<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CABF12_Capsule</id>
	<title>CABF12 Capsule - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CABF12_Capsule"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=CABF12_Capsule&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-03T23:09:21Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Simpsonspedia</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=CABF12_Capsule&amp;diff=204525&amp;oldid=prev</id>
		<title>Comic Book Guy: Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=CABF12_Capsule&amp;diff=204525&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-11T18:04:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
(Das Zeichen der Olympischen Spiele liegt auf dem Tisch, die Kamera zoomt zurück und zeigt das die Ringe nur 5 übereinanderliegende Bierdosenhalter waren)&lt;br /&gt;
(Homer nimmt sich eine Bierdose von dem Sixpack und guckt Fernsehen)&lt;br /&gt;
Fernsehsprecher: &amp;quot;Da sind wir wieder mit den größten Erlebnissen in der Geschichte der Olympischen Spiele. 1936 in Berlin demütigte Jesse Owens, Adolf Hitler in dem er seinen Zeppelin überholte. (Man sieht es und dann kommt Adolf Hitler ins Bild, schmeißt seinen Hut auf den Boden und sagt)&lt;br /&gt;
Adolf Hitler: &amp;quot;Verdammt noch mal!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Fernsehsprecher: &amp;quot;1968, Mexico City Bob Beamen sprengt den Weltrekord im Weitsprung&lt;br /&gt;
(Bob Beamen springt aus dem Stadion hinaus und man hört das Geräusch wie er von einem Auto angefahren wird) (Ein Typ der ziemlich ähnlich wie Adolf Hitler im vorigen Bild aus sieht sagt)&lt;br /&gt;
Adolf Hitler: &amp;quot;Verdammte Scheiße!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Fernsehsprecher: &amp;quot;Und 1984 wurde Carlos Lopez aus Portugal der älteste Marathonläufer im Alter von 38 Jahren.&amp;quot; (Carlos Lopez wird eine Goldmedaille umgehängt, er atmet schwer und fällt mit dem Gesicht voran vom Podest)&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Ahhh 38 das ist genau mein Alter. Marge ich hab lange nachgedacht. Ich hab mich entschlossen den Springfield Marathon mitzulaufen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Ach ich bitte dich, du bist doch schon außer Atem wenn du dir den Trylason-Marathon ansiehst. (Lacht) Ich komm mir schon vor wie Billy Christel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Da hast du absolut Recht.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Ich halte laufen für eine sehr gute Übung, damit verlängerst du dein Leben um Jahre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Halt dich da raus Lisa! (Lisa gibt einen kleinen Schreckenslaut von sich) Marge ich hab mir mal was überlegt. Ich mach einen Tag lang deine Arbeit und du meine, dann werden wir ja sehen wer es schwerer hat. (Homer stolziert davon. Bart Lisa machen fragende Laute und Marge zuckt mit den Schultern)&lt;br /&gt;
(Beim Springfield Marathon)&lt;br /&gt;
Kent Brockman: Einen schönen guten Tag und willkommen zum 97. Springfield Marathon. Im Angedenken an Jebediah Springfield der durch 6 Staaten gelaufen ist um seinen Gläubigern zu entkommen.&amp;quot; (Homer im Trainings-Anzug im Bild)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Hast du alles was du brauchst, Dad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Augenblick. Schweißband (berührt seine Schweißbänder) OK, Antischeuer Brustwarzenpflaster (fasst sich an die beiden Brustwarzen) OK, OK und äh (fasst sich von seiner Sicht aus an die rechte Seite an eine fette Stelle) OK.&amp;quot; (Nächstes Bild: Die Läufer stehen alle an der Startlinie und Chief Wiggum steht auf einer Stufe, reckt eine Pistole in die Luft und ruft:)&lt;br /&gt;
Wiggum: &amp;quot;Auf die Plätze, fertig und haut gefälligst ab bevor ich es mir anders überlege.&amp;quot; (schießt in die Luft, alle jubeln und die Läufer laufen los. Man sieht ein großes Transparent &amp;quot;Springfield Marathon: Ruiniert eure Knie für die Wohltätigkeit.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
(Homer im Bild)&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Ich kann´s nicht fassen. Ich nehme tatsächlich an einem Marathon teil. (schreit) Ahhhh ich hab´s übertrieben das tut so verdammt weh. Hey jetzt hab ich Rückenwind. Auuuhhh ich kann nicht mehr. Juchu wieder Rückenwind.&lt;br /&gt;
(Smithers im Bild wie er läuft, die Kamera zoomt zurück und man sieht einen chinesischen Wagen wo Mr. Burns drinnen sitzt. Smithers zieht den Wagen)&lt;br /&gt;
Burns: &amp;quot;Schneller Rikscha Läufer, schneller.&amp;quot; (schlägt Smithers mit einer Peitsche)&lt;br /&gt;
Smithers: &amp;quot;Autsch. Die Peitsche nützt mir da wenig, Sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Burns: &amp;quot;Ruhe! Und so was schimpft sich Chinese!&amp;quot; (Der Comicbuchverkäufer ist im Bild mit einem roten Kostüm wo ein Blitz in der Mitte ist.)&lt;br /&gt;
