7G01 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen

Neddie (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;"
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"|
{{Navi-Episode|7G01}}
|-
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"|
[[Bild:7G01.jpg|thumb|192px|[[7G01|'''Der Babysitter ist los''']]]]
[[Bild:7G01.jpg|thumb|192px|[[7G01|'''Der Babysitter ist los''']]]]


Zeile 8: Zeile 14:
'''Radio:''' Autofahrer aufgepasst! Mit Billy Pie von Stau zu Stau wieder live dabei. Was gibt's neues Billy? <br>
'''Radio:''' Autofahrer aufgepasst! Mit Billy Pie von Stau zu Stau wieder live dabei. Was gibt's neues Billy? <br>
'''Bill:''' Es sieht übel aus, liebe Autofahrer. Auf der Interstate Autobahn ist ein Melonenlaster umgekippt. Man, da geht's rund. Die Schaulustigen  bleiben stehn und sammeln ein paar Melonen ein. <br>
'''Bill:''' Es sieht übel aus, liebe Autofahrer. Auf der Interstate Autobahn ist ein Melonenlaster umgekippt. Man, da geht's rund. Die Schaulustigen  bleiben stehn und sammeln ein paar Melonen ein. <br>
'''Bart:''' Hey, Donuts! <br>
'''Bart:''' Hey, Dounuts! <br>
'''Lisa:''' Bart! Du hast schon so viele weggemümmelt, der gehört jetzt mir!
'''Lisa:''' Bart! Du hast schon so viele weggemümmelt, der gehört jetzt mir!


''Die beiden zerren die Yummy-Donuts Schachtel hin und her. Maggie und Marge beobachten dies, Homer mampft weiter. Die Packung zerreist und der Donut fliegt auf Homers Kopf und landet auf seinem Teller. Zufrieden isst er ihn.''
''Die beiden zerren die Yummy-Dounuts Schachtel hin und her. Maggie und Marge beobachten dies, Homer mampft weiter. Die Packung zerreist und der Dounut fliegt auf Homers Kopf und landet auf seinem Teller. Zufrieden isst er ihn.''


'''Bart/ Lisa:''' Oh, Dad! ('''Bart:''' Oh, Homer!)
'''Lisa:''' Oh, Dad!  
 
'''Bart:''' Oh, Homer!


''Der Schulbus hupt vor dem Haus.''
''Der Schulbus hupt vor dem Haus.''
Zeile 43: Zeile 51:
''Maggie hat den Kopf auf den Tisch gesenkt und schläft.''
''Maggie hat den Kopf auf den Tisch gesenkt und schläft.''


'''Radio:''' Hier ist KKBL, der Seiersender. Nur Geseier - 24 Stunden am Tag! Wenn Sie Ihre Probleme mit unseren Zuhören teilen  möchten, dann rufen Sie unseren Radiotherapeuten an. Dr. Marvin Monroe. Unsere Nummer lautet: 08/15-123.... Nur keine Angst- rufen Sie uns an!
'''Radio:''' Hier ist KKBL, der Seiersender. Nur Geseier - 24 Stunden am Tag! Wenn Sie Ihre Probleme mit unseren Zuhören teilen  möchten, dann rufen Sie unseren Radiotherapeuten an: Dr. Marvin Monroe. Unsere Nummer lautet: 08/15-123...Nur keine Angst- rufen Sie uns an!


''Marge steht auf und geht zum Telefon.''
''Marge steht auf und geht zum Telefon.''
Zeile 49: Zeile 57:
'''Marge:''' Hallo? Kann ich mit Dr. Monroe sprechen?
'''Marge:''' Hallo? Kann ich mit Dr. Monroe sprechen?


''Im Radiostudio: Dr. Monroe sitzt mit Donuts und Zigarette und wartet auf einen Anruf. Ein Mitarbeiter nimmt die Anrufe entgegen.''
''Im Radiostudio: Dr. Monroe sitzt mit Dounuts und Zigarette und wartet auf einen Anruf. Ein Mitarbeiter nimmt die Anrufe entgegen.''


