<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=JABF20_Capsule</id>
	<title>JABF20 Capsule - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=JABF20_Capsule"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=JABF20_Capsule&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T13:08:04Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Simpsonspedia</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=JABF20_Capsule&amp;diff=204501&amp;oldid=prev</id>
		<title>Comic Book Guy: Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=JABF20_Capsule&amp;diff=204501&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-10T23:11:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Zu Beginn sieht man Mr Burns und Smithers im Einkaufszentrum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns (mit Einkaufsliste): Gut., das nächste auf meiner Shoppingliste, ein Handy.&lt;br /&gt;
Durchsage im Handygeschäft: Kunden aufgepasst, I-Phones jetzt für 20 Cent.&lt;br /&gt;
Smithers: Was ist mit dem Mini-Handy, das ich ihnen geschenkt hab’.&lt;br /&gt;
Mr Burns: Oh, das hab ich für ein Zitronenbonbon gehalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns Bauch wackelt, unter summenden Geräuschen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smithers: Ich werd’ die Nummer deaktivieren lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns verlässt das Geschäft und stellt sich vor einen Springbrunnen in dem ein Penny liegt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns (sieht den Penny): Sieh an, was haben wir denn da.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er bückt sich, richtet sich aber kurz danach wieder auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns: Wozu brauch ich noch einen Penny? Ich hab Milliarden, aber trotzdem, wenn ich&lt;br /&gt;
ihn nicht nehme, dann tu es vielleicht dieser Strolch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht wie Ralph an einer Eiswaffel leckt, neben ihm liegt eine Kugel Eis auf dem Bo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns: Gut Penny, mach dich bereit zum Auftauchen. Komm zu Papa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er versucht, den Penny aufzuheben, fällt dabei aber in den Brunnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns (denkt): Jetzt ist es wohl vorbei. Hätte ich nur mehr Zeit im Büro verbracht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht Homer verschwommen durch die Wasseroberfläche. Schließlich zieht er Mr Burns aus dem Springbrunnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hey, sie sind kein Penny.&lt;br /&gt;
Mr Burns: Sie haben mir das Leben gerettet, wie kann ich mich revanchieren.&lt;br /&gt;
Homer (denkt): Ein Keks, nein ein Auto, nein ein Keks....&lt;br /&gt;
Mr Burns: Sie kriegen ein Gratisdinner... mit...mir.&lt;br /&gt;
Homer: Mir, aber das sind sie.&lt;br /&gt;
Mr Burns: Ich werd’ sie morgen um 5 abholen. Und dich hol ich jetzt ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er fällt wieder in den Brunnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns: Hab’ ihn.&lt;br /&gt;
Homer: Also, dann bis 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht Homer bei sich zu Hause, wie er seine Krawatte bindet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Dinner mit Mr Burns. Was für eine Verschwendung, meines kostbaren&lt;br /&gt;
Samstagabends.&lt;br /&gt;
Bart: Hey Dad, viel Spaß mit deinem Lover.&lt;br /&gt;
Homer: Er ist nicht mein Lover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Homer sitzt bei Mr Burns im Auto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns: Nun Simpson, ich habe gehört, sie mögen Pizza.&lt;br /&gt;
Homer: Und ob, Pizza Chicago mag ich am liebsten.&lt;br /&gt;
Mr Burns: Chicago, hm, wie wärs wenn wir da jetzt hindüsen würden.&lt;br /&gt;
Homer: Nach Chicago fahren, für so was hab ich keine Zeit, ich muss am Montag wieder in&lt;br /&gt;