Comicbuchverkäufer: &amp;quot;Niemand kann den Blitz überholen! (Er läuft in einen offenen Gulli und bleibt stecken.) Verflucht, einer meiner Erzfeinde hat mir eine Falle gestellt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Homer im Bild: Seine Haut ist verschrumpelt und er sieht aus wie Grandpa)&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Hey seht mal Grandpa läuft ja auch mit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Das ist nicht Grandpa. Dad leidet nur unter Wassermangel. (Homer nimmt sich einen Becher mit Wasser von einem Tisch und schüttet ihn sich ins Gesicht. Die Haut strafft sich wieder.)&lt;br /&gt;
(Die beiden besten Läufer sind im Bild sie keuchen und können kaum noch laufen.)&lt;br /&gt;
Kent Brockman: &amp;quot;Noch 500m bis zum Ziel und die beiden Läufer aus Australien und Dschibuti kämpfen Schulter an Schulter. Und die beiden ermüdeten Krieger sind ausgebrannt vor Schmerz und Erschöpfung. Doch nur einer wird den großen Preis gewinnen. Einen Spaziergang durch Springfield.&amp;quot; (Die beiden laufen an einer Hausecke vorbei. Dort wartet schon Bart mit einem Hut und einem Italien T-Shirt. Er klebt sich einen falschen Schnurrbart an und lacht)&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Haha und den gewinne ich, jaaa!&amp;quot; (Er klebt sich einen falschen Schnurrbart an und läuft auf die Strecke)&lt;br /&gt;
(Kent Brockman wieder im Bild, mit aufgeregtem Gesicht)&lt;br /&gt;
Brockman: &amp;quot;Halt bleib in der Leitung Dora! Ein neuer Herausforderer ist plötzlich aus dem Nichts aufgetaucht. Er läuft als ob er auf Wolke 7 schwebt. Nach dem Rennen wird getestet ob er was genommen hat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Bart im Bild wie er durch die Ziellinie läuft. Bleibt stehen die anderen beiden keuchen er ist noch topfit)&lt;br /&gt;
Bart (mit italienischem Akzent): &amp;quot;Heya ich hab gewonnen das Rennen! Viva Italia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Brockman: &amp;quot;Unser Sieger scheint aus Italien zu kommen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Ich e lieben euch alle. (wirft den Leuten Handküsse zu) Jetzt kann ich nicht mehr sprechen eure Sprache.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Bürgermeister Quimby im Bild wie er Bart das Zeichen des Sieges überreicht)&lt;br /&gt;
Quimby: &amp;quot;Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Grazie Springfielde!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Eine Taube schnappt ihm den falschen Schnurrbart weg)&lt;br /&gt;
Läufer: &amp;quot;Er ist ein Schwindler!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Anderer Läufer: &amp;quot;Ein gemeiner Betrüger!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sideshow Mel: &amp;quot;Ich fordere ein Wiederholungsrennen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Menge: &amp;quot;*stöhn*&amp;quot;&lt;br /&gt;
Moe: &amp;quot;Ich hab eine viel bessere Idee! Machen wir doch einen Wettlauf, außerhalb der Luftröhre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Läufer: &amp;quot;Bringt ihn um!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Anderer Läufer: &amp;quot;Das zahlen wir ihm heim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Bart weicht zurück da kommt ein Auto angefahren.)&lt;br /&gt;
Fahrer: &amp;quot;Steig ein aber schnell!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Pöbel, Fremdling, Pöbel, Fremdling. Fremdling!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Bart schmeißt den Pokal weg und rennt zum Auto und steigt ein. Der Fahrer fährt los)&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Wer sind sie?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Fahrer: &amp;quot;Das wirst du schon noch rechtzeitig erfahren!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Hey hier steht ihr Name ist L. T. Smash!&amp;quot;&lt;br /&gt;
L. T.: &amp;quot;Jetzt ist des so weit, ich bin L. T. Smash.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Bei den Simpsons Zuhause)&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Haben sie vielen Dank dass sie unseren Sohn vor diesem mörderischen Pöbel gerettet haben!&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Und ich danke dass sie mich in ihrem schönen Zuhause aufgenommen haben!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Und wir danken dass sie uns für Gesellschaftsfähig halten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Na schön aber kommen wir jetzt endlich zur Sache, ich bin Schallplattenproduzent und ich formiere eine neue Band und da wäre ein Posten für Bart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Mein Bart?&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: Oh ja. Die Nummer beim Marathon hat mir gezeigt dass er genau der böse Bube ist den ich gesucht hab. Hähähä.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(streichelt ihm über die Haare)&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Jetzt passen sie mal auf Smash. Wir unterschreiben gar nichts! Es sei denn einen schriftlichen Vertrag.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Warum wollen sie unbedingt Bart? Er ist gar kein so guter Sänger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Aber ich bitte sie, Marge. Nicht der Gesang bringt die Moneten. Bart ist ein echter Rebell und das ist genau das was ich für meine neue Band brauche. Die Partie Truppe!