<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Theguy</id>
	<title>Simpsonspedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Theguy"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Theguy"/>
	<updated>2026-04-27T06:38:09Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Freimaurer&amp;diff=260981</id>
		<title>Freimaurer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Freimaurer&amp;diff=260981"/>
		<updated>2015-08-08T12:58:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Steinmetze Pergament.jpg|thumb|Auf der rechten Seite in der Mitte ist das Symbol der Freimaurer zu erkennen.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Freimaurer&#039;&#039;&#039; sind eine aus mittelalterischen Steinmetzbruderschaften entstandene Organisation von Männern. Ihnen wird (vor allem im Rahmen von Verschwörungstheorien) eine große politische und wirtschaftliche Macht zugeschrieben. Die [[Steinmetze]] sind eine Anspielung auf die Freimaurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
#{{L s02e21}} - Sie kommen um 18:00 Uhr und benutzen die Halle.&lt;br /&gt;
#{{L s05e10}} - Die Mikroben auf dem Gesicht von Smithers sagen, die Feimaurer würden die Welt beherrschen. &lt;br /&gt;
#{{L s06e12}}&lt;br /&gt;
##Abe ist Mitglied bei den Freimaurern.&lt;br /&gt;
##Die Steinmetze:&lt;br /&gt;
###Homer sagt zu Lisa, alle Gründungsväter wären Steinmetze gewesen.&lt;br /&gt;
###Der Name der Steinmetze kommt aus dem Handwerk.&lt;br /&gt;
###Das Zeichen der Steinmetze besteht aus Werkzeugen.&lt;br /&gt;
###Die Steinmetze besitzen einen geheimen Handschlag, an dem sie sich erkennen.&lt;br /&gt;
###Die Steinmetze treffen sich in Logen.&lt;br /&gt;
###Die Steinmetze operieren mit geheimnisvollen Zeichen (vor allem im Clubhaus zu sehen).&lt;br /&gt;
#{{L s10e14}} - Apu ist den Freimaurern für Manjula beigetreten. &lt;br /&gt;
#{{L s20e13}} - Mr. Burns gehört den Freimaurern an und sagt, das Auge auf der Spitze der Pyramide auf dem Dollarschein sei seins.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Mr. Burns bezeichnet die Schwarzen im Gefängnis als &amp;quot;integrierte Freimaurer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Vereinigungen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Marge_im_Suff&amp;diff=211822</id>
		<title>Marge im Suff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Marge_im_Suff&amp;diff=211822"/>
		<updated>2014-09-26T17:30:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF10&lt;br /&gt;
|D-Titel=Marge im Suff&lt;br /&gt;
|US-Titel=Co-Dependent&#039;s Day&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=15.01.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=21.03.2004&lt;br /&gt;
|ThreadID=6991&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=15&lt;br /&gt;
|Episode=328&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie setzt sich auf die Couch, altert sehr schnell und zerfällt zu Staub&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Der angetrunkene Homer baut einen Verkehrsunfall und versucht, den Vorfall Marge in die Schuhe zu schieben. Vom schlechten Gewissen getrieben besucht er Marge in der Reha-Klinik für Alkoholiker und gesteht reumütig, dass er der Schuldige ist. Während Marge entlassen wird, behält man ihn gleich dort. Bart und Lisa sind indes über einen neuen Science-Fiction-Film verärgert, so dass Homer ihnen rät, dem Produzenten Randall Curtis einen Besuch abzustatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus.png|[[Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Spuckler.png|[[Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Database.png|[[Database]]&lt;br /&gt;
Bild:E-Mail.png|[[E-Mail]]&lt;br /&gt;
Bild:Ham.png|[[Ham]]&lt;br /&gt;
Bild:Kosinus.png|[[Kosinus]]&lt;br /&gt;
Bild:Protokoll.png|[[Protokoll]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar Folkman.png|[[Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Randall Curtis.png|[[Randall Curtis]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe.png|[[Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny.png|[[Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl.png|[[Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Krusty.png|[[Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney.png|[[Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Dr. Hibbert.png|[[Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma.png|[[Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty.png|[[Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[Prof. John Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Prince.png|[[Ms. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Dr. Nick.png|[[Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Bürgermeister Quimby.png|[[Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Martha Quimby.png|[[Martha Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeremy Peterson.png|[[Jeremy Peterson]]&lt;br /&gt;