die Arbeit, und mein Boss ist echt ein Arsch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der nächsten Szene sieht man Mr Burns’ Auto vor einem Flugzeug anhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns: Wer hat was von fahren gesagt.&lt;br /&gt;
Homer: Ein P-p-p-privatjet?!?!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die nächste Szene findet im Flugzeug statt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns: Lust auf etwas Sushi?&lt;br /&gt;
Homer: Äh.. ja aber ich bin in einem Flugzeug, sie Idiot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns drückt auf einen Knopf und eine hübsche Flugbegleiterin namens Svetlana kommt und bringt Homer einen Teller Sushi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svetlana: Mein Name ist Svetlana, nennen sie mich einfach, Hey Baby!&lt;br /&gt;
Mr Burns (zwinkernd): Ach, nur damit sie’s wissen. Sie würde alles für sie tun! Alles außer&lt;br /&gt;
Sex. Und damit meine ich., Alles.&lt;br /&gt;
Homer: Ah, oh ich bin erregt. Und verwirrt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der folgenden Szene schauen Homer und Mr Burns einen Itchy und Scratchy Film an:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scratchy nimmt in einem Flugzeug voller Mäuse Platz. Links von ihm sitzt eine Frau mit Baby, rechts von ihm quetscht sich ein dicker Mann in den Sitz. Scratchy wird dadurch in Richtung des Babys gedrückt, welches anfängt zu schreien, was ihm Blut aus den Ohren schießen lässt. Danach fährt ihm der Wagen der Stewardess den Arm ab, die Frau vor ihm quetscht ihn mit einem Sitz ein und aus der Ladeklappe fallen diverse schmerzhafte Gegenstände auf Scatchys Kopf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stewardess: Tut mir leid Freunde, aber ich habe gerade von der Flugsicherung erfahren, dass&lt;br /&gt;
Wir noch 3 Stunden auf dem Rollfeld warten müssen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Das ist wundervoll.&lt;br /&gt;
Mr Burns: Erfreuen sie sich jetzt am musikalischen Talent von Mr Lionel Richie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lionel Richie kommt herein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Oh mein Gott, Lionel Richie. Können sie &amp;quot;Say you, say me&amp;quot; auch über Bier singen?&lt;br /&gt;
Lionel: Ich denke schon. *Singt* Hey you, beer me. Beer me for always. That’s the way it&lt;br /&gt;
should be. Hey you, Beer me.Beer us together naturally.&lt;br /&gt;
Homer: Und jetzt soll jedes Wort Bier sein.&lt;br /&gt;
Lionel &amp;amp; Homer(singen): Beer, Beer, Beer, Beer, Beer, Beer, Beer, Beer, Beer&lt;br /&gt;
Homer: Äh, ich hab den Text vergessen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Das Flugzeug landet, Homer steht vor dem Ausgang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svetlana: Hab dich lieb.&lt;br /&gt;
Homer(weint): Nein, wenn ich aussteige wird’ ich wieder wie alle anderen sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Pilot versucht Homer aus dem Flugzeug zu drücken, doch dieser wehrt sich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anderer Pilot (in Telefon): Bodenkontrolle, hier November 5 bei Charlie. Wir brauchen den&lt;br /&gt;
Extraktor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Gerät, das aussieht, wie eine fahrbare, riesige Zange, zieht Homer aus dem Flugzeug und lässt ihn in die Limousine von Mr Burns fallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ooh.. Ich will wieder ins Flugzeug&lt;br /&gt;
Mr Burns: Da sind wir schneller wieder, als sie denken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht durch das Fenster, wie Homer zurückrennt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Svetlana! Svetlana!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Extraktor bringt Homer wieder ins Auto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr Burns: Kusch jetzt! Genießen wir jetzt das Miami von Kanada.. Chicago!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem Homer und Burns eine kleine &amp;quot;Stadttour&amp;quot; gemacht haben, gehen sie in ein Theater, in dem Komödianten auftreten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komödiant: OK Leute. Für die erste Impro brauchen wir einen Beruf.&lt;br /&gt;