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Hält ihnen einen Vertrag und einen Stift hin. Homer guckt schon begierig)&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Halt, Augenblick! Ich hab da so meine Bedenken.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Bitte Mom ich hab schon immer davon geträumt ein Rockstar zu werden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Und ich hab davon geträumt, Bart loszuwerden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Aber...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Wie viele Leben willst du noch kaputt machen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;OK na schön.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Marge unterschreibt den Vertrag) (Vor Classified Records) (innen: )&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;So Bart jetzt darf ich dir die anderen Mitglieder der Partie-Truppe vorstellen: Er ist clever und gefühlvoll, unser Millhouse.&lt;br /&gt;
Millhouse: &amp;quot;Na wie geht’s dir Millionär?&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: Er brich dir die Brille, das Nasenbein und dein Herz. Nelson.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Augenblick mal. Das sind doch alles meine Schulkameraden. Wer kommt den noch? Ralph Wiggum?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ralph: &amp;quot;Huiiiii. Ich bin die Pop-Sensation!&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: Und ich bin der Superdaddy hinter Gruppen wie: &amp;quot;New Kids in den Mist&amp;quot; und &amp;quot;Quack Nackt&amp;quot; ich mache euch zu Stars!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Beim Tanztrainer)&lt;br /&gt;
Tanztrainer: &amp;quot;Frech Grinsen, frech Grinsen. 2,3,4 und Rückwärtsbeugen. Und jetzt fasst euch selbst hier unten hin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Alle fassen sich an die Kronjuwelen)&lt;br /&gt;
Tanztrainer: &amp;quot;Und weiter geht’s mit flirten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Tanztrainer (zu Ralph): &amp;quot;Moment das nennst du flirten? Das macht mich überhaupt nicht an!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Im Aufnahmestudio)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;OK euer Auftreten ist ganz hervorragend, eure Kleidung ist spitze, jetzt geht es nur noch um den Gesang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Die Partietruppe wir regieren die Erde. Die tollste Band die es jemals geben werde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;Ist das nicht ein bisschen anmaßend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Millhouse: &amp;quot;Niemand hat mir gesagt das wir sooo angeben müssen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Beginnen wir noch mal von vorn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart, Millhouse, Nelson, Ralph im Chor: &amp;quot;Die Partietruppe wir regieren die Erde. Die tollste Band die es jemals geben werde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(L.T. stellt den Stimmenveränderer an. Auf einmal kommt Musik)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Danke NASA!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Millhouse (singend) : &amp;quot;We love to sweat and we love to sing.&lt;br /&gt;
Nelson (singend) : &amp;quot;We´re real funky but not threatening.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ralph (singend) : &amp;quot; We´re the best band in the world.&lt;br /&gt;
Bart (singend) : &amp;quot; But we given them all up for that special girl!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Im Chor (singend) : &amp;quot;For that special girl. (Nelson im Solo) That special girl.&lt;br /&gt;
(Der Tanztrainer fühlt sich ganz angemacht und L.T. sieht zufrieden aus)&lt;br /&gt;
(In der Grundschule von Springfield)&lt;br /&gt;
Skinner: &amp;quot;Ab sofort wird das was ihr in euren Reisverschluss einklemmt von der Schulschwester behandelt, nicht von mir. Und ich hoffe dass ihr euch schon darauf freut ein bisschen zu feiern! (alle jubeln) Ruhe! Und da ist sie. Die Partie Truppe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Der Vorhang geht auf und alle jubeln umso lauter)&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Hallooooo Springfield! Wir beginnen mit einem Song den unser Rektor Skinnner verboten hat zu singen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Menge: &amp;quot;Buuuuhhhhh!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Skinner: &amp;quot;Gar nicht war! Die Veranstaltung war doch meine Idee! Ich mag euren unagressiven Pop-Rock! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Verpiss dich! Wir werden den Song trotzdem singen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Menge: &amp;quot;Juhu!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;I saw you last night at the spelling bee.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Millhouse: &amp;quot;I knew right then that it was L-U-V.