William MacMoran: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „{{25|Donny}}“ durch „{{25|Donny (Debarted - Unter Ratten)|Donny}}“) |
||
(16 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Bild:William MacMoran.png|thumb|500px|William MacMoran | [[Bild:William MacMoran.png|thumb|500px|William MacMoran – Grabpic von [[Benutzer:Fäbe|Fäbe]]]] | ||
[[Datei:William MacMoran 2.png|thumb|200px|Willie als Gentleman in [[Ein perfekter Gentleman|17e12]] | [[Bild:William MacMoran 3.png|thumb|200px|William MacMoran – Grabpic von [[Benutzer:Pascal|Pascal]]]] | ||
[[Datei:William MacMoran 2.png|thumb|200px|Willie als Gentleman in [[Ein perfekter Gentleman|17e12]] – Grabpic von [[Benutzer:saumi|saumi]]]] | |||
{{Charakter|name= | {{Charakter|name= | ||
*William MacMoran | *William [[Die MacMorans|MacMoran]] | ||
**William ( | **William ({{L s04e01}} & {{L s05e01}}) | ||
**MacMoran ([[Simpsons Nr.91 (de)|Simpsons Comics #91]]) | **MacMoran ([[Simpsons Nr.91 (de)|Simpsons Comics #91]]) | ||
***Laut | ***Laut {{L s17e12}} hat er keinen Nachnamen. | ||
*William MacDougal (Bevor er nach [[USA|Amerika]] kam) ( | *William MacDougal (Bevor er nach [[USA|Amerika]] kam) ({{L s20e09}}) | ||
|künstler= | |künstler= | ||
*Sir G. K. Willington, Esq. ( | *Sir G. K. Willington, Esq. ({{L s17e12}}) | ||
**Mr. G. K. Willington, Esq. (dt. Übersetzung) | **Mr. G. K. Willington, Esq. (dt. Übersetzung) | ||
*Chewbacca, wurde aus "Star Wars" herausgeschnitten (Bart Simpson Comics #34) | *Chewbacca, wurde aus "Star Wars" herausgeschnitten (Bart Simpson Comics #34) | ||
|nickname= | |nickname= | ||
*Willie - In | *Willie - In {{L s16e11}} schreibt er diesen Namen an die Tafel & in {{L s17e12}} ist er auf dem riesigen Transparent zu lesen. | ||
*Mr. Kilt (von {{25|Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy}}) ( | *Mr. Kilt (von {{25|Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy}}) ({{L s09e13}}) | ||
|alter-größe-gewicht=- | |alter-größe-gewicht=- | ||
|lebenslauf= | |lebenslauf= | ||
*Er kam als illegaler Immigrant in die USA. ( | *Er kam als illegaler Immigrant in die USA. ({{L s07e23}}) | ||
*Er behauptet in [[North Kilt Town]] in [[Schottland]] aufgewachsen zu sein. ({{L s10e01}}) | |||
*Er behauptet in [[North Kilt Town]] in [[Schottland]] aufgewachsen zu sein. ( | *Er wurde gezeugt, geboren und aufgezogen auf einem Billardtisch. ({{L s10e21}}, {{L s17e12}}) | ||
*Er stammt eigentlich aus Kirkwall in Oarkney (Schottland) ( | *Er stammt eigentlich aus Kirkwall in Oarkney (Schottland). ({{L s23e13}}) | ||
* | *Spielte Schlagzeug in der schottischen Band "The Weasels" und wurde bei einer US-Tour von seinen Bandkollegen aus Eifersucht in [[Springfield]] ausgesetzt. (Bart Simpson Comics #34) | ||
*Mitglied bei: | *Mitglied bei: | ||
**Den [[Steinmetze|Steinmetzen]] ( | **Den [[Steinmetze|Steinmetzen]] ({{L s06e12}}) | ||
**[[The Stereo Types]] ( | **[[The Stereo Types]] ({{L s07e23}}) | ||
**The Weasels (Bart Simpson Comics #34) | **The Weasels (Bart Simpson Comics #34) | ||
|kurioses= | |kurioses= | ||
