<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=4F22_Capsule</id>
	<title>4F22 Capsule - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=4F22_Capsule"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=4F22_Capsule&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-21T11:29:32Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Simpsonspedia</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=4F22_Capsule&amp;diff=313371&amp;oldid=prev</id>
		<title>Comic Book Guy: überarbeitet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=4F22_Capsule&amp;diff=313371&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-29T20:37:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;überarbeitet&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 29. Juni 2023, 22:37 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Bild:4F22.jpg&lt;/del&gt;|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;thumb|192px|[[&lt;/del&gt;4F22|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;Homer und New York&#039;&#039;&#039;]]]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Navi-Episode neu&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;P-Code = &lt;/ins&gt;4F22&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;S09E01 - Homer und New York - &lt;/del&gt;Capsule&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039; &lt;/del&gt;=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Staffel = 9&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Seite &lt;/ins&gt;= Capsule&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Inhalt &lt;/ins&gt;=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Bild:4F22.jpg|thumb|192px|&#039;&#039;&#039;[[Homer und New York]]&#039;&#039;&#039;]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;In Moe´s Taverne:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;In Moe´s Taverne:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l719&quot;&gt;Zeile 719:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 722:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abspann, es läuft der Titel New York, New York von Sinatra.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Abspann, es läuft der Titel New York, New York von Sinatra.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Kategorie:Capsules|9-01]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Comic Book Guy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=4F22_Capsule&amp;diff=272469&amp;oldid=prev</id>
		<title>Neddie: Komplett überarbeitet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=4F22_Capsule&amp;diff=272469&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-03-15T21:17:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Komplett überarbeitet&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://simpsonspedia.net/index.php?title=4F22_Capsule&amp;amp;diff=272469&amp;amp;oldid=204541&quot;&gt;Änderungen zeigen&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Neddie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=4F22_Capsule&amp;diff=204541&amp;oldid=prev</id>
		<title>Comic Book Guy: Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=4F22_Capsule&amp;diff=204541&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-11T18:28:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
[Großaufnahme von außen Moe´s Taverne]&lt;br /&gt;
[Innenansicht Moe´s Taverne]&lt;br /&gt;
[Moe putzt gelangweilt seine Theke und schaut auf die Uhr (16:59 Uhr)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moe: Was? Oh oh, jetzt kommt der Ansturm, raus mit Euch Freunde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Moe klopft mit einem Besen auf dem Boden und man sieht wie die Ratten den Laden durch eine Klappe links neben der Eingangstür verlassen. Man hört die Feierabendsirene vom Kraftwerk. Homer und X-Leute kommen in Lokal]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ja&lt;br /&gt;
Lenny: Jetzt ist Schluss mit der Strahlung&lt;br /&gt;
Homer: Was für ein Tag, jetzt haben wir uns ein paar Bierchen verdient, naabend Moe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ Die anderen trotten zur Theke, man hört eine Toilettenspülung und ein Tür öffnet sich und Barney kommt mit einem Bademantel heraus und hat die Zahnbürste noch fast im Mund]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barney: Morgen Moe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Alle versammeln sich an der Theke]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moe: OK, jetzt passt mal auf Freunde, die Polizei von Springfield hat mir mitgeteilt das 91% aller Verkehrsunfälle von Euch sechs verursacht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Lautes Gerede und Handabklatschen der Gäste]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moe: Ja ich weiß ich weiß, aber wir haben die Auflage dass wir vorher Fahrer bestimmen sollen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Wieder wildes Gerede]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ich bin doch nicht so verrückt Auto zu fahren! Dafür trinke ich viel zu gern&lt;br /&gt;