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;I gotta spell out what you mean to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ralph: &amp;quot;Cause I cant longer quit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Skinner und L.T. im Bild Skinner klatscht)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Die werden ganz bestimmt berühmt. Und sie haben ihnen nur im Weg gestanden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Skinner: &amp;quot;Gar nicht war ich bin sogar früher gekommen um ihnen Orangensaft auszupressen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Orangen? Wohnen sie noch bei ihrer Mama?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Skinner: &amp;quot;Nein! Sie wohnt bei mir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(In der Schule. Alle sitzen mit Bademänteln auf Stühlen)&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Ich kann´s kaum glauben. Die lieben uns.&lt;br /&gt;
Ralph: &amp;quot;Ich trage einen Bademantel obwohl ich gar nicht krank bin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Gruppe &amp;quot;N´Sync&amp;quot; im Bild)&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Hey Leute. Warn klasse auftritt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Milhouse: &amp;quot;Boah das is N´Sync.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Hallo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;Was führt euch nach Springfield?&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Wir haben von der Gründung eurer Band in der Zeitung gelesen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Tatsächlich? Da waren wir erwähnt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Nicht zu fassen das ich Milhouse kennen lerne. Hallo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Wir haben euch hier so nen verrückten Geschenkkorb mitgebracht.&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Pfefferkonfetti, ne Elektroschockpistole.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Elektroschockpistole?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Ja damit kommt man durch die Fans schneller zu seinem Wagen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Probiert es an einem der Mitglieder aus)&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Ahhh auh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Uhr des einen piept)&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Freunde wir müssen los. Unsere Klamotten kommen langsam aus der Mode.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Zur Banana Repuplic?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Hallo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Jetzt müssen wir denen auch so nen Geschenkkorb schicken.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Im Haus der Simpsons)&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Oh ja genau an der Stelle oh ja wunderbar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Mum kann sich Bart nicht woanders massieren lassen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Sei nicht so egoistisch, Lisa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Könnt ihr beiden mal die Klappe halten? Ich versteh das Geschwätz des Videojockeys nicht!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Videojockey: &amp;quot;Juhu! Und das war unsere letzte Werbung für Stridex medizinische Pflaster. Und jetzt erwartet sie eine Weltpremiere. Ein Video von der Partie Possie oder auch bekannt als die Partie Truppe. Wuuh yeah ok. Rock Wuuh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Das Video wird abgespielt. Man sieht die Partie Truppe in Kampfflugzeugen sitzen.)&lt;br /&gt;
Partie-Truppe (singend): &amp;quot;Oh say can you rock&lt;br /&gt;
Milhouse (singend): &amp;quot;There is trouble in a far of a nation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ralph (singend): &amp;quot;Time to get in love formation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart (singend): &amp;quot;Your love is more deadly then sadam.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson (singend): &amp;quot;And this is why I gotta drop da bomb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Bomben fallen auf die Gegner herab und alles explodiert in einer großen Rauchwolke aus ihr kommen 3 junge, schwarze Frauen heraus)&lt;br /&gt;
Frauen (singend): &amp;quot;Yvan eth nioj!&amp;quot; (3x)&lt;br /&gt;
(Homer vor dem Fernseher)&lt;br /&gt;
Homer (singend): &amp;quot;Yvan eth nioj!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer (normal): &amp;quot;Diesen verrückten Titel find ich irre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Was soll das bedeuten?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Das bedeutet gar nichts wie &amp;quot;Rabalaba Dingdong&amp;quot; oder &amp;quot;Frieden auf Erden&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Wieder das Musikvideo zu sehen)&lt;br /&gt;
Nelson (singend): &amp;quot;This party really takes place, its not a miracle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart (singend): &amp;quot;So we sing it again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Milhouse (singend): &amp;quot;Y&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ralph (singend): &amp;quot;van&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;Eth&amp;quot;&lt;br /&gt;
