Jingle Bells: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
K (→Vorkommen: Überarbeitung Episodenverlinkungen) |
(+s23e09) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==Vorkommen== | == Vorkommen == | ||
*{{L s01e01}} - | *{{L s01e01}} - Es weihnachtet schwer | ||
*{{L s04e06}} - {{ | *{{L s04e06}} - Bart wird bestraft | ||
*{{L | *{{L s05e10}} - Vom Teufel besessen | ||
*{{L s11e09}} - Die böse Puppe Lustikus | |||
*{{L s17e09}} - {{ | *{{L s17e09}} - Simpsons Weihnachtsgeschichten | ||
*{{L s23e09}} - Weihnachten – Die nächste Generation | |||
==Künstler== | |||
== Anspielungen == | |||
*{{L s25e08}} - White Christmas Blues | |||
== Künstler == | |||
*James Lord Pierpont | *James Lord Pierpont | ||
==Veröffentlichung== | == Veröffentlichung== | ||
*1857 | *1857 | ||
==Lyrics== | == Lyrics == | ||
===Original=== | === Original === | ||
*Dashing through the snow in a one-horse open sleigh,<br />over the fields we go, laughing all the way.<br />Bells on bobtail ring, making spirits bright<br />what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.<br /><br />Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.<br />O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.<br />Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.<br />O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.<br /><br />A day or two ago I thought I'd take a ride,<br />and soon Miss Fannie Bright was seated by my side.<br />The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot,<br />he got into a drifted bank and we, we got upsot.<br /><br />Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ...<br /><br />Now the ground is white, go it while you're young,<br />Take the girls tonight and sing this sleighing song.<br />Just get a bobtailed bay, two-forty for his speed,<br />Then hitch him to an open sleigh, and crack! You'll take the lead.<br /><br />Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ... | *Dashing through the snow in a one-horse open sleigh,<br />over the fields we go, laughing all the way.<br />Bells on bobtail ring, making spirits bright<br />what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.<br /><br />Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.<br />O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.<br />Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.<br />O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.<br /><br />A day or two ago I thought I'd take a ride,<br />and soon Miss Fannie Bright was seated by my side.<br />The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot,<br />he got into a drifted bank and we, we got upsot.<br /><br />Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ...<br /><br />Now the ground is white, go it while you're young,<br />Take the girls tonight and sing this sleighing song.<br />Just get a bobtailed bay, two-forty for his speed,<br />Then hitch him to an open sleigh, and crack! You'll take the lead.<br /><br />Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ... | ||
===deutsch=== | === deutsch === | ||
*Jingle bells, Jingle bells, klingt's durch Eis und Schnee.<br />Morgen kommt der Weihnachtsmann, kommt dort von der Höh'.<br />Jingle bells, Jingle bells, es ist wie ein Traum.<br />Bald schon brennt das Lichtlein hell bei uns am Weihnachtsbaum.<br /><br />Wenn die Winterwinde weh'n, wenn die Tage schnell vergeh'n,<br />wenn im Schranke ganz geheimnisvoll, die bunten Päckchen steh'n,<br />dann beginnt die schöne Zeit, auf jeder sich schon freut.<br />Und die Menschen seh'n so freundlich aus und singen weit und breit<br /><br />Jingle bells, Jingle bells, klingt's durch Eis undSchnee.<br />Morgen kommt der Weihnachtsmann,kommt dort von der Höh'.<br />Jingle bells, Jingle bells, es ist wie ein Traum.