantationen überlasse ich lieber den Profis
Das amerikanische Treuegelöbnis endet nicht mit den Worten „Heil Satan“
Ich darf keine sinnlosen Meilensteine feiern
Der Lappen muss nicht immer hochgehen
Ich werde keine aufgezeichneten Baseballspiele senden, ohne die ausdrückliche Erlaubnis der Baseballoberliga
Fünf Tage auf eine Waffe warten ist nicht lange

Staffel 6

Nicht jedes Böhnchen gibt ein Tönchen
Niemand interessiert sich für meine Unterhosen
Ich werde keine Abk. mehr verwenden
Ich bin nicht die Reinkarnation von Sammy Davis junior

Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2

Ich darf kein Schmalz mit der Post schicken
Ich darf nicht ohne Anordnung Dinge zerlegen
Ich darf keine Stempel aus Seife schnitzen
Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen
Ralph wird sich nicht verformen, wenn man ihn kräftig quetscht
Der Zusatz „war nur ein Scherz“ macht eine Beleidigung des Rektors nicht ungeschehen
Plastiktüten-Penner ist kein anerkannter Beruf
Die Kursivschrift hat nicht die Bedeutung, die ich immer erwartet habe
Beim nächsten Mal könnte ich das sein auf dem Baugerüst
Ich werde mir keine Donuts um den Hals hängen
Ich werde nicht vergessen meine Tabletten zu nehmen

Vorlage:Tafel2

Ich darf mich nicht so aufführen als ob der Laden mir gehörte
Der gutmütige Mensch kann nur so weit getrieben werden
Ich habe keine Vollmacht für Erstklässler
Nervengas ist kein Spielzeug
Ich werde Mrs. Dummvisage nicht verspotten
Der erste Zusatzparagraph zur Verfassung beinhaltet nicht rülpsen
Das ist kein Anhaltspunkt ...oder doch?

Staffel 7

Ich werde mich nicht über die Aufklärung beschweren, wenn...
„Verhext sein“ fördert den Satanismus nicht
Niemand will was von meiner Achselhöhle wissen
Ich bin keine mies-gemeine Spuckmaschine
Das Jungszimmer ist kein Wasserpark

Vorlage:Tafel2

Indianische Verbrennungen gehören nicht zu unserem kulturellen Erbe

Vorlage:Tafel2

Stöckelschuhe sind ungesund für Kinder und andere Lebewesen
Ich darf das nur einmal im Jahr machen
Ich werde aufhören über den 30-Zentimeter-Pianisten zu reden
Ich bin nicht berechtigt Asbest zu entfernen

Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2

Staffel 8

Vorlage:Tafel2
Nicht alles, was ich wissen muss, hab ich im Kindergarten gelernt
Ich bin nicht mein lange verschollener Zwilling

Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2

Die Wahrheit liegt nicht draußen auf der Straße
Ich habe nicht die Erlaubnis, etwas zu tun

Vorlage:Tafel2

Ich darf nicht die Prozac meines Lehrers verstecken

Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2

Eine Feuerübung erfordert kein Feuer

Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2

Staffel 9

Vorlage:Tafel2Vorlage:Tafel2
Ich will nicht mehr MTV sehen

Vorlage:Tafel2

Alle haben diese Richard Gere Geschichte endgültig satt
Ich habe keine irischen Tänze erfunden

Vorlage:Tafel2

Ich darf Fettsäcke nicht ärgern
Es gab keinen römischen Gott namens "Furzibus"
Rudolphs rote Nase ist nicht alkoholbedingt

Vorlage:Tafel2 Vorlage:Tafel2

Farbbeutel werfen ist keine Kunstform

Vorlage:Tafel2

Schmerzen sind kein Entschuldigungsmittel
Ein blöder Bindfaden ist kein Nasenspray

Vorlage:Tafel2

Ich hatte nicht den Auftrag, das zu tun
Mein Hintern verdient keine Website
Ich werde nicht verlangen, was ich wert bin

Vorlage:Tafel2

Datei:5F09 tafel.jpg Ich werde die Anfangstitel nicht durcheinander bringen

Vorlage:Tafel2

Ich bin nicht der neue Dalai Lama
Ich war nicht der Denkanstoss für „Kramer“