Alle: &amp;quot;Nioj&amp;quot;&lt;br /&gt;
Frauen: &amp;quot;Yvan eht nioj&amp;quot; (2x)&lt;br /&gt;
(Die Partie Truppe stellt einen Stab auf an dem ein Ball gebunden ist. Die Frauen und die Truppe schlagen sich den Ball zu.)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Irgendetwas ist merkwürdig an diesem Video.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Keins dieser Mädchen hat 3 Kinder dessen bin ich mir absolut sicher!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Nein. Es ist was anderes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(In Lisas Zimmer legt sie das Video mit der Aufschrift &amp;quot;Party Possie Video&amp;quot; in den Video Recorder ein und spielt es ab.)&lt;br /&gt;
Frauen: &amp;quot;Yvan eht nioj&amp;quot; (2x)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Yvan eth nioj. Das singen sie immer wieder. Halt was war das?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sie drückt auf die Rückwärtstaste. Sie sieht ein Bild von einem Mann mit amerikanischer Mütze. Auf dem Bild steht &amp;quot;I WANT YOU for the U.S. NAVY ENLIST NOW&amp;quot;)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Onkel Sam. Spielen wir es noch mal rückwärts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Frauen singen es jetzt rückwärts)&lt;br /&gt;
Frauen: &amp;quot;Join the Navy.&amp;quot; (2x)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Kommt zur Marine. Die rekrutieren Leute mit unterschwelligen Werbeeinblendungen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Ein U.S. Marine Bus hupt und Otto steigt ein. Lisa läuft zum Fenster.)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Otto was machst du denn da?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Otto: &amp;quot;Keine Ahnung. Ich hab auf einmal den Drang zur Marine zu gehen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Man hat dich einer Gehirnwäsche unterzogen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Otto: &amp;quot;Ja warscheinlich. Yvan eth nioj!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Er steigt ein und der Bus fährt los)&lt;br /&gt;
(Im Gebäude von Classified Records)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;L.T. ein Glück dass sie da sind. Die Regierung packt unterschwellige Werbung in ihre Videos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T: &amp;quot;Unterschwellige Werbung? Hast du eine Ahnung wie Verrückt dass klingt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Er lehnt sich zurück und man sieht dass er sich einen Anker auf den Oberarm tätowiert hat)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Ist das ne Marine Tätowierung?&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Ne Marine Tätowierung? Hast du eine Ahnung wie verrückt das klingt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Der Ventilator bläst so stark dass sein Hemd aufgeknöpft wird. Darunter ist eine Tätowierung von einem Marine Schiff mit einem Schriftzug darunter &amp;quot;I Love the Navy&amp;quot; Lisa sieht es, ihr entfährt ein Schreckenslaut und sie sieht dass der Punkt auf dem Namenskärtchen von L.T. nur aufgeklebt ist. Sie zieht ihn ab)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Lt. Smash!&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Ja richtig Lisa. Lt. L.T. Smash.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Er zieht sich eine Perücke ab. Darunter kommt hellblondes Haar zum Vorschein)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Eine Perücke! Aber aber ihre Hosenbeine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(L.T. steht auf zieht an 2 Fäden an seiner Hose und seine Hosenbeine werden breiter)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Oh. Wie konnten sie nur den guten Namen von Star Blitzzz Promotions in den Dreck ziehen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Jetzt hör aber auf Lisa. Wir haben immer Popstars benutzt um Leute anzuwerben. Das geht zurück bis zu Elvis. (Er zeigt Fotos der genannten Künstler) Dann gab es Sergeant Peppers. Den Käptn und Tenil und die Kiss armee.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Aber es gibt normale Fernsehwerbung fürs Militär. Warum diese Unterschwellige?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Das ist ein Angriff mit 3 Spitzen. Unterschwellig, schwellig und superschwellig.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Superschwellig?&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Ich zeigs dir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Er öffnet das Fenster. Draußen stehen Lenny und Carl)&lt;br /&gt;
