<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=5F16_Capsule</id>
	<title>5F16 Capsule - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=5F16_Capsule"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=5F16_Capsule&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-03T23:46:18Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Simpsonspedia</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=5F16_Capsule&amp;diff=204534&amp;oldid=prev</id>
		<title>Comic Book Guy: Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=5F16_Capsule&amp;diff=204534&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-11T18:23:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[Im Fernsehen sieht man McBain der am Steuer eines Unicef-Flugzeuges sitzt]&lt;br /&gt;
[Er wird von Düsenjets verfolgt.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
McBain: McBain an Bodenstaion. Werde angegriffen von Kommunisten-Nazis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Das Flugzeug wird anvisiert und aus jedem Düsenjet wird eine Rakete abgefeuert.]&lt;br /&gt;
[Das Flugzeug wird am Heck stark beschädigt, beginnt zu brennen und verliert an Höhe.]&lt;br /&gt;
[McBain läuft in den hinteren Teil des Flugzeuges.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
McBain: Die werden mich nicht daran hindern diese Unicef-Pennys abzuwerfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[McBain nimmt die Palette mit den Unicef-Kartons und wirft sie aus dem Flugzeug.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
McBain: So Pennys, helft den ärmlichen Kindern die euch dringend brauchen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Im Haus der Simpsons, Homer sitzt mit einer Dose Bier am Bauch auf der Couch, Bart am Boden.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Whoo, McBain hat sich ja richtig Muskeln antrainiert. Darauf kann man im Sommer Käse schmelzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ja, aber ob er das kann?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer schwenkt die Bierdose mit seinem Bauch so, dass er daraus trinken kann. Anschließend drückt er die Bierdose mit seinem Bauch zusammen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: (ekelerregender Ausdruck)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Wieder zurück im Film.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[McBain brennt am ganzen Körper, springt aus dem Flugzeug, landet auf einem der Jets und durchbricht die Glasscheibe.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Der Pilot hält die Hände hoch.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pilot: Ich ergebe mich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
McBain: Halt, nichts überstürzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[McBain nimmt den Piloten, bricht ihm das Genick und lässt ihn fallen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Marge kommt zu Homer und Bart und sieht ebenfalls den Film.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Das ist ein echt halsbrecherisches Abenteuer, ahaha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart (entsetzt): Mum, da ist gerade jemand gestorben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Hmmm, wie dem auch sei, es ist Zeit fürs Kirchenpicknick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Was?! Wir hatten doch erst letzte Woche `n Picknick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Nein da stimmt nicht du hast dir nur ein gebratenes Hähnchen mit in die Kirche genommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wenn Gott nicht gewollt hätte, dass wir in der Kirche essen, hätte er Schlemmereien zur Sünde erklärt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ortswechsel: Die Simpsons fahren in den Springfielder Park.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht Chief Wiggum und seine Kollegen, die ein Picknick veranstalten. Etwas weiter oben hängt ein Plakat mit der Aufschrift &amp;quot;jährliches Polizei-Picknick&amp;quot;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ein paar Meter weiter sieht man Fat Tony und seine Kollegen, die ebenfalls ein Picknick veranstalten. Darüber hängt ein Plakat mit der Aufschrift &amp;quot;jährliches Mafia-Picknick&amp;quot;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Fat Tonys Kollege Louie schießt mit seiner Waffe auf das Senfglas von Chief Wiggum, alle erschrecken sich, die Mafiabande lacht.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiggum: ahahaha, wer zuletzt lacht, lacht am besten. Wir haben das Glas von eurem Tisch stibitzt, jetzt habt ihr euren eigenen Senf zerballert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mafia-Bande(erschrocken): Oh, nein!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht das Auto der Simpsons, welches am Heck einen Zaun hinter sich her zieht.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Uhh, es gibt ja noch jede Menge Parkplätze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer parkt den Wagen mitten auf einem Baseballfeld und alle Simpsons steigen aus.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer beim Buffet neben Reverend Lovejoy.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lovejoy: Freut mich Sie zu sehen, Homer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Verschwinden Sie, wer Sie auch sind, Sie versperren mir das Essen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Im Park sieht man Kinder herumlaufen, dann wird Mr. Burns‘ Wagen gezeigt.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burns (im Wagen): Ach, es gibt nichts Schöneres als ein alt hergebrachtes Picknick. Was macht denn mein Drachen Smithers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Smithers schaut aus dem Wagen hinaus.