'''Telefonist:''' <gelangweilt> Vorname, Alter und Ihr Problem? <br>
'''Telefonist:''' <gelangweilt> Vorname, Alter und Ihr Problem? <br>
Zeile 58: Zeile 66:
''Im Atomkraftwerk. Homer auf seinem Arbeitsplatz. Das Radio läuft.''
''Im Atomkraftwerk. Homer auf seinem Arbeitsplatz. Das Radio läuft.''


'''Monroe:''' Okay, mal sehen... Als nächstes haben wir... Marge. Sie ist 34 und muss eine fürchterliche Ehe führen. <br>
'''Monroe:''' Okay, mal sehen...Als nächstes haben wir... Marge. Sie ist 34 und muss eine fürchterliche Ehe führen. <br>
'''Homer:''' Hey! Dreh mal lauter... Ich hör' diesen Becknackten so gerne quasseln. <br>
'''Homer:''' Hey! Dreh mal lauter... Ich hör' diesen Becknackten so gerne quasseln. <br>
'''Monroe:''' ''<Drückt seine Zigarette aus und nimmt sich noch einen Donut.>'' Wie ist das nun mit Ihrem Mann, Marge? <br>
'''Monroe:''' ''<Drückt seine Zigarette aus und nimmt sich noch einen Dounut.>'' Wie ist das nun mit Ihrem Mann, Marge? <br>
'''Marge:''' Naja, als wir jung waren, da war er netter... und viel romantischer. ''<traurig>'' Er hatte 40 Pfund weniger, dafür hatte er Haare. ''<seufzt>'' Und hat noch mit Besteck gegessen. <br>
'''Marge:''' Naja, als wir jung waren, da war er netter... und viel romantischer. ''<traurig>'' Er hatte 40 Pfund weniger, dafür hatte er Haare. ''<seufzt>'' Und hat noch mit Besteck gegessen. <br>
'''Monroe:''' ''<Donut in der Hand>'' Was war das mit dem Besteck?... Ach was! <br>
'''Monroe:''' ''<Dounut in der Hand>'' Was war das mit dem Besteck?...Ach was! <br>


'''Arbeitskollege:''' Ist das nicht Deine Alte? <br>
'''Arbeitskollege:''' Ist das nicht Deine Alte? <br>
Zeile 71: Zeile 79:
'''Monroe:''' Ihr Mann betrachtet Sie als ein Nichts! <br>
'''Monroe:''' Ihr Mann betrachtet Sie als ein Nichts! <br>
'''Marge:''' Ah ja? Ok, vielen Dank. ''<will gerade auflegen>''
'''Marge:''' Ah ja? Ok, vielen Dank. ''<will gerade auflegen>''
'''Monroe:''' Nein, nein. Noch nicht auflegen! Das Schwein braucht Sie doch nur für seinen Haushalt. Es sieht in Ihnen nicht das heisse Liebesobjekt, das Sie eigentlich sind. <br>
'''Monroe:''' Nein, nein. Noch nicht auflegen! Das Schwein braucht Sie doch nur für seinen Haushalt. Es sieht in Ihnen nicht das heiße Liebesobjekt, das Sie eigentlich sind. <br>
'''Marge:''' Meinen Sie? <br>
'''Marge:''' Meinen Sie? <br>
'''Monroe:''' Das ist doch so klar wie Klorbrühe! Marge! Heute Abend, wenn er wieder von der Arbeit nach Hause kommt, sagen Sie ihm, Sie haben die Nase voll. Wenn er Sie nicht liebt, dann soll er's lassen. Immer lieben und lieben lassen!
'''Monroe:''' Das ist doch so klar wie Chlorbrühe! Marge! Heute Abend, wenn er wieder von der Arbeit nach Hause kommt, sagen Sie ihm, Sie haben die Nase voll. Wenn er Sie nicht liebt, dann soll er's lassen. Immer lieben und lieben lassen!