Mr Burns: Milliadär.&lt;br /&gt;
Komödiant: Haha, toller Job. Wo kann ich mich bewerben?&lt;br /&gt;
Homer: Ich will entspannen, lass dir was einfallen.&lt;br /&gt;
Komödiant: Hör ich da: Ein Starbuchs in Sibirien?!...&lt;br /&gt;
Und zum Schluss ein Gefühl.&lt;br /&gt;
Homer: Besoffen.&lt;br /&gt;
Komödiant: OK, besoffen. Begleiten sie mich zu einem besoffenem Milliardär in einem&lt;br /&gt;
Starbuchs in Sibirien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er verschwindet, kommt dann aber wankend herein. Neben ihm steht eine Komödiantin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komödiant: Äh, schuldigen sie bitte. Ich brauch n Kaffee. Können sie nen Milliarden-Dollar-&lt;br /&gt;
Schein wechseln?&lt;br /&gt;
Komödiantin: Unser Kaffee kostet eine Milliarde Dollar. Das hier ist Starbuchs (wenig&lt;br /&gt;
Gelächter)... in Sibirien (großes Gelächter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Zuschauer applaudieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wieso applaudiert ihr denen? Wir haben es geschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Menge applaudiert Homer und Burns zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In der nächsten Szene sieht man, wie sich eine Menschenmasse vor dem Flugzeug versammelt und Homer und Burns bejubelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mensch aus der Masse: Mit euch hat es sich hier angefühlt, wie in New York!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Flugzeug startet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ich bin so glücklich!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Die nächste Szene findet im Haus der Simpsons statt (Homer wird vom Extraktor dorthin gebracht).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Homer, du riechst ja nach Chicago. Hast du einen Linienflug dorthin genommen?&lt;br /&gt;
Homer: Niemals, Linie ist was für Loser und Terroristen. Ich war in einem Privatflugzeug.&lt;br /&gt;
Marge: Wow. Unterscheidet sich das sehr von einem normalen Flugzeug?&lt;br /&gt;
Homer: Bitte, das meinst du doch nicht ernst. So sehr wie Champagner von Pisse mit&lt;br /&gt;
Kohlensäure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer schluchzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Homie, was ist denn?&lt;br /&gt;
Homer: Einen Abend lang hatte ich alles und weiß für den Rest meines Lebens, was mir fehlt.&lt;br /&gt;
Das einzige was mir davon bleibt ist der Druck in meinen Ohren. Na schön, dann&lt;br /&gt;
werde ich halt nie wieder in meinem Leben gähnen.&lt;br /&gt;
Flanders: Hey Homer!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer gähnt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Nein!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der nächsten Szene sieht man Homer im Auto heimfahren. Er steigt aus, das Auto fährt weiter (einmal durch das ganze Haus) und bleibt im Garten stehen. Bart und Lisa kommen mit den Fahrrädern angefahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Hallo Dad.&lt;br /&gt;
Homer: Hallo. Und leb’wohl Privatflugzeug. Ich werde wohl nie wieder in eines eingeladen&lt;br /&gt;
werden.&lt;br /&gt;
Unbekannte Stimme: Und genau da irren sie sich Homer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer dreht sich und sieht einen fremden Mann im Haus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wah, ein neues Gesicht!!&lt;br /&gt;
Marge: Das ist Coby Crous. Ich hab ihn engagiert. Er soll dein Leben verbessern, damit du&lt;br /&gt;
schon bald wieder in einem Privatflugzeug sitzen kannst.&lt;br /&gt;
Homer: Vergiss es, ich brauche keinen Seelenklempner, Therapeuten, Berater,&lt;br /&gt;
Motivationstrainer oder Guru.&lt;br /&gt;
Coby: Ich bin Life-Coach.&lt;br /&gt;
Homer: Oh, sprechen sie weiter.&lt;br /&gt;
Coby: Als ersten Schritt zur Selbstverbesserung sollten sie einen genauen Blick auf ihr Leben&lt;br /&gt;
werfen.&lt;br /&gt;