Moe: Und zwar machen wir es genauso wie bei der Papstwahl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Moe bückt sich unter die Theke und holt das Glas mit den Soleiern herauf und stellt diese auf den Tisch]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moe: Jeder greift rein und nimmt sich ein eingelegtes Ei. Wer zufällig das schwarze erwischt bleibt heute Abend trocken!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Alle greifen in das Glas und holen ein Ei heraus. Homer als letzter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Puh (mit einem erleichterndem Gesicht) er hat ein weißes Ei&lt;br /&gt;
Lenny: Puh (er hat auch ein weißes Ei)&lt;br /&gt;
Carl: Oh (er hat auch ein weißes Ei)&lt;br /&gt;
Person 1: Huh (er auch)&lt;br /&gt;
Person 2: Ohh (er auch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Alle bisher sind erleichtert das weiße Ei herausgeholt zu haben&lt;br /&gt;
Barney in Grossaufnahme mit dem Ei in der rechten Hand, langsam öffnet er verschwitzt die Finger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barney: Neiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Barney hat das schwarze Ei erwischt&lt;br /&gt;
Homer kommt von rechts und zeigt auf das Ei]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hast Du etwa das schwarze Ei erwischt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[In dem Moment zerdrückt Barney das Ei mit den Händen.&lt;br /&gt;
Großaufnahme von Moe´s Taverne, es ist schon dunkel und man hört wie die Flaschen fallen,&lt;br /&gt;
Aufnahme in der Bar]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer wird von Lenny getragen, wobei er nur noch seine Feinrippunterhose trägt und in den beiden Händen jeweils eine Flasche Duff]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hallo Freunde, ich bin Petro Bandalone ohne Hose, hahahahaha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht Barney verhaltend lachen und wie er Nüsse aus einer Schale nimmt und zittert]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barney: Tut mir leid, ich ertrage das nicht länger, ich brauche unbedingt ein Bier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[In diesem Moment hört man auch schon die Duff Musik, die Schale mit den Nüssen vor Barney &amp;quot;tanzen&amp;quot; zu der Musik, Barney ahnt was passiert, alle schauen zur Tür]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barney: Ich nein, oh nein, bitte nicht, nicht heute Abend, nicht HEUTE Aaabend!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Auch Barney schaut nun zur Tür, durch das Fenster sieht man wie der Duff Wagen vorfährt&lt;br /&gt;
2 Cheearleaders kommen rein, die Musik immer lauter&lt;br /&gt;
Duff-Man kommt durch die Tür an den Cherleders vorbei]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duff-Man: Seid Ihr bereit Euch heute zu beduffen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Alle schreien und rufen ja, voran Homer]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lenny: Hey, der Duff-Man, der soll mit seinem Kostüm dafür sorgen das wir schön viel Duff Bier trinken&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Der Duff-Man schmeißt mit einem breiten lächeln eine Dose Duff XXX zu]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duff-Mann tanzend: der Duff – Man möchte heute eine Party feiern mit dem Mann der zehntausend Duff Etiketten eingeschickt hat um mich heute herzulocken, ich habe einen bodenlosen Becher mitgebracht mit dem neuem Duff Extra Cold für Barney Gumble!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die Cheearleaders rollen einen großen Krug Bier ein und bringen den nach Barney, Barney zittert und hält sich verkrampft die Hände und schaut auf den Krug gefüllt mit Bier,&lt;br /&gt;
alle schreien Trink! Trink! Trink!]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barney verschwitzt: Ich darf nicht, ich bin der auserwählte Fahrer&lt;br /&gt;
[Die Musik hört sofort auf zu spielen und es ist ruhig]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duff-Man traurig: Das ist ja wunderbar, Duff unterstützt selbstverständlich das auserwählte Fahrerprogramm, aber wer feiert jetzt mit mir die Party?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die Musik ist wieder laut und alle stoßen an und trinken, dann Szene in Homers Auto, Barney fährt und Lenny, Carl und Homer sitzen im Auto und singen gut angetütelt &amp;quot;Hey Macarena&amp;quot;, Barney versucht krampfhaft zu fahren während die anderen noch eine Dose Bier öffnen und Barney damit bespritzen. Barney fängt tropfen davon auf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barney: Bittte ich versuche zu fahren!&lt;br /&gt;
Lenny: Ja, fahren wir doch zum Mädchencollage&lt;br /&gt;
Carl: kann ich nicht verstehen (3:10)&lt;br /&gt;
Homer: haltet die Klappe das ist mein Wagen und ich sage wir fahren zu der verlassenen Goldgräberstadt&lt;br /&gt;
Barney: dummes besoffenes Geschwätz, entschuldigt eigentlich liebe ich dieses dumme Geschwätz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Barney lässt dann zuletzt Homer vor seinem Haus raus]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Nacht Barney, aber vergiss bloß nicht meinen Wagen morgen wiederzubringen, schieb in einfach unter der Tür durch&lt;br /&gt;
Barney: Ja (klappert mit dem Auge) doch erst morgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Barney fährt davon und Homer trudelt zum Haus, öffnet die Tür, fällt hin und bleibt liegen]&lt;br /&gt;