Bild:Kyle.png|[[Kyle]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Azteken Kino]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Cosmic Wars Ranch]]&lt;br /&gt;
*[[Lush Valley Winery]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Taverne]]&lt;br /&gt;
*[[Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
*[[Polizeirevier]]&lt;br /&gt;
*[[Kirche]]&lt;br /&gt;
*[[Quitters A Place for Rehab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel&lt;br /&gt;
*[[Brave Combo]]&lt;br /&gt;
**[[Carl Finch (Person)|Carl Finch]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Jeffrey Barnes (Person)|Jeffrey Barnes]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Danny O&#039;Brien (Person)|Danny O&#039;Brien]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Alan Emert (Person)|Alan Emert]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Ann Marie Harrop (Person)|Ann Marie Harrop]] als sie selbst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Bart und Lisa betteln Homer an]] - Sie betteln ihre Eltern an, um mit ihnen zur Cosmic Wars Ranch zu fahren.&lt;br /&gt;
*[[Kirchenschilder#15. Staffel|Kirchenschilder]] - Andere Glaubensrichtungen auch willkommen (Nur ein kleiner Scherz)&lt;br /&gt;
*[[Marges „Hrmm ...“s]] - Nachdem Reverend Lovejoy vorgeschlagen hat, dass alle die Kirche vor ihr verlassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Let&#039;s Misbehave]] - Cole Porter (1927) - Es ist zu hören während Homers und Marges feucht-fröhlichen Unternehmungen.&lt;br /&gt;
*[[Fill The Stein]] - Brave Combo (2004) - Oktoberfest&lt;br /&gt;
*[[MacArthur Park]] - Richard Harris (1968) - Homer singt es als Warteschleifenmelodie.&lt;br /&gt;
* [[Wichita Lineman]] - Glen Campbell (1968) - Homer singt es als Warteschleifenmelodie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Independence Day]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Star Wars]]&lt;br /&gt;
**Der Film &amp;quot;Cosmic Wars&amp;quot; basiert darauf.&lt;br /&gt;
**Jim-Jam änhelt stark der Figur &amp;quot;Jar Jar Binks&amp;quot;&lt;br /&gt;
**Es ist eine Figur zu erkennen die bis auf die Farbe (violett) wie Yoda aussieht&lt;br /&gt;
**Viele Charaktere tragen Star Wars bezogene Kostüme.&lt;br /&gt;
**Randall Curtis reitet auf einem Tier aus der Filmreihe davon.&lt;br /&gt;
*[[George Lucas]] - Randall Curtis ist eine Parodie auf ihn.&lt;br /&gt;
*[[Ellen Burstyn]], [[Jim Broadbent]] - Sie spielen im Film &amp;quot;The Momentum of Things&amp;quot; mit.&lt;br /&gt;
*[[Fox]]&lt;br /&gt;
**Cosmic Wars ist von Fox produziert worden.&lt;br /&gt;
**Bart und Lisa wollen sich bei Fox beschweren.&lt;br /&gt;
*[[Margeret Thatcher]] - Otto beschwert sich über sie.&lt;br /&gt;
*[[Seinfeld]] - Marge sagt zu Homer: &amp;quot;Jetzt hör aber auf Seinfeld.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*[[William Shakespeare]] - Moe trocknet sich seine Tränen mit einem seiner verschollenen Stücke.&lt;br /&gt;
*[[F. Scott Fitzgerald|Der Schriftsteller F. Scott Fitzgerald und seine Frau Zelda]] (Bekanntes Partypärchen der 20er und 30er) - Homer nennt sich und Marge F. Scott und Zelda Munster.&lt;br /&gt;
*[[Lizzie McGuire]] - Marge und Homer sahen sich &amp;quot;The Lizzie McGuire Movie&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*[[Adolf Hitler]] - Duffman sagt: &#039;&#039;Dieses Reich wird 1000 Biere bestehen!&#039;&#039;, dabei trägt er eine Pickelhaube und seine Damen rote Binden mit weißem Kreis.&lt;br /&gt;
*[[Reese Witherspoon]] - Horatio erwähnt sie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,25 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Deutschland&amp;diff=173428</id>
		<title>Deutschland</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Deutschland&amp;diff=173428"/>
		<updated>2011-10-08T13:52:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: /* Vorkommen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Deutsche Flagge.jpg|thumb|256px|Die Deutsche Flagge wird gehisst]]&#039;&#039;&#039;Deutschland&#039;&#039;&#039; ist ein Land in [[Europa|Mitteleuropa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
*[[Berlin]] (Hauptstadt)&lt;br /&gt;
*[[München]]&lt;br /&gt;
*[[Stuttgart]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deutsche==&lt;br /&gt;
*{{25|Uter}}&lt;br /&gt;
*{{25|Fritz}}&lt;br /&gt;
*{{25|Hans}}&lt;br /&gt;
*{{25|Horst}}&lt;br /&gt;