''Homer's Arbeitskollegen fangen an, herzlich zu lachen.''
''Homer's Arbeitskollegen fangen an, herzlich zu lachen.''
Zeile 87: Zeile 95:
'''Monroe:''' Sie sagen's ihm gleich wenn er nach Hause kommt. <br>
'''Monroe:''' Sie sagen's ihm gleich wenn er nach Hause kommt. <br>
'''Marge:''' Ja! <br>
'''Marge:''' Ja! <br>
'''Monroe:''' So, als wäre's Ihnen ernst! <br>
'''Monroe:''' So, als wäre's Ihnen Ernst! <br>
'''Marge:''' JA! <br>
'''Marge:''' JA! <br>


Zeile 110: Zeile 118:
'''Homer:''' Ich hoffe, du erwischst diesen Mistkerl irgendwann, Moe. Schenk'mal nach. <br>
'''Homer:''' Ich hoffe, du erwischst diesen Mistkerl irgendwann, Moe. Schenk'mal nach. <br>
'''Moe:''' Stimmt was nicht, Homer? Sonst zischst du doch nur eins, wirfst ein paar Erdnüsse und Soleier nach und schon bist du wieder weg. <br>
'''Moe:''' Stimmt was nicht, Homer? Sonst zischst du doch nur eins, wirfst ein paar Erdnüsse und Soleier nach und schon bist du wieder weg. <br>
'''Homer:''' ''<bedrückt>'' Ich habe heute eben keine grosse Lust nach Hause zu gehen. Schieb die Eier rüber! <br>
'''Homer:''' ''<bedrückt>'' Ich habe heute eben keine große Lust nach Hause zu gehen. Schieb die Eier rüber! <br>
'''Moe:''' Hey, du kannst mir vertrauen. Auch wenn's 'ne ganz private Sache ist. Hängt der Haussegen schief? <br>
'''Moe:''' Hey, du kannst mir vertrauen. Auch wenn's 'ne ganz private Sache ist. Hängt der Haussegen schief? <br>
'''Homer:''' Das kann man wohl sagen. Meine Frau will mich verlassen, weil sie mich für ein Schwein hält. <br>
'''Homer:''' Das kann man wohl sagen. Meine Frau will mich verlassen, weil sie mich für ein Schwein hält. <br>
Zeile 121: Zeile 129:
'''Moe:''' Siehst Du! Du bist ein Schwein, Larry ist auch ein Schwein, alle sind wir Schweine, so wie du und ich. Und es gibt nur eine kleine Ausnahme: Hin und wieder kommen wir aus unseren Koben raus, schuppern uns ab und benehmen uns wie menschliche Wesen. Homer! Kauf deiner Frau ein paar Stängel blühendes Gemüse und führ sie mal schick aus. Bei Kerzenlicht! Mit 'ner Tischdecke und dem ganzen Krempel! <br>
'''Moe:''' Siehst Du! Du bist ein Schwein, Larry ist auch ein Schwein, alle sind wir Schweine, so wie du und ich. Und es gibt nur eine kleine Ausnahme: Hin und wieder kommen wir aus unseren Koben raus, schuppern uns ab und benehmen uns wie menschliche Wesen. Homer! Kauf deiner Frau ein paar Stängel blühendes Gemüse und führ sie mal schick aus. Bei Kerzenlicht! Mit 'ner Tischdecke und dem ganzen Krempel! <br>
'''Homer:''' Ja, einen romantischen Abend! Ach, so blöd ist sie nicht, darauf reinzufallen. <br>
'''Homer:''' Ja, einen romantischen Abend! Ach, so blöd ist sie nicht, darauf reinzufallen. <br>
'''Moe:''' Das ist ja nicht alles. Nach dem Essen führst du Sie ins teuerste Hotel der Stadt und nimmst für euch beide ein Zimmer. ....ähhemm... Und da bleibt ihr beide! Bis zum nächsten Morgen....  ähhhem... wenn du weisst, was ich meine. <br>
'''Moe:''' Das ist ja nicht alles. Nach dem Essen führst du Sie ins teuerste Hotel der Stadt und nimmst für euch beide ein Zimmer. ...ähhemm... Und da bleibt ihr beide! Bis zum nächsten Morgen....  ähhhem... wenn du weisst, was ich meine. <br>
'''Homer:''' Ich weiss genau, was du meinst. ''<lächelt, steht auf und verlässt die Bar>''
'''Homer:''' Ich weiss genau, was du meinst. ''<lächelt, steht auf und verlässt die Bar>''


Zeile 127: Zeile 135:
''Wieder im Haus der Simpsons. Inzwischen ist es Viertel nach Sechs. Maggie, Lisa und Bart am Küchentisch.''
''Wieder im Haus der Simpsons. Inzwischen ist es Viertel nach Sechs. Maggie, Lisa und Bart am Küchentisch.''