[2 Monate später, Moe steht in seiner Bartür und Homer klebt Zettel an die Fenster worauf zu lesen ist mit einem Bild: Hast Du mein Auto gesehen, zuletzt mit &amp;quot;Ein Bild von Barney&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moe: finde dich damit ab Homer der Wagen ist weg, Barney wird nie wieder auftauchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Eine weiße Limousine fährt vor, und beide schauen ungläubig.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Fahrer des Autos: So da wären wir Mr. Gumble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Er geht zum Kofferraum und lässt Barney aussteigen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barney betrunken: Hmmm, danke fürs mitnehmen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer rennt mit Moe auf Barney zu]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Barney, wo ist mein Wagen?&lt;br /&gt;
Barney: Das einzigste woran ich mich in den letzten 2 Monaten erinnere, ist, das ich an einer Uni einen Gastvortrag gehalten hab, oder vielleicht war es auch an einer Straßenecke.&lt;br /&gt;
Homer: Mein Wagen ist dir also abhanden gekommen, das finde ich ungeheuerlich, am liebsten würde ich dir eins auf die Nase geben aber ich muss meine Kinder von der Schule abholen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer dreht sich um und greift zu einem roten Tretroller, er steigt drauf und rollt die Strasse runter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: So was Dummes wie diesen Barney gibt’s doch gar nicht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Szene wechselt in Homers Garage]&lt;br /&gt;
[Homer hat eine Matratze mit zwei Achsen versehen und 3 montierten Reifen. Zwei Taschenlampen sind mit Klebeband vorn als Licht befestigt und Bart steht daneben als Homer gerade das vierte Rad hinten links montieren will, Marge kommt auch gerade rein]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge mit besorgter Stimme: Homer ich möchte nicht das du mit einem Wagen herumfährst den du selbst gebaut hast!&lt;br /&gt;
Homer: Marge, entweder stehst du darum und meckerst oder du strickst mir Sicherheitsgurte.&lt;br /&gt;
Marge: Entschuldige, tut mir leid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Marge setzt sich hin und strikt weiter, Lisa kommt rein und schaut sich Briefe durch]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Dad, du hast einen Brief von der Stadt New York&lt;br /&gt;
Homer: Ach, werf ihn weg, aus New York ist noch nie was Positives gekommen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Lisa öffnet den Brief.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Lieber Autobesitzer Ihr Wagen ist Verkehrswidrig geparkt, im Stadtbezirk Manhattan&lt;br /&gt;
Homer erstaunt: mein Waagen?&lt;br /&gt;
Lisa: Sofern Sie Ihr Falschparken nicht innerhalb von 72 Stunden beenden wird Ihr Wagen in den East River geworfen und zwar auf Ihre kosten&lt;br /&gt;
Homer: Oh, ich habe aber keine Lust nach New York zu fahren&lt;br /&gt;
Marge: Wieso denn nicht?&lt;br /&gt;
Homer: New York ist ein Höllenschlund und Du weißt wie ich über Höllenschlunde denke&lt;br /&gt;
Lisa: Wie kannst Du ne Stadt verurteilen in der Du noch nie warst?&lt;br /&gt;
Bart: Ja, so was machen nur die Leute in Russland&lt;br /&gt;
Homer: Dann muss ich euch wohl doch von einem Kapitel von meinem Leben erzählen von dem ich dachte es sei für immer geschlossen. Ich war Unterwegs zu einem Billigladen in Herrisburgh um mir einen Mantel mit Federn zu kaufen, aber ich war leider gezwungen in New York umzusteigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Neue Szene in New York in der Vergangenheit, Homer als Jugendlicher mit einer Kamera um Hals im Hintergrund spielt man die Musik von XXX. Homer schaut sich in der großen Stadt um]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Dazu musste ich nur ein paar schritte zu Fuß gehen, vom Busbahnhof zur Penselvania Station&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Er stellt eine Tasche ab und lässt sich von einem Mann mit seinem Fotoapparat fotografieren, der Mann klaut die Kamera und rennt weg, Homer geht zu einem Polizisten der Ihm seien Tasche klaut, dann steht er an einer Ecke und isst einen Hotdog und liest von einer Tafel Kriminalitätssteigerung um 8 Millionen Prozent&amp;quot;, ein Junge klaut sein Portomonie aus der Gesäßtasche, Homer dreht sich um und will hinterher da fliegt eine Taube auf Ihm zu und klaut sein Hotdog aus der Hand, in selben Moment entleert ein Mann aus dem 10. Stock seinen Müll der auf Homers Kopf landet&lt;br /&gt;
Homer wirft ausersehen eine Bananenschale auf einem schwarzen Mann der teuer bekleidet ist.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Wie auch immer, ich muss irgendjemanden falsch angesehen haben den ich erinnere mich nur noch wie ich plötzlich um mein Leben rennen musste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Der Mann verfolgt Homer, zuletzt fällt Homer in ein Loch.&lt;br /&gt;
Szene Gegenwart]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Dann fielen plötzlich die Kannibalen über mich her&lt;br /&gt;
Marge: Ach du hast natürlich einen schlechten Eindruck von New York weil Du es nur mit Zuhälter und Kannibalen zu tun hattest&lt;br /&gt;
Lisa: Ach ich würd so gerne mal nach New York, wir können doch alle Fahren mit dem Bus gibt es ein Super Spar Angebot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Lisa hält eine Zeitschrift mit einer Bustour zum Preis von 9 Dollar nach oben]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: 9 Dollar? Die fahrt spendiere ich!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart winkt mit einem Bündel Geldscheine]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Ja herrlich, wir fahren alle nach New York&lt;br /&gt;