*{{25|Baron Hertzenberger}}&lt;br /&gt;
*{{25|Albert Einstein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
Fettgedruckt sind Aufenthalte.&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Das {{25|Mädchen bei der Weihnachtsaufführung}} erzählt etwas über [[Weihnachten]] in Deutschland. &lt;br /&gt;
*{{L s02e02}} - In einer Quizshow wird gefragt, nach welchem großen Deutschen die Hauptstadt von North Dakota benannt wurde. Die richtige Antwort wäre [[Otto von Bismarck]], jedoch sagen alle [[Adolf Hitler]].&lt;br /&gt;
*{{L s03e03}} - Lisa fragt Homer in der OV ob er wisse, was &amp;quot;Schadenfreude&amp;quot; (Sie benutzt den deutschen Begriff) sei. &lt;br /&gt;
*{{L s03e11}} - Deutsche Investoren kaufen das [[Kernkraftwerk]]. {{25|Homer Simpson|Homer}} bezeichnet Deutschland als &#039;&#039;[[Land der Schokolade]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*{{L s03e22}} - Die Tour von [[Spinal Tap]] geht auch nach München.&lt;br /&gt;
*{{L s03e24}} - Homer sieht im Fernsehen den Sturz der Berliner Mauer. &lt;br /&gt;
*{{L s04e13}} - Einer von den wie berühmten Persönlichkeiten geformten Kartoffelchips sieht aus wie Otto von Bismarck.&lt;br /&gt;
*{{L s05e01}} - Im Original sagt {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} &#039;&#039;&amp;quot;Ich bin ein Springfield swap meet patron&amp;quot;&#039;&#039; (deutsch: &#039;&#039;Ich bin ein Springfield Tauschbörsianer&#039;&#039;), eine Anspielung auf [[John F. Kennedy|John F. Kennedys]] Rede in Berlin (&#039;&#039;&amp;quot;Ich bin ein Berliner&amp;quot;&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
*{{L s05e04}} - {{25|Adolf Hitler}} ist 1945 mit dem Stofftier {{25|Bobo}} in einem Bunker zu sehen.&lt;br /&gt;
*{{L s05e07}} - Der [[Tu-Wonach-Dir-Ist-Festival|&amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Tag]] ersetzt den &amp;quot;Tu was man dir sagt&amp;quot;-Tag, den deutsche Einwanderer 1946 ins Leben gerufen hatten.&lt;br /&gt;
*{{L s05e14}} - Die {{25|Tochter von Kent Brockman}} schlägt ihren Vater vor, etwas über die [[Lisa Löwenherz]] zu erzählen. {{25|Kent Brockman|Kent}} stimmt nach kurzem Zögern zu, schließlich hatte sie mit dem Fall der Berliner Mauer auch recht.&lt;br /&gt;
*{{L s06e24}} – Nelson angelt mit einem Soldaten der deutschen leichten Infanterie als Köder Fische.&lt;br /&gt;
*{{L s07e01}} - Ein Name im Verzeichnis des DNS-Computers lautet &amp;quot;Gutentag&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s07e22}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**{{25|Abraham Simpson|Abe}} und {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} haben im zweiten Weltkrieg als die [[Fliegende Höllenfische|fliegenden Höllenfische]] in Deutschland gekämpft.&lt;br /&gt;
**Am Ende der Episode fährt {{25|Baron Hertzenberger}} vor und verlangt die geklauten Kunstwerke zurück.&lt;br /&gt;
*{{L s07e23}} - Apus Rede zum Schluss der Folge (&amp;quot;Ich bin ein Berliner&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*{{L s08e04}} - Die Fruchtpresse wurde von Deutschen entwickelt.&lt;br /&gt;
*{{L s08e20}} - Bart schenkt Lisa ein deutsches Verb-Wortrad.&lt;br /&gt;
*{{L s11e17}} - Einer der Abgesandten ist aus Deutschland.&lt;br /&gt;
*{{L s11e18}} - Homer sagt, dass Müllfest gäbe es auch in Deutschland.&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - {{25|Becky (Freundin von Otto)|Becky}} arbeitet im &amp;quot;Krazy Kraut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s12e02}} - Homer will [[Springfield]] nach dem Vorbild Berlin mit einer Mauer in zwei Teile teilen.&lt;br /&gt;
*{{L s12e14}} - [[Great Moments In Olympic History]] zeigt ein Ausschnitt aus den [[Olympische Spiele]]n 1936 in Berlin.&lt;br /&gt;
*{{L s12e20}} - {{25|Lugash}} erzählt, dass er in die [[USA]] gekommen ist, indem er über die Berliner Mauer Rad geschlagen hat.&lt;br /&gt;
*{{L s15e13}} - Marge sagt, [[Albert Einstein|Einstein]] konnte erst mit 3 sprechen und dann auch nur deutsch.&lt;br /&gt;
*{{L s15e15}} - Homer und {{25|Marge Simpson|Marge}} sind auf dem Oktoberfest, wo sich auch einige Deutsche befinden. Duffman trägt eine Pickelhaube und sagt, Duff Beer würde noch weitere 1000 Jahre bestehen.&lt;br /&gt;
*{{L s15e16}} - Grandpa erzählt den Kindern, wie er im 2. Weltkrieg deutsche Soldaten erschossen hat.&lt;br /&gt;
*{{L s16e17}} - Deutsche ziehen bei den Simpsons ein. Homer singt &amp;quot;99 Luftballons&amp;quot; für sie.&lt;br /&gt;
*{{L s18e04}} - Homer geht auf ein Oktoberfest und isst Deutsche.&lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Nelson Muntz|Nelson}} hat deutsche Vorfahren und verabschiedet sich mit &amp;quot;Guten Tag!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Auf einem von den Bildern, die in Kent Brockmans Büro hängen, ist zu sehen, wie Brockman auf der Berliner Mauer den Mauerfall (mit weiteren Deutschen) bejubelt.&lt;br /&gt;
