BDN: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''BDN''' (im Englischen ''DMY'' für ''Don't mess yourself'') ist eine Abkürzung von {{25|Alex Whitney}} und steht für '''Bepinkel dich nicht'''. Als {{25|Lis…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
*[[Ein jeder kriegt sein Fett|s10e01]] - Zuerst verwendet Alex und dann Lisa diese Abkürzung.
*[[Ein jeder kriegt sein Fett|s10e01]] - Zuerst verwendet Alex und dann Lisa diese Abkürzung.


[[Kategorie:Glossar]]
[[Kategorie:Sprüche und Redewendungen]]

Version vom 7. Januar 2011, 00:08 Uhr

BDN (im Englischen DMY für Don't mess yourself) ist eine Abkürzung von  – Alex Whitney und steht für Bepinkel dich nicht.

Als  – Lisas Freundinnen zum ersten Mal von ihren Dates bei dem Schulball erzählen und ständig "Hallöchen!" rufen, regt sich Lisa darüber auf. Um sie zu beruhigen, sagt Alex dabei das erste Mal "BDN". Als Alex ihr sagt, was es bedeutet, sagt Lisa: "Igitt!". Alex meint daraufhin, dass sie es deshalb ja auch abkürzen.

Als später  – Rektor Skinner Lisa zum Eingang des Balls schubst, weil sie dort aufpassen soll, benutzt Lisa selbst die Abkürzung. Dabei stellt sich heraus, dass auch Skinner weiß, wofür diese Abkürzung steht und wird sauer.

Vorkommen

  • s10e01 - Zuerst verwendet Alex und dann Lisa diese Abkürzung.