<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BABF01_Capsule_in_Bearbeitung</id>
	<title>BABF01 Capsule in Bearbeitung - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BABF01_Capsule_in_Bearbeitung"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=BABF01_Capsule_in_Bearbeitung&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T07:30:34Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Simpsonspedia</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=BABF01_Capsule_in_Bearbeitung&amp;diff=314312&amp;oldid=prev</id>
		<title>Comic Book Guy: Comic Book Guy verschob die Seite BABF01 Capsule nach BABF01 Capsule in Bearbeitung, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=BABF01_Capsule_in_Bearbeitung&amp;diff=314312&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-06T22:19:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Comic Book Guy verschob die Seite &lt;a href=&quot;/index.php?title=BABF01_Capsule&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;BABF01 Capsule (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;BABF01 Capsule&lt;/a&gt; nach &lt;a href=&quot;/index.php/BABF01_Capsule_in_Bearbeitung&quot; title=&quot;BABF01 Capsule in Bearbeitung&quot;&gt;BABF01 Capsule in Bearbeitung&lt;/a&gt;, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 7. Juli 2023, 00:19 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(kein Unterschied)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Comic Book Guy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=BABF01_Capsule_in_Bearbeitung&amp;diff=204529&amp;oldid=prev</id>
		<title>Comic Book Guy: Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=BABF01_Capsule_in_Bearbeitung&amp;diff=204529&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-11T18:07:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Kapitel 1 (Vorspann):&lt;br /&gt;
Sprecher: Live aus dem sagenhaften Centauri-City: Das&lt;br /&gt;
zehnte Simpson-Halloween-Special … und nun wollen wir unser Moderatoren willkommen&lt;br /&gt;
heißen, wenn sie von den beiden noch nicht abgetastet worden sind, sind&lt;br /&gt;
sie noch nie abgetastet worden: Kang &amp;amp; Kodos! (Die Menge applaudiert.)&lt;br /&gt;
Kang: Danke, danke.&lt;br /&gt;
Kodos: Ja, danke, Ladies und Gentlemen. Willkommen zu&lt;br /&gt;
unserer zehnten alljährlichen Sendung. O, wir haben eine großartige&lt;br /&gt;
– Kang, was machst du da? (Kang macht sein Schweißgerät an.)&lt;br /&gt;
Kang: Du hast selbst gesagt, wir wollen das Publikum&lt;br /&gt;
anheizen. (Lachen.)&lt;br /&gt;
Kodos: Ohhm!!! Ladies und Gentlemen, ich muss mich für&lt;br /&gt;
meinen Partner entschuldigen; er musste sich ein menschliches Gehirn leihen.&lt;br /&gt;
(Lachen.)&lt;br /&gt;
Lisa (hat das gerade mit ihrer Familie im Fernsehen&lt;br /&gt;
gesehen): Was haben Außerirdische mit Halloween zu tun?&lt;br /&gt;
Maggie: Ruhe! (und lässt Lisa verschwinden.)&lt;br /&gt;
MAIMS HELL BROOKS, BAT GROANING, SAM &amp;quot;SAYONARA&amp;quot; SIMON.)&lt;br /&gt;
(Der Fernseher erscheint mit dem Text: Created by GRAT&lt;br /&gt;
MOANING und Developed by&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kapitel 2 (I know what you diddily-iddly-did):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Die Simpsons fahren mit dem Auto.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Ich kann’s noch nicht glauben, dass wir diesen&lt;br /&gt;
schrecklichen Vampiren entkommen sind.&lt;br /&gt;
Homer: Aber das war es wert, um unser Super-Zucker-Knusper-Cornflakes&lt;br /&gt;
zurückzubekommen. (fängt zu singen an.) Ich krieg nicht genug&lt;br /&gt;
von dem Zucker-Knusper-Zeugs.&lt;br /&gt;
Marge (zu Homer): Es ist furchtbar. Ich&lt;br /&gt;
kann kaum noch was sehn. Hast du vergessen, die Nebellampen einzuschalten?&lt;br /&gt;
Homer (singt): Weil, ich vergaß&lt;br /&gt;
die Nebellampen einzuschalten.&lt;br /&gt;
Marge: Ich halte lieber nach mal an und geh auf Nummer&lt;br /&gt;
sicher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sie überfährt jemanden.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Ahhh! Hoffentlich war das ein Hund. (Die Simpsons&lt;br /&gt;
steigen aus dem Wagen.) Oh nein!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Homer dreht den Toten um).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Ned Flanders!&lt;br /&gt;