L.T: &amp;quot;Hey ihr, kommt zur Marine!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Carl: &amp;quot;Äh ja OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lenny: &amp;quot;Ich bin dabei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Aber da du es jetzt weißt, Lisa, kann ich dich leider nicht mehr gehen lassen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Während er das sagt läuft Lisa draußen vor dem Fenster vorbei)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Marge, Homer und Lisa laufen im Hafen)&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Augenblick mal. Barts Band unterzieht Kindern unterschwelliger Werbung, dass heißt einer Gehirnwäsche? Das klingt aber ziemlich weit hergeholt Lisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Bist du sicher dass da nicht jemand von der Eifersuchtsmücke gestochen wurde?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Hihihi. Ich bin die Eifersuchtsmücke dich krieg ich, dich krieg ich.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Hey hör auf mit dem Quatsch du bist ein Erwachsener Mann.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Hah. Ich will jetzt sofort nach Hause.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Marge: &amp;quot;Hier geht niemand nach Hause. Wir sehen uns Barts Konzert an!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Man sieht ein riesiges Marine Schiff und ein Plakat &amp;quot;Party Posse Concert&amp;quot;)&lt;br /&gt;
Lisa: &amp;quot;Ein Flugzeugträger! Oh wie raffiniert.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Eine Menge von Kindern und Fans stehen vor einer Bühne die vor einer Schiffskanone steht worauf sich der Kommandoteil des Schiffes befindet)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Einen schönen Guten Tag und herzlich willkommen an Board der U.S.S. See Rennyacht. Seid ihr bereit es krachen zu lassen?&lt;br /&gt;
Menge: &amp;quot;Yeahhhh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Ich hör euch gar nicht.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Menge: &amp;quot;Yeahhhh!&amp;quot; (lauter)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Wollt ihr Penner ne richtige Show sehen oder nicht?&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Menge verstummt)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Ach äh Augenblick. Da sind sie schon! Die Party Posse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Menge jubelt wieder) (Eine Satteliten Schüssel (?) auf dem Schiff dreht sich und Milhouse erscheint. Er springt von ihr herunter und rutscht auf den Knien nach vorne)&lt;br /&gt;
Milhouse (singend): &amp;quot;I had a girl, in every port. From here to Barcelona.&lt;br /&gt;
(Nelson erscheint und lässt sich von einem Tennisnetz in einem Looping auf die Bühne schleudern)&lt;br /&gt;
Nelson (singend): &amp;quot;But now I am again in Springfield and girl I am gone phone you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Mädchen unter den Fans jubeln)&lt;br /&gt;
(Ralph kommt in einem Sitz, an dem ein Fallschirm befestigt ist, aus der Luft heruntergeglitten. Er singt und der Stuhl fällt schräg)&lt;br /&gt;
Ralph (singend): &amp;quot;I have attacked many beaches, however, only I lack you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Bart sitzt auf der Schiffskanone und singt)&lt;br /&gt;
Bart (singend): &amp;quot;Lets get back together girl, lets write in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Kanone richtet sich aufs Meer aus und feuert einen Schuss ab.)&lt;br /&gt;
Bart (nicht mehr singend): &amp;quot;Auh heiß heiß heiß heiß!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Kanone richtet sich wieder auf die Bühne und Bart rutscht auf ihr auf die Bühne)&lt;br /&gt;
Alle im Chor singend: &amp;quot;So send me of for a bit of love. Recruit my hearth. 4 sweet yeahrs of love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart (nicht mehr singend): &amp;quot;Und jetzt alle im Gleichschritt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Sie machen vor wie Soldaten zu laufen, alle machen es nach)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Ausgezeichnet Jungs! Und jetzt. Doppelt so schnell!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Partie Posse bleib stehen und läuft immer auf der gleichen Stelle)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Ja genau. Verteidigt das Vaterland.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Er sieht in seiner Fantasie dass die Kinder immer größer werden, bis sie schließlich zu Soldaten werden, die sich hinknien, ihre Waffen anlegen und auf einen riesigen Grashüpfer zielen. Auf dem Grashüpfer sind Hippies die mit Blumen schießen.)&lt;br /&gt;
Hippiefrau: &amp;quot;Ist es nicht herrlich mein lieber?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hippiemann1: &amp;quot;Brennt den Friseurladen nieder!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hippiemann2: &amp;quot;Ich hasse Amerika!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Eine Blume, die der Hippie schießt, trifft einen Soldat ins Auge. Er fällt tot um. Man sieht den Hippie wie er mit einer Blume direkt in die Kamera zielt)&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Lieutenant. Lieuntenant Smash!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Das Traumbild von den Hippies löst sich auf)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Admiral?