Comic-Geschichten (Winter Wing Ding): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
K (kleine Korrektur)
 
(10 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{|cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" style="width:800px; margin:1em 1em 1em 1em; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; border-collapse:collapse; font-size:95%; empty-cells:show"
{|cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" style="width:100%; max-width:900px; margin:0; border:1px solid #000; border-collapse:collapse; font-size:95%; empty-cells:show"
!style="width:15px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:center; border-right-color:#FBCB14;"|#
!style="width:15px; border:1px solid #000; background:#FBCB14; text-align:center; border-right-color:transparent;"|#
!style="width:96px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14; border-right-color:#FBCB14;"|
!style="width:96px; border:1px solid #000; background:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:transparent; border-right-color:transparent;"|
!style="width:75px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14; border-right-color:#FBCB14;"|Datum
!style="width:75px; border:1px solid #000; background:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:transparent; border-right-color:transparent;"|Datum
!style="width:100%; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14; border-right-color:#FBCB14;"|Titel
!style="width:100%; border:1px solid #000; background:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:transparent; border-right-color:transparent;"|Titel
!style="width:90px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14;"|
!style="width:90px; border:1px solid #000; background:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:transparent;"|
|-
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|1.
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|1.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="7"|[[Bild:Winter Wing Ding-us-1.jpg|111px]]
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="7"|[[Bild:Winter Wingding-us-1.jpg|111px]]
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="7"|29.11.2006<br />'''02.01.2008'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="7"|29.11.2006<br />'''02.01.2008'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Springfield's Letters to Santa]]<br />'''Briefe aus Springfield an den Weihnachtsmann'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Springfield's Letters to Santa]]<br />'''Briefe aus Springfield an den Weihnachtsmann'''
Zeile 32: Zeile 32:
|-
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|8.
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|8.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="6"|[[Bild:Winter Wing Ding-us-2.jpg|111px]]
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="6"|[[Bild:Winter Wingding-us-2.jpg|111px]]
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="6"|28.11.2007<br />'''...'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="6"|28.11.2007<br />'''07.01.2009'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[The Christmas that lasted forever!]]<br />'''...'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[The Christmas that lasted forever!]]<br />'''Das Weihnachten, das niemals endete!'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="6"|
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="6"|[[Bild:Winter Wirbel-de-2.jpg|137px]]
|-
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|9.
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|9.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Otto's gnarly Snowboarder's Glossary]] for when you need to comp a Boarder's Lingo<br />'''...'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Otto's gnarly Snowboarder's Glossary]] for when you need to comp a Boarder's Lingo<br />'''Otto's abgefahrenes Snowboarder-Glossar: Wenn ihr Boarder-Sprache schnallen müsst'''
|-
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|10.
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|10.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Brave Bart]]<br />'''...'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Brave Bart]]<br />'''Tapferer Bart'''
|-
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|11.
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|11.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Ralph vs. the Wild]]<br />'''...'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Ralph vs. the Wild]]<br />'''Ralph in der Wildnis'''
|-
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|12.
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|12.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[That's so glavin!]]<br />'''...'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[That's so glavin!]]<br />'''Das ist so glavin!'''
|-
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|13.
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|13.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[VSI: Valentine Scene Investigators]]<br />'''...'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[VSI: Valentine Scene Investigators]]<br />'''VSI: Valentine Scene Investigators'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|14.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="4"|[[Bild:Winter Wingding-us-3.jpg|111px]]
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="4"|26.11.2008<br />'''05.01.2010'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Yes, Flanders, there is a Santa Claus]]<br />'''Ja, Flanders, es gibt einen Weihnachtsmann'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="4"|[[Bild:Winter Wirbel-de-3.jpg|137px]]
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|15.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Scared straight…to Jail]]<br />'''Nur nicht einschüchtern lassen'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|16.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Not a (green, slimy) Creature was stirring]]<br />'''Wie grün sind deine Viecher'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|17.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Hibernatin' Homer]]<br />'''Homer im Winterschlaf'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|18.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="5"|[[Bild:Winter Wingding-us-4.jpg|111px]]
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="5"|02.12.2009<br />'''05.01.2011'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Off the Grid]]<br />'''Einfach mal abschalten'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="5"|[[Bild:Winter Wirbel-de-4.jpg|137px]]
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|19.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Are We There, Yeti?]]<br />'''Auch Yetis brauchen Liebe'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|20.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[The Landfill of Forbidden Toys]]<br />'''Die Müllhalde der verbotenen Spielsachen'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|21.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Oh, Plow, Where Art Thou?]]<br />'''Pflug in Ungewisse'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|22.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[['Twas the Eve Before Christmas]]<br />'''Am Vorweihnachtsabend'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|23.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="5"|[[Bild:Winter Wingding-us-5.jpg|111px]]
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="5"|24.11.2010<br />'''...'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[One Flu over the Springfield]]<br />'''...'''
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;" rowspan="5"|
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|24.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Freezer Burns]]<br />'''...'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|25.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[A Simpleton Plan]]<br />'''...'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|26.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[Getting There is Half the Battle]]<br />'''...'''
|-
|style="text-align:right; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|27.
|style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#111;"|[[The Sno-Bliterator!]]<br />'''...'''
|}</div>
|}</div>


[[Kategorie:Listen]]
[[Kategorie:Listen]]

Aktuelle Version vom 12. Mai 2014, 21:29 Uhr

# Datum Titel
1. 29.11.2006
02.01.2008
Springfield's Letters to Santa
Briefe aus Springfield an den Weihnachtsmann
2. Angry Dad
Angry Dad
3. Hot Cider in the City
Ihr Kinderlein kommet
4. Homer's New Year's Resolutions
Homers Vorsätze zum neuen Jahr
5. The Gift that keeps on Giving
Das Geschenk der heiligen Nacht
6. The Gift of the Maccabee
Das Geschenk der Makkabäer
7. Snow falling on Cheaters
Schnee, der auf Verräter fällt
8. 28.11.2007
07.01.2009
The Christmas that lasted forever!
Das Weihnachten, das niemals endete!
9. Otto's gnarly Snowboarder's Glossary for when you need to comp a Boarder's Lingo
Otto's abgefahrenes Snowboarder-Glossar: Wenn ihr Boarder-Sprache schnallen müsst
10. Brave Bart
Tapferer Bart
11. Ralph vs. the Wild
Ralph in der Wildnis
12. That's so glavin!
Das ist so glavin!
13. VSI: Valentine Scene Investigators
VSI: Valentine Scene Investigators
14. 26.11.2008
05.01.2010
Yes, Flanders, there is a Santa Claus
Ja, Flanders, es gibt einen Weihnachtsmann
15. Scared straight…to Jail
Nur nicht einschüchtern lassen
16. Not a (green, slimy) Creature was stirring
Wie grün sind deine Viecher
17. Hibernatin' Homer
Homer im Winterschlaf
18. 02.12.2009
05.01.2011
Off the Grid
Einfach mal abschalten
19. Are We There, Yeti?
Auch Yetis brauchen Liebe
20. The Landfill of Forbidden Toys
Die Müllhalde der verbotenen Spielsachen
21. Oh, Plow, Where Art Thou?
Pflug in Ungewisse
22. 'Twas the Eve Before Christmas
Am Vorweihnachtsabend
23. 24.11.2010
...
One Flu over the Springfield
...
24. Freezer Burns
...
25. A Simpleton Plan
...
26. Getting There is Half the Battle
...
27. The Sno-Bliterator!
...