Homer (sticht an dem Toten herum): Er&lt;br /&gt;
ist tot! (Er sticht noch einmal herum.) Der ist eindeutig tot. (Und&lt;br /&gt;
er sticht noch einmal herum.)&lt;br /&gt;
Marge: O mein Gott! Wir haben Ned Flanders getötet.&lt;br /&gt;
Bart: Du meinst, du hast Ned Flanders getötet.&lt;br /&gt;
Marge: Aber das war doch ein Unfall – ein Unfall!&lt;br /&gt;
Lisa: Trotzdem müssen wir zur Polizei gehen.&lt;br /&gt;
Bart: Die glauben nie, dass ein Simpson einen Flanders&lt;br /&gt;
zufällig getötet hat. Da hab ich selbst meine Zweifel.&lt;br /&gt;
Homer: Keine Sorge. Ich hab einen Plan. Hör zu&lt;br /&gt;
Ned. Was zunächst mal wichtig ist, wir müssen dafür sorgen, dass&lt;br /&gt;
niemand merkt, dass du tot bist. Und falls dich doch jemand fragen sollte, dann&lt;br /&gt;
behauptest du einfach, dass du nicht tot bist. (Homer bewegt Flanders’ Kopf&lt;br /&gt;
so, dass er nickt.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Am nächsten Tag klettert Homer mit dem toten Ned auf&lt;br /&gt;
sein Dach.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (zu Maude, die unten die Hecke schneidet):&lt;br /&gt;
Hey Maude! Sieh mal, wer mir hier oben beim Schornsteinfegen hilft. (Ein Raubvogel&lt;br /&gt;
kommt und pickt an Flanders.) Da-da-da-da!&lt;br /&gt;
Maude: Neddy, wo bist du gewesen?&lt;br /&gt;
Homer (als Ned): Hi Maude – Maudlchen!&lt;br /&gt;
Ich hab mich ein bisschen amüsiert mit meinem Freund Homer – Homelchen.&lt;br /&gt;
Maude: Ach, jetzt bin ich wirklich erleichtert. Wenn&lt;br /&gt;
du so spät am Abend deine Nebelspatziergänge machst, bin ich immer&lt;br /&gt;
sehr besorgt.&lt;br /&gt;
Homer (als Ned): Nur die Ruhe. Es ist&lt;br /&gt;
nichts passiert. Aber wenn ich mal sterbe, dann bitte keine Autopsie.&lt;br /&gt;
Maude: Hör auf! Jetzt komm schon runter, du Schnüffel-Büffel.&lt;br /&gt;
Homer (als Ned): Sofort! Aber es ist so&lt;br /&gt;
rutschig hier oben. (Homer haut Flanders vom Dach runter.)&lt;br /&gt;
Maude (nachdem es geklingelt hat): Die&lt;br /&gt;
Törtchen sind fertig! (Und geht ins Haus.)&lt;br /&gt;
Homer: Ach, jetzt hat sie’s gar nicht gemerkt.&lt;br /&gt;
Homer (bricht die Tür von den Flanders auf und&lt;br /&gt;
spricht wieder Flanders): Hey Maude! Ich bin da! O-o, ich hab das&lt;br /&gt;
Gefühl, ich krieg ´n Herzinfarkt. (Homer haut Flanders auf den Boden&lt;br /&gt;
und verschwindet.)&lt;br /&gt;
Homer (nach einem Schrei von Maude): Und&lt;br /&gt;
damit wär dieses Kapitel auch beendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Am nächsten Tag in der Kirche. Auf der Aufschrift steht:&lt;br /&gt;
Ned Flanders, Ehemann, Vater, verrückter Nachbar. Die Simpsons betreten&lt;br /&gt;
die Kirche)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (zu Marge): Du darfst nicht zu traurig&lt;br /&gt;
aussehen. Damit machst du dich nicht nur verdächtig. (Alle Simpsons&lt;br /&gt;
lächeln.)&lt;br /&gt;
Reverend Lovejoy: Und nun wird Neds bester Freund ein&lt;br /&gt;
paar Worte zu euch sprechen – Homer.&lt;br /&gt;
Homer: Jedes Mal wenn ich an Ned denken muss, sehe ich&lt;br /&gt;
den Ausdruck in seinem Gesicht vor mir, als Marge ihn überfahren-&lt;br /&gt;
Marge: Homer, halt den Mund. Klappe zu.&lt;br /&gt;
Homer: O, Moment. Was ich damit sagen wollte, ist, wir&lt;br /&gt;
sind immer noch auf der Suche nach seinem wahren Mörder. Und ich darf noch&lt;br /&gt;
hinzufügen, ein Mann kann nicht gezwungen werden, gegen seine Frau auszusagen.&lt;br /&gt;
(Er zwinkert Marge entgegen.)&lt;br /&gt;
Marge: Hör auf zu zwinkern.&lt;br /&gt;
Homer (zu Ned): Du wirst uns fehlen, mein&lt;br /&gt;
Freund.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Im Auto.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hey, wir sind mit einem Wort davongekommen. Und&lt;br /&gt;
es war ganz einfach. (Milhouse läuft auf der Straße herum und&lt;br /&gt;
spielt mit seinem Drachen.) Dieses Würstchen von Milhouse hab ich eigentlich&lt;br /&gt;
nie gemocht.&lt;br /&gt;
Marge (greift Homer ins Lenkrad): Keine&lt;br /&gt;
weiteren Morde.&lt;br /&gt;
Homer: Aber du hast ihn doch auch-&lt;br /&gt;
Marge: Nein!&lt;br /&gt;
(Die Simpsons gehen zum Haus und staunen. Auf der Tür&lt;br /&gt;
steht: Ich weiß, was du getan hast.)&lt;br /&gt;