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smithers: Ähm, der versauert majestätisch vor sich hin Sir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ralph tippt Mr. Burns auf den Kopf.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ralph: Du bist!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burns: Moment, das wollen wir doch mal sehn, hinterher Smithers!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Smithers verfolgt Ralph mit Burns‘ Wagen. Ralph läuft davon.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ralph: Ahh, du bist nicht!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ortswechsel, Bart steht im Park mit einigen anderen Kindern.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Gentlemen, dieses Spiel heißt &amp;quot;Erober die Flagge&amp;quot;. Rod, die Damen haben die erste Wahl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rod: Okay, dann wähl ich… Todd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart blickt sich in der Menge um.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milhouse: Oh, oh, oh, Bart, Bart, Bart, hier bin ich, hier bin ich!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Ähhm, dann nehm ich…(Milhouse: nimm mich, nimm mich)… Nelson!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milhouse: Du sparst dir den besten für den Schluss auf, stimmst´s Bart?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart (etwas genervt): Ja, so wird’s wohl sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Flanders kommt zu den Kindern.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rod: Dann nehm ich meinen Dad, spielst du mit uns &amp;quot;Erober die Flagge&amp;quot; Daddy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ned: Hehe, i weiß nicht, Sport am Sonntag? Hmm, da frag ich lieber erst Reverend…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ned kann den Satz nicht beenden, Reverend Lovejoy unterbricht ihn.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reverend Lovejoy: Verdammt jetzt spielen Sie schon mit Ned!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Wenn du dir nen Erwachsenen nimmst machen wir das auch, okay mein Dad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer liegt neben einem Toilettenhäuschen und schläft.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelson: Den?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Oh, du wirst überrascht sein, der ist unheimlich aktiv, wenn er trinkt. Komm schon Dad, wir spielen &amp;quot;Erober die Flagge&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Tut mir leid Junge, Daddy ist für den Tag erledigt. Erober mir lieber noch’n bisschen Kartoffelsalat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Rod hat seinen Vater gewählt, das ist eine Frage der Familienehre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (genervt): Flanders spielt mit, warum hast du das nicht gleich gesagt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer will aufstehen und stößt sich an der Wand der Toilette ab. Das Dach und die 4 Wände fallen um und man sieht den Comicbuchverkäufer mit einem Comicheft in der Hand auf der Toilette sitzen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comic-Typ: Ach, es hat den Anschein als müsste ich mir eine neue Festung der Einsamkeit suchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht wie die Flagge der Simpsons von einigen gegnerischen Kindern bewacht wird.]&lt;br /&gt;
[Homer und Bart verstecken sich hinter einem großen Felsen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Okay Dad, die bewachen unsere Flagge sehr aufmerksam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Da hast du Recht, wir sollten uns ergeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Nein warte ich hab einen Plan! Dazu brauch ich deine Unterhose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hmm, na schön aber verlier sie nicht, ich hab nur diese eine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Hey, seht nur ich hab sie, ich hab die Fahne!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart rennt mit Homers Unterhose in der Hand herum, Milhouse glaub es ist die Fahne.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milhouse und seine Teamkameraden: Schnell hinterher!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Milhouse, Jimbo und Terry laufen Bart hinterher.]&lt;br /&gt;
[Homer kommt hinter dem Felsen hervor und nimmt sich die Fahne der Simpsons, die von niemandem mehr bewacht wird.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ahihihi, diese dummen Kinder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart wird zufall gebracht und Milhouse nimmt die Unterhose von Homer.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milhouse: Aber das ist ja gar nicht die Flagge, das sieht mehr aus wie ne… igitt, uähhh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart (am Boden liegend): Ahahaha, ihr Idioten, lauf Dad!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer läuft mit der Fahne bei den Kindern vorbei, er wird sofort von allen verfolgt. Homer gerät außer Atem und wird immer langsamer.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Na los Dad nur noch ein paar Meter, zeig’s ihnen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Wenige Meter vor der Ziellinie ist er bereits völlig erschöpft, kann sich nur noch auf allen Vieren fortbewegen und fällt anschließend wenige Zentimeter vor der Ziellinie auf den Boden und bleibt liegen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ Die gegnerischen Kinder haben ihn eingeholt und wollen ihm die Fahne wegnehmen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (völlig erschöpft): Auszeit,… ähh… Auszeit!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelson: Ach, der kommt so schnell nicht wieder auf die Beine, bewerft ihn mit Eiern!