'''Lisa:''' Wau, schon Viertel nach Sechs! Wo bleibt denn Dad? <br>
'''Lisa:''' Wow, schon Viertel nach Sechs! Wo bleibt denn Dad? <br>
'''Bart:''' Ja! Wirklich unglaublich, wo's heute Klopse mit Pampe gibt. <br>
'''Bart:''' Ja! Wirklich unglaublich, wo's heute Klopse mit Pampe gibt. <br>
'''Maggie:''' ''<fällt um>''
'''Maggie:''' ''<fällt um>''
Zeile 134: Zeile 142:
''Homer betritt einen Blumenladen. Überall stehen die verschiedensten Blumen.''
''Homer betritt einen Blumenladen. Überall stehen die verschiedensten Blumen.''


'''Homer:''' Ähhhm... Haben Sie Blumen? <br>
'''Homer:''' Ähhhm...Haben Sie Blumen? <br>
'''Verkäufer:''' Was für Blumen wollen Sie denn? <br>
'''Verkäufer:''' Was für Blumen wollen Sie denn? <br>
'''Homer:''' Ähhm.. Frische, keine verwelkten. <br>
'''Homer:''' Ähhm.. Frische, keine verwelkten. <br>
Zeile 152: Zeile 160:
'''Marge:''' ''<dreht sich um und faucht wie ein Raubtier>''
'''Marge:''' ''<dreht sich um und faucht wie ein Raubtier>''


''Bart und Lisa rennen erschrocken weg. Maggie fällt um und krabbelt ihren Geschwistern hinterher. Schwarzblende. Die Uhr zeigt jetzt halb acht an.''
''Bart und Lisa rennen erschrocken weg. Maggie fällt um und krabbelt ihren Geschwistern hinterher.  
 
[Schwarzblende]
 
Die Uhr zeigt jetzt halb acht an.


'''Marge:''' Mhhhhh! ''[In ihrem Kopf schwirren düstere Gedanken: 'Ihr Mann betrachtet Sie als ein Nichts!' - 'Das Schwein braucht Sie nur für seinen Haushalt!' - 'Sie sind für ihn nicht das heisse Liebesobjekt, das Sie eigentlich sind!' - 'Wenn er Sie nicht liebt, soll er's lassen!' - 'Immer lieben und lieben lassen!']''
'''Marge:''' Mhhhhh! ''[In ihrem Kopf schwirren düstere Gedanken: 'Ihr Mann betrachtet Sie als ein Nichts!' - 'Das Schwein braucht Sie nur für seinen Haushalt!' - 'Sie sind für ihn nicht das heiße Liebesobjekt, das Sie eigentlich sind!' - 'Wenn er Sie nicht liebt, soll er's lassen!' - 'Immer lieben und lieben lassen!']''


''Sie ballt ihre Fäuste zusammen, bekommt rote Augen.''
''Sie ballt ihre Fäuste zusammen, bekommt rote Augen.''
Zeile 161: Zeile 173:
''Draußen regnet und gewittert es. Homer steht in der Auffahrt mit einer durchnässten Pralinenschachtel und einer Rose. Er überlegt, was er Marge sagen soll.''
''Draußen regnet und gewittert es. Homer steht in der Auffahrt mit einer durchnässten Pralinenschachtel und einer Rose. Er überlegt, was er Marge sagen soll.''


'''Homer:''' Marge! Ich... liebe dich! Na das war wohl nichts. Marge! Mein Schatz! Ich liebe dich so!! Och nö...Marge! Ich liebe dich, Baby. Mhhh....Marge! Süsse! Liebling! Schnurzel! Oh.. das klappt doch niemals.
'''Homer:''' Marge! Ich... liebe dich! Na das war wohl nichts. Marge! Mein Schatz! Ich liebe dich so!! Och nö...Marge! Ich liebe dich, Baby. Mhhh....Marge! Süße! Liebling! Schnurzel! Oh.. das klappt doch niemals.