Homer wütend: dieser verdammte Bart muss mal wieder vorpreschen. OK, New York, ich komme wieder, aber das klaut mir niemand mehr!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer nimmt sein Portamonaie und schmeißt es in den Kamin]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa vorwurfsvoll: Dad! Unsere Babyfotos waren da drin!&lt;br /&gt;
Homer wütend: Fang Du nicht auch noch an!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Neue Szene mit der fahrt im Bus nach New York]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Los, los aufwachen wir sind bald da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Maggie wacht in das oben gespannte Netz auf, dann Bart und Lisa.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Es dauert doch viel zu lange! Warum mussten wir zweimal in Atlanta umsteigen?&lt;br /&gt;
Lisa vorwurfsvoll zu Bart: Wir hätten lieber einen Dollar fünfzig mehr bezahlen sollen dann hätten wir in einem Bus mit Toilette gesessen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer wacht auf, er hat eine Decke über seine Beine geworfen und fühlt nach seinen Beinen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hey Marge, ich fühle meine Beine nicht mehr, ich fühl meine Beine nicht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer klopft auf die Beine und Marge sieht zu Ihm.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge leise: Hör auf, die Beine gehören doch dem Mann hinter dir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Der große Mann beugt sich von hinten nach Homer rüber.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Äh, Hey&lt;br /&gt;
Lisa gähnt: Wir sind da!&lt;br /&gt;
Marge: Wow, da kommt man sich vor wie ein niemand, die Stadt ist eine einzige Sehenswürdigkeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer sitzt mir verschränkten Armen noch immer im Sitz und schaut grimmig rein.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge zeigend: Die Willems World Bridge, die vierte Avenue, Gouvernes Eiland&lt;br /&gt;
Bart: Seht mal, die drei letzten Beatles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Man sieht drei Rabbis]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Hey haut doch mal wieder in die Seiten&lt;br /&gt;
Einer von den dreien: jaja, wer weiß&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Neue Szene am Busbahnhof]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Und nicht vergessen, die Verbrecher haben es abgesehen auf Kleinstadtbewohner wie uns. Also wenn jemand fragt wir sind Welterfahrene Millionäre aus den Osak Bergen&lt;br /&gt;
Marge: Homer, du machst den Kindern doch nur Angst&lt;br /&gt;
Homer: Gut, ich möchte auch nicht eine Sekunde länger in diesem Todeslabyrinth verweilen, Ihr wartet hier beim Busbahnhof, ich hol schnell den Wagen!&lt;br /&gt;
Marge: Aber der Busbahnhof ist doch nur eine der vielen Sehenswürdigkeiten! Wir treffen uns am Central Park um Punkt 5!&lt;br /&gt;
Homer: Na schön, aber nicht eine Minute später, sobald die Sonne untergeht drehen all die verrückten mehr oder weniger durch.&lt;br /&gt;
Homer steigt ins Taxi und zeigt auf einem Mann:&lt;br /&gt;
Homer: Ich weiß was Sie vorhaben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Neue Szene]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer liest den Strafzettel: Ihr Wagen ist unvorschriftsmäßig geparkt vor der Nummer 12 World Trade Plaza, hmmm. Huhh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Das Bild zeigt nun die Twin-Towers und dem Auto was dazwischen auf einem Platz steht mit vielen Strafzetteln]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer schreit aufgeschreckt]&lt;br /&gt;
[Dann rennt Homer zum Auto und schreit, dann sieht er ein Schild mit der Beschriftung: Nicht schreien, 50 Dollar Strafe. Homer zuckt zusammen.]&lt;br /&gt;
[Neue Szene Freiheitsstatue]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die restlichen der Simpsons Familie sind auf der Aussichtsplattform der Freiheitsstatur]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Gouvernes Island sieht so nichtssagend aus von hier oben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ein Schiff fährt auf dem Fluss]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart schreit zum Schiff: Hey Ihr Immigranten, haut ab, unser Land ist überfüllt,&lt;br /&gt;
Der Kapitän sagt zu den Immigranten: OK Leute, Ihr habt die Lady gehört, also geht wieder unter Deck, wir Versuchens in Kanada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Szene Twin-Towers]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer läuft nervös um den Wagen herum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Dümmer geht’s wirklich nicht, was soll dieses dämliche Ding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Das Auto hat vorne rechts eine Kralle, und Homer versucht diese zu entfernen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer anstrengend: Ah, jetzt geh schon ab, na warte, dich krieg ich.&lt;br /&gt;
Homer versucht mit seinen Zähnen die Schrauben zu lösen&lt;br /&gt;
Homer: DU verdammtes Dreckstück von Schraube, geh schon auf, au&lt;br /&gt;