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Schon wieder diese Hippiefantasien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Sie kommen jetzt weniger häufig, Sir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Ausgezeichnet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Sie gehen ins Cockpit des Bootes)&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Es fällt mir nicht leicht, ihnen das mitteilen zu müssen, L.T. ,aber die Regierung hat das Projekt &amp;quot;Boyband&amp;quot; abgesagt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Einfach abgesagt? Bitte um Erlaubnis das verrückt nennen zu dürfen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Das werden sie zurücknehmen, wenn sie nächste Woche die neue Ausgabe des &amp;quot;Mad Magazines&amp;quot; lesen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Er hält eine Ausgabe des Magazins hoch wo ein Bild ist wie Mad die Partie- Truppe im Klo runtergespült wird. Als Überschrift steht &amp;quot;Wir spülen die blöde Truppe im Klo runter&amp;quot;.)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Großer Gott!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Wenn diese satirische Bombe morgen in die Zeitungsstände gelangt dann hat ihre Band eine Rekrutierungswirkung wie ein Wachsapfel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Er tut das Heft in den Koffer zurück wo er es her hat.)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Ich kann ihnen nicht ganz folgen, Sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Es ist vorbei, L.T.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Er nimmt die Hand wieder aus dem Koffer und hat eine Pistole in der Hand. L.T. entfährt ein Schreckenslaut. Der Admiral drückt mit seiner Waffe auf dem roten &amp;quot;Power&amp;quot; Knopf. Die Partie-Truppe ist wieder im Bild )&lt;br /&gt;
Alle im Chor singend: &amp;quot;During the day we march and clean latrines all night. (Ab dieser Stelle singen sie ohne Musik und es klingt immer schräger) Don´t degrade me. Let´s try up tonight. (Allen Zuschauern entfährt ein Schreckenslaut) Let´s try up tonight. (Alle Zuschauer stöhnen und buhen)&lt;br /&gt;
Jimbo: &amp;quot;Ich verdrück mich lieber!&amp;quot; (Er springt ins Wasser und schwimmt zum Land zurück. Wieder im Cockpit des Schiffes)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Sie Narr! Das haben wir nun davon. (Er nimmt dem Admiral die Pistole ab) Hah! Jetzt hab ich das sagen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Nein! Bitte nicht L.T.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Sie lassen mir keine andere Wahl!&amp;quot; (Er dreht einen Hebel in dem Cockpit von &amp;quot;De- Commision&amp;quot; auf &amp;quot;Comission&amp;quot; man sieht wie die Schiffsschrauben sich anfangen zu drehen )&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Neiiiinnn!&amp;quot; (L.T. schraubt die Geschwindigkeit des Schiffes auf volle Kraft. Das Schiff fährt aus dem Hafen. Es gibt einen Ruck und der Admiral stolpert zurück und fällt ins Wasser)&lt;br /&gt;
Admiral: &amp;quot;Nein!!!&amp;quot; (Alle Zuschauer springen in das seichte Wasser und laufen zum Ufer zurück. Homer kommt von der Toilette)&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;So. Welche Songs hab ich verpasst?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Dad. L.T. ist verrückt geworden!&amp;quot; (Man sieht L.T. wie er wie besessen an dem Lenkrad kurbelt)&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Ja so sieht er auch aus. Hihihi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Er scheint irgendwas gefährliches vorzuhaben!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;Woher soll ich das wissen? Wir laden nur Raketen.&amp;quot; (Man sieht wie er eine Rakete in die Kanone steckt. Ralph kommt an und trägt eine Rakete über dem Kopf)&lt;br /&gt;
Ralph: &amp;quot;Popmusik ist harte Arbeit!&amp;quot; (Das Boot fährt an der Freiheitsstatue vorbei)&lt;br /&gt;
Milhouse: &amp;quot;Das ist doch die Freiheitsstatue! Wo sind wir?&amp;quot; (L.T. springt an die Kanone)&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;OK Mannschaft! Das da ist unser Ziel!&amp;quot; (Er deutet auf das Gebäude des Mad- Magazines)&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Nein! Nicht Mad. Das ist unser größtes humoristisches Magazin mit geisteskranken Themen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Im inneren von Mad sitzen ein paar Schreiberlinge)&lt;br /&gt;
Schreiberling 1: &amp;quot;Warum nennen wir sie nicht: Alle hassen Ramon?&amp;quot; (Alle lachen)&lt;br /&gt;