Marge bringt ihm eine Kamera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wenn sie mich filmen, besteh’ ich auf ein Körperdouble.&lt;br /&gt;
Bart: Ta, lebt Onkel Fester noch.&lt;br /&gt;
Homer: Läuft die Kamera schon?&lt;br /&gt;
Coby: Nein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer haut Bart dreimal auf den Kopf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Nein! Nein! Nein!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht Homer wie durch eine Kamera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coby: OK, ich möchte jetzt, dass sie das tun was sie normalerweise tun.&lt;br /&gt;
Homer: OK, ähm... naja ähm… also ich ähm.. hab vergessen was ich tue. Augenblick ich&lt;br /&gt;
ähm… ich tue so was in der Richtung. (Er fasst sich an den Kopf) Manchmal geh ich&lt;br /&gt;
irgendwo hin. (Er läuft aus dem Bild und kommt mit einem Soßenteller wieder) Das&lt;br /&gt;
ist unser Soßenteller. Filmen sie ihn aus versicherungstechnischen Gründen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nächster Morgen, Homer sitzt auf seinem Bett.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Oh, was bringt es denn, meine Socken anzuziehen. Ich muss sie ja doch nur in einer&lt;br /&gt;
Woche wieder ausziehen.&lt;br /&gt;
Coby: Homer, bevor sie am Morgen ihre Haustür verlassen sind sie bereits ein Loser.&lt;br /&gt;
Homer: Ich zeig’ ihnen Mal was ein Gewinner ist, passen sie gut auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht wie Homer versucht seinen Strumpf anzuziehen, dabei auf einem Bein Richtung Treppe hüpft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Positiv denken. Positiv denken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er fällt die Treppe herunter und bleibt mit dem Kopf im Geländer stecken. Coby stellt sich mit der Kamera davor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Sie sagten…&lt;br /&gt;
Coby: Homer, der Weg die Treppe runter wäre wesentlich sicherer mit dem NDC der&lt;br /&gt;
Konzentration. Nutze deine Cleverness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er schreibt NDC an die Wand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Halten sie den Mund, ich kann das Lied in meinem Kopf nicht hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart kommt in den Raum und tritt Homer in den A****.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Nein!!&lt;br /&gt;
Bart: Wollen sie ne Großaufnahme von seinem Arsch?&lt;br /&gt;
Coby: Nein, aber noch etwas Hintergrundatmo. Bitte alle 4 Sekunden ruhig sein….. Danke,&lt;br /&gt;
und weiter geht’s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Nächste Szene: Atomkraftwerk. Homer versucht ein Poster an eine Pinnwand zu tackern (Sandwich vermisst / Beschreibung: Köstlich). Er hält dabei den Tacker falsch herum und schießt sich in den Kopf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coby: Ein wichtiger Tipp: Hören sie damit auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er zieht die Tacker aus Homers Kopf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nächste Szene: Homer und Coby sitzen im Bowlingcenter (Zusammen mit Carl, Barney und Lenny).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ich bezahl’ sie gerne dafür, dass sie mich anschreien und mri sagen, dass ich eine&lt;br /&gt;
Pfeife bin. Aber es bringt nichts, ich bin ein hoffnungsloser Fall.&lt;br /&gt;
Carl: Homer, du bist dran.&lt;br /&gt;
Homer: Das hier beherrsche ich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er nimmt die Bowlingkugel dreht damit eine Pirouette, läuft rückwärts Richtung Bahn, dreht sich mehrfach, macht ein Paar Schritte rückwärts, lässt die Kugel über seien Arme rollen, dopst den Ball mehrfach auf, wirft ihn hoch, fängt ihn wieder und räumt ab. Alle Neune!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Juhuu!! Ja!! Peng!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barney: Das war toll.&lt;br /&gt;
Homer (zu seinen Kumpels): Verneigt euch vor dem Großmeister und erzittert in Ehrfurcht.&lt;br /&gt;
Homer (zu Coby): Wie ich sagte, ich hab’ alle Hoffnung verloren.&lt;br /&gt;