Einer schreit aus dem linken Turm zu Homer: Hey wenn Du da unten fertig bist hier oben beim mir gibt es auch noch was zum abbeißen&lt;br /&gt;
Ein anderer in gleicher Höhe nur im rechten Turm schreit seinem Nachbar zu: Jetzt mach Dich gefälligst nicht über Ihn lustig du stinkiger Bürohengst.&lt;br /&gt;
Der Rechte schreit Homer zu: Sie müssen die Nummer auf der Kralle anrufen, tut mir leid mein Freund, alle Idioten stecken im Turm 1&lt;br /&gt;
Der rechte aus Turm1: jetzt reichts, ich komm gleich rüber&lt;br /&gt;
Der linke: Aber gerne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Beide streiten und schreien sich noch ein wenig an]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einer von Turm eins weiter oben: Ihr haltet jetzt sofort die Klappe, und zwar alle beide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer ist am Telefon und ruft die Nummer die auf dem Strafzettel steht an]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Frauencomputerstimme: Danke für Ihren Anruf beim Büro für Parkvergehen, wenn Sie auf nicht schuldig plädieren drücken Sie die eins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer drückt die eins]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Computerfrauenstimme gelangweilt: Danke Ihr Antrag wurde&lt;br /&gt;
Einen neue männliche Computerstimme vervollständigt den Satz strenggend mit: abgelehnt&lt;br /&gt;
Die Frauenstimme: Sie werden mit der vollen Strafe belegt plus einem kleine&lt;br /&gt;
Männerstimme: gewaltigen Verspätungszuschlag&lt;br /&gt;
Frauenstimme: Bitte warten Sie von 9 Uhr früh bis 5 Uhr Nachmittags bei Ihrem Wagen auf Parkvergehensofficer Steve&lt;br /&gt;
Männerstimme: Brobowski&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer geht genervt zum Auto zurück]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Die erwarten von mir dass ich hier von 5 bis 9 hier warte, das sind wie viele Stunden? Zehn? Elf? geteilt durch ähm, ach wo ist Lisa wenn man sie braucht?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Neue Szene in der U-Bahn mit den restlichen Simpsons]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa zu einem verwahrlosten Mann: Ich habe ne bessere Idee, Sie geben mir Ihre Adresse und ich schreibe ihnen.&lt;br /&gt;
Der Mann: äh, na gut, äh, dann schick den Brief an Jesus, ähh, wohnhaft auf dem Pentagon&lt;br /&gt;
Marge: Ich bin so froh dass wir die U-Bahn genommen haben.&lt;br /&gt;
Marge liest die Werbung im Zug: Warzenentfernung mit Laser, wow, hier hat die Zukunft begonnen&lt;br /&gt;
Lisa fragend: Hey, wo ist Bart?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart eine Dose mit Kleingeld in der Hand und bettelt]&lt;br /&gt;
Bart im Zug zu den Passagieren: Ladys und Gentlemans es tut mir leid Ihre wohlverdiente ruhe zu stören, aber im Gegensatz zu Ihnen wurde ich ohne Geschmacksnerven geboren, dürfte ich das mal demonstrieren?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart leckt eine Haltestange im Zug an und macht einen ekelhaften Gesichtausdruck]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: naä, bäh, das war wohl doch nicht das richtige, entschuldigen Sie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart verlässt den Wagon]&lt;br /&gt;
[Szene WTC]&lt;br /&gt;
[Homer sitzt am Auto und schaut auf die Uhr (es ist 11:06 Uhr)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ahhh, nun komm schon beeile Dich gefälligst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Dann schmeißt ein Mann der dort vorbeigeht ein Geldstück Homer zwischen den Beinen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer verärgert: Hey, ich bin kein Penner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Andere schmeißen auch Geld nach Homer auf dem Boden.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Danke, aber ich brauch keinen.&lt;br /&gt;
Homer langsam erfreut: Gut, wenn Ihr drauf besteht… bitte….&lt;br /&gt;
Homer: Eine milde Gabe Lady&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die Lady geht einfach vorbei]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Arrogant und geizig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer nimmt die Münzen auf und zählt sie durch, schaut sich um und sieht auf der anderen Straßenseite vom Platz einen Pizzaladen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer mitleidenswert: ich hab soo einen Hunger, doch ich muss beim Wagen bleiben&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer steht auf und versucht sich mit einem Bein am Auto zum Pizzaladen zu gelangen, er streckt sich weiter]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: ich muss näher ran! Näher ran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer nimmt einen Stock in die Hand.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ich bin fast da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die Szene nun von oben und man sieht wie Homer noch 40 Körperlängen von dem Geschäft entfernt ist, als er sich nochmals streckt, fällt er um.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann eine Stimme von hinten: frischer Khlav Kalash, frischer Khlav Kalash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer geht zu dem Mann]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ach, könnten Sie für mich dort rüber gehen und ne Pizza holen?&lt;br /&gt;
Verkäufer: Nixe Pizza, nur Khlav Kalash&lt;br /&gt;
