Wunder gibt es immer wieder: Unterschied zwischen den Versionen

Fallout Boy (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K Textersetzung - „Homer.png|Homer“ durch „Homer Simpson.png|Homer
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 21: Zeile 21:
Bild:Bart.png|[[Bart]]
Bild:Bart.png|[[Bart]]
Bild:Marge.png|[[Marge]]
Bild:Marge.png|[[Marge]]
Bild:Homer.png|[[Homer]]
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]
Zeile 45: Zeile 45:
Bild:Rod.png|[[Rod]]
Bild:Rod.png|[[Rod]]
Bild:Todd.png|[[Todd]]
Bild:Todd.png|[[Todd]]
Bild:Reicher Texaner.png|[[Reicher Texaner]]
Bild:Richard Texan.png|[[Richard Texan]]
Bild:Krusty.png|[[Krusty]]
Bild:Krusty.png|[[Krusty]]
Bild:Chief Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]
Bild:Chief Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]
Zeile 51: Zeile 51:
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]
Bild:Bürgermeister Quimby.png|[[Bürgermeister Quimby]]
Bild:Bürgermeister Quimby.png|[[Bürgermeister Quimby]]
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph]]
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]
Bild:Lenny.png|[[Lenny]]
Bild:Lenny.png|[[Lenny]]
Bild:Carl.png|[[Carl]]
Bild:Carl.png|[[Carl]]
Zeile 70: Zeile 70:
Bild:Charlie.png|[[Charlie]]
Bild:Charlie.png|[[Charlie]]
Bild:Dolph.png|[[Dolph]]
Bild:Dolph.png|[[Dolph]]
Bild:Jeremy Peterson.png|[[Jeremy Peterson]]
Bild:Jeremy Friedman.png|[[Jeremy Friedman]]
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]
Zeile 90: Zeile 90:


|Gaststars=
|Gaststars=
*[[Shawn Colvin]] als {{25|Rachel Jordan}}
*[[Shawn Colvin]] als [[Rachel Jordan]]
*[[Marcia Wallace]]
*[[Marcia Wallace]]


Zeile 110: Zeile 110:


|Anspielungen=
|Anspielungen=
*''Wunder gibt es immer wieder'' (Katja Ebstein) - Deutscher Titel
*[[Graceland (Song)|Graceland]] - [[Paul Simon]] (1986) - US-Titel, Die Textzeile: "''I'm going to Graceland''"
*[[Psycho]] - Als man {{25|Maude Flanders|Maudes}} Abdruck im Bett sieht.
*[[Wunder gibt es immer wieder (Song)|Wunder gibt es immer wieder]] - [[Katja Ebstein]] (1970) - Deutscher Titel
*Graceland - Praisland könnte eine Anspielung auf diesen Song sein.
*[[Psycho]] - Als man Maudes Abdruck im Bett sieht.
*Chinesisches Neujahr - Chief Wiggum hat ein paar Chinesen die Feuerwerkskörper abgenommen, die sie zur Neujahrsfeier im Februar nutzen wollten.
*[[Vertigo]] - Ned will Rachel seiner verstorbenen Liebe anpassen.
*[[Star Trek]]  - Der Comic Book Guy träumt von einem Leben als Mr. Spock auf der Enterprise.
*[[Heritage USA]] - "[[Praiseland]]" basiert darauf.
*[[König David]] - In [[Praiseland]] gibt es unter anderem auch eine Attraktion namens "King David's Wild Ride".
*[[Arche Noah]] - Ned bietet Ralph eine Modell-Arche Noah voller Geleebonbons an.
*[[Die drei Stooges]] - Skinners Version des Himmels gleicht seinen Angaben nach nicht der Darstellung des Himmels in den Kurzfilmen der drei Stooges.
*[[John Travolta]], [[Saturday Night Fever]], [[Liza Minnelli]] - Sie stehen in Disco Stus Version des Himmels in der Warteschlange vor dem Himmel. Travolta hat die Kleider seiner Rolle aus diesem Film an.
*[[Frank Sinatra]] - Disco Stu begegnet ihm in der Disco seiner Disco-Version des Himmels. Sinatra sagt, für ihn wäre Stus Himmel die Hölle.
*[[Star Trek]]  - In der Version des Himmels Comic Book Guys repräsentiert er Mr. Spock auf der Enterprise.
*[[Batman]], [[Get Smart]] - Der CBG stellt sich vor, wie sich [[Catwoman]] und [[Agent 99]] ihm hingeben.
 
|Sonstiges=
*Rachel Jordan sagt, der einzige Unterschied zwischen Christenrock und normaler Pop-Musik wäre das Austauschen des Wortes "Jesus" durch "Baby". Auf diesem Prinzip basiert die [[South Park]]-Episode "''Christen rocken fett!''", wahrscheinlich jedoch unabhängig von dieser Episode.
}}
}}