Alternative Szenen: Unterschied zwischen den Versionen
Xls (Diskussion | Beiträge) |
Xls (Diskussion | Beiträge) K identisch |
||
| (67 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{ | __NOTOC__ | ||
''Diese Liste zählt sämtliche Stellen auf, die verändert bzw. ergänzt wurden. Änderungen, die nur im Zusammenhang mit der Übersetzung stehen (Titel-/Texteinblendungen), werden hier nicht erwähnt.'' | |||
---- | |||
* Die Folgen der ersten drei Staffeln (ohne {{L s03e24}}), sowie {{L s04e02}} haben einen alternativen Abspann, der (außer in {{L s01e01}}) Standbilder aus {{L s01e04}} beinhaltet | |||
* für die Couchgags siehe dort: [[Couchgags#TV-Version|Abschnitt D-TV]] | |||
== | {|cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" style="width=100%; margin:1em 1em 1em 1em; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; border-collapse:collapse; font-size:95%; empty-cells:show" | ||
!style="width:50px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:center; border-right-color:#FBCB14"|Episode | |||
!style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14; border-right-color:#FBCB14"|Zeitspanne | |||
!style="width:50%; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14; border-right-color:#FBCB14"|D-TV | |||
!style="width:50%; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14"|DVD | |||
|- | |||
|{{L s02e08}} | |||
|138 Sek | |||
|Kurzer Vorspann ohne Tafelgag, einige Szenen fehlen||normallanger Vorspann, alle Szenen vollständig, teilweise nach-/neusynchronisiert | |||
|- | |||
|{{L s03e06}} | |||
|9 Sek | |||
|Ende des ersten Aktes und Aktwechsel fehlen | |||
|Szene vorhanden | |||
|- | |||
|{{L s03e07}} | |||
|16 Sek | |||
|letzte Szene (nach dem dritten Akt) fehlt | |||
|"Vorschau" auf die nächste Woche vorhanden | |||
|- | |||
|{{L s03e18}} | |||
|12 Sek | |||
|Szene vor und nach dem ersten Aktwechsel gekürzt | |||
|Szene vollständig | |||
|- | |||
|{{L s04e16}} | |||
|31 Sek | |||
|1. Die betrunkene Figur in der Duff-Brauerei-Uhr öffnet dreimal den Mund, ohne Ton.<br />2. Die Dunkelszene beim zweiten Aktwechsel fehlt<br />3. Als Homer sein Bier wegschüttet, hört man nur die Instrumentalversion von "[[I Drank Some Very Good Beer]]". | |||
|1. Die Kuckucks-Figur in der Uhr rülpst dreimal.<br />2. Szene vorhanden (deutsche Audiospur ohne Dialoge).<br />3. Gesang wurde wiederhergestellt | |||
|- | |||
|{{L s06e05}} | |||
|28 Sek | |||
|Vorspann wie in {{L s06e10}} | |||
|Vorspann nur aus Titel und Credits bestehend | |||
|- | |||
|{{L s07e10}} | |||
|13 Sek | |||
|Trivias je nur einmal gezeigt, ohne Schwarzblende | |||
|Trivias werden je zweimal gezeigt, mit Schwarzblende | |||
|- | |||
|{{L s07e12}} | |||
|2 Sek | |||
|Auf der Auszeichnung, die Homer enteignet hat, steht der Name von [[Haing S. Ngor]] | |||
|Die Auszeichnung gehört in dieser Version [[Don Ameche]] | |||
|- | |||
|{{L s08e16}} | |||
|5 Sek | |||
|Szene nach dem Aktwechel (Erwähnung von [[Frasier]] auf NBC) fehlt | |||
|Szene vorhanden | |||
|- | |||
|{{L s09e22}} | |||
|5 Sek | |||
|butt.''com''... (deutsch: arsch.com) | |||
|butt.''butt''... (deutsch: ''gleichgeblieben'') | |||
|- | |||
|{{L s10e19}} | |||
|8 Sek | |||
|Szene mit den zu entfernenden "Geiselbändern" am Baum (eine von Homers Aufgaben) fehlt | |||
|Szene vollständig, aber unsynchronisiert | |||
|- | |||
|{{L s11e13}} | |||
|18 Sek | |||
|Instrumentalversion von "[[The Distance]]" | |||
|Originalversion | |||
|- | |||
|{{L s12e05}} | |||
|5 Sek | |||
|'''Tafel:''' I will not surprise the incontinent (deutsch: Ich darf Inkontinente nicht überraschen) | |||
|'''Tafel:''' I was not the sixth Beatle (deutsch: ''gleichgeblieben'') | |||
|- | |||
|{{L s13e04}} | |||
|5 Sek | |||
|Executive-Texttafel: weiß auf animiertem Hintergrund | |||
|Standardeinblendung (gelber Text, schwarzer Hintergrund) | |||
|} | |||
* {{L s19e05}} - '''einige US-Versionen & international:''' nachdem Skinner am Ende des zweiten Teils erschossen wird, kommt noch in einer Schwarzszene von ihm noch eine Bitte (fehlt in anderen US-Versionen) | |||
* | * {{L s19e09}} - '''einige US-Versionen & international:''' Die dritte Textzeile von [[Day After Day]] fehlt, stattdessen nur instrumental | ||
* {{L s19e10}} - Die Großaufnahme des [[Atomkraftwerk]]es zu Beginn der Folge fehlt in der deutschen Fassung | |||
[[Kategorie:Listen]] | |||
* | |||
* | |||