Marge: Jemand hat uns gesehen.&lt;br /&gt;
Homer, Bart und Lisa: Aber wer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Es stehen Polizeichef Wiggum, Krusty, Moe, Terry und Sherry&lt;br /&gt;
vor ihrem Haus. Homer zeigt auf eine Person – Marge!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Homer, Lass den Quatsch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Die Simpsons sind im Haus. Das Telefon läutet.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Wer ruft denn um die Uhrzeit noch an?&lt;br /&gt;
Homer (hebt ab): Hallo?&lt;br /&gt;
Moe (übers Telefon): Ich weiß,&lt;br /&gt;
dass du allein bist.&lt;br /&gt;
Homer: Wer ist da?&lt;br /&gt;
Moe (übers Telefon): Ist dort Maude&lt;br /&gt;
Flanders?&lt;br /&gt;
Homer: Nein, hier ist – Homer.&lt;br /&gt;
Moe: O, hey Homer. Hier ist Moe, ich hab mich wohl verwählt.&lt;br /&gt;
(Es wird finster. Als es wieder hell wird, steht über:&lt;br /&gt;
Ich weiß, was du getan hast. Die Simpsons schreien und laufen davon,&lt;br /&gt;
als ein unbekannter Mann erscheint. Sie flüchten in ihr Auto, wo ebenfalls&lt;br /&gt;
steht: Ich weiß, was du getan hast. Sie fahren davon.)&lt;br /&gt;
Homer: Lieber Gott! Ich bin’s Homer. Wenn du mich wirklich&lt;br /&gt;
liebst, dann rette mir jetzt das Leben. (Da haben die Simpsons kein Benzin&lt;br /&gt;
mehr.) Nein!&lt;br /&gt;
Lisa: Er kommt immer näher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Die Simpsons steigen aus dem Wagen.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Okay, Marge! Du versteckst dich im Vergnügungspark,&lt;br /&gt;
Lisa auf dem Hundefriedhof und Bart in der unheimlichen Rollschuh-Disko. Und&lt;br /&gt;
ich geh nackt baden in diesem See, wo heute vor 100 Jahren sexy Teenager ermordet&lt;br /&gt;
wurden. So Flanders! Jetzt kannst du uns a- (Die Simpsons schreien.)&lt;br /&gt;
Marge: Das ist unmöglich. Ich hab dich getötet.&lt;br /&gt;
Ned: Hehe! Die Untoten kann man nicht töten, du&lt;br /&gt;
kleines Dummerchen.&lt;br /&gt;
Homer (sticht mit einem Stock in sein Auge):&lt;br /&gt;
Er ist tatsächlich untot.&lt;br /&gt;
Bart: Bist du ein Zombie?&lt;br /&gt;
Ned: Ach. das wär ich gern. Doch an dem Abend,&lt;br /&gt;
als du mich mit eurem Wagen angefahren hast… (Er beginnt zu erzählen.)&lt;br /&gt;
Ned (in der Erzählung): Diesmal stell&lt;br /&gt;
ich im Nebelwandern einen neuen Rekord auf. Ich sollte meinen Schritt beschleunigen.&lt;br /&gt;
(Ein Werwolf fällt über ihn her.) Ahhh! (Er wurde auch zum&lt;br /&gt;
Werwolf.)&lt;br /&gt;
Homer (singt): Weil, ich vergaß&lt;br /&gt;
die Nebellampen einzuschalten.&lt;br /&gt;
Marge: Ich halte lieber nach mal an und geh auf Nummer&lt;br /&gt;
sicher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sie überfährt Ned. Er verwandelt sich wieder zurück&lt;br /&gt;
zu sich selbst.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa (nachdem Ned die Erzählung beendet hat):&lt;br /&gt;
Und wirst du uns jetzt aus Rache umbringen?&lt;br /&gt;
Ned: Hehehe, ja!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Die ganze Familie beginnt ebenfalls zu lachen. Plötzlich&lt;br /&gt;
wird es Vollmond und Flanders verwandelt sich in einen Werwolf und sabbert Homer&lt;br /&gt;
ein bisschen an)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hey, Spuckmaul! Du hast dich wohl im Wetterbericht&lt;br /&gt;
vertan. Hahaha. Marge, hast du gehört, wie ich den Werwolf Flanders verspotte?&lt;br /&gt;
(Homer dreht sich um, und sieht, wie Marge und die Kinder davonlaufen.)&lt;br /&gt;
Ned (als Werwolf): Diddely-doo&lt;br /&gt;
Homer: Ahhh! (Und er läuft davon. Flanders holt&lt;br /&gt;
ihn ein und beißt ihn.) Flanders, hör auf damit. Deine Augen sind&lt;br /&gt;
wieder mal größer als der Magen. Stimmt’s Wolfie? Hehehehehe! Ahhh!&lt;br /&gt;
AHHHHHH!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kapitel 3 (Desperately Xeeking Xena):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Bei einer Halloween Bonbon-Inspektion in der Schule.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polizeichef Wiggum (zu Ralph): Wen haben&lt;br /&gt;
wir denn da? Das ist doch der niedlichste Polizei-Officer in Springfield.&lt;br /&gt;
Officer Lou: Hey Chief! Wir haben auch Gefühle.&lt;br /&gt;