Homer: Ach, son Mist, na schön geben Sie mir son Becher!&lt;br /&gt;
Verkäufer: Nixe Becher, nur am Stiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Der Verkäufer holt aus seinem Stand einen Stiel mit dem Kloschkoloff raus und gibt Ihm Homer, Homer probiert und knabbert ein wenig dran rum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer ekelerregend verachtend: Igitt, oh nein, das schmeckt ja direkt …… widerlich&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Zu guter letzt hat er das trotzdem noch aufgegessen und schleckt den Stab noch ab, danach leckt er die Finger.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hmm, und woher womit spüle ich jetzt den ekelhaften Geschmack aus meinem Mund?&lt;br /&gt;
Verkäufer: Mit Mineralwasser oder Krabbensaft!&lt;br /&gt;
Homer wieder ekelerregend: Buhäää, oh nein, das halte ich nicht aus, geben Sie mir ……. Krabbensaft (persönliche Anmerkung von mir: beste Szene bei den Simpsons überhaupt!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer schlürft X Dosen Krabbensaft aus]&lt;br /&gt;
[Homer rülpst]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Oh oh, haben sie da reinzufällig eine Herrentoilette drin?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer zeigt auf den kleinen Verkaufsstand während der Verkäufer das Geld zählt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verkäufer: Nur Klafkalasch, Herrentoilette in Turm oben auf Aussichtsplattform&lt;br /&gt;
Homer: Oh äh nein, ich muss bei meinem Wagen bleiben bis der zuständige Polizist kommt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer steht neben den ganzen leeren Dosen mit den Händen im Schritt und ist am tänzeln]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ach verdammt warum habe ich so viel Krabbensaft getrunken&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Dann sieht Homer in der nähe vom Auto 3 blaue Briefkästen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hmm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Wie ein Unschuldslamm pfeifen geht er dort hin und öffnet seinen Reißverschluss. Dann kommt ein Briefträger]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Briefträger: Denk nicht mal im Traum daran mein lieber&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Neue Szene, restliche Simpsons eindeutig in Chinatown]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Sind wir hier noch in Little Italy?&lt;br /&gt;
Lisa: Nein, ich glaube wir sind schon in Chinatown&lt;br /&gt;
Marge: das gibt’s nur in New York&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die drei bleiben an einem Schaufenster stehen wo enthäutete Kaninchen über Kopf drin hängen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Häh, sind die Kaninchen tot?&lt;br /&gt;
Marge verlegen: Nein, äh nein Lisa, äh die schlafen nur mit dem Kopf nach unten äh und dem inneren nach außen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart ist die Strasse rübergegangen zu einem Laden mit der Aufschrift: Feuerwerk]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Bart! Keine Feuerwerkskörper, leg sie zurück&lt;br /&gt;
Bart: OK, du bisst der Boss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart legt den Feuerwerkskörper wo die Lunte schon brennt wieder zu den anderen&lt;br /&gt;
Die anderen Feuerwerkskörper entzünden sich und der Ladenbesitzer kommt heraus.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ladenbesitzer: Oh nein, Chinesische Feuerübung, diesmal ist es ernst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Zurück nach Homer der mittlerweile mit übereinander gelegten verklemmten Beinen auf der Motorhaube sitzt und dringlich eine Toilette bräuchte]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Krallenmann, komm schon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Ein Bus fährt vorbei mit der Aufschrift: Flushing Meadows]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer fast erleichtert: Ach, überflutete Wiesen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[In seinen Gedanken hüpft er über eine Wiese mit hunderten von installierten Toiletten]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: verflixt, ich halte das nicht mehr länger aus.&lt;br /&gt;
Homer sagt zum Auto: Ok, ich bin nur für ne Sekunde Weg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer geht langsam rückwärts immer das Auto im Blick zum Turm eins. Rennt rein und vor sich eine riesige Menschenschlange die am Eingang zur Aussichtsplattform stehen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer drängelt sich vor: Entschuldigung, würden Sie mich bitte durchlassen, ich muss zu meiner Familie, die steht ganz vorne, wir sind V.I.P, eine sehr wichtige Persönlichkeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer gibt dem Mann an der Kasse Geld und rennt zum Aufzug, wirft dabei noch schnell ein blick durchs Fenster auf sein Auto. Vor Ihm eine ältere Frau die gerade in dem Aufzug rein will, Homer packt Sie am Kragen und zieht Sie raus]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ältere Frau: Oh, was für ein unhöflicher Kerl ich hoffe das Ihm jemand die Augen aussticht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Im 107ten Stock angekommen rennt Homer zur Toilette, wo ein Vorhängeschloss angebracht ist und ein Schild mit einem Pfeil nach rechts.