Allgemeine Ausgangssperre: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
K kleine Korrektur
 
Zeile 50: Zeile 50:
*[[The Star-Spangled Banner]] - Cyndi Lauper sing die Nationalhymne vor dem Baseballspiel.
*[[The Star-Spangled Banner]] - Cyndi Lauper sing die Nationalhymne vor dem Baseballspiel.
*[[Girls Just Want to Have Fun]] - Cyndi Lauper (1983) - Cyndy Lauper driftet bei der Nationalhymne in diese Melodie ab.
*[[Girls Just Want to Have Fun]] - Cyndi Lauper (1983) - Cyndy Lauper driftet bei der Nationalhymne in diese Melodie ab.
*[[Trauermarsch]] – [[Frederic Chopin]] – Als Babe Ruth IV. vom Platz geht.
*[[Trauermarsch]] – Frederic Chopin – Als Babe Ruth IV. vom Platz geht.
*[[We Are the Champions]] - Queen (1977) - Homer, Barney, Carl und Lenny singen es in der Dusche der Schule.
*[[We Are the Champions]] - Queen (1977) - Homer, Barney, Carl und Lenny singen es in der Dusche der Schule.
*[[We Will Rock You]] - Queen (1977) - Das Stück wird auch von dem Quartet gesuungen (OV).
*[[We Will Rock You]] - Queen (1977) - Das Stück wird auch von dem Quartet gesuungen (OV).
Zeile 59: Zeile 59:
*[[Baby Got Back]] - Sir Mix-a-Lot (1992) - Tafelgag.
*[[Baby Got Back]] - Sir Mix-a-Lot (1992) - Tafelgag.
*[[Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben]] - Couchgag.
*[[Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben]] - Couchgag.
*[[Cindy Lauper]] – Sie singt im Stadion.
*[[Cindy Lauper (Person)|Cindy Lauper]] – Sie singt im Stadion.
*[[Adolf Hitler]], [[Benito Mussolini]] – Homer singt: „Hitler ist ein Trottel, Mussolini auch.“
*[[Adolf Hitler (Person)|Adolf Hitler]], [[Benito Mussolini (Person)|Benito Mussolini]] – Homer singt: „Hitler ist ein Trottel, Mussolini auch.“
*[[Babe Ruth]] – Ein gewisser Babe Ruth IV. spielt beim Baseballspiel mit.
*[[Babe Ruth (Person)|Babe Ruth]] – Ein gewisser Babe Ruth IV. spielt beim Baseballspiel mit.
*[[Jesus]] - Homer dankt ihm für den Sieg der Isotopen.
*[[Jesus]] - Homer dankt ihm für den Sieg der Isotopen.
*[[Achtung Baby]] - [[U2]] - Chief Wiggum sagt: "Achtung Babies!" zu den Kindern.
*[[Achtung Baby]] - [[U2]] - Chief Wiggum sagt: "Achtung Babies!" zu den Kindern.
Zeile 69: Zeile 69:
*[[Let's All Go to the Lobby]] - Man sieht diese Aufschrift in einer Kinowerbung vor der Ausstrahlung des Filmes.
*[[Let's All Go to the Lobby]] - Man sieht diese Aufschrift in einer Kinowerbung vor der Ausstrahlung des Filmes.
*[[Das Dorf der Verdammten]] – „The Bloodening“ ist eine Parodie darauf.
*[[Das Dorf der Verdammten]] – „The Bloodening“ ist eine Parodie darauf.
*[[William Shakespeare]] – Nelson sagt: „Ich habe Shakespeare nie gemocht bis zum heutigen Tag“
*[[William Shakespeare (Person)|William Shakespeare]] – Nelson sagt: „Ich habe Shakespeare nie gemocht bis zum heutigen Tag“
*[[Die kleinen Strolche]] - Die Kinder werden beim Transport der Gerätschaften als „Our Gang” dargestellt.
*[[Die kleinen Strolche]] - Die Kinder werden beim Transport der Gerätschaften als „Our Gang” dargestellt.
*[[David Faustino]] – Er spielt in „Sprich mit der Hand“ mit.
*[[David Faustino (Person)|David Faustino]] – Er spielt in „Sprich mit der Hand“ mit.
*[[Franklin D. Roosevelt]]s [[Infamy Rede]] - Sie ist im Radio zu hören.
*[[Franklin D. Roosevelt (Person)|Franklin D. Roosevelt]]s [[Infamy Rede]] - Sie ist im Radio zu hören.
*[[American Gladiators]] - Pyro und Gyro kämpfen gegeneinander.
*[[American Gladiators]] - Pyro und Gyro kämpfen gegeneinander.
*[[Bye Bye Birdie]] - Das Lied [[Kids]] (1960) - Der Song, welcher von den Kindern, Erwachsenen und Senioren gesungen wird, hat die gleiche Melodie.
*[[Bye Bye Birdie]] - Das Lied [[Kids]] (1960) - Der Song, welcher von den Kindern, Erwachsenen und Senioren gesungen wird, hat die gleiche Melodie.