*{{L s20e14}} - Bart guckt sich Krusty auf Deutsch an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Deutschland&amp;diff=173427</id>
		<title>Deutschland</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Deutschland&amp;diff=173427"/>
		<updated>2011-10-08T13:51:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: /* Vorkommen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Deutsche Flagge.jpg|thumb|256px|Die Deutsche Flagge wird gehisst]]&#039;&#039;&#039;Deutschland&#039;&#039;&#039; ist ein Land in [[Europa|Mitteleuropa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
*[[Berlin]] (Hauptstadt)&lt;br /&gt;
*[[München]]&lt;br /&gt;
*[[Stuttgart]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deutsche==&lt;br /&gt;
*{{25|Uter}}&lt;br /&gt;
*{{25|Fritz}}&lt;br /&gt;
*{{25|Hans}}&lt;br /&gt;
*{{25|Horst}}&lt;br /&gt;
*{{25|Baron Hertzenberger}}&lt;br /&gt;
*{{25|Albert Einstein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
Fettgedruckt sind Aufenthalte.&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Das {{25|Mädchen bei der Weihnachtsaufführung}} erzählt etwas über [[Weihnachten]] in Deutschland. &lt;br /&gt;
*{{L s02e02}} - In einer Quizshow wird gefragt, nach welchem großen Deutschen die Hauptstadt von North Dakota benannt wurde. Die richtige Antwort wäre [[Otto von Bismarck]], jedoch sagen alle [[Adolf Hitler]].&lt;br /&gt;
*{{L s03e03}} - Lisa fragt Homwe in der OV ob er wisse, was &amp;quot;Schadenfreude&amp;quot; (Sie benutzt den deutschen Begriff) sei. &lt;br /&gt;
*{{L s03e11}} - Deutsche Investoren kaufen das [[Kernkraftwerk]]. {{25|Homer Simpson|Homer}} bezeichnet Deutschland als &#039;&#039;[[Land der Schokolade]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*{{L s03e22}} - Die Tour von [[Spinal Tap]] geht auch nach München.&lt;br /&gt;
*{{L s03e24}} - Homer sieht im Fernsehen den Sturz der Berliner Mauer. &lt;br /&gt;
*{{L s04e13}} - Einer von den wie berühmten Persönlichkeiten geformten Kartoffelchips sieht aus wie Otto von Bismarck.&lt;br /&gt;
*{{L s05e01}} - Im Original sagt {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} &#039;&#039;&amp;quot;Ich bin ein Springfield swap meet patron&amp;quot;&#039;&#039; (deutsch: &#039;&#039;Ich bin ein Springfield Tauschbörsianer&#039;&#039;), eine Anspielung auf [[John F. Kennedy|John F. Kennedys]] Rede in Berlin (&#039;&#039;&amp;quot;Ich bin ein Berliner&amp;quot;&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
*{{L s05e04}} - {{25|Adolf Hitler}} ist 1945 mit dem Stofftier {{25|Bobo}} in einem Bunker zu sehen.&lt;br /&gt;
*{{L s05e07}} - Der [[Tu-Wonach-Dir-Ist-Festival|&amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Tag]] ersetzt den &amp;quot;Tu was man dir sagt&amp;quot;-Tag, den deutsche Einwanderer 1946 ins Leben gerufen hatten.&lt;br /&gt;
*{{L s05e14}} - Die {{25|Tochter von Kent Brockman}} schlägt ihren Vater vor, etwas über die [[Lisa Löwenherz]] zu erzählen. {{25|Kent Brockman|Kent}} stimmt nach kurzem Zögern zu, schließlich hatte sie mit dem Fall der Berliner Mauer auch recht.&lt;br /&gt;
*{{L s06e24}} – Nelson angelt mit einem Soldaten der deutschen leichten Infanterie als Köder Fische.&lt;br /&gt;
*{{L s07e01}} - Ein Name im Verzeichnis des DNS-Computers lautet &amp;quot;Gutentag&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s07e22}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**{{25|Abraham Simpson|Abe}} und {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} haben im zweiten Weltkrieg als die [[Fliegende Höllenfische|fliegenden Höllenfische]] in Deutschland gekämpft.&lt;br /&gt;
**Am Ende der Episode fährt {{25|Baron Hertzenberger}} vor und verlangt die geklauten Kunstwerke zurück.&lt;br /&gt;
*{{L s07e23}} - Apus Rede zum Schluss der Folge (&amp;quot;Ich bin ein Berliner&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*{{L s08e04}} - Die Fruchtpresse wurde von Deutschen entwickelt.&lt;br /&gt;
*{{L s08e20}} - Bart schenkt Lisa ein deutsches Verb-Wortrad.&lt;br /&gt;
*{{L s11e17}} - Einer der Abgesandten ist aus Deutschland.&lt;br /&gt;
*{{L s11e18}} - Homer sagt, dass Müllfest gäbe es auch in Deutschland.&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - {{25|Becky (Freundin von Otto)|Becky}} arbeitet im &amp;quot;Krazy Kraut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s12e02}} - Homer will [[Springfield]] nach dem Vorbild Berlin mit einer Mauer in zwei Teile teilen.&lt;br /&gt;