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ach, außer Betrieb, äh, ähhh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer macht seinen Reisverschluss wieder zu und rennt los um in den anderen Turm zu kommen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man hört von Homer nur:: Ohhhhh, ohhhhhh, ohhh, ohhhhhhhhhhh, ohhhhhhhhh, ohhhhhhhhh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Dann sieht man Ihn am Pissoir stehen, nebendran direkt ein Fenster mit Blick auf dem Auto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer, extrem erleichtert, sieht durchs Fenster den Officer stehen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Der Officer steht kurz und schaut auf die Uhr, nimmt wieder einen Strafzettel und klemmt den zu den anderen an die Scheibe des Autos, das alles vor den Augen von Homer. Homer &amp;quot;nein&amp;quot; erklingt in ganz New York.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer wieder am Auto zurück sucht er gleich den neuen Strafzettel heraus.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Was? Was soll denn am Wagen für Strafe anfallen? 250 Dollar? Dieser verfluchte, wenn ich en krieg werde ich Ihm auf der Stelle den….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die Sonne über New York geht langsam unter.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Oh nein, es wird dunkel, jetzt reicht es ich will lebend aus der Stadt und wenn ich dabei umkomme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer wischt die Strafzettel von der Windschutzscheibe und steigt ins Auto ein.&lt;br /&gt;
Er dreht den Zündschlüssel um und gibt gas bis die Kralle sich am Rad durch das Auto seinen eigenen Weg gefräst hat. Natürlich kommt er nur sehr langsam weg weil die Kralle fest am Reifen hält und der Wagen immer wieder bei jeder Umdrehung sich aufstemmt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Neue Szene]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die drei Simpsons, Bart genervt von den anderen die sich im Schaufenster Schuhe anschauen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Sieh dir doch nur mal diese schönen Schuhe an. Die werden zwar aus Tierhaut gemacht aber wowww&lt;br /&gt;
Marge: ähoo, So was dummes, leider hab ich schon ein paar Schuhe&lt;br /&gt;
Bart: Apropos Schuhe, ich Interessiere mich nicht für Schuhe, treffen wir uns in ner halben Stunde wieder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Lisa und Marge schauen noch immer auf die Schuhe]&lt;br /&gt;
Lisa: OK, Dad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge: Aber bleib in der nähe das ich dich sehen kann&lt;br /&gt;
Szenenwechsel: Bart sieht ein Schild: Mad Magazin im 6ten Stock&lt;br /&gt;
Bart: ohoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Er geht in das Gebäude und fährt mit dem Aufzug hoch, geht durch die Tür&lt;br /&gt;
und sieht eine Empfangsdame mit der großen Aufschrift Mad an der Wand]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Entschuldigen Sie. Bin ich hier beim Mad Magazin?&lt;br /&gt;
Empfangsdame trocken: Nein, das steht für Madmoselle, wir kaufen unser Firmenzeichen nämlich auf Raten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart lacht]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Doch jetzt mal m ernst. Mein Name ist Bart Simpson, mein Vater ist Abbonent und ich würde gerne die große Führung mitmachen&lt;br /&gt;
Empfangsdame: Jetzt hör mal zu mein Junge, du bist wahrscheinlich der Meinung dass hier nur Verrücktheiten rumlaufen, aber nein das ist ein knallharter Geschäftsbetrieb&lt;br /&gt;
Bart mit dem Kopf nach unten: oh, OK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Dann geht eine Tür auf und man sieht Mad heraussehen und in dem Raum wird nur rumgespielt]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MAD: Schicken Sie mir XXXXXXXXXXXX und Streichholz rein, ich will Ihre Skizzen sehen für die New Kids on the black&lt;br /&gt;
Bart erstaunt: ähhh&lt;br /&gt;
MAD: und wo bleibt mein doppelt geschnackeltes Roastbeefsandwich?&lt;br /&gt;
MAD schließt die Tür&lt;br /&gt;
Bart: Wooooow, ich werde mir nie wieder die Augen waschen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Szene wechselt nach Homer]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Er fährt noch immer mit der Radsperre langsam auf einer Strasse und hinter Ihm mehrere LKWs und Autos, die Hupen und versuchen an Homer vorbeizukommen&lt;br /&gt;
Ein Taxifahrer überholt Homer.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxifahrer: Runter von der Strasse Du bist doch total durchgeknallt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Der Taxifahrer hat an der Stossstange ein Radfahrer dranhängen]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radfahrer: Du gehirnamputiertes Wesen&lt;br /&gt;
Homer wütend: klappe zu, klappe zu, Klappe zu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
]Homer spielt am Autoradio, hört der Musik zu, wippt mit dem Finger im Takt am Lenker,&lt;br /&gt;
das Lied gefällt Ihm nicht und er tritt gegen das Radio bis es kaputt ist.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Szenenwechsel, Marge, Lisa, Bart und Maggie. Die drei stehen vor einem Musical.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Kickin it, eine Musikalische Reise durch das Betty Ford Center&lt;br /&gt;