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer wird am ganzen Körper mit Eiern beworfen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Oh nein nicht, aufhören bitte, ohh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milhouse: Hey, seht nur, er versucht sich umzudrehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer dreht sich auf die andere Seite, sodass er mit dem Rücken auf dem Boden liegt. Er wird weiterhin mit Eiern beworfen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (komplett am Ende): Nicht,… Hilfe… (schaut zu Bart)…hilf mir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart schüttelt den Kopf und schämt sich.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ortswechsel: Haus der Simpsons, im Schlafzimmer der Eltern.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ich hab noch nie erlebt, dass Bart sich meiner so geschämt hat. Ach Marge, wie kannst du nur zulassen, dass ich mich dermaßen gehen lasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge (entsetzt): Ich? Ich tu dir niemals Butter in den Kaffee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer steht aus dem Bett auf.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (entschlossen): Das war das letzte Mal, dass ich meinen Sohn derart gedemütigt hab. Jetzt werd ich mich in Form bringen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Da bin ich gespannt Liebling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Nein, diesmal mein ich´s ernst, darauf kannst du dich verlassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Na gut Schatz ich hab nichts dagegen, dann kann ich ja schon mal anfangen deinen Hosen enger zu machen, ahahahaha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Mitten in der Nacht, Marge schläft bereits, Homer ist noch wach.]&lt;br /&gt;
[Er drückt seinen Bauch nach unten, und sieht auf die Uhr, es ist 1 Uhr morgens.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ohh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer steht aus dem Bett auf und schleicht sich hinaus vor die Haustür.]&lt;br /&gt;
[Dort bindet er seine Schubänder zusammen und setzt sein Schweißband auf. Knecht Ruprecht sieht im dabei zu.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (zu Knecht Ruprecht): Okay mein Lieber, aber ich verlange von dir, dass du unser Training geheim hältst. Dann blamier ich mich wenigstens nicht wenn ich versage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Knecht Ruprecht bellt einmal kurz.]&lt;br /&gt;
[Snowball II miaut, kommt aus dem Gebüsch hervor und läuft ins Haus.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wunderbar, jetzt weiß es bereits die Katze!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die Tür fällt zu.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Okay, jetzt kann´s losgehn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer marschiert los, fällt jedoch schon beim Postkasten der Flanders‘ zu Boden.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (völlig erschöpft): Ohhhh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht wie Homer von Knecht Ruprecht ins Wohnzimmer der Simpsons gezogen wird.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer blickt auf ein Bild von Bart.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Siehst du mein Sohn, Daddy ist wieder in Form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer stößt das Bild mit seinem Bauch unabsichtlich zu Boden.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ohhh! Ich muss es weiter versuchen, oder ich stell das Bild einfach wo anders hin.&lt;br /&gt;
Nein, es sieht schon sehr gut aus da wo es steht. Knecht Ruprecht, zieh mich wieder nach draußen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Knecht Ruprecht nimmt ihn bei den Beinen und zieht Homer wieder nach draußen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer joggt den Gehsteig entlang, Knecht Ruprecht rennt neben ihm mit.]&lt;br /&gt;
[Dann fährt ein Postbote mit seinem Fahrrad neben Homer mit und wirft Einzelne Zeitungen aus, dabei triff er jedes Mal Homers Kopf.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hey…au…nicht!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Wenig später kommt ein weiterer Postbote. Dieses Mal jedoch mit einem Lieferwagen. Der Mann im Lieferwagen wirft Stöße von Zeitungen aus und auch er trifft Homer Kopf jedes Mal.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: uhh,… au!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer kommt geht in den Kwik-E-Mart und sieht wie Apu stehend schläft.]&lt;br /&gt;
[Homer räuspert sich kurz, daraufhin erwacht Apu.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apu: Na, was darf es sein lieber Homer? Möchtest du deinen üblichen Eimer Eiscreme bedeckt mit kleinen Kuchen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ähhm, hast du nicht zufällig was Gesundes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apu: Doch, wir haben noch leicht gesalzene Schokoriegel und Limonade mit ganz wenig Fettgehalt. Ach ja und hier diese Würstchen, die sind absolut durchfallfrei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer sieht auf der Theke die neuen Apfelmusriegel.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hey, diese Apfelmusriegel sehen unheimlich gesund aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apu: Ja, das ist ein ganz neues Produkt. Es gibt keinen Riegel, der mehr Apfelmus enthält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hmm, ein ganzes Bündel Äpfel steckt in jedem Riegel, dazu geheime Ingredienzien, die die schreckliche Kraft der Äpfel entfesselt. Wow!