*{{L s12e14}} - [[Great Moments In Olympic History]] zeigt ein Ausschnitt aus den [[Olympische Spiele]]n 1936 in Berlin.&lt;br /&gt;
*{{L s12e20}} - {{25|Lugash}} erzählt, dass er in die [[USA]] gekommen ist, indem er über die Berliner Mauer Rad geschlagen hat.&lt;br /&gt;
*{{L s15e13}} - Marge sagt, [[Albert Einstein|Einstein]] konnte erst mit 3 sprechen und dann auch nur deutsch.&lt;br /&gt;
*{{L s15e15}} - Homer und {{25|Marge Simpson|Marge}} sind auf dem Oktoberfest, wo sich auch einige Deutsche befinden. Duffman trägt eine Pickelhaube und sagt, Duff Beer würde noch weitere 1000 Jahre bestehen.&lt;br /&gt;
*{{L s15e16}} - Grandpa erzählt den Kindern, wie er im 2. Weltkrieg deutsche Soldaten erschossen hat.&lt;br /&gt;
*{{L s16e17}} - Deutsche ziehen bei den Simpsons ein. Homer singt &amp;quot;99 Luftballons&amp;quot; für sie.&lt;br /&gt;
*{{L s18e04}} - Homer geht auf ein Oktoberfest und isst Deutsche.&lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Nelson Muntz|Nelson}} hat deutsche Vorfahren und verabschiedet sich mit &amp;quot;Guten Tag!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Auf einem von den Bildern, die in Kent Brockmans Büro hängen, ist zu sehen, wie Brockman auf der Berliner Mauer den Mauerfall (mit weiteren Deutschen) bejubelt.&lt;br /&gt;
*{{L s20e14}} - Bart guckt sich Krusty auf Deutsch an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Rektor_Skinners_Gesp%C3%BCr_f%C3%BCr_Schnee&amp;diff=171649</id>
		<title>Rektor Skinners Gespür für Schnee</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Rektor_Skinners_Gesp%C3%BCr_f%C3%BCr_Schnee&amp;diff=171649"/>
		<updated>2011-10-01T20:48:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=CABF06&lt;br /&gt;
|D-Titel=Rektor Skinners Gespür für Schnee&lt;br /&gt;
|US-Titel=Skinner&#039;s Sense of Snow&lt;br /&gt;
|Autor=[[Tim Long]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Lance Kramer]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=17.12.2001&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=17.12.2000&lt;br /&gt;
|ThreadID=2713&lt;br /&gt;
|Staffel=12&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=8&lt;br /&gt;
|Episode=256&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Der Physikunterricht soll nicht in einer Tragödie enden&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Science class should not end in tragedy&lt;br /&gt;
|Couchgag=Ein Football fliegt ins Wohnzimmer. Die Simpsons springen, angezogen wie Football-Spieler, auf den Football. Zuerst Marge, dann Maggie, Homer, Lisa und zuletzt Bart. Als Bart hinauf springt, wird Maggie samt dem Football herausgeschleudert. Die wirft den Football, wie bei einem Touch-Down, auf den Boden und freut sich.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Grundschule von Springfield wird total eingeschneit, so dass keiner mehr das Gebäude verlassen kann. Vergeblich versucht Rektor Skinner Ruhe und Ordnung zu bewahren. Aber die Kinder überrumpeln ihn und übernehmen selbst die Kontrolle, indem sie alles auf den Kopf stellen. Inzwischen haben Homer und Ned sich auf den Weg gemacht, um die Kinder zu retten, bleiben aber selbst im Schnee stecken. Als sie schließlich gegen ein riesiges Salzsilo fahren und dieses umstürzt, fängt der Schnee an zu schmelzen und die Eingeschlossenen kommen frei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Tingeltangel Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod.png|[[Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd.png|[[Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson.png|[[Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu.png|[[Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula.png|[[Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Punam Nahasapeemapetilon.png|[[Punam]]&lt;br /&gt;
Bild:Sashi Nahasapeemapetilon.png|[[Sashi]]&lt;br /&gt;
Bild:Pria Nahasapeemapetilon.png|[[Pria]]&lt;br /&gt;
Bild:Uma Nahasapeemapetilon.png|[[Uma]]&lt;br /&gt;
Bild:Anu Nahasapeemapetilon.png|[[Anu]]&lt;br /&gt;
Bild:Nabindu Nahasapeemapetilon.png|[[Nabindu]]&lt;br /&gt;
Bild:Gheet Nahasapeemapetilon.png|[[Gheet]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Chief Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel Nr.1 von Nelson.png|[[Kumpel Nr.1 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Doris Peterson.png|[[Doris Peterson]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Allison Taylor.png|[[Allison]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolph.png|[[Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Burns.png|[[Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Becky.png|[[Becky]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel Nr.2 von Nelson.png|[[Kumpel Nr.2 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Uter.png|[[Uter]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo.png|[[Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Database.png|[[Database]]&lt;br /&gt;