Polizeichef Wiggum: Dann leg mal deine Süßigkeiten&lt;br /&gt;
auf das Röntgenlaufband, Ralphie! Du bist ein braver Kerl. Okay, okay,&lt;br /&gt;
´ne Rasierklinge, ´ne Spritze, weiße Schokolade!&lt;br /&gt;
Milhouse (kommt): Sieh mal, Lisa! Ich&lt;br /&gt;
bin der Radioactive Man.&lt;br /&gt;
Lisa: Ich glaub kaum, dass der echte Radioaktive Man&lt;br /&gt;
ein Mätzchen tragen würde, worauf er selbst abgebildet ist.&lt;br /&gt;
Milhouse: O doch! Zu Halloween schon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nelson legt einen Sack voll Süßigkeiten auf das&lt;br /&gt;
Röntgenlaufband. Doch er ist zu groß.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelson: Jetzt geh schon rein, du dämlicher Kissenbezug.&lt;br /&gt;
Polizeichef Wiggum: Hör auf! Du machst den Apparat&lt;br /&gt;
kaputt.&lt;br /&gt;
Rektor Skinner (bevor die Maschine explodiert):&lt;br /&gt;
O-o! Radioaktive Strahlung. Runter und abdecken! (Die Kinder schreien und&lt;br /&gt;
ducken sich, doch Bart bleibt stehen.)&lt;br /&gt;
Bart: Cool!&lt;br /&gt;
Lisa (stürzt sich über Bart, um ihn zu&lt;br /&gt;
retten): Bart!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Beide werden durch einen Strahl weggeschleudert. Auf Lisa&lt;br /&gt;
fällt ein schwerer Kasten.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rektor Skinner: O mein Gott! Lisa! Sie ist zerschmettert&lt;br /&gt;
– ebenso wie die Hoffnungen unseres mathelettischen Teams.&lt;br /&gt;
Lisa (hebt den Kasten hoch): Die Beerdigung&lt;br /&gt;
hat noch Zeit, Streber.&lt;br /&gt;
Rektor Skinner: Wieso Streber?&lt;br /&gt;
Lisa: Ha! (Sie wirft den Kasten mit solcher Kraft&lt;br /&gt;
in die Luft, sodass ein riesiges Loch in der Decke ist.)&lt;br /&gt;
Bart: Wow, Lisa! Die Röntgenstrahlen haben dir&lt;br /&gt;
Superkräfte verliehen! Ob ich davon auch was abgekriegt hab? (Er streckt&lt;br /&gt;
die Augen aus den Aughöhlen hervor.) Nein, sieht völlig normal&lt;br /&gt;
aus. (Dann sieht er mit einem Auge das andere.) Augenblick mal, ich kann&lt;br /&gt;
mich strecken. Seht mich an! (Er streckt seinen Kopf durch den Basketballkorb&lt;br /&gt;
bis zur Decke, wo er seinen Kopf in die heiße Lampe steckt.) Au! Verdammt,&lt;br /&gt;
ist das heiß! (Er holt seinen Kopf wieder zurück.) Diese Fähigkeit&lt;br /&gt;
setzte ich nur ein, um andere zu ärgern. (Er streckt seinen Arm aus&lt;br /&gt;
dem Fenster hinaus und klopft an der Tür.)&lt;br /&gt;
Rektor Skinner: Nanu? Wer kann das noch sein um die&lt;br /&gt;
Zeit? (Bart fuchtelt mit der Hand herum.) Ja, ja, rauf, runter, von rechts&lt;br /&gt;
nach links – was soll das bitte? (Bart gibt ihm eine Ohrfeige.) Au!&lt;br /&gt;
Bart (lacht): Reingelegt.&lt;br /&gt;
Lisa: Bart, mit diesen Fähigkeiten können&lt;br /&gt;
wir Superhelden werden.&lt;br /&gt;
Polizeichef Wiggum (wird von Lisa gedreht):&lt;br /&gt;
Na gut, dann fangt doch endlich an.&lt;br /&gt;
(Es wird gesungen: Stretch Dude and Clobber Girl. He’s&lt;br /&gt;
a human rubber band. And she’s a hulk in curls. He’s a limber lad. She’s a powerful&lt;br /&gt;
lass. He’ll wring your neck. And she’ll kick your ass. They’re Stretch Dude&lt;br /&gt;
and Clobber Girl. Stretch Dude. Clobber Girl. Dies heißt auf Deutsch:&lt;br /&gt;
Gummi-Typ und Prügel-Girl. Er ist ein menschliches Gummiband. Und sie&lt;br /&gt;
wie der Hulk mit Locken. Er ist ein gelenkiger Bursche. Sie ein kräftiges&lt;br /&gt;
Mädel. Er wickelt dich ein. Und sie versohlt dir den Arsch. Sie sind Gummi-Typ&lt;br /&gt;
und Prügel-Girl. Gummi-Typ. Prügel-Girl. Dann erscheint ein Titelbild&lt;br /&gt;
mit dem Text: Heutige Episode: Auftritt des Sammlers.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Auf einer Bücher-Messe.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Aber sobald Frauen ihr wahres&lt;br /&gt;
ich erkennen, werden sie sofort mit ihnen ausgehen. Nächste Frage.&lt;br /&gt;
Professor Frink: Ja, hier bitte. In Episode BF12 haben&lt;br /&gt;
Sie gegen Barbaren gekämpft auf einem beflügelten Indianerpferd und&lt;br /&gt;
schon gleich in der nächsten Szene, meine Liebe, sitzen Sie auf einem beflügelten&lt;br /&gt;
Araber-Hengst. Würden Sie mir das bitte erklären.&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: O ja, furchtbar gern. Wenn&lt;br /&gt;