== Szene 9 - Eingang ==
== Szene 9 - Eingang ==
Er geht zur Tür und will gerade aufschliessen, da öffnet Marge. Marge sieht Homer wütend an. Er hebt die Pralinenschachtel und die nasse Rose hoch - da wird Marge weich...
Er geht zur Tür und will gerade aufschließen, da öffnet Marge. Marge sieht Homer wütend an. Er hebt die Pralinenschachtel und die nasse Rose hoch - da wird Marge weich...


Homer: Ich liebe dich, Margarete.
Homer: Ich liebe dich, Margarete.
Zeile 198: Zeile 210:


''Telefonistin1:'' Wickel-Baby-Buby-Baby-Sitter-Service. Bitte? <br>
''Telefonistin1:'' Wickel-Baby-Buby-Baby-Sitter-Service. Bitte? <br>
'''Homer:''' Hier spricht Mr.....ähhh... Sampson. <br>
'''Homer:''' Hier spricht Mr.....ähhh...Sampson. <br>
'''Telefonistin1:''' War das Ihre Frau, die gerade angerufen hat? <br>
'''Telefonistin1:''' War das Ihre Frau, die gerade angerufen hat? <br>
'''Homer:''' Nein, hier spricht Sampson nicht Simpson. <br>
'''Homer:''' Nein, hier spricht Sampson nicht Simpson. <br>
Zeile 567: Zeile 579:


== Szene 35 - Ms. Botz' Wagen ==
== Szene 35 - Ms. Botz' Wagen ==
Marge und Homer begleiten Ms. Botz nach draussen. Homer trägt ihre vollgepackten Koffer. Marge entschuldigt sich dabei.
''Marge und Homer begleiten Ms. Botz nach draussen.''
 
Homer trägt ihre vollgepackten Koffer. Marge entschuldigt sich dabei.
 
'''Marge''': Ich kann ihnen gar nicht sagen wie schrecklich leid uns das alles tut.
 
'''Homer''': Ihre Koffer haben's aber in sich! <Er wuchtet sie in den Kofferaum des kleinen Autos, Ms. Botz steigt ein> Damit Sie uns nicht all zu böse sind, geb' ich Ihnen das doppelte Honorar, nein-nein-nein, das dreifache!
 
'''Ms. Botz''': Danke. Mr. Sampson, darf ich Ihnen einen guten Rat geben?
 
'''Homer''': Simpson!
 
'''Ms. Botz''': Lassen Sie diesen Jungen nicht eine Sekunde aus den Augen.
 
'''Homer''': Da haben Sie recht! Wissen sie, einmal da hat er die ganze...
 
Ms. Botz rast mit dem Auto davon. Eine Sekunde später kommt ein Fernseh-Wagen und ein Aufgebot von Polizeiwagen herangefahren.
 
'''Bart''': Ja, wir haben die Tante geschnappt Leute! Sie liegt gefesselt im Wohnzimm...
 
'''Homer''': Einen Moment mal, mein Freundchen! Noch weiss ich nicht, was für einen Blödsinn du diesmal angestellt hast. Aber ich musste gerade euren Babysitter befreien und 'ne Menge Geld berappen, damit...
 
'''Reporter''': <mit Mikrofon> Verzeihung, Sir. Wollen Sie damit sagen, dass sie der berüchtigten Babysitter-Gaunering soeben zur Flucht verholfen haben?


Marge: Ich kann ihnen gar nicht sagen wie schrecklich leid uns das alles tut.
'''Homer''': <verdutzt> Der was?
Homer: Ihre Koffer haben's aber in sich! <Er wuchtet sie in den Kofferaum des kleinen Autos, Ms. Botz steigt ein> Damit Sie uns nicht all zu böse sind, geb' ich Ihnen das doppelte Honorar, nein-nein-nein, das dreifache!
Ms. Botz: Danke. Mr. Sampson, darf ich Ihnen einen guten Rat geben?
Homer: Simpson.
Ms. Botz: Lassen Sie diesen Jungen nicht eine Sekunde aus den Augen.
Homer: Da haben Sie recht! Wissen sie, einmal da hat er die ganze...