Schreiberling 2: &amp;quot;Jetzt sind wir die ganze Nacht aufgeblieben aber das war es wert!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;Wir können nicht zulassen das L.T. Mad in die Luft jagt. Tina Brown war gerade im Begriff das Steuer rumzureißen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Milhouse: &amp;quot;Wir müssen ihn besänftigen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Aber wie? Dazu brauchen wir den ultimativen Beruhigungssong!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ralph: &amp;quot;Und zwar schnell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Es kommt ein schnelles Motorboot mit der Gruppe N´ Sync angefahren. Es springt vom Wasser über eine Rampe und landet auf dem Navyschiff)Homer&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Wir haben eure Unterhaltung gehört.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Ja, und zwar Wort für Wort!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Milhouse: &amp;quot;Ahh das sind N´Sync!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Schluss mit dem Gesülze Milhouse, wir haben genau den Song diesen übergeschnappten zu verhindern.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Vereiteln hieß das früher!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Homer (auf einem Liegestuhl, sonnt sich): &amp;quot;Wird auch Zeit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied schreibt den Song auf und gibt ihn Bart.&lt;br /&gt;
Milhouse: &amp;quot;Echt krass!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;Radikal!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ralph: &amp;quot;Ich kann aber nicht lesen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;Und ich kann nicht singen ohne zu tanzen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
N´Sync (genervt): &amp;quot;Bitte..&amp;quot;&lt;br /&gt;
Tanzen und singen dabei&lt;br /&gt;
N´Sync: &amp;quot;Cross, Spin, turn. Pivett, Pow, Djiggy. Djiggy, Robert d´oh C d´oh&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Und zum Abschluss einen Matrix!&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Die Gruppe springt einen Meter in die Luft und bleibt dort in der Hocke schweben, nur ein Gruppenmitglied fällt runter)&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;Niemand streckt sich aus der Hocke in ´nen Djiggy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Milhouse: &amp;quot;Ja, das ist absolut dämlich!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ralph: &amp;quot;Ich kann mich nur drehen.&amp;quot; (dreht sich)&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Jetzt macht mal ´nen Punkt Leute, wir haben nurnoch ein paar Minuten....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Vier Raketen fliegen Richtung Mad-Magazine Gebäude.&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Oh Oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Die Raketen fliegen in das Gebäude.Übrig bleibt ein Haufen Asche. Einzelne Blätter der nächsten Ausgabe fliegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
Schreiberling 1: &amp;quot;Ist jemand verletzt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Schreiberling 2: &amp;quot;Nein, zum Glück nicht.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Schreiberling 3: &amp;quot;Mir ist nichts passiert.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Schreiberling 4: &amp;quot;Mir gehts sogar noch besser als vorher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ein paar Blätter mit der Titelseite der nächsten Ausgabe fliegen auf das Schiff.&lt;br /&gt;
L.T. (lacht verrückt): &amp;quot;Hahahaha. Tut mir Leid Jungs, die Party ist vorbei. Aber wenigstens hab ich euch davor bewahrt, dass das Publikum euch verspottet!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bart hebt ein Blatt auf.&lt;br /&gt;
Bart: &amp;quot;Ach Mist, wir wären auf der Titelseite von MAD gewesen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nelson: &amp;quot;Da nennen die mich doch einfach: Stinkelson. HaHa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Alle lachen.&lt;br /&gt;
Homer: &amp;quot;Das passt sogar, denn schließlich bist du ein kleiner Stinkepeter&amp;quot; Lacht alleine laut auf&lt;br /&gt;
L.T.: &amp;quot;Ein guter Name, das hätte mir auch einfallen können.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Polizeitbeamter (führt ihn ab): &amp;quot;Ach, das sagen die hinterher alle, los vorwärts!&lt;br /&gt;
N´Sync steuern das Boot.&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Ich muss sagen: Wir haben ´ne Spaß gehabt, auf Kosten der U.S. Marine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Und die sind jeden Tag unterwegs, um uns vor Gozilla zu beschützen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Nicht zu vergessen vor den Piraten!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Und den Quallen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Diese widerlichen, wirbellosen Tiere verursachen Verbrennungen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;Darum geht zu Marine, für einen Zeitraum von 2 oder 4 Jahren.&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied: &amp;quot;J.C. haben wir gestern schon eingeschrieben.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Gruppenmitglied (J.C.): Was? Neeeeeeiiiiiiinnnnnn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Zwei Mitglieder der U.S. Marine führen ihn ab. N´Sync winken fröhlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Abspann erklingt das Lied &amp;quot;Yvan et nioj&amp;quot;, aber in der richtigen Fassung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Ende kommen noch ein paar Szenen von N´Sync bei den Synchronisations-Aufnahmen.&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Comic Book Guy</name></author>
	</entry>
</feed>