so etwas hin und wieder vorkommt, steckt ein Zauberer dahinter.&lt;br /&gt;
Professor Frink: Ich verstehe. Aber in Episode AG4 war-&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Der Zauberer!&lt;br /&gt;
Professor Frink: O, keine weiteren Fragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Der Comic-Typ bricht in mit einem Elektro-Magneten das Gebäude&lt;br /&gt;
ein.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Achtung! Ich bin der Sammler. Ich bin gekommen,&lt;br /&gt;
um dich in meine Sammlung aufzunehmen. (Er schaltet den Magneten ein. Lucy&lt;br /&gt;
Lawless wird durch ihren Brustpanzer angezogen.)&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: O nein! Ich muss unbedingt&lt;br /&gt;
meinen Brustpanzer entfernen. (Die Menge tobt.) Später.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Auf dem Weg zum Comicbuch-Laden.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Möchtest du vielleicht ein Rolo, süße&lt;br /&gt;
Xena?&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Merk dir das mal, die verrückter&lt;br /&gt;
Sammler. Ich bin nicht Xena, ich bin Schauspielerin, du Trottel.&lt;br /&gt;
Comic-Typ: O, bitte! Ich bin nicht geisteskrank. Ich&lt;br /&gt;
nehme dich mit in mein Versteck und mache dich zu meiner Braut.&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Ach, du grüne neune!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Bart und Lisa rechen das Laub.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Prügel-Frau! (Lisa hebt das Haus hoch.)&lt;br /&gt;
Danke. Bart recht das Laub in den Keller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Der Comic-Typ und Lucy Lawless fahren vorbei.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Hilfe!&lt;br /&gt;
Bart: Das ist Xena! Sie wurde gekidnappt. Aufsteigen!&lt;br /&gt;
(Er streckt sich zu einer Sprungfeder.)&lt;br /&gt;
Marge: Vergiss bitte nicht, du bist allergisch auf Kryptonit.&lt;br /&gt;
Homer: Aber, Marge! Verrat es nur allen Nachbarn!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Im Comicbuch-Laden.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Keine Angst, mein berühmter Liebling.&lt;br /&gt;
Du wirst in diesem Plastikbeutel konserviert und somit der Nachwelt erhalten&lt;br /&gt;
in einem Top-Zustand zwischen Doctor Who und der hübschen Yasmine Bleeth.&lt;br /&gt;
Lisa (hinter der Wand): Das glaub ich&lt;br /&gt;
weniger!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Bart und Lisa brechen durch die Wand.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Und ich glaub’s noch weniger. (Er streckt seinen&lt;br /&gt;
Arsch dem Comic-Typ entgegen.)&lt;br /&gt;
Lisa: Deine Sammelzeit ist abgelaufen, du verrückter&lt;br /&gt;
Sammler. (Sie geht zum Comic-Typ hinauf.)&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Halt! Bleib sofort stehen! Ich hab hier den&lt;br /&gt;
einzigen funktionierenden Phaser, der jemals gebaut wurde. Der wurde nur einmal&lt;br /&gt;
eingesetzt, um William Shatner zu hindern, noch ’ne Platte rauszubringen.&lt;br /&gt;
Lisa: Streck-Mann! Hilf mir!&lt;br /&gt;
Bart (hat seinen Kopf in einem Kasten, der nur für&lt;br /&gt;
Erwachsene geeignet ist): Ein Sekunde!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Der Comic-Typ trifft Lisa mit dem Phaser. Sie fällt hinunter&lt;br /&gt;
und bleibt liegen. Er versucht Bart zu treffen.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Na versuch mich doch zu phasern, mein Phaserchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Die Munition ist alle. Der Comic-Typ wirft die Waffe auf Bart.&lt;br /&gt;
Bart und Lisa werden gefesselt und in ein Becken mit Lucite gelassen.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Gute Nacht, Fletsch-Mann und Sabber-Frau.&lt;br /&gt;
Und schreit was Schönes! Hehe, es macht mir einen unheimlichen Spaß.&lt;br /&gt;
(zu Lucy Lawless) Schon bald werden diese flegelhaften Eindringlinge&lt;br /&gt;
für allezeit in Lucite eingeschweißt sein. Während wir warten,&lt;br /&gt;
lern ein paar Namen, wie du mich in der Hochzeitsnacht nennen sollst: Obi-Wan,&lt;br /&gt;
Eisen-Mann, Mr. Mxyzptlk und selbstverständlich Papa Schlumpf.&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Was wollen Sie eigentlich von&lt;br /&gt;