Coby: Homer, hier im Bowlingcenter sind sie ein vollkommen anderer Mensch. Entspannt,&lt;br /&gt;
selbstbewusst.&lt;br /&gt;
Homer: Wollen sie auf irgendetwas hinaus?&lt;br /&gt;
Coby: Wir müssen einen Weg finden, es zu schaffen den Bowlingcenter-Homer in den&lt;br /&gt;
alltäglichen Homer zu verwandeln..&lt;br /&gt;
Lenny: Meine Tante ist jetzt mein Onkel, ist das dasselbe?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lenny geht weg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coby: Ich möchte, dass sie diese Bowlingschuhe von jetzt an überall tragen wohin sie gehen.&lt;br /&gt;
Das klingt verrückt, aber es funktioniert vielleicht.&lt;br /&gt;
Homer: Dr. Frederice J. Rexwenn, sie sind ein Genie.&lt;br /&gt;
Coby: Das ist nicht mein Name.&lt;br /&gt;
Homer: Ich hab nicht mit ihnen geredet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der nächsten Szene sieht man, wie Homer selbstbewusst mit seinen Bowlingschuhen ins Auto steigt und fortfährt. Danach sieht man, wie er das &amp;quot;Vermisst&amp;quot; –Schild antackert und mit Marge glücklich (und nackt) im Bett liegt (er hat seine Bowlingschuhe an).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der nächsten Szene unterhält sich Homer mit Coby. Bart liegt daneben auf dem Boden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coby: Mit ihrer neuen Beschuhung werden sie den großen Wurf landen. Hier sind Briefe von&lt;br /&gt;
Firmen, die sie zum Vorstellungsgespräch einladen wollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er holt sehr viele Briefe aus der Tasche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wie viele davon haben Privatflugzeuge?&lt;br /&gt;
Coby: Diese hier!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er gibt ihm einen Brief. Homer macht ihn auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Kupferrohr- und Metallverarbeitung?&lt;br /&gt;
Cody: Die brauchen einen Sicherheitsbeauftragten, der zwischen ihren Fabriken hin und her&lt;br /&gt;
fliegt.&lt;br /&gt;
Homer: Den Jo hol’ ich mir. Bart, ich brauche eine saubere Urinprobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die nächste Szene findet vor der Firma statt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coby: Um sie für dieses Vorstellungsgespräch richtig zu motivieren, müssen sie ihren alten&lt;br /&gt;
Job kündigen. Ich rufe ihren Boss an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coby wählt auf seinem Handy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht wir Mr Burns’ Bauch vibriert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smithers: Ich geh ran.&lt;br /&gt;
Mr Burns: Stellen sie auf Mailbox, Sir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smithers führt eine Eisenstange durch Burns’ Mund.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wieder in der Firma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chef: Sie wollen den Job als Sicherheitsbeauftragter?&lt;br /&gt;
Homer: Ja, die stelle als bestaussehendster Geschäftsführender ist schon vergeben, wie ich&lt;br /&gt;
sehe.&lt;br /&gt;
Chef: Sehr gut, wenn sie ihren Namen so schreiben können, dass ich ihn lesen kann, sind sie&lt;br /&gt;
drin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer steht (traurig) vor seinem Haus.&lt;br /&gt;
Er reißt die Tür auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ich hab den Job!!&lt;br /&gt;
Bart: Wir wussten, dass du es schaffst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart wirft einen Kuchen mit der Aufschrift &amp;quot;Wenigstens hast du’s versucht&amp;quot; in den Müll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am nächsten Morgen kommt Homer die Treppe runter, wo Lisa mit seiner Tasche und Bart mit einem Kaffee schon auf ihn warten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Viel Glück bei deinem ersten Tag, Dad.&lt;br /&gt;
Bart: Mach sie fertig, Homer.&lt;br /&gt;
Marge: Wir sind alle so was von stolz auf dich, Schatz.&lt;br /&gt;