*Er hat einmal in einer Nacht sieben Schweine gestohlen. | *Er hat einmal in einer Nacht sieben Schweine gestohlen. | ||
*Musikalische Leistung: | *Musikalische Leistung: | ||
**Eine Platte mit traditionellen schottischen Liedern über das Schweinestehlen | **Eine Platte mit traditionellen schottischen Liedern über das Schweinestehlen | ||
*Gescheiterte Unternehmen: | *Gescheiterte Unternehmen: | ||
**Chef Willies [[Haggis]]-Hütte ( | **Chef Willies [[Haggis]]-Hütte ({{L s04e04}}) | ||
*Er hat einmal acht Millionen mit Software verdient und alles beim Rennen verloren. ( | *Er hat einmal acht Millionen mit Software verdient und alles beim Rennen verloren. ({{L s05e01}}) | ||
* | *Es wird oft auf seine (offenbar riesigen) Genitalien angespielt (z.B. {{L s06e07}}, {{L s07e01}}) | ||
*Er hat zwei verkrüppelte Zeigefinger die es ihm unmöglich machen, eine Schusswaffe abzufeuern ({{L s07e01}}). Das haben ihm [[Space Intruders]] angetan (lt. {{25|Chief Wiggum}} ein fast süchtig machendes Computerspiel, aber Willie meinte damit echte Außerirdische.) | |||
*Er hat zwei verkrüppelte Zeigefinger die es ihm unmöglich machen, eine Schusswaffe abzufeuern ( | |||
* Betrinkt sich mit Terpentin und anderen Chemischen Reinigungsmitteln. | * Betrinkt sich mit Terpentin und anderen Chemischen Reinigungsmitteln. | ||
** Es gibt in der Springfielder Grundschule einen Alarmknopf mit der Aufschrift "Hausmeister betrunken". Darauf ist Willies Silhouette zu sehen. ([[ | ** Es gibt in der Springfielder Grundschule einen Alarmknopf mit der Aufschrift "Hausmeister betrunken". Darauf ist Willies Silhouette zu sehen. ({{L s18e20}}) | ||
*Hat sein Tagebuch auf seinen Arm tätowiert. ({{L s19e13}}) | |||
*Er denkt, dass Filme real sind. ({{L s20e07}}) | |||
*Laut dem [[Comic Book Guy's Book of Pop Culture]] ist er eine lokale, erfolgreiche Wrestlinglegende. | |||
|eigenschaften= | |eigenschaften= | ||
*Schotte | *Sehr muskulös ({{L s05e19}}) | ||
* | *Schotte ({{L s10e01}}) | ||
* | *Willie ist taub, seit einer Boilerexplosion im Jahr 1988. Er liest seitdem von den Lippen ab. ({{L s15e21}}) | ||
*Er hatte einen Doktortitel, bis er in die USA einreiste und dieser ihm abgesprochen wurde. ( | *Hat viel Brusthaar. ({{L s16e06}}) | ||
*Er hatte einen Doktortitel, bis er in die USA einreiste und dieser ihm abgesprochen wurde. ({{L s20e09}}) | |||
|ausbildung=- | |ausbildung=- | ||
|wohnhaft= | |wohnhaft= | ||
*Er bewohnt eine [[William | *Er bewohnt eine [[William MacMorans Hütte|Hütte]] auf dem Schulgelände der [[Grundschule]] in [[Springfield]]. | ||
*Für kurze Zeit auf dem Schrottplatz, nachdem | *Für kurze Zeit auf dem Schrottplatz, nachdem {{25|Bart}} seine Hütte zerstört hatte. ({{L s09e21}}) [[Bild:Putzwagen.png|150px|thumb|Willies Putzwagen]] | ||
|eigentum= | |eigentum= | ||
*Sein Traktor Willy | *Sein Traktor [[Willy (Traktor)|Willy]] | ||
*Seine Schaufel "Agnes" | *Seine Schaufel "Agnes" | ||