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht Homer wie einen Bissen eines Apfelmusriegels zu sich nimmt, joggt wieder weiter und bleibt vor einem Fitnessstudio mit der Aufschrift &amp;quot;All night Gym&amp;quot; stehen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (verwundert): Gym? Was ist ein Gym?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Er betritt das Fitnessstudio.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ahhh, ahaha, ein Fitnesscenter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer zieht seine Jacke aus und geht sofort zum ersten Fitnessgerät. Dieses bedient er jedoch völlig falsch und klemmt seinen Kopf jedes Mal zwischen den Gewichten ein.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ah, au, ah, au,… das spürt man sofort,… ah, au,… da werd ich morgen gewaltige Kopfschmerzen haben,… auu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Rainier Wolfcastle kommt zu Homer.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfcastle: Entschuldigung, sie benutzen diese Gerät verkehrt rum. Ich zeig Ihnen wie man das macht wie ein Mann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer lässt den Bügel los.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (beeindruckt): Oh, Rainier Wolfcastle! Ach ich liebe Ihre Filme und Ihre Apfelmusriegel und Ihre strammen gekräuselten…[Wolfcastle unterbricht ihn]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfcastle: Hey hey, ich bitte Sie, das reicht! Gehen Sie lieber rüber zum Bauchentferner, dort werd ich Sie mit flotten Sprüchen bombardieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer beim Bauchentferner, Wolfcastle feuert ihn an.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfcastle: Drücken, fester, gehen Sie bis an die Grenze, geben Sie Ihr äußerstes, Arschbacken zusammen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Zeitsprung: 2 Monate später.]&lt;br /&gt;
[Homer trainiert fleißig mit einer Hantel und ist bereits richtig muskulös geworden.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wolfi, vor 2 Monaten wusste ich noch gar nicht was das Wort &amp;quot;Hantel&amp;quot; überhaupt bedeutet. Dieses Center ist einfach fantastisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfcastle (nickt und stimmt zu): mhm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ortswechsel: Im Haus der Simpsons, Homer stellt sich vor den Spiegel und redet mit sich selbst.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (stolz): Nanu hübsches Kerlchen, das sind tolle Muskeln hä, wie wär´s mit ner Abreibung. Uch, ich fühl mich geschmeichelt, aber das gefällt mir. Ach was soll´s gib mir deine Telefonnummer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer spannt seine Muskeln an, dabei reißt sein Hemd an manchen Stellen.]&lt;br /&gt;
[Bart, Lisa, Marge und Maggie kommen zu Homer.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Hey Dad was hast du mit deinem Bauch gemacht?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Und mit deiner Brust?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Und mit deinem Hemd?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ja, i werdet´s nicht glauben, ich habe nachts heimlich trainiert und jetzt hab ich ne super Figur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge (erstaunt): Du meine Güte, es ist wirklich nicht zu fassen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ahehe, los fasst nur an, ihr werdet überrascht sein. Nur zu…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart, Lisa und Marge fassen ihn beim bei seiner Fettschicht am Bauch an.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: … aber nein, nicht da, dort ebenfalls nicht. Hier oben!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Fettpölsterchen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Nein, bitte fühl mal am Fuß.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Maggie fasst ihn am linken Fuß an.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Nein, nicht an dem Fuß!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (zu Bart): Fühl mal meinen Bizeps!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart hängt sich auf Homers Arm und Homer hebt Bart nur mit seinem Oberarm nach oben.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa und Marge (erstaunt): Boahhh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Tja, mein Sohn, was sagst du nun zu deinem alten Vater hmm?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer hält Bart noch höher in die Luft, bis knapp vor den Deckenventilator, sodass Bart bereits Angst bekommt.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ha ha, da bist du platt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[In der Küche, beim Esstisch.]&lt;br /&gt;
[Homer isst nur noch seine Riegel, während der Rest der Familie normales Essen isst.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (entsetzt): Wie könnt ihr nur einen solchen Mist in eure Körper stopfen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Hey, das verbitte ich mir, mein Schmorbraten ist kein Mist! (zu den Kindern): Esst weiter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Seht euch doch mal im Spiegel an. Bart ist ein Fettwanzt, Lisa ist verweichlicht wie ein kleines Kind und Maggie wächst ja wohl so gut wie gar nicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Das find ich überhaupt nicht witzig!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Das kann man wohl sagen Marge. Wenn du dich ein bisschen in Form bringen würdest hättest du auch viel mehr Chancen, hehe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Homer hör auf uns zu beleidigen und iss lieber deinen Mist…ähh ich mein natürlich dein Essen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Nein, ich nehme mein Essen nur noch in Riegelform zu mir. Wenn man Essen konzentriert kommt seine schreckliche Macht ans Tageslicht hab ich gehört. Darum werd ich jetzt 5 Pfund Spaghetti in einen handlichen, mundgerechten Riegel pressen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer nimmt eine Handvoll Spaghetti und gibt sie in die &amp;quot;Riegelpresse&amp;quot;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer isst den Riegel und geht anschließend sofort zum Telefon.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Geben Sie mir das Krankenhaus!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ortswechsel: Im Fitnesscenter.]&lt;br /&gt;