Homer: Ich werde etwas früher hinfahren, um mich mit dem Kantinenchef anzufreunden.&lt;br /&gt;
Marge: Frag ihn, ob er ne Frau hat! Wir könnten zu viert ausgehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer fährt mit dem Auto weg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Ja, Dad.&lt;br /&gt;
Bart: Du bist unser Held.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer fährt an der Firma vorbei und hält am Parkplatz daneben: Krusty Burgers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angestellter: Kann ich was für sie tun?&lt;br /&gt;
Homer: Ich hab keinen Job und weiß nicht, wo ich hin soll. Was muss ich kaufen, um den&lt;br /&gt;
ganzen Tag hier sitzen zu dürfen.&lt;br /&gt;
Angestellter: Naja, mit einem Kaffee können sie bis Mittag bleiben. Danach müssen sie einen&lt;br /&gt;
Salat bestellen.&lt;br /&gt;
Homer: Einen kleinen Becher Kaffee bitte. Und eine Stapel von den Papierunterlagen mit&lt;br /&gt;
dem Labyrinth drauf.&lt;br /&gt;
Angestellter: Es ist immer das selbe Labyrinth.&lt;br /&gt;
Homer: Irgendjemand muss sie lösen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er setzt sich an den Tisch und löst die Labyrinthe. Er sieht verzweifelt aus, nachdem er ein Flugzeug vorbeifliegen gesehen hat und fährt abends nach Hause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (denkt): Glücklich aussehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er geht ins Haus, wo seine Familie auf ihn wartet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Und??? Wie War dein erster Tag in deinem neuen Job.&lt;br /&gt;
Homer: Oh, es war fantastisch. Ich bin mir dem Firmenjet nach Talsa geflogen und habe auch&lt;br /&gt;
sonst alles getan, was ich euch erzählen wollte, denn genau das tut man so, wenn man&lt;br /&gt;
einen Job hat.&lt;br /&gt;
Lisa: Ich bin stolz auf dich, Dad.&lt;br /&gt;
Homer: Hör auf mich mit deinen Fragen zu löchern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der nächsten Szene macht Barts Klasse einen &amp;quot;Schulausflug&amp;quot; zu Krusty Burgers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milhouse: Rektor Skinner´, warum mussten wir den Reptilienstreichelzoo so schnell wieder&lt;br /&gt;
verlassen?&lt;br /&gt;
Skinner (vorwurfsvoll Richtung Otto): Offensichtlich ist jemand auf der Riesenschildkröte&lt;br /&gt;
geritten und war nackt.&lt;br /&gt;
Otto: Das ist nicht meine Schuld, der Trinkbrunnen hat mich angestiftet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Währenddessen nimmt Nelson aus einer Packung Pommes Frites zwei Pommes, die zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelson: Fiese Fritte.&lt;br /&gt;
Milhouse: Achtung, wenn sie euch berührt, sterbt ihr an Selbstmord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Kinder schreien und rennen weg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milhouse: Nein, tu’s nicht ! Tu’s nicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart entdeckt seinen Vater, während er wegrennt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Dad???&lt;br /&gt;
Homer: Aaah!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er krabbelt in den Ballpool für Babys. Man sieht die Bälle und zwei Augen.&lt;br /&gt;
Bart berührt diese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Ich weiß, dass du es bist, Homer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er steckt seinen Finger tief in Homer’s Auge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Aaah!!&lt;br /&gt;
Bart: Wieso bist du nicht bei deinem neuen Job?&lt;br /&gt;
Homer: Naja, erklärungsmäsigig ist es so: Ich hab gelogen. Ich hab den Job nicht gekriegt.&lt;br /&gt;
Weißt du, es lief so:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht Homer im Büro des Chefs sitzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Und sie sagt: Das ist nicht meine Aktenablage.&lt;br /&gt;
Und er sagt: Das ist auch nicht der Johnson Report.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Chef lacht herzlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chef: Sie können den Witz den ich grad’ erzählt hab wirklich gut wiederholen. Aber trotzdem&lt;br /&gt;