mir? Sie können sich doch jede Frau hier aus diesen Beuteln nehmen.&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Das meinst du, doch es stimmt nicht.&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Wirklich? Naja, wer weiß,&lt;br /&gt;
vielleicht sind wir doch füreinander bestimmt. Als Kind war ich schon immer&lt;br /&gt;
zu groß für mein Alter. Alle haben sich über mich lustig gemacht.&lt;br /&gt;
Ich hab immer auf eine andere missverstandene Seele gewartet, die meinen Schmerz&lt;br /&gt;
mit mir teilt. Ja, vielleicht bist du, Sammler, diese Seele.&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Ohhh!&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Komm her, du. Xena braucht&lt;br /&gt;
&amp;quot;Xex&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Der Comic-Typ will Xena einen Kuss geben.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Jetzt hab ich deine Lippen.&lt;br /&gt;
(Sie verprügelt ihn.)&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Du hast mich mit so ’nem billigen Trick überlistet,&lt;br /&gt;
dass selbst sich Walt Disney sich schämen würde.&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Sei still! (Sie befreit&lt;br /&gt;
sich von der Wand und beginnt, mit dem Comic-Typ zu kämpfen.)&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Au! Das tut weh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Unterdessen.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa (zu Bart): Bart, Lass mich einfach&lt;br /&gt;
runterfallen! Dann bist du gerettet.&lt;br /&gt;
Bart: Was glaubst du wohl, was ich die ganze Zeit versuche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Unterdessen.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Haha! Nicht mal Xena ist der limitierten&lt;br /&gt;
Ausgabe des doppelschneidigen Lichtschwerts gewachsen aus der ersten Star-Wars-Episode&lt;br /&gt;
die Dunkle Bedrohung. (Er nimmt es aus der Verpackung.)&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Sie haben es aus der Originalverpackung&lt;br /&gt;
entnommen!&lt;br /&gt;
Comic-Typ: O nein! Jetzt ist es kein Sammlerobjekt mehr!&lt;br /&gt;
(Er stolpert und fällt in das Gefäß mit Lucite.)&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: So ein Idiot!&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Lucite wird schnell hart. Möchte mein&lt;br /&gt;
Leben in klassischer Lorne Greene-Pose beenden, wie in Kampfstern Galaktika.&lt;br /&gt;
Die beste Todesart, die es gibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Später.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart (zu Lucy Lawless): Wow! Danke, dass&lt;br /&gt;
Sie uns gerettet haben.&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: War kein Problem. Ich bring&lt;br /&gt;
euch Kinder nach Hause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sie beginnt zu fliegen.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Augenblick mal. Xena kann nicht fliegen.&lt;br /&gt;
Lucy Lawless alias Xena: Ich hab euch doch gesagt, ich&lt;br /&gt;
bin nicht Xena. Ich bin Lucy Lawless.&lt;br /&gt;
Lisa: O!&lt;br /&gt;
(Es wird gesungen: Stretch Dude and Clobber Girl.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kapitel 4 (Life’s a Glitch, then you die – Teil 1):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Silvester.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dick Clark: Hier ist Dick Clark mit dem Count-down für&lt;br /&gt;
das Jahr 2000. Und hier haben wir Whitesnake.&lt;br /&gt;
1. Musiker: Wir sind nicht Whitesnake, Idiot, wir sind&lt;br /&gt;
Poison.&lt;br /&gt;
2. Musiker: Ich denke, wir heißen Quiet Riot.&lt;br /&gt;
3. Musiker: Hier steht, wir wären Ratt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Das haben sich die Simpsons und ihre Gäste im Fernsehen&lt;br /&gt;
angesehen.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampa: Mein Leben ist bei. Was für jämmerliche&lt;br /&gt;
1000 Jahre. Ein Zeppelinunglück, Teenager – und dann gab’s wider zwei Fernsehsendungen&lt;br /&gt;
mit Andy Griffith.&lt;br /&gt;
Marge: Und elf mit Robert Urich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Im Fernsehen spielt einer. Sofort als er aufhört wird&lt;br /&gt;
er verhaftet.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Musiker: O Mann! Was hab ich jetzt wieder gemacht?&lt;br /&gt;
