1F19 Fehler: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „*Als Bart auf der Flucht vor Skinner die Klippe hinaufklettert, liegt noch eine meterhohe, steile Felswand vor ihm. In der nächsten Szene hat er diese jedoch ber…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
*Als Bart auf der Flucht vor Skinner die Klippe hinaufklettert, liegt noch eine meterhohe, steile Felswand vor ihm. In der nächsten Szene hat er diese jedoch bereits problemlos überwunden.
*Als Bart auf der Flucht vor Skinner die Klippe hinaufklettert, liegt noch eine meterhohe, steile Felswand vor ihm. In der nächsten Szene hat er diese jedoch bereits problemlos überwunden.
*Wenn Rektor Skinner beweisen möchte, dass Bart die Schule geschwänzt hat, warum fragt er nicht einfach Marge oder Homer, ob er wirklich zum Arzt musste?
*Wenn Rektor Skinner beweisen möchte, dass Bart die Schule geschwänzt hat, warum fragt er nicht einfach Marge oder Homer, ob er wirklich zum Arzt musste?
 
*Als Bart mit Lisa im Gefängnisbus spricht, hat dieser keine Gitterstäbe mehr an den Fenstern.
*Das Schlafzimmer von {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Marge Simpson|Marge}} am Ende hat kein Fenster.
*Synchro-Fehler: Im Original sagt Homer, als er Free Willy schaut: "I don´t like this new director´s cut." Das wird fälschlicherweise übersetzt mit: "Ich mag die Schnitte des neuen Regisseurs nicht."
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]

Aktuelle Version vom 23. November 2019, 15:24 Uhr

  • Als Bart auf der Flucht vor Skinner die Klippe hinaufklettert, liegt noch eine meterhohe, steile Felswand vor ihm. In der nächsten Szene hat er diese jedoch bereits problemlos überwunden.
  • Wenn Rektor Skinner beweisen möchte, dass Bart die Schule geschwänzt hat, warum fragt er nicht einfach Marge oder Homer, ob er wirklich zum Arzt musste?
  • Als Bart mit Lisa im Gefängnisbus spricht, hat dieser keine Gitterstäbe mehr an den Fenstern.
  • Das Schlafzimmer von  – Homer und  – Marge am Ende hat kein Fenster.
  • Synchro-Fehler: Im Original sagt Homer, als er Free Willy schaut: "I don´t like this new director´s cut." Das wird fälschlicherweise übersetzt mit: "Ich mag die Schnitte des neuen Regisseurs nicht."