muss ich ihnen eine kleine formelle Frage stellen. Wissen sie eigentlich irgendetwas&lt;br /&gt;
über Kupferrohre?&lt;br /&gt;
Homer: Ähm, tja, ähm. Kommen sie, sagen sie ich bin eingestellt!&lt;br /&gt;
Chef: Nein!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Springt auf und bewegt die Lippen des Chefs auf und ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Sagen sie’s!!&lt;br /&gt;
Chef : Lassen sie ihre Unterlagen bei ..... (Murmel)&lt;br /&gt;
Homer: Sagen sie’s.&lt;br /&gt;
Chef: Sicherheitsdienst!! Sicherheitsdienst!&lt;br /&gt;
Homer: Hören sie auf Sicherheitsdienst zu sagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Hintergrund geht die Sirene los.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chef: Nein, lassen sie meinen Mund los.&lt;br /&gt;
Homer: Ich mag ihren Hut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach einiger Streiterei sieht man Homer wieder im Ballpool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ich konnte es deiner Mutter nicht erzählen, also hänge ich den ganzen Tag hier rum.&lt;br /&gt;
Bart: Dad, du musst es ihr sagen, sie hat angefangen Markenlebensmittel zu kaufen.&lt;br /&gt;
Homer: Marken wie Uncle Benners Reis und Pupsi Cola??&lt;br /&gt;
Bart: Nein. Sachen, die reiche Menschen kaufen, wie Campels soop und pepsodent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht wie Marge Maggy die Zähne mit Pepsodent Zahnpasta putzt. Das Telefon klingelt. Homer ist dran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Hallo?&lt;br /&gt;
Homer: Hi Schatz, es gibt etwas Neues, was ich dir sagen muss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Schlimme Neuigkeiten, oder? Ich sollte mir nie zu viele Hoffnungen machen. Es läuft&lt;br /&gt;
nie irgendetwas gut bei uns.&lt;br /&gt;
Homer: Nein, es sind gute Neuigkeiten.&lt;br /&gt;
Marge: Ach wirklich?&lt;br /&gt;
Homer: Wir bringen einen neuen Rohrdurchmesser heraus. Fünf Achtel Zoll. Die Firma will,&lt;br /&gt;
dass du und ich mit dem Privatflugzeug zur Präsentation nach New York fliegen!&lt;br /&gt;
Wir treffen uns in einer Stunde am Flughafen Shelbyville.&lt;br /&gt;
Homer (zu Bart): Wenn ich ihr die Wahrheit sage, dann soll es an dem Ort sein, an dem kein&lt;br /&gt;
Mensch traurig sein kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der nächsten Szene gibt Homer einem Piloten einen Geldbündel (am Flughafen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: OK, das dürfte genug sein, dass ich hochfliegen darf, ein Gespräch mit Marge führe,&lt;br /&gt;
und vielleicht noch einen Eiersalat esse.&lt;br /&gt;
Pilot: Mach ich gern für einen Kumpel von den Marines.&lt;br /&gt;
Homer: Ja, Gott grütze Amerika&lt;br /&gt;
Pilot: Sagten sie &amp;quot;Gott grütze Amerika&amp;quot;?&lt;br /&gt;
Homer: Nein, ich sagte das Richtige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge (im Flugzeug vor einem Schreibtisch mit PC Drucker...): Wow, ein unglaubliches&lt;br /&gt;
Businesscenter. Fax, WiFi&lt;br /&gt;
voll ausgerüstet für&lt;br /&gt;
Telefonkonferenzen. An&lt;br /&gt;
diesen Tag werde ich mich&lt;br /&gt;
den Rest meines Lebens&lt;br /&gt;
erinnern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Äh, Schätzchen. Versuch dich nicht an den ganzen Tag zu erinnern, nur an das, was&lt;br /&gt;
du gerade fühlst.&lt;br /&gt;
Marge: Liebling, was meinst du damit?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Marge, ich will ehrlich sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Flugzeug wackelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Was war das?&lt;br /&gt;
Homer: Vielleicht sind wir durch einen Regenbogen geflogen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es wackelt wieder.&lt;br /&gt;
Homer und Marge gehen in das Cockpit. Der Pilot liegt schlafend auf dem Lenker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pilot: Ich dachte nicht, das ich heute fliegen muss, also hab ich Heroin geraucht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer setzt sich ans Steuer und wirft den Piloten auf den Boden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Homie, was machst du da? Du kannst kein Flugzeug steuern!&lt;br /&gt;