Bild:Wachmann der Crackerfabrik.png|[[Wachmann der Crackerfabrik]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; Haus|Haus von Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders&#039; Haus|Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
*[[Crackerfabrik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Als das Medium mit dem &amp;quot;Weihnachts&amp;quot;-Film ihren Geist aufgibt, meint Nelson, dass Skinner besser eine DVD kaufen sollte. Skinner bestätigt aber, dass dies ein DVD-Film ist.&lt;br /&gt;
*[[Skinners Vietnam-Erinnerungen]] - Er erinnert sich daran, wie sie in einem Gefangenenlager festgehalten wurden. Der Soldat der geflohen ist, wurde von einem Elefanten gefressen.&lt;br /&gt;
*[[Tafelgags#Innerhalb einer Folge|Tafelgags]] - Skinner muss &#039;&#039;Ich bin kein Unfähigkus&#039;&#039; an die Tafel schreiben.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]] - Bart ruft es aus, als sie in den Raum mit ihren Führungszeugnissen können.&lt;br /&gt;
**Als sie mit dem Auto weiterfahren können, weil sie nicht mehr eingefroren sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Musik=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Feel Like Making Love - Bad Company - Homer und Ned hören dieses Lied während sie zur Schule fahren um die Kinder zu retten. Homer singt (in der OV) mit und er und Ned diskutieren darüber, ob er das Lied wirklich, wie er behauptet, geschrieben hat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Fräulein Smillas Gespür für Schnee]] - Titel&lt;br /&gt;
*[[Cirque Du Soleil]] (als Cirque Du Püree)&lt;br /&gt;
*[[Prinzessin Diana]] - Sie wird erwähnt&lt;br /&gt;
*[[Jane Fonda]] - Sie wird erwähnt&lt;br /&gt;
*[[Hesekiel]] - Ned erwähnt ihn&lt;br /&gt;
*[[Warren Harding]], [[Woodrow Wilson]] - Ihre Bilder hängen an der Schulwand&lt;br /&gt;
*{{L s04e09}} - Homer trägt seine [[Mr. Plow]] Jacke&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Weihnachtsepisoden}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=The_Beatles&amp;diff=170927</id>
		<title>The Beatles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=The_Beatles&amp;diff=170927"/>
		<updated>2011-09-17T11:50:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: /* Auftritte */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Allgemeines==&lt;br /&gt;
The Beatles waren eine Pop- und Rockband und wurden 1960 in Liverpool, England gegründet. Sie bestand hauptsächlich aus den Mitgliedern [[John Lennon]] (Rhythmusgitarre, Gesang), [[Paul McCartney]] (Bass, Gesang), [[George Harrison]] (Leadgitarre, Gesang) und [[Ringo Starr]] (Schlagzeug, Gesang). Die Beatles sind eine der kommerziell erfolgreichsten und wegweisendsten Bands in der Geschichte der Populärmusik. Anfänglich spielten sie sog. Beatmusik, welche sich aus dem Rock der 1950er Jahre entwickelte, spätere Aufnahmen reichen jedoch von Folk bis Psychedelic Rock. Sie verkauften bis 1985 weltweit über eine Milliarden Schallplatten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mitglieder==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Ringo Starr.png|[[Ringo Starr (Charakter)|Ringo Starr]]&lt;br /&gt;
Bild:Paul McCartney.png|[[Paul McCartney (Charakter)|Paul McCartney]]&lt;br /&gt;
Bild:George Harrison.png|[[George Harrison (Charakter)|George Harrison]]&lt;br /&gt;
Bild:John Lennon.png|[[John Lennon|John Lennon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
* [[Horror frei Haus|s02e03]] - Die Anfangssequenz zeigt einen Paul McCartney-Grabstein (parodiert die &#039;Paul is Dead&#039;-Gerüchte aus den 60ern).&lt;br /&gt;
* [[Marges Meisterwerk|s02e18]] - Ringo antwortet auf {{25|Marge Simpson|Marges}} Fanpost.&lt;br /&gt;
* [[Die Geburtstags-Überraschung|s03e01]] - {{25|Homer Simpson|Homer}} erwähnt, dass er die Beatles kennt.&lt;br /&gt;
* [[Der Vater eines Clowns|s03e06]] - In {{25|Herschel Krustofski|Krustys}} Büro hängt ein Foto von ihm mit den Beatles; Krusty findet bei den Simpsons eine Videokassette von Georges &#039;&amp;quot;Concert for Bangladesh&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* [[Lisas Pony|s03e08]] - Eine Instrumentalversion von &#039;&#039;[[Golden Slumbers]]&#039;&#039; begleitet Homers Traumsequenz.&lt;br /&gt;
* [[Prinzessin von Zahnstein|s04e17]] - {{25|Lisa Simpson|Lisas}} Traumsequenz beim Zahnarzt wird zu einer Szene aus dem Yellow Submarine-Film (&amp;quot;Look, it&#039;s Lisa in the sky&amp;quot;, &amp;quot;No diamonds though&amp;quot;). &lt;br /&gt;