<br />Bald schon brennt das Lichtlein hell bei uns am Weihnachtsbaum. | *Jingle bells, Jingle bells, klingt's durch Eis und Schnee.<br />Morgen kommt der Weihnachtsmann, kommt dort von der Höh'.<br />Jingle bells, Jingle bells, es ist wie ein Traum.<br />Bald schon brennt das Lichtlein hell bei uns am Weihnachtsbaum.<br /><br />Wenn die Winterwinde weh'n, wenn die Tage schnell vergeh'n,<br />wenn im Schranke ganz geheimnisvoll, die bunten Päckchen steh'n,<br />dann beginnt die schöne Zeit, auf jeder sich schon freut.<br />Und die Menschen seh'n so freundlich aus und singen weit und breit<br /><br />Jingle bells, Jingle bells, klingt's durch Eis undSchnee.<br />Morgen kommt der Weihnachtsmann,kommt dort von der Höh'.<br />Jingle bells, Jingle bells, es ist wie ein Traum.<br />Bald schon brennt das Lichtlein hell bei uns am Weihnachtsbaum. | ||
===Barts Version (OV)=== | === Barts Version (OV) === | ||
*Jingle Bells, Batman smells, Robin laid an egg.<br />Batmobile broke its wheel, the Joker got awa-augh! | *Jingle Bells, Batman smells, Robin laid an egg.<br />Batmobile broke its wheel, the Joker got awa-augh! | ||
===Barts Version (DV)=== | === Barts Version (DV) === | ||
*Ohhh, Jingle Bells im Hinterfeld, macht die Tiere kalt.<br />Ihr habt´s warm, in eurem Darm, der Teufel holt euch bald! | *Ohhh, Jingle Bells im Hinterfeld, macht die Tiere kalt.<br />Ihr habt´s warm, in eurem Darm, der Teufel holt euch bald! | ||
[[Kategorie:Musiktitel]] | [[Kategorie:Musiktitel]] | ||
[[Kategorie:Musiktitel 1850er]] | |||
[[Kategorie:Musiktitel 1857]] |
Aktuelle Version vom 30. Juli 2021, 14:22 Uhr
Vorkommen
- s01e01 - Es weihnachtet schwer
- s04e06 - Bart wird bestraft
- s05e10 - Vom Teufel besessen
- s11e09 - Die böse Puppe Lustikus
- s17e09 - Simpsons Weihnachtsgeschichten
- s23e09 - Weihnachten – Die nächste Generation
Anspielungen
- s25e08 - White Christmas Blues
Künstler
- James Lord Pierpont
Veröffentlichung
- 1857
Lyrics
Original
- Dashing through the snow in a one-horse open sleigh,
over the fields we go, laughing all the way.
Bells on bobtail ring, making spirits bright
what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
O, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
A day or two ago I thought I'd take a ride,
and soon Miss Fannie Bright was seated by my side.
The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot,
he got into a drifted bank and we, we got upsot.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ...
Now the ground is white, go it while you're young,
Take the girls tonight and sing this sleighing song.
Just get a bobtailed bay, two-forty for his speed,
Then hitch him to an open sleigh, and crack! You'll take the lead.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ...
deutsch
- Jingle bells, Jingle bells, klingt's durch Eis und Schnee.
Morgen kommt der Weihnachtsmann, kommt dort von der Höh'.
Jingle bells, Jingle bells, es ist wie ein Traum.
Bald schon brennt das Lichtlein hell bei uns am Weihnachtsbaum.
Wenn die Winterwinde weh'n, wenn die Tage schnell vergeh'n,
wenn im Schranke ganz geheimnisvoll, die bunten Päckchen steh'n,
dann beginnt die schöne Zeit, auf jeder sich schon freut.
Und die Menschen seh'n so freundlich aus und singen weit und breit
Jingle bells, Jingle bells, klingt's durch Eis undSchnee.
Morgen kommt der Weihnachtsmann,kommt dort von der Höh'.
Jingle bells, Jingle bells, es ist wie ein Traum.
Bald schon brennt das Lichtlein hell bei uns am Weihnachtsbaum.
Barts Version (OV)
- Jingle Bells, Batman smells, Robin laid an egg.
Batmobile broke its wheel, the Joker got awa-augh!
Barts Version (DV)
- Ohhh, Jingle Bells im Hinterfeld, macht die Tiere kalt.
Ihr habt´s warm, in eurem Darm, der Teufel holt euch bald!