Marge: Ach Kind, als ich jung war habe ich immer davon geträumt mir eine Broadway aufführung anzusehen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Vom Musical wird eine Szene gezeigt. Viele singen und tanzen.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart, Marge und Lisa sitzen im Publikum:]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Wenn ich mal groß bin möchte ich auch ins Betty Ford Center.&lt;br /&gt;
Marge: Dann kannst Du schon mal anfangen zu Sparen, das ist nämlich verdammt teuer.&lt;br /&gt;
Lisa: Psst, jetzt gehen Sie auf Liza Minelly los.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Szenenwechsel zu Homer der noch immer auf der Strasse ist.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Ahhh, jetzt ist es bald dunkel, ich komm hier nie weg mit dieser blöden kralle am Rad.&lt;br /&gt;
[Homer fährt auf einer Baustelle zu.&lt;br /&gt;
Homer sieht einen Bauarbeiter mit einem Stosshammer]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Aha! Jetzt hab ich`s. Verstand wie kann ich dir jemals danken?&lt;br /&gt;
Homer Hirn: Versetz mir nicht wieder ein Schlag wenn du aussteigst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Natürlich stößt sich Homer den Kopf als er den Wagen verlassen will]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer streichelt sich über den Kopf: entschuldige&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die Autos hinter Ihm Hupen und zeigen Drohgebärden und kommen nicht vorbei]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer winkend: Halt! Moment! Es ist alles in bester Ordnung. Oh ja ich bin auch wütend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer geht auf dem Bauarbeiter mit dem Meißel zu.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Hey (der Bauarbeiter versteht Ihn nicht) Hey, Hey!!&lt;br /&gt;
Bauarbeiter: Was ist?&lt;br /&gt;
Homer: Der Boss sagt Du bist entlassen&lt;br /&gt;
Bauarbeiter wütend: den schnapp ich mir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Nun hat Homer den Meißel, nimmt sich den und geht lachend zum Auto.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Dann leb wohl, du blöde kralle!&lt;br /&gt;
Homer versucht mit dem Meißel die Kralle vom Rad zu entfernen.&lt;br /&gt;
Homer: Nun komm schon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer demoliert sein Auto. Er hat keine Kontrolle über den Meißel und überall stößt er damit Löcher in sein Auto. Sein Airbag öffnet sich. Die Kralle ist nun endlich ab.&lt;br /&gt;
Die Kralle liegt auf der Strasse und Homer will noch mehr Zerstörung.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Verrecke, verrecke!&lt;br /&gt;
Homer stolz: Homer Nummer eins, New York ist nichts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die Autofahrer jubeln Homer zu.&lt;br /&gt;
Homer geht zum Auto und verfängt sich mit dem Fuß in der Kralle.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Neinn!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer winkend zu den Autofahrern: Ich bedanke mich für die Geduld.&lt;br /&gt;
Einer schießt auf Homer, trifft ein Schild und Homer fährt davon.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Szenenwechsel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa, Bart, Maggie und Marge sind im Park in einer Pferdekutsche.&lt;br /&gt;
Lisa: Das ist ein wunderbarer Abschluss unseres New Yorks Ausflugs&lt;br /&gt;
Marge: Hmmm, hoffentlich hatte dein Vater auch so viel Spaß wie wir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Szenenwechsel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer wütend im Auto fährt hupend durch den Park. Und fährt auf den Pferdewagen drauf zu]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pferdkutscher: Oh nein, der verrückte hält genau auf uns zu! Lauf Sekretariat, lauf (sein Pferd)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Die beiden fahren nebeneinander her.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart: Hey Dad, genau pünktlich.&lt;br /&gt;
Homer: Machen wir das wir wegkommen, klettere rüber Marge! Vertrau mir wirf die Kinder dann kommst du mit dem Baby!&lt;br /&gt;
Marge: Ich spring aber nicht Homer!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Um die Pferdekutsche anzuhalten, fährt Homer davor]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer: Na Los, wird’s bald? Kommt rein in den Wagen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Alle steigen ein und Homer fährt davon, dann hält er wieder an und schmeißt den Pferdekutscher raus]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pferdekutscher: Empfehlen Sie mich Ihren freunden, mein Name ist Jimmy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Bart, Lisa, Maggie und Marge schauen durch die kaputte Heckscheibe und sehen wie New York im Hintergrund kleiner wird]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa: Was für eine zauberhafte Stadt. Fahren wir im nächsten Jahr wieder her Dad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Homer fährt ziemlich angenervt hinter einem Müllwagen hinterher und bekommt eine Pizza und anderen Müll ins Gesicht]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer psychiatrisch: Mal sehen Schatz ……….. mal sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Abspann läuft mit dem Lied &amp;quot;New York, New York&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Comic Book Guy</name></author>
	</entry>
</feed>