*Ein Ein-Mann-Orchester ( | *Ein Ein-Mann-Orchester ({{L s08e13}}) | ||
*Sein "Rentenfett" aus dem Fettabzug der Schulcafeteria ( | *Ein altes Radio, das nur Kanäle mit traditioneller schottischer Dudelsack-Musik empfängt. ({{L s09e21}}) | ||
*Sein Putzwagen ( | *Sein "Rentenfett" aus dem Fettabzug der Schulcafeteria ({{L s10e01}}) | ||
*Ein Grundschuldiplom ( | *Sein Putzwagen ({{L s17e12}}) | ||
*Ein Grundschuldiplom ({{L s19e13}}) | |||
|jobs= | |jobs= | ||
*Hausmeister an der | *Hausmeister an der [[Grundschule Springfield]] | ||
*Vertretungslehrer für Französisch ( | *Vertretungslehrer für Französisch ({{L s06e22}}) | ||
*Gefängnisaufseher im [[Gefängnis]] von {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} ( | *Gefängnisaufseher im [[Gefängnis]] von {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} ({{L s16e14}}) | ||
*Kellner im [[The Gilded Truffle|Güldenen Trüffel]] ( | *Kellner im [[The Gilded Truffle|Güldenen Trüffel]] ({{L s17e12}}) | ||
*An Wochenenden und im Sommer ist er Greenkeeper im [[Springfield Country Club|Springfield Glen Country Club]]. ( | *An Wochenenden und im Sommer ist er Greenkeeper im [[Springfield Country Club|Springfield Glen Country Club]]. ({{L s20e02}}) | ||
*Er war Schwimmlehrer an der Grundschule von Springfield. ( | *Er war bis zu einem Streich von {{25|Andrew Hamilton}} Schwimmlehrer an der Grundschule von Springfield. ({{L s21e06}}) | ||
|hobbies= | |hobbies= | ||
*Filmt gerne Pärchen die sich im Auto vergnügen ("hier gilt das als pervers, dabei macht das fast jeder alleinstehende Schotte"). ( | *Filmt gerne Pärchen die sich im Auto vergnügen ("hier gilt das als pervers, dabei macht das fast jeder alleinstehende Schotte"). ({{L s06e09}}) | ||
*Willy ist Bienenzüchter ( | *Willy ist Bienenzüchter. ({{L s20e08}}) | ||
|sprüche= | |sprüche= | ||
*"Aye!?." | *"Aye!?." | ||
*"Ach!" | *"Ach!" | ||
*"Du Unterhosen tragender, arroganter Furz-Schleimer!" ( | *"Du Unterhosen tragender, arroganter Furz-Schleimer!" ({{L s04e20}}) | ||
*"Dann öle mich ein, Frau!" ( | *"Dann öle mich ein, Frau!" ({{L s05e19}}) | ||
*"Ich habe gesagt Platz für Willie du aufgequollene Gasblase!" ( | *"Ich habe gesagt Platz für Willie du aufgequollene Gasblase!" (s05e19) | ||
*"Es gibt kein lebendes Tier, das einem eingeölten Schotten entkommen kann!" ( | *"Es gibt kein lebendes Tier, das einem eingeölten Schotten entkommen kann!" (s05e19) | ||
*"Diesen Mr. Burns bringe ich um und Mr. Smithers werde ich schwer verwunden!" ( | *"Diesen Mr. Burns bringe ich um und Mr. Smithers werde ich schwer verwunden!" ({{L s06e25}}) | ||
*"Bonjour, ihr Käsefressenden Kapitulationsaffen!" ( | *"Bonjour, ihr Käsefressenden Kapitulationsaffen!" ({{L s06e22}}) | ||
*"Unser Mr. Burns ... Bringt ihn um, bringt ihn um!" (OV: "Kill '''it'''!") ( | *"Unser Mr. Burns ... Bringt ihn um, bringt ihn um!" (OV: "Kill '''it'''!") ({{L s08e10}}) | ||
*"Willie hört euch und Willie ist das egal" ( | *"Willie hört euch und Willie ist das egal" ({{L s08e19}}) | ||