Dick Clark: Wunderbar! Dieser Song ist allen Superhirnen&lt;br /&gt;
gewidmet, die rund um die Uhr damit beschäftigt waren, Amerikas Computerviren&lt;br /&gt;
für das Jahr 2000 auszumerzen.&lt;br /&gt;
Lenny: Hey, Homer! Warst du nicht für die Computeraufsicht&lt;br /&gt;
im Kraftwerk eingeteilt.&lt;br /&gt;
Homer: Aber selbstverständlich.&lt;br /&gt;
Carl: Es war bestimmt nicht einfach, all die Computer&lt;br /&gt;
zu entviren, Homer.&lt;br /&gt;
Homer: Kann man wohl sagen.&lt;br /&gt;
Lisa: Du hast sie gerichtet, stimmt’s, Dad. Denn der&lt;br /&gt;
kleinste fehlerhafte Computer kann jeden anderen Computer auf der Welt kaputtmachen.&lt;br /&gt;
Homer: Das kann unmöglich stimmen, Schatz! Denn&lt;br /&gt;
wenn dem so wäre, das wär ja kaum auszudenken.&lt;br /&gt;
Dick Clark: Acht, sieben, sechs. Und wir bedanken uns&lt;br /&gt;
bei Dixie-Mayonnaise. Wow! Was für eine Spitzenmayonnaise.&lt;br /&gt;
Die Simpsons: Drei, zwei…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ein Mann drückt auf einen Knopf. NETZFEHLER!!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Computertechniker: Das ist Homer Simpsons Computer.&lt;br /&gt;
2. Computertechniker: o nein! Der streut!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Auf der Anzeigetafel vor dem Rathaus leuchtet plötzlich&lt;br /&gt;
die Zahl 1900 auf.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menge: Ein gutes neues Jahrtau- hä?&lt;br /&gt;
Dick Clark: Das darf nicht wahr sein. Es ist passiert.&lt;br /&gt;
(Er schmilzt. Nur noch das Gerüst eines Roboters bleibt übrig.)&lt;br /&gt;
Homer: O-o!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Alle Elektrogeräte spielen verrückt.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge (beobachtet abstürzende Jets in ihrem&lt;br /&gt;
Garten): Wer soll bloß all die Düsenflugzeuge wegräumen?&lt;br /&gt;
Die Wäscheleine ist auch dahin.&lt;br /&gt;
Homer: Ach, diese abgehobenen Eierköpfe haben uns&lt;br /&gt;
wieder mal reingelegt. Ahahaha. Trinken wir noch ’ne Milch und gehen ins Bett.&lt;br /&gt;
(Die Milch spritz auf allen Seiten heraus.) Ahhh! Die Milchpackung ist&lt;br /&gt;
total kaputt.&lt;br /&gt;
Lisa: Da ist ein Computer-Chip drin, wie bei allen anderen&lt;br /&gt;
Sachen auch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(In der Kirche.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reverend Lovejoy: Das jüngste Gericht steht uns&lt;br /&gt;
bevor. Ich hab euch gewarnt, dass der Herr eure Minikleidchen und Beatle-Stiefeln&lt;br /&gt;
nicht duldet.&lt;br /&gt;
Ned: Ach, dabei hab ich mich diesen Stiefeln 35 Jahre&lt;br /&gt;
widersetzt, warum trag ich sie jetzt?&lt;br /&gt;
Reverend Lovejoy: Aber es ist noch nicht zu spät,&lt;br /&gt;
eure Sünden zu bereuen und vom Allmächtigen umarmt zu werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Polizeichef Wiggum kommt.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polizeichef Wiggum: Hey! Wo bleibt ihr? Das Einkaufszentrum&lt;br /&gt;
wird geplündert. Beeilung! Ich hab schon neun Schuhspanner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Die Leute laufen davon.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ach, das darf nicht wahr sein! Ich hänge&lt;br /&gt;
irgendwo fest.&lt;br /&gt;
Marge (hat ihn festgehalten): Ich will&lt;br /&gt;
nicht, dass du plündern gehst.&lt;br /&gt;
Homer: Und ich wollte ein Geschenk für dich erbeuten.&lt;br /&gt;
Marge: O, dann geh!&lt;br /&gt;
Homer: Juhuu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kapitel 5 (Life’s a Glitch, then you die – Teil 2):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: O danke, Homie. Ein Damenrasierer. (Der Rasierer&lt;br /&gt;
fällt über Marge her.)&lt;br /&gt;
Lisa: Da haben wir’s. Die großartigen Wunder des&lt;br /&gt;
Computerzeitalters.&lt;br /&gt;
Homer: Meinst du Wunder, Lisa, oder Wunden?&lt;br /&gt;
Lisa: So wie ich das gesagt hab, war das zu erschließen.&lt;br /&gt;
Homer: Erschließen, Lisa? Oder Erschießen.&lt;br /&gt;
Lisa: Mum, er soll aufhören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Man hört Krustys Stimme aus der Weite. Sein Herzschrittmacher&lt;br /&gt;
spielt verrückt.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: O nein! Krusty!&lt;br /&gt;