* [[Homer und die Sangesbrüder|s05e01]]&lt;br /&gt;
** Marges Portait von Ringo Starr ([[Marges Meisterwerk|s02e18]]) ist an ihrem Flohmarktstand zu sehen.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;[[Moes Bar|Moes Tavern]]&#039;&#039; heisst &#039;&#039;Moe&#039;s Cavern&#039;&#039; in Anlehnung an den Cavern Club, in dem die Karriere der Beatles begann.&lt;br /&gt;
* [[Homie und Neddie|s05e16]] - Homer und {{25|Ned Flanders|Ned}} besuchen das &#039;&#039;Helter Shelter&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* [[Ein grausiger Verdacht|s06e01]] - Springfields [[Wachsfigurenkabinett]] zeigt Figuren der Beatles bevor sie schmelzen.&lt;br /&gt;
* [[Homer gegen Patty und Selma|s06e17]] - Nachdem {{25|Barney Gumble|Barney}} die Zigarre mit der Banderole geraucht hat sieht er &amp;quot;Sgt. Pepper&amp;quot; aus Homers Rücken wachsen.&lt;br /&gt;
*{{L s06e24}} - Die Shelbyvillianer sagen, dass Bart mit der Perücke wie einer der Beatles aussieht.&lt;br /&gt;
* [[Wer erschoss Mr. Burns? - Teil 2|s07e01]] - Die DNA-Datenbank beinhaltet die Namen von Paul, George and Ringo. &lt;br /&gt;
* [[Lisa als Vegetarierin|s07e05]]&lt;br /&gt;
** Paul und Linda McCartney als Gaststars.&lt;br /&gt;
** Apu spielt &amp;quot;Sgt. Peppers&#039; Lonely Hearts Club Band&amp;quot; auf der Tabla.&lt;br /&gt;
** Paul begrüßt Lisa mit &amp;quot;She´s leaving home&amp;quot; eine Anspielung auf den gleichnamigen Beatles-Song&lt;br /&gt;
** Linda bezeichnet den Garten auf dem Dach des Kwik-E-Mart als &amp;quot;Apus garden in the shade&amp;quot; was auf den Refrain des Beatles-Songs &amp;quot;Octopus&#039;s Garden&amp;quot; anspielt, in dem es heißt: &amp;quot;I´d like to be under the sea in an octopus&#039;s &#039;&#039;&#039;garden in the shade&#039;&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* [[Die bösen Nachbarn|s07e13]] - Man sieht das Ringo-Portrait ([[Marges Meisterwerk|s02e18]]).&lt;br /&gt;
* [[Selma heiratet Hollywoodstar|s07e19]] - Ein Bild von Ringo Starr erscheint im Pimento Grove (als Troy McClure Selma zum Essen ausführt).&lt;br /&gt;
* [[Hugo, kleine Wesen und Kang|s08e01]] - Man sieht das Ringo-Portrait aus [[Marges Meisterwerk|s02e18]] wieder.&lt;br /&gt;
* [[Der beliebte Amüsierbetrieb|s08e05]] - Der Couchgag ist eine Parodie des &amp;quot;Sgt. Pepper&#039;s&amp;quot; LP Cover.&lt;br /&gt;
* [[Homer ist &amp;quot;Poochie der Wunderhund&amp;quot;|s08e14]] - Der Couchgag ist eine Parodie des &amp;quot;Sgt. Pepper&#039;s&amp;quot; LP Cover. &lt;br /&gt;
* [[Die sich im Dreck wälzen|s09e22]] - Die Episode ist Linda McCartney gewidmet, die kurz vor der Erstausstrahlung verstarb. &lt;br /&gt;
* [[Seid nett zu alten Leuten!|s10e20]] - Als {{25|Bart Simpson|Bart}} die Senioren &amp;quot;befreit&amp;quot;, wird eine Szene aus &amp;quot;A Hard Days Night (&amp;quot;Can&#039;t Buy Me Love&amp;quot;)&amp;quot; nachgespielt. Im Abspann sieht man ein Albumcover das dem &amp;quot;A Hard Day&#039;s Night&amp;quot;-LP-Cover ähnelt, allerdings mit dem Titel &amp;quot;A Bart Day&#039;s Night&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* [[Burns möchte geliebt werden|s10e21]] - Originaltitel der Episode &amp;quot;Monty Can&#039;t Buy Me Love&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s11e04}} - Ned trägt Beatles-Stiefel.&lt;br /&gt;
* [[Hinter den Lachern|s11e22]] - &amp;quot;Twist and Shout&amp;quot; ist zu hören.&lt;br /&gt;
* [[Die Geschichte der zwei Springfields|s12e02]] - Krusty trat in [[Woodstock]] mit einer Beatles-Perücke auf.&lt;br /&gt;
* [[Homer und das Geschenk der Würde|s12e05]] - Tafelgag: &amp;quot;I was not the sixth Beatle&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* [[Die sensationelle Pop-Gruppe|s12e14]] - Die Beatles sind in ihren Sgt.-Pepper-Outfits zu sehen, wie sie eine Strohpuppe mit Bajonetten attackieren.&lt;br /&gt;
* [[Gloria - Die wahre Liebe|s13e04]] - Diese Episode ist George Harrison gewidmet, der vor der Ausstrahlung verstarb.&lt;br /&gt;
* [[Auf dem Kriegspfad|s14e21]] - Ned Flanders besitzt jede Menge Beatles-Merchandise.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} - In England sagt Homer: &amp;quot;Our Beatles are better than your Rolling Stones&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* [[Geschichtsstunde mit Marge|s15e11]] - Der Titel &amp;quot;Margical History Tour&amp;quot; bezieht sich auf &amp;quot;Magical Mystery Tour&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* {{L s16e21}}&lt;br /&gt;
* {{L s18e15}} - {{25|Selma Bouvier|Selma}} erwähnt sie.&lt;br /&gt;