*"Her damit du nudelarmiger Chorknabe." ( | *"Her damit du nudelarmiger Chorknabe." ({{L s09e13}}) | ||
*"Tja eine Ratte frisst die andere, genau wie ich beim Abendessen gestern." ( | *"Tja eine Ratte frisst die andere, genau wie ich beim Abendessen gestern." ({{L s19e13}}) | ||
|like= | |like= | ||
*Schmierfett | *Schmierfett | ||
*Kilts tragen | *Kilts tragen | ||
*Chewbacca | *[[Chewbacca]] | ||
*Mit Wölfen kämpfen ( | *Mit Wölfen kämpfen ({{L s04e07}}) | ||
|dislike= | |dislike= | ||
*Leute, die Unterwäsche tragen ( | *Leute, die Unterwäsche tragen ({{L s04e20}}) | ||
*Käsefressende Kapitulationsaffen ''(Franzosen)'' ( | *Käsefressende Kapitulationsaffen ''(Franzosen)'' ({{L s06e22}}) | ||
*Maisbrei ( | *Maisbrei ({{L s09e21}}) | ||
*Farbige Kreide ( | *Farbige Kreide ({{L s07e05}}) | ||
* | *{{25|Seymour Skinner}} | ||
|verwandte= | |verwandte= | ||
*{{25|Mr. MacMoran}} - Vater | *{{25|Mr. MacMoran}} - Vater | ||
* | *{{25|Ms. MacMoran}} - Mutter | ||
* | *{{25|Billy (Totengräber)|Billy}} - Cousin ({{L s17e02}}) | ||
* | *{{25|Angus MacMoran}} - Bruder ([[Simpsons Nr.91 (de)|Simpsons Comics #91]]) | ||
|freunde=- | |freunde=- | ||
|bekannte= | |bekannte= | ||
*[[Die Simpsons]] | *[[Die Simpsons]] - In {{L s17e12}} lebt er eine Zeit lang bei ihnen. | ||
**{{25|Homer Simpson|Homer}} | **{{25|Homer Simpson|Homer}} | ||
**{{25|Marge Simpson|Marge}} | **{{25|Marge Simpson|Marge}} | ||
Zeile 105: | Zeile 105: | ||
**{{25|Lisa Simpson|Lisa}} | **{{25|Lisa Simpson|Lisa}} | ||
**{{25|Maggie Simpson|Maggie}} | **{{25|Maggie Simpson|Maggie}} | ||
*Skinner | |||
|liebschaften= | |liebschaften= | ||
*{{25|Shary Bobbins}}, das britische Kindermädchen - Sie verließ ihn allerdings, als sie wieder sehen konnte, denn sie war eine Zeit lang blind. ( | *{{25|Shary Bobbins}}, das britische Kindermädchen - Sie verließ ihn allerdings, als sie wieder sehen konnte, denn sie war eine Zeit lang blind. ({{L s08e13}}) | ||
*{{25|Agnes Skinner}} ( | *{{25|Agnes Skinner}} ({{L s17e12}}) | ||
*{{25|Edna Krabappel}} ( | *{{25|Edna Krabappel}} ({{L s17e12}}) | ||
*Inga, ein Bademodemodell aus [[Schweden]] ( | *Inga, ein Bademodemodell aus [[Schweden]] ({{L s20e17}}) | ||
*{{25|Maisie MacWeldon}} – Jugendliebe und später Ehefrau ({{L s35e08}}) | |||
*[[Sharon]] ([[Simpsons Nr.91 (de)|Simpsons Comics #91]]) | *[[Sharon]] ([[Simpsons Nr.91 (de)|Simpsons Comics #91]]) | ||
|vorbilder=- | |vorbilder=- | ||
|feinde= | |feinde= | ||
Hausmeister | *{{25|Seamus|Hausmeister Seamus}} ({{L s13e18}}) | ||
|gA= | |gA= | ||
* | *{{L s17e12}} | ||
*{{L s35e08}} – Er kommt wieder mit seiner Jugendliebe {{25|Maisie MacWeldon|Maisie}} zusammen und heiratet sie schließlich. | |||
|kA= | |kA= | ||
* | *{{L s02e14}} – '''erster Auftritt''' | ||
* | *{{L s03e01}} | ||
* | *{{L s03e04}} | ||
* | *{{L s03e07}} | ||
* | *{{L s03e08}} | ||
* | *{{L s03e13}} | ||
* | *{{L s03e16}} | ||
* | *{{L s03e18}} | ||
* | *{{L s04e01}} | ||