[Homer trainiert fleißig während Bart auf den Gewichten sitzt mit denen Homer trainiert.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfcastle: Homer, vergessen Sie bitte nicht ihren Schweiß von dem Gerät abzuwischen. Ich hab mir gestern einen widerlichen Ausschlag geholt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Du kennst Rainier Wolfcastle?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ja, er hat mich zu den Gipfeln der körperlichen Ertüchtigung geführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht Wolfcastle, der gerade mit einer Hantel trainiert, dann kommen Neil und Brad von der Superapfelmusfirma.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Halli Hallo, Rainier mein Freund, wie geht’s denn so? Ich hab gewusst, dass du hier bist um dich aufzupumpen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: Uns ist ein super Werbegag für die Apfelmusriegel eingefallen. Stell dir vor, du…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Wolfcastle unterbricht ihn.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfcastle: ja wunderbar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: …du erklimmst den höchsten Berg von Springfield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Das Mörderhorn!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfcastle: Seid ihr verrückt, das ist doch glatter Selbstmord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: Aber ja natürlich, für erfahrene Bergsteiger, du bist doch ein Filmstar und verfügst über Superkräfte durch die Apfelmusriegel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfcastle: Nicht für das gesamte Apfelmus im glücklichen Schwabenland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Neil und Brad gehen enttäuscht weg, dann kommt Bart zu ihnen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Mein Dad kann das machen, er isst für 50 Dollar Superapfelmusrigel am Tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart, Neil und Brad blicken zu Homer, der noch immer trainiert und währenddessen einen Superapfelmusriegel isst.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Immer das Äußerste von sich verlangen, das absolute Maximum erreichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil (erstaunt): Hey, der scheint sich unsere Werbeslogans aufmerksam angehört zu haben. Brad, einen Augenblick, ich hab eine Idee. Joe Schlapp isst Superapfelmusriegel und wird der mächtigste Mann der Welt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Ja fabelhaft, das find ich absolute Spitze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht Homer beim trainieren. Im Mund hat er einen Superapfelmusriegel.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: Herzlichen Glückwunsch, Sir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hä?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Sie werden der erste Mensch sein, der das Mörderhorn stürmen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (verwundert): Ach wirklich?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer steht auf und alle sehen aus dem Fenster.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Als Homer den Berg sieht erschrickt er leicht.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: Ähh, nein es ist der Berg dort drüben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer schaut weiter nach rechts erschreckt sich wieder und sieht einen weiteren Berg der ungefähr 3 mal so groß ist wie der erste.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: Ja, der ist es. Ähm, noch ein bisschen weiter rechts von dem vor dem Sie erschrocken sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer sieht einen Berg der doppelt so groß ist wie der zweite.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer blickt misstrauisch zu Bart, der lächelt und hält seinen Daumen nach oben.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (ängstlich): Uhh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ortswechsel: Beim Haus der Simpsons, im Wohnzimmer.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Okay, Bergsteigerausrüstung, ein Seil, Eispickel, Herzmedikamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Grampa kommt zu Homer gerannt.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampa: Mei Sohn, kletter bloß nicht auf diesen Berg, dort wirst du umkommen, genauso wie ich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Du warst… da oben?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampa: Aber natürlich, im Winter 1928.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Rückblende zu Grampas Erlebnis. Er erzählt die Geschichte.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampa: Eine Butter-Baby-Pfannkuchenfirma hatte mich und einen Typen namens McAllister gesponsert. Wir hatten fast schon den Gipfel erreicht als uns die Vorräte ausgingen. Heldenhaft überließ ich ihm unsere letzte Ration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Grampa gibt McAllister eine Dose mit Pfannkuchen in Öl. Er wischt sich den Mund ab, nimmt Grampa seinen Rucksack weg und stößt ihn den Berg hinunter.