Krusty: Mein Schrittmacher. Er steht auf Kolibri. (Er&lt;br /&gt;
fliegt herum.) Nektar! Nektar! Ich muss mein Gewicht in Form von Nektar&lt;br /&gt;
trinken. (Er stürzt ab.)&lt;br /&gt;
Bart: Krusty! Hey ein Brief. (Er nimmt den Brief&lt;br /&gt;
aus dem Kuvert.) &amp;quot;Ihr wurdet auserwählt für die Operation&lt;br /&gt;
Exodus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lisa (nimmt Bart den Brief weg): Das bedeutet,&lt;br /&gt;
die Erde wird evakuiert. Wir sind gerettet!&lt;br /&gt;
Homer: Danke, geliebter Clown. Mit deinem Tod hast du&lt;br /&gt;
uns alle gerettet.&lt;br /&gt;
Krusty: Ich bin nicht tot!&lt;br /&gt;
Homer: Ach, ich höre immer noch seine Stimme im&lt;br /&gt;
Wind säuseln.&lt;br /&gt;
Bart: Da ist es!&lt;br /&gt;
Homer: Wie der tote Clown es prophezeit hat.&lt;br /&gt;
Bart: Wow! Hier stehen Bill Gates, Stephen Hawking,&lt;br /&gt;
Paul McCartney, Michael Jordan, Michelle Kwan.&lt;br /&gt;
Lisa: Die gründen eine neue Zivilisation auf dem&lt;br /&gt;
Mars, mit den besten und klügsten Menschen.&lt;br /&gt;
Homer: Ja, das sind wir.&lt;br /&gt;
Kontrolleur: Name, bitte!&lt;br /&gt;
Homer: Selbstverständlich. Ich bin das Klaviergenie&lt;br /&gt;
aus dem Spielfilm Shine.&lt;br /&gt;
Kontrolleur: Aha. Und ihr Name ist?&lt;br /&gt;
Homer: Shiny McShine?&lt;br /&gt;
Lisa: Eigentlich heißt er Homer Simpson. Das ist&lt;br /&gt;
Bart. Und ich bin Lisa.&lt;br /&gt;
Kontrolleur: Lisa Simpson. Die Korrekturleserin des&lt;br /&gt;
Raumschiffs. Willkommen an Bord. Halt! Bevor du einsteigst, hast du eine schwerwiegende&lt;br /&gt;
Entscheidung zu treffen. Du darfst leider nur einen Elternteil mitnehmen.&lt;br /&gt;
Lisa: Mum.&lt;br /&gt;
Marge: Wir lieben euch sehr.&lt;br /&gt;
Homer: Leb wohl, Lisa. Behalt mich in Erinnerung, wie&lt;br /&gt;
ich bin. Angefüllt mit mörderischer Wut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Die Rakete verlässt die Erde.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: So, mein Sohn. Das ist dann vermutlich das Ende.&lt;br /&gt;
Aber wir beide hatten ein langes, erfülltes Leben. O ja, richtig.&lt;br /&gt;
Bart: Hey sieh nur! Da ist noch ein Raumschiff.&lt;br /&gt;
Homer: Und es wird von niemanden bewacht. Nichts wie&lt;br /&gt;
hin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Im Raumschiff.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ich kann es einfach nicht glauben, dass ich die&lt;br /&gt;
Erde zerstört habe.&lt;br /&gt;
Bart: Wieso redest du immer noch von der Erde.&lt;br /&gt;
Homer: Du hast völlig recht, das sollte ich lassen.&lt;br /&gt;
Hauptsache, wir sitzen Ellbogen an Ellbogen mit den großen diese Welt.&lt;br /&gt;
Uhhh! Da sitzen Ross Perot, Dr. Laura, Spike Lee.&lt;br /&gt;
Bart: Augenblick mal. Die sind nicht so großartig.&lt;br /&gt;
Homer: Okay. Aber da sind auch noch Dan Quayle und Courtney&lt;br /&gt;
Love, Tonya Harding, Al Sharpton, ahhh, Tom Arnold. Was zum Teufel ist hier&lt;br /&gt;
los?&lt;br /&gt;
Bart: Warte. Nur das andere Schiff fliegt zum Mars.&lt;br /&gt;
Wir fliegen zur Sonne.&lt;br /&gt;
Tom Arnold: Ja! Ist das nicht zum Auswachsen. Ich geb&lt;br /&gt;
zu, meine Sendung war nicht toll, aber ich hab niemanden gezwungen, sie zu sehn.&lt;br /&gt;
Obwohl das möglich wär, denn ich bin stark und kann gut fesseln.&lt;br /&gt;
Homer: Heißt das, wir sterben alle?&lt;br /&gt;
Tom Arnold: Ich fürchte, ja. Aber die Verpflegung&lt;br /&gt;
ist hervorragend.&lt;br /&gt;
Homer: Die Sonne? Das ist der heißeste Punkt auf&lt;br /&gt;
der Erde.&lt;br /&gt;
Pauly Shore: Aber da krieg ich endlich mal ’ne gute&lt;br /&gt;
Farbe, alter Freund, du.&lt;br /&gt;
Tom Arnold: Pauly Shore! Wow! Hey, wir sollten zusammen&lt;br /&gt;
’ne Sendung machen. Ein Feuerwerk gegen Melancholie.&lt;br /&gt;
Rosie O’Donnell: Hey, weg mit den mürrischen blicken.&lt;br /&gt;
Homer: O nein! Rosie O’Donnell.&lt;br /&gt;
Rosie O’Donnell: Und alle mitsingen! Los, Freunde! (Sie&lt;br /&gt;
singt den &amp;quot;Trolley Song&amp;quot;) Jetzt nur die Seite.&lt;br /&gt;
Bart: Mach dir keine Sorgen, Dad. In fünf Minuten&lt;br /&gt;
sind wir tot.&lt;br /&gt;
Homer: Das dauert mir zu lang. (Er drückt den Schleuderknopf.)&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Comic Book Guy</name></author>
	</entry>
</feed>