* | *{{L s04e03}} | ||
* | *{{L s05e01}} | ||
* | *{{L s05e06}} | ||
* | *{{L s06e07}} - Präsentiert am "Scotchtoberfest" schottische Kostüme ("für den Kampfeinsatz trugen wir Ballkleider") | ||
* | *{{L s06e09}} - Er filmt gern heimlich Pärchen in Autos. | ||
* | *{{L s06e14}} | ||
* | *{{L s06e25}} - stößt auf Erdöl als er "Supertyp" im Keller der Grundschule von Springfield standesgemäß beerdigt | ||
* | *{{L s07e01}} - wird als Tatverdächtiger am Anschlag auf {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} verhört | ||
* | *{{L s07e03}} - Er verbrennt Barts Kleidung. | ||
* | *{{L s07e23}} - wird als illegaler Einwanderer ausgewiesen | ||
* | *{{L s08e10}} - Er ist unter den Leuten, die auf den Ausserirdischen warten. | ||
* | *{{L s09e13}} - Er "programmiert" Homer und die Simpsons-Kinder, welche Opfer einer Gehirnwäsche wurden. | ||
* | *{{L s10e01}} | ||
* | *{{L s16e02}} | ||
* | *{{L s17e02}} | ||
* | *{{L s17e03}} | ||
* | *{{L s17e04}} | ||
* | *{{L s18e01}} | ||
* | *{{L s18e02}} | ||
* | *{{L s18e05}} - Er befindet sich unter den Leuten am Wasserspeicher. | ||
* | *{{L s18e06}} - Er mäht mit einer Sense Gras bei der [[Senioren Olympiade]]. Als es zu regnen anfängt zieht er seinen Regenpooncho über und sieht damit aus wie der {{25|Doug (Der Tod)|Tod}}. | ||
* | *{{L s18e19}} - Er rasiert Skinner. | ||
* | *{{L s19e13}} - Er erzählt Bart von der Ratte und lässt ihn, {{25|Donny (Debarted - Unter Ratten)|Donny}} und {{25|Nelson Muntz|Nelson}} in das Lagerhaus der Schule. | ||
* | *{{L s20e09}} | ||
*{{L s21e06}} | |||
|synchro-original= | |synchro-original= | ||
*[[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]] | *[[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]] | ||
|synchro-deutsch= | |synchro-deutsch= | ||
*[[Werner Abrolat]] (†) (Staffel 2, | *[[Werner Abrolat]] (†) (Staffel 2, {{L s03e16}} - {{L s08e10}} (außer in {{L s06e06}}, da diese erst später synchronisiert wurde)) | ||
*[[Michael Habeck]] (Staffel 3 | *[[Michael Habeck]] (Staffel 3 außer in s03e16) | ||
*[[Peter Thom]] ( | *[[Peter Thom]] ({{L s08e13}}, {{L s08e19}}, {{L s08e20}}, Staffel 9) | ||
*[[Thomas Rauscher]] ( | *[[Thomas Rauscher]] ({{L s06e06}}, Staffel 10 - *) | ||
}} | }} | ||
[[Kategorie:Charaktere|MacDougal, William]] | [[Kategorie:Charaktere|MacDougal, William]] | ||
[[Kategorie:Männlich|MacDougal, William]] | |||
[[Kategorie:Erwachsene|MacDougal, William]] |
Aktuelle Version vom 18. November 2024, 21:18 Uhr
Namen
bürgerlicher Name
- William MacMoran
- William (s04e01 & s05e01)
- MacMoran (Simpsons Comics #91)
- Laut s17e12 hat er keinen Nachnamen.
- William MacDougal (Bevor er nach Amerika kam) (s20e09)
Künstlernamen / Rollen
- Sir G. K. Willington, Esq. (s17e12)
- Mr. G. K. Willington, Esq. (dt. Übersetzung)
- Chewbacca, wurde aus "Star Wars" herausgeschnitten (Bart Simpson Comics #34)
Spitznamen
- Willie - In s16e11 schreibt er diesen Namen an die Tafel & in s17e12 ist er auf dem riesigen Transparent zu lesen.