Ms. Botz rast mit dem Auto davon. Eine Sekunde später kommt ein Fernseh-Ü-Wagen und ein Aufgebot von Polizeiwagen herangefahren.
'''Reporter 2''': <ebenfalls mit Mikro> Der Babysitter-Gaunerin!


Bart: Ja, wir haben die Tante geschnappt Leute! Sie liegt gefesselt im Wohnzimm...
'''Homer''': <inzwischen von vier Mikrofonen umzingelt> Ohh... Ähhhm... Sind wir etwa auf Sendung? Man kann nicht gerade sagen, dass ich ihr geholfen habe. Ähhh.. Das ist doch an oder? Eigentlich war es mehr ein Kampf!
Homer: Einen Moment mal, mein Freundchen! Noch weiss ich nicht, was für einen Blödsinn du diesmal angestellt hast. Aber ich musste gerade euren Baby-sitter befreien und 'ne Menge Geld berappen, damit...
 
Reporter: <mit Mikrofon> Verzeihung, Sir. Wollen Sie damit sagen, dass sie der berüchtigten Babysitter-Gaunering soeben zur Flucht verholfen haben?
'''Bart''': Oh Mann, oh Mann Homer! <fasst sich entsetzt an die Stirn>
Homer: <verdutzt> Der was?
Reporter 2: <ebenfalls mit Mikro> Der Babysitter-Gaunerin!
Homer: <inzwischen von vier Mikrofonen umzingelt> Ohh... Ähhhm... Sind wir etwa auf Sendung? Man kann nicht gerade sagen, dass ich ihr geholfen habe. Ähhh.. Das ist doch an oder? Eigentlich war es mehr ein Kampf!
Bart: Oh Mann, oh Mann Homer! <fasst sich entsetzt an die Stirn>


== Szene 36 - Elternschlafzimmer ==
== Szene 36 - Elternschlafzimmer ==
Später die Aufzeichnung des Interviews im Fernsehen. Marge und Homer liegen im Bett.
''Später kommt die Aufzeichnung des Interviews im Fernsehen. Marge und Homer liegen im Bett.''


Homer im TV: Haben Sie schon mal Kung-Fu gesehen? So war es auch bei uns! Aber jetzt hab' ich sie durchschaut! Also, wenn Sie mich jetzt hören Lady, dann überlegen Sie es sich lieber zweimal, bevor Sie sich noch einmal mit Homer Simpson anlegen!
'''Homer im TV''': Haben Sie schon mal Kung-Fu gesehen? So war es auch bei uns! Aber jetzt hab' ich sie durchschaut! Also, wenn Sie mich jetzt hören Lady, dann überlegen Sie es sich lieber zweimal, bevor Sie sich noch einmal mit Homer Simpson anlegen!
Homer: <schaltet den Fernseher aus> Du lieber Himmel! Ich bin wirklich nicht besonders helle.
 
Marge: Ach Homer! Das kannst du nicht sagen. Es ist doch so: wenn du drei Kinder grossziehst, die einen Wildfremden niederschlagen und fesseln können, dann musst du irgendwas richtig gemacht haben.
'''Homer''': <schaltet den Fernseher aus> Du lieber Himmel! Ich bin wirklich nicht besonders helle.
Homer: Ja... Ja!
 
'''Marge''': Ach Homer! Das kannst du nicht sagen. Es ist doch so: wenn du drei Kinder grossziehst, die einen Wildfremden niederschlagen und fesseln können, dann musst du irgendwas richtig gemacht haben.
 
'''Homer''': Ja... Ja!


Die beiden küssen sich und Marge schaltet das Licht aus.
Die beiden küssen sich und Marge schaltet das Licht aus.
Homer: (im Abspann): Oh Schatz, wollen wir uns noch mal versöhnen?
 
Marge: Ach Du lieber Himmel!
'''Homer''': (im Abspann) Oh Schatz, wollen wir uns noch mal versöhnen?
 
'''Marge''': Ach du lieber Himmel!
 
{{Navi-Staffel 1-Capsule}}


[[Kategorie:Capsules|1-13]]
[[Kategorie:Capsules|1-13]]
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]