Homer auf Abwegen: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
K Textersetzung - „Alf Clausen“ durch „Alf Clausen
Markierungen: Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung
 
(31 dazwischenliegende Versionen von 13 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Episode|
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;"
P-Code=8F19 [[Episodenguide#Staffel_3|3.Staffel]] 20.Folge (55)
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"|
{{Navi-Episode|8F19}}
|-
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"|
 
{{Episode
|P-Code=8F19
|D-Titel=Homer auf Abwegen
|D-Titel=Homer auf Abwegen
|US-Titel=Colonel Homer
|US-Titel=Colonel Homer
|Autor=[[Groening, Matt]]
|Autor=[[Matt Groening (Person)|Matt Groening]]
|Regie=[[Kirkland, Mark]]
|Regie=[[Mark Kirkland]]
|Musik=
|Musik=[[Alf Clausen (Person)|Alf Clausen]]
|D-Erstausstrahlung=09.02.1993
|D-Erstausstrahlung=09.02.1993
|US-Erstausstrahlung=26.03.1992
|US-Erstausstrahlung=26.03.1992
|D-Tafelgag=Ich darf nicht eigenmächtig Probealarm geben
|ThreadID=3102
|Staffel=3
|Staffel-Episode=20
|Episode=55
|D-Tafelgag=Ich darf nicht eigenmächtig Probealarm geben (Untertitel: Ich soll keine eigenen Feueralarm-Übungen abhalten)
|US-Tafelgag=I will not conduct my own fire drills
|US-Tafelgag=I will not conduct my own fire drills
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Sie setzen sich auf die Couch und versinken langsam in den Kissen.
|Couchgag=Die Familie rennt herein, setzt sich auf die Couch und versinkt in den Kissen.
|Zusammenfassung=Als sich Homer bei einem Kinobesuch ziemlich danebenbenimmt, lässt Marge ihn das deutlich spüren. Beleidigt unternimmt er eine Kneipentour, bei der er die Kellnerin Lurleen kennen lernt. Lurleen singt Country-Lieder, wovon Homer begeistert ist. Er will sie groß raus bringen und wird ihr Manager. Während Lurleen immer populärer wird, leidet Marge ziemlich unter dieser "musikalischen" Beziehung ihres geliebten Homer.
|Zusammenfassung=Als sich {{25|Homer Simpson|Homer}} bei einem Kinobesuch danebenbenimmt, lässt {{25|Marge Simpson|Marge}} ihn das deutlich spüren. Beleidigt unternimmt er eine Kneipentour, bei der er die Kellnerin {{25|Lurleen Lumpkin|Lurleen}} kennen lernt. Lurleen singt Country-Lieder, wovon Homer begeistert ist. Er will sie groß raus bringen und wird ihr Manager. Während Lurleen immer populärer wird, leidet Marge unter dieser "musikalischen" Beziehung ihres geliebten Homer.
|Abspann=
 
|Charaktere=
|Charaktere=
|Gaststars=
|Gaststars=
*Beverly D'Angelo als Lurleen Lumpkin
*[[Beverly D'Angelo]] als Lurleen Lumpkin
 
|Gebäude=
*[[Googolplex]]
*[[Flaming Pete's]]
*[[Düngerfabrik]]
*[[Müllkippe]]
*[[Schwefelabbaubetrieb]]
*[[The Beer 'N' Brawl]]
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]
*[[Atomkraftwerk]]
*[[Krankenhaus]]
*[[Barney's Bowlarama]]
*[[Moes Bar]]
*[[Royal King Trailer Park]]
*[[Lucky's Records]]
*[[KUDD Radio]]
*[[Krustylu Studios]]
*[[Gefängnis]]
*[[The Corpulent Cowboy]]
*[[Hicksville Recording Studio]]
 
|Running Gags=
*[[Homers „Neinn!“s]] - (zweimal) - Als ihm nacheinander zwei Parkplätze vor dem Googolplex weggeschnappt werden
*[[Homers „Mmh...“s]] - Als Homer die Werbetafel für „Flaming Pete’s“ sieht.
*[[Marges „Hrmm ...“s]]
**Als sie in ihrer Tasche nachsieht und feststellt, dass die Kinder nicht sehr viel von ihrem Geld übrig gelassen haben.
**Als Homer ihr während des Films immer wieder Fragen über den Film stellt, weil er nicht richtig aufpasst.
**Als Homer ihr sagt, dass er zugesehen hat, wie Lurleen Lumpkin ihr Bühnenkostüm anprobiert hat.
**(noch erregter als sonst) - Als Homer am Telefon zu Lurleen sagt, dass er wahrscheinlich kommen könne, obwohl Marge absolut dagegen ist.
**Als Homer ihr betrunken sagt, dass sie aufhören sollten zu streiten und sich Zeit für die Liebe nehmen sollen.
 
|Lieder=
|Lieder=
*[[You're Wife Don't Understand You, but I Do]] - Lurleens erstes Lied
*[[Bagged me a Homer]] - Beverly D'Angelo (1992) - Wird im Tonstudio aufgenommen.
*[[Bunk With Me Tonight]] - Das Lied, mit dem sie versucht Homer zur Übernachtung zu drängen.
*[[There's a kind of hush (all over the world)]] - Herman's Hermits (1966) - Lenny singt es in der OV seiner Bowlingkugel vor.
*[[Wir wollen niemals auseinandergehn]] - Heidi Brühl (1960) - Lenny singt es in der DV seiner Bowlingkugel vor.
*[[Stand by your Manager]] - Lurleen bedankt sich mit dem Song bei Homer.
|Anspielungen=
|Anspielungen=
*Deliverence - In Deutschland als "Beim Sterben ist jeder der Erste" bekannt.
*[[Liebling, ich habe die Kinder geschrumpft]], [[Kuck mal, wer da spricht!]] - Im Kino werden unter anderem die Filme „Liebling, ich habe den Schulbus erwischt“ und „Kuck mal, wer da grunzt!“ angeboten
|Fehler=
*[[Funky Town]] - [[Lipps Inc.]] (1980) - Homer erwähnt es in der DV gegenüber Lurleen.
|Sonstiges=
*[[Only You]] - [[The Platters]] (1954) - Homer erwähnt es in der OV gegenüber Lurleen.
*[[Hee Haw]]
*[[Rebel Yell]] - [[Billy Idol]] (1984) - Manager kommt von der Rebel Yell Record Co.
*[[Buddy Holly]] – Er sagte mal, er würde niemals in diesem Drecksloch (Lurleens Tonstudio) aufnehmen
*[[Stand by your Man]] - [[Tammy Wynette]] (1969) - Lurleen bedankt sich mit "Stand by your Manager" bei Homer.
*[[Beim Sterben ist jeder der erste]] (Deliverance)
}}
}}