- Mr. Kilt (von – Reverend Lovejoy) (s09e13)
Charakterisierung
Alter, Größe & Gewicht
-
Lebenslauf
- Er kam als illegaler Immigrant in die USA. (s07e23)
- Er behauptet in North Kilt Town in Schottland aufgewachsen zu sein. (s10e01)
- Er wurde gezeugt, geboren und aufgezogen auf einem Billardtisch. (s10e21, s17e12)
- Er stammt eigentlich aus Kirkwall in Oarkney (Schottland). (s23e13)
- Spielte Schlagzeug in der schottischen Band "The Weasels" und wurde bei einer US-Tour von seinen Bandkollegen aus Eifersucht in Springfield ausgesetzt. (Bart Simpson Comics #34)
- Mitglied bei:
- Den Steinmetzen (s06e12)
- The Stereo Types (s07e23)
- The Weasels (Bart Simpson Comics #34)
Kurioses
- Er hat einmal in einer Nacht sieben Schweine gestohlen.
- Musikalische Leistung:
- Eine Platte mit traditionellen schottischen Liedern über das Schweinestehlen
- Gescheiterte Unternehmen:
- Er hat einmal acht Millionen mit Software verdient und alles beim Rennen verloren. (s05e01)
- Es wird oft auf seine (offenbar riesigen) Genitalien angespielt (z.B. s06e07, s07e01)
- Er hat zwei verkrüppelte Zeigefinger die es ihm unmöglich machen, eine Schusswaffe abzufeuern (s07e01). Das haben ihm Space Intruders angetan (lt. – Chief Wiggum ein fast süchtig machendes Computerspiel, aber Willie meinte damit echte Außerirdische.)
- Betrinkt sich mit Terpentin und anderen Chemischen Reinigungsmitteln.
- Es gibt in der Springfielder Grundschule einen Alarmknopf mit der Aufschrift "Hausmeister betrunken". Darauf ist Willies Silhouette zu sehen. (s18e20)
- Hat sein Tagebuch auf seinen Arm tätowiert. (s19e13)
- Er denkt, dass Filme real sind. (s20e07)
- Laut dem Comic Book Guy's Book of Pop Culture ist er eine lokale, erfolgreiche Wrestlinglegende.
Eigenschaften
- Sehr muskulös (s05e19)
- Schotte (s10e01)
- Willie ist taub, seit einer Boilerexplosion im Jahr 1988. Er liest seitdem von den Lippen ab. (s15e21)
- Hat viel Brusthaar. (s16e06)
- Er hatte einen Doktortitel, bis er in die USA einreiste und dieser ihm abgesprochen wurde. (s20e09)
Ausbildungen
-
Anschrift
- Er bewohnt eine Hütte auf dem Schulgelände der Grundschule in Springfield.
- Für kurze Zeit auf dem Schrottplatz, nachdem – Bart seine Hütte zerstört hatte. (s09e21)
Eigentum
- Sein Traktor Willy
- Seine Schaufel "Agnes"
- Ein Ein-Mann-Orchester (s08e13)
- Ein altes Radio, das nur Kanäle mit traditioneller schottischer Dudelsack-Musik empfängt. (s09e21)
- Sein "Rentenfett" aus dem Fettabzug der Schulcafeteria (s10e01)
- Sein Putzwagen (s17e12)
- Ein Grundschuldiplom (s19e13)
Jobs
- Hausmeister an der Grundschule Springfield
- Vertretungslehrer für Französisch (s06e22)
- Gefängnisaufseher im Gefängnis von – Mr. Burns (s16e14)
- Kellner im Güldenen Trüffel (s17e12)
- An Wochenenden und im Sommer ist er Greenkeeper im Springfield Glen Country Club. (s20e02)
- Er war bis zu einem Streich von – Andrew Hamilton Schwimmlehrer an der Grundschule von Springfield. (s21e06)
Hobbys
- Filmt gerne Pärchen die sich im Auto vergnügen ("hier gilt das als pervers, dabei macht das fast jeder alleinstehende Schotte"). (s06e09)
- Willy ist Bienenzüchter. (s20e08)
Sprüche
- "Aye!?."
- "Ach!"