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampa: Dann hat dieses ruhmsüchtige Schwein mir auch noch meine Ausrüstung weggenommen und ist alleine rauf zum Gipfel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht wie Grampa in die Tiefe stürzt.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampa (in Grampa´s Erzählung): Ahhh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Wieder im Haus der Simpsons.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampa: Ich bin 3.000 Meter in die Tiefe gestürzt, auf einen Haufen spitzer Felsbrocken, aber damals waren die Menschen abgehärteter, ich habe jeden Jitterbug getanzt. Allerdings hat man von diesem McAllister nie wieder was gesehen oder gehört.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wenn du versuchst mich abzuschrecken hast du keine Chance, ich bin 125-prozig auf mein Ziel konzentriert. Hier, sieh mal die Mütze hat Ohrenschützer, ahaha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer setzt sich eine orange Mütze mit Ohrenschützern auf.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ortswechsel: Vor dem Mörderhorn.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Brad und Neil sprechen vor einigen Bewohnern Springfields.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Und wenn er den Gipfel erreicht hat, wird Mr. Simpson diese Superapfelmusflagge als ewiges Symbol für die Verachtung der Natur von Seiten des Menschen aufstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad (fragt Neil): Ist Verachtung überhaupt der richtige Begriff?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Neil nickt und stimmt zu.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Homer, damit werden Sie zu einem weltberühmten Helden. Verdanken Sie das alles Superapfelmus?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ganz recht Brad und Neil. Ich esse nur Superapfelmus, den Riegel voller Apfelmüsigkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge (in der Menge): Hat mal jemand ein Wort darüber verloren, dass Homer überhaupt keine Ahnung vom Bergsteigen hat. Dieses ganze Vorhaben ist doch verrückt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: Selbstverständlich, mehrfach sogar, aber keine Angst wir werden ihm zwei Sherpas als Führer mitgeben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sherpa 1 zu Sherpa 2 (auf Chinesisch): Ich habe diese Nacht deinen Tod vorhergesehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sherpa 2 (auf Chinesisch): Hör auf, sowas zu sagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer gibt Marge einen Kuss.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ahh, lebt wohl meine lieben …und Finger weg von meinen Sachen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Halt Dad warte, du setzt doch hoffentlich nicht dein Leben aufs Spiel nur um mich zu beeindrucken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Aber…ja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Ohh cool, dann geh schon hopp, hopp!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad (zu den Sherpas): Denkt an unsere Vereinbarung, er muss es unbedingt schaffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht einige Sauerstoffflaschen die bereits alle aufgebraucht wurden. Homer ist ein paar Meter weiter oben. ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ohh Mann, das ist verdammt schwer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht Bart und die Zuschauer, die nur wenige Meter weiter unten sind als Homer.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart (zu Homer): Hey Dad, willst du dir nicht ein paar Flaschen aufsparen bist du weiter oben bist und die Luft dünner wird?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht wie Homer und die beiden Sherpas ein Nachtlager mit einem Lagerfeuer aufgebaut haben.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (über´s Funkgerät): Bart, diese Kletterei ist die größte Herausforderung, der ich mich je gestellt hab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart beobachtet ihn mit seinem Fernglas auf dem Dach vom Haus der Simpsons.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart (ermutigend): Nicht aufgeben Dad, du hast nur noch 4 Meilen senkrecht aufwärts vor dir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Nein!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht Homer, wie er gerade schläft, dann wird er von den beiden Sherpas mit einem Seil nach oben gezogen, Homer wacht jedoch nicht auf, wenig später schaukelt er vor einem Tiger hin und her, während die beiden Sherpas sich etwas weiter oben ängstlich an den Felsen fortbewegen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Am nächsten Morgen, Homer wacht auf.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (erstaunt): Wow, da bin ich aber mächtig geklettert und bin überhaupt nicht müde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer tritt den schlafenden Sherpas gegen die Füße.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Aufwachen ihr faulen Sherpas, wir haben einen Gipfel zu stürmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sherpa 1 (auf Chinesisch): Er sollte uns nicht treten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sherpa 2 (auf Chinesisch): Bald fallen ihm die Zehen ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ortswechsel: Im Haus der Simpsons, beim Fernseher.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht die Werbeeinblendung für Superapfelmusriegel.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Diese Superapfelmussendung wird Ihnen präsentiert von Superapfelmus, powern Sie sich mit Superapfelmus, Neil?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: Zu den neuesten Nachrichten. Homer Simpson hat inzwischen dank Superapfelmus den halben Weg zum Gipfel des Mörderhorns zurückgelegt. Brad, hätte Homer es auch soweit geschafft ohne die aufbauende Ernährung in Form von sechs verschiedenen Apfelsorten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Unmöglich Neil. Oh, noch eine Meldung. Superapfelmus wirkt erstaunlich!