3F04 Fehler: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „*In der 3D-Welt schweben im Hintergrund verschiedene mathematische Gleichungen herum, darunter so bedeutende wie die ''Eulersche Identität'', triviale wie 1+1=2 …“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
*In der 3D-Welt schweben im Hintergrund verschiedene mathematische Gleichungen herum, darunter so bedeutende wie die ''Eulersche Identität'', triviale wie 1+1=2 oder schlicht falsche wie 1782^12+1841^12=1922^12, die nach dem großen fermatschen Satz nicht stimmen kann, auf 9 Stellen genau aber durchaus korrekt ist.
*In der 3D-Welt schweben im Hintergrund verschiedene mathematische Gleichungen herum, darunter so bedeutende wie die ''Eulersche Identität'', triviale wie 1 + 1 = 2 oder schlicht falsche wie 1782¹² + 1841¹² = 1922¹², die nach dem großen fermatschen Satz nicht stimmen kann, auf 9 Stellen genau aber durchaus korrekt ist. (Diese Formel kommt auch in {{L s10e02}} vor).
*Als Hausmeister Willy in Barts Traum als Rasenmäher verwandelt beschleunigt um Bart zu verfolgen, quietschen die Reifen. Hausmeister Willy befindet sich jedoch auf einer Wiese.
*Martin bezeichnet sich als einen Meister der lateinischen Sprache, die von ihm verwendeten grammatischen Formen sind aber falsch.  
*Als Hausmeister Willy in Barts Traum als Rasenmäher verwandelt beschleunigt, um Bart zu verfolgen, quietschen die Reifen. Hausmeister Willy befindet sich jedoch auf einer Wiese.
=====Logikfehler=====
=====Logikfehler=====
*Der Abdruck, den Lard Lads Schuh im Boden hinterlassen hat, müsste eigentlich spiegelverkehrt zu sehen sein.
*Lisa hat erst nachdem sie es erwähnt zwei abgetrennte Haarzacken.
*Lisa hat erst nachdem sie es erwähnt zwei abgetrennte Haarzacken.
*Als die 3D-Welt zusammenbricht, hat Homer noch höchstens drei Kästchenreihen, auf denen er stehen kann. Kurz danach hat er mehr als doppelt so viel Fläche zum Stehen.
*Als die 3D-Welt zusammenbricht, hat Homer noch höchstens drei Kästchenreihen, auf denen er stehen kann. Kurz danach hat er mehr als doppelt so viel Fläche zum Stehen.
*Der Fußabdruck des Lard-Lad Doughnut Maskottchens hinterlässt aufgrund seiner Prägung die Inschrift seiner Herstellungsfirma im Rasen der Simpsons zurück. Diese müsste jedoch spiegelverkehrt sein.
=====Übersetzungsfehler=====
*Im Vorspann, als Krusty kopflos reitet, hört man ihn im Original Englischen lachen. Im Deutschen jedoch nicht.
*Homer spricht in der dritten Geschichte, nach der Diskussion mit Bart und Lisa, über das „legale Huppi-Fluppi“. Das ist eine wörtliche Lehnübersetzung aus dem Englischen, wo ''legal'' auch ‚rechtlich, das Recht betreffend‘ bedeuten kann.


[[Kategorie:Unfertige Artikel]]
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]
[[Kategorie:Fehlerseiten]]

Aktuelle Version vom 5. März 2019, 02:11 Uhr

  • In der 3D-Welt schweben im Hintergrund verschiedene mathematische Gleichungen herum, darunter so bedeutende wie die Eulersche Identität, triviale wie 1 + 1 = 2 oder schlicht falsche wie 1782¹² + 1841¹² = 1922¹², die nach dem großen fermatschen Satz nicht stimmen kann, auf 9 Stellen genau aber durchaus korrekt ist. (Diese Formel kommt auch in s10e02 vor).
  • Martin bezeichnet sich als einen Meister der lateinischen Sprache, die von ihm verwendeten grammatischen Formen sind aber falsch.
  • Als Hausmeister Willy in Barts Traum als Rasenmäher verwandelt beschleunigt, um Bart zu verfolgen, quietschen die Reifen. Hausmeister Willy befindet sich jedoch auf einer Wiese.
Logikfehler
  • Lisa hat erst nachdem sie es erwähnt zwei abgetrennte Haarzacken.
  • Als die 3D-Welt zusammenbricht, hat Homer noch höchstens drei Kästchenreihen, auf denen er stehen kann. Kurz danach hat er mehr als doppelt so viel Fläche zum Stehen.
  • Der Fußabdruck des Lard-Lad Doughnut Maskottchens hinterlässt aufgrund seiner Prägung die Inschrift seiner Herstellungsfirma im Rasen der Simpsons zurück. Diese müsste jedoch spiegelverkehrt sein.
Übersetzungsfehler
  • Im Vorspann, als Krusty kopflos reitet, hört man ihn im Original Englischen lachen. Im Deutschen jedoch nicht.
  • Homer spricht in der dritten Geschichte, nach der Diskussion mit Bart und Lisa, über das „legale Huppi-Fluppi“. Das ist eine wörtliche Lehnübersetzung aus dem Englischen, wo legal auch ‚rechtlich, das Recht betreffend‘ bedeuten kann.