- "Du Unterhosen tragender, arroganter Furz-Schleimer!" (s04e20)
- "Dann öle mich ein, Frau!" (s05e19)
- "Ich habe gesagt Platz für Willie du aufgequollene Gasblase!" (s05e19)
- "Es gibt kein lebendes Tier, das einem eingeölten Schotten entkommen kann!" (s05e19)
- "Diesen Mr. Burns bringe ich um und Mr. Smithers werde ich schwer verwunden!" (s06e25)
- "Bonjour, ihr Käsefressenden Kapitulationsaffen!" (s06e22)
- "Unser Mr. Burns ... Bringt ihn um, bringt ihn um!" (OV: "Kill it!") (s08e10)
- "Willie hört euch und Willie ist das egal" (s08e19)
- "Her damit du nudelarmiger Chorknabe." (s09e13)
- "Tja eine Ratte frisst die andere, genau wie ich beim Abendessen gestern." (s19e13)
mag
mag nicht
- Leute, die Unterwäsche tragen (s04e20)
- Käsefressende Kapitulationsaffen (Franzosen) (s06e22)
- Maisbrei (s09e21)
- Farbige Kreide (s07e05)
- – Seymour Skinner
Kontakte
Verwandte
- – Mr. MacMoran - Vater
- – Ms. MacMoran - Mutter
- – Billy - Cousin (s17e02)
- – Angus MacMoran - Bruder (Simpsons Comics #91)
Freunde
-
Bekannte
- Die Simpsons - In s17e12 lebt er eine Zeit lang bei ihnen.
- Skinner
Liebschaften
- – Shary Bobbins, das britische Kindermädchen - Sie verließ ihn allerdings, als sie wieder sehen konnte, denn sie war eine Zeit lang blind. (s08e13)
- – Agnes Skinner (s17e12)
- – Edna Krabappel (s17e12)
- Inga, ein Bademodemodell aus Schweden (s20e17)
- – Maisie MacWeldon – Jugendliebe und später Ehefrau (s35e08)
- Sharon (Simpsons Comics #91)
Vorbilder
-
Feinde
Auftritte
große Auftritte
- s17e12
- s35e08 – Er kommt wieder mit seiner Jugendliebe – Maisie zusammen und heiratet sie schließlich.
kleine Auftritte
- s02e14 – erster Auftritt
- s03e01
- s03e04
- s03e07
- s03e08
- s03e13
- s03e16
- s03e18
- s04e01
- s04e03
- s05e01
- s05e06
- s06e07 - Präsentiert am "Scotchtoberfest" schottische Kostüme ("für den Kampfeinsatz trugen wir Ballkleider")
- s06e09 - Er filmt gern heimlich Pärchen in Autos.
- s06e14
- s06e25 - stößt auf Erdöl als er "Supertyp" im Keller der Grundschule von Springfield standesgemäß beerdigt
- s07e01 - wird als Tatverdächtiger am Anschlag auf – Mr. Burns verhört
- s07e03 - Er verbrennt Barts Kleidung.
- s07e23 - wird als illegaler Einwanderer ausgewiesen
- s08e10 - Er ist unter den Leuten, die auf den Ausserirdischen warten.
- s09e13 - Er "programmiert" Homer und die Simpsons-Kinder, welche Opfer einer Gehirnwäsche wurden.
- s10e01
- s16e02
- s17e02
- s17e03
- s17e04
- s18e01
- s18e02
- s18e05 - Er befindet sich unter den Leuten am Wasserspeicher.
- s18e06 - Er mäht mit einer Sense Gras bei der Senioren Olympiade. Als es zu regnen anfängt zieht er seinen Regenpooncho über und sieht damit aus wie der – Tod.
- s18e19 - Er rasiert Skinner.
- s19e13 - Er erzählt Bart von der Ratte und lässt ihn, – Donny und – Nelson in das Lagerhaus der Schule.
- s20e09
- s21e06
Sprecher
original
deutsch
- Werner Abrolat (†) (Staffel 2, s03e16 - s08e10 (außer in s06e06, da diese erst später synchronisiert wurde))
- Michael Habeck (Staffel 3 außer in s03e16)
- Peter Thom (s08e13, s08e19, s08e20, Staffel 9)
- Thomas Rauscher (s06e06, Staffel 10 - *)