Homer: Ich hab mal ein Auto über ne Klippe gefahren, das ist das gleiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer fliegt geradewegs aufs Meer zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Was macht den der Ozean da am Himmel??&lt;br /&gt;
Marge: Uaah.&lt;br /&gt;
Sie reißt das Steuer nach oben. Das Flugzeug taucht knapp nicht ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Es gibt nur einen Mann der uns jetzt helfen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie tippt etwas auf ihrem Handy ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coby: Hallo. Und willkommen zum Erfolg.&lt;br /&gt;
Marge: Hier ist Marge Simpson. Sie müssen jetzt coachen, wie sie noch niemals gecoacht&lt;br /&gt;
haben.&lt;br /&gt;
Coby: Marge bitte, ich bin bei einem Kunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sieht in einer verdreckten Wohnung, ohne Hose, wie er ein Mikrowellengericht öffnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Jetzt hören sie gut zu, sie Bürschchen. Wir haben alle Ersparnisse in sie investiert. Dafür&lt;br /&gt;
könnten sie meine Mann wenigstens ein bisschen aufmuntern.&lt;br /&gt;
Coby: Schön Homer. Was für eine Aufgabe liegt vor ihnen? Einen schwierigen Kunden&lt;br /&gt;
überzeugen?&lt;br /&gt;
Homer: Ein Flugzeug ohne Erfahrung landen.&lt;br /&gt;
Coby: Ich muss gestehen, ich bin nicht sehr gut. Ich war an der Havert des Südens.&lt;br /&gt;
Homer: Dug, die ist gut.&lt;br /&gt;
Coby: Nicht die Dug.&lt;br /&gt;
Homer: Genderbelt?&lt;br /&gt;
Coby: Noch weiter südlich. Zwingen sie mich nicht, es zu sagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer fliegt auf einen Duff-Zeppelin zu. Und kommt gerade darunter durch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duff-Mann: Duff-Mann melde dich bei der Flugsicherheitsbehörde. Dieser beinahe&lt;br /&gt;
Zusammenstoß wird von drei pensionierten Piloten untersucht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coby: OK, Homer. Ich weiß nichts über Flugzeuge, aber ich weiß etwas über Sie. Sie haben&lt;br /&gt;
das was Amerika groß gemacht hat. Kein Bewusstsein dafür, wo die Grenzen ihrer&lt;br /&gt;
Macht liegen. Und es ist ihnen völlig egal, was Andere von ihnen denken. Sie werden&lt;br /&gt;
dieses Flugzeug landen und wissen sie wieso? Weil irgend so ein Typ gesagt hat, dass&lt;br /&gt;
sie es nicht können.&lt;br /&gt;
Homer: Was?!?!? Dem Typen werde ich’s zeigen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer schafft es´, zu landen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Homer, du hast es geschafft. Du hast einen Jet gelandet.&lt;br /&gt;
Homer: Und jetzt fahr ich ihn zum Terminal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er fährt den Jet ins Wasser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Neinn!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Helikopter rette Homer und Marge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Marge, mit Privatjets fliegen ist toll, aber es ist einfach zu gefährlich. Deswegen&lt;br /&gt;
werde ich zum Atomkraftwerk gehen und Mr Burns bitten, mir meinen alten Job&lt;br /&gt;
wiederzugeben.&lt;br /&gt;
Marge: Das verstehe ich, Homie.&lt;br /&gt;
Lisa: Und das Geld, das du in den letzten Monaten extra verdient hast, können wir für&lt;br /&gt;
schlechte Zeiten beiseite legen.&lt;br /&gt;
Homer: Das glaubst du, aber: Nein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Pilot zieht Lionel Richie aus dem Wasser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pilot: Mr Richie, ihre Video Music Awards ziehen uns runter, lassen sie sie los.&lt;br /&gt;
Lionel: Lassen sie doch ihre los.&lt;br /&gt;
Pilot: Ich hab keine.&lt;br /&gt;
Lionel: Ach richtig, sie haben keine. HAHAHAHA!!!!!&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Comic Book Guy</name></author>
	</entry>
</feed>