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Wieder zurück auf dem Weg zum Mörderhorn.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer schläft wieder, während die beiden Sherpas ihn zum Gipfel ziehen. Dabei wird Homers Hose und daraufhin seine lange Unterhose aufgezogen, schließlich wacht er auf.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hää, nanu was ist denn jetzt los? Das gibt’s nicht. Hey ihr beiden sagt mal warum zieht ihr mich den Berg rauf?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sherpa 1: Weil Neil und Brad uns ganz besonders eingeschärft dass du nix dürfen sterben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sherpa 2: Uns aber eigentlich egal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Mir glaubt wohl niemand, dass ich das allein schaffe, ha? Nur mein Sohn ist davon überzeugt und ich habe nicht vor ihn zu enttäuschen. Ich werde diesen riesigen Berg ganz allein erklimmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sherpa 1: Hey dann musst du aber erst wieder runter und nochmal ganz von vorn anfangen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Halt deinen Mund, betrachtet euch als entlassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die beiden Sherpas freunden sich und rennen und springen den Berg senkrecht nach unten.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sherpa 1und 2: Hihihi, hahaha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (zu Neil und Brad): Hier Homer Simpson, ich habe die Sherpas nach Hause geschickt und werde jetzt den Gipfel stürmen, solo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Sind Sie verrückt, das schaffen Sie nie im Leben!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Was Sie nicht sagen, Sie haben wohl vergessen, dass ich meine Superapfelmusriegel bei mir habe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: Wachen Sie endlich auf Homer, diese Riegel sind absoluter Mist, die bestehen aus Apfelkerngehäusen und chinesischen Zeitungen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer ließt was auf der Verpackung steht.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hey, Deng Xiaoping ist tot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neil: Homer, jetzt hören Sie mal gut zu, kehren Sie sofort um!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Vergessen Sie´s, ich bin Punkt Mittag am Gipfel, Schluss und Aus!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer kletter weiter nach oben.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad (im Fernsehen): Homer Simpson hat allen ärztlichen Ratschlägen zum Trotz, zum Superapfelmus-Erzrivalen gewechselt, dem Vita-Pfirsich-Gesundheitsblock. Ärzte meinen er verfüge nun nicht mehr über die Megaernährung um dem Tod zu trotzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht Bart, Lisa und Marge vor dem Fernseher sitzen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Ohh, Dad wird sterben und es ist nur meine Schuld, jetzt müsst ihr ordentlich mit mir schimpfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Macht euch keine Sorgen Kinder, eurem Vater wird schon nichts passieren, solange diese Sherpas auf ihn aufpassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Ähh, Mum!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Lisa zeigt rüber zum Fenster.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Auf der Straße sieht man die beiden Sherpas, einer hält ein Schild mit der Aufschrift Nepal in der Hand, der andere hält seinen Daumen nach rechts. Jemand hält an, die Sherpas packen ihre Ausrüstung zusammen und springen auf die Ladefläche des Wagens auf.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge (verzweifelt): Ohhh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht wieder Homer auf dem Weg zum Gipfel des Mörderhorns.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ach so weit noch, aber ich wird´s trotzdem schaffen, …uhh plötzlich dreht sich alles,… uhh mein Kopf wird auf einmal viel leichter,… hey Moment ich steig einfach auf die Rolltreppe…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[In Homer Fantasie.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer steigt auf eine Rolltreppe. Er läuft nach oben, inzwischen hat er einen blauen Anzug mit einem Hut an. Er springt von der Rolltreppe ab und landet auf einem Steinbock, der mit ihm über die Wolken springt. Homer wird von einem großen, weißen Schneemonster gefangen und weiter hinaufgetragen. Das Schneemonster stellt Homer auf einem Wagenheber ab und stemmt ihn weiter nach oben. Dort landet er in einer Seifenblase.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer ist wieder im wahren Leben, hat bereits einige Wunden am Körper und man sieht wie er den Berg hinunterrutscht. Als er zum stehen kommt, nimmt ihm ein Steinbock sein Funkgerät weg.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Es hat inzwischen zu schneien begonnen und Homer ist weiterhin auf dem Weg zum Gipfel.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (erschöpft): Nur noch… ein paar Meter, dann hab ich…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer kommt auf einer ebenen Fläche an und glaubt den Gipfel erzwungen zu haben.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (erleichtert): Ich hab´s geschafft, endlich bin ich oben auf dem Gipfel,… oh nein verdammt! Es geht immer noch weiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht den Berg der immer noch durch die Wolken hindurch ragt.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (völlig entmutig): Ahehehe, ich geb´s auf, du hast mich besiegt Berg!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer wird kalt und er kriecht in eine Höhle, in der es stockfinster ist.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wenigstens erfrier ich hier nicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer zündet eine Laterne an und erschreckt sich. Er entdeckt den völlig zugefrorenen Bergsteiger-Kollegen von Grampa, McAllister.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer liest aus seinem Tagebuch.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Tagebuch von McAllister, letzter Eintrag, ich hab mein äußerstes gegeben, aber der Gipfel ist unerreichbar, doch was noch schlimmer ist, das hinterhältige Stinktier Abe Simpson hat mir den Sauerstoff gestohlen und versucht meinen linken Arm zu essen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht Zahnabdrücke auf dem linken Arm von McAllister.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ihh, Dad!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer liest weiter im Tagebuch.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Erzähl meiner geliebten Frau, dass meine letzten Gedanken bei ihr waren. Sie soll Abe Simpson blenden und quälen,… &amp;quot;tschiriu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Mein Dad ist eine Schande, genauso wie Barts Dad, ich, ohoho!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer kriecht wieder aus der Höhle und holt seinen Superapfelmusfahne aus seinem Rucksack.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ich bin hier zwar nicht auf dem Gipfel, aber immerhin so weit wie ein Simpson jemals kommen konnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer tauscht die Superapfelmusfahne gegen eine Simpsonsfahne aus.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Die widme ich dir mein Sohn!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer schlägt die Fahnenstange mit seinem Eispicke, in die Felsen, daraufhin bricht der obere Teil des Berges in sich zusammen und Homer ist somit am Gipfel.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Oh oh, hey, Moment mal, ich bin auf dem Gipfel. Ich hab´s tatsächlich geschafft, ich hab den unbezwingbaren Berg bezwungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (ins Tal): Verneigt euch vor mir, ihr niederen Ehrenbürger, denn ich bin euer König!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ganz Springfield hat sich inzwischen vor dem Berg versammelt.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa (übers Funkgerät): Familie an Dad, Familie an Dad, bitte kommen Dad!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad: Ich bin ziemlich sicher, dass er tot ist mein kleines, hier nimm einen Superapfelmusriegel, den schenk ich dir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart (schaut ins Fernglas): Hey, da kommt etwas ganz schnell den Berg runter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Oh nein, er ist gestürzt, das kann ich nicht mit ansehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer kommt mit einer Art Schlitten unter den Füßen den Berg hinunter.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ahhh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer ist unversehrt unten angekommen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge (erleichtert): Ach Homie, du lebst!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ach Marge, ich hätte nicht gedacht, dass du mich nochmal wiedersiehst!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Aber wo hast du den oben auf dem Berg diesen Schlitten hier gefunden…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Lisa hebt den &amp;quot;Schlitten&amp;quot; auf.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Ahh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Es ist die erfrorene Leiche von McAllister, die Homer zu einer Art Schlitten geformt hat.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Dr. Hibbert kommt zur Leiche.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Hibbert: Wir kommen zu spät, er ist tot. Sieht aus, als hätte jemand versucht ihn zu essen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Alle schauen zu Grampa.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampa: Warum seht ihr mich plötzlich alle so an? Ihr seid wohl alle verrückt geworden. Verrückt wie ein…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[In diesem Moment fallen Grampas Zähne aus seinem Mund, springen auf dem Boden einmal kurz auf und landen anschließend genau auf der Stelle an McAllisters Arm wo er die Zahnabdrücke hat.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grampa: Okay, ich nehme an, dass es folgendermaßen passiert ist…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Grampa läuft davon.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Hast du es bis zum Gipfel geschafft Dad, bis ganz oben?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Augenblick, du hast doch ein Fernrohr, sag du´s mir mein Sohn, siehst du zufällig eine interessante Fahne dort oben wehen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Ich seh nur eine Fahnenstange, vielleicht ist die Fahne weggeflogen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer (zornig): Ahh, verdammt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Mach dir nichts draus, du hast es bis zum Gipfel geschafft, du bist der coolste Dad der Welt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Vielen Dank Bart, das allein war die ganze Mühe wert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Marge schaut durch das Fernrohr.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Ist das deine Brieftasche?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Nein!!!&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Comic Book Guy</name></author>
	</entry>
</feed>