* [[Der Tod kommt dreimal|s20e04]] - Der tote John Lennon, auf einer Mini-Version einer &amp;quot;Yellow Submarine&amp;quot; reitend, sagt &amp;quot;All we are saying is let&#039;s eat some brains&amp;quot;, eine Umdichtung einer Zeile des Liedes &amp;quot;Give Peace A Chance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* [[Auf nach Waverly Hills|s20e19]] - Im Appartement 22 von [[Royal Waverly]] hängt ein Poster von Abbey Road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verwendete Musik==&lt;br /&gt;
* [[Hippy Hippy Shake]]&lt;br /&gt;
* Twist and Shout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bilder==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Sgt. Pepper&#039;s.jpg|Sgt. Pepper&#039;s - CABF12&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bands]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ein_Sommer_f%C3%BCr_Lisa&amp;diff=169041</id>
		<title>Ein Sommer für Lisa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ein_Sommer_f%C3%BCr_Lisa&amp;diff=169041"/>
		<updated>2011-08-09T00:17:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=3F22&lt;br /&gt;
|D-Titel=Ein Sommer für Lisa&lt;br /&gt;
|US-Titel=Summer of 4 ft. 2&lt;br /&gt;
|Autor=[[Dan Greaney]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=04.12.1996&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=19.05.1996&lt;br /&gt;
|ThreadID=1345&lt;br /&gt;
|Staffel=7&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=25&lt;br /&gt;
|Episode=153&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Ein lebensgroßes Fax der Simpsons kommt zwischen den Kissen hervor, wird abgeschnitten und fällt auf den Boden.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Nachbarn der Simpsons, die Flanders&#039;, machen dieses Jahr keinen Urlaub. Sie bieten ihr Strandhaus den Simpsons an. Erfreut nimmt die Familie an. Bart darf Milhouse mitnehmen. Daraufhin stellt Lisa fest, dass sie keine Freunde hat. Am Strand versucht sie, dies zu ändern: Sie sucht Freundschaften, indem sie sich als ausgeflippte Sängerin ausgibt und findet auch promt neue &amp;quot;coole&amp;quot; Freunde. Das kann sich Bart natürlich nicht so einfach gefallen lassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Datei:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Datei:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Datei:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Datei:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Datei:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Datei:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Datei:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Datei:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Datei:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Datei:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Datei:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Datei:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
Datei:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Datei:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Datei:Chuck.png|[[Chuck]]&lt;br /&gt;
Datei:Allison Taylor.png|[[Allison Taylor|Allison]]&lt;br /&gt;
Datei:Becky.png|[[Becky]]&lt;br /&gt;
Datei:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Datei:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Datei:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Datei:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Datei:Seymour Skinner.png|[[Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Datei:Erin.png|[[Erin]]&lt;br /&gt;
Datei:Rick.png|[[Rick]]&lt;br /&gt;
Datei:Ben.png|[[Ben]]&lt;br /&gt;
Datei:Dean.png|[[Dean]]&lt;br /&gt;
Datei:Valu-Mart-Besitzer.png|[[Valu-Mart-Besitzer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Christina Ricci]] als Erin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Barts „Ay Caramba!“s]] - Lisa sagt es, als sie mit den Jugendlichen redet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Musik=&lt;br /&gt;
*Beach Boys - All Summer Long - Das Lied wird im Abspann gespielt. Es ist auch das Lied im Abspann von American Graffiti &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders&#039; Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders&#039; Strandhaus]]&lt;br /&gt;
*[[Teejay&#039;s Zaymart]]&lt;br /&gt;
*[[Bibliothek von Little Pwagmattasquarmsettport]]&lt;br /&gt;
*[[Li&#039;l Valu-Mart]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Frühling einen Sommer lang]] (Summer of &#039;42) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Abraham Lincoln]] – Mr. Hoover lehrt seine Ermordung.&lt;br /&gt;
*[[Gore Vidal]], [[Tome]] – Lisa besitzt dieses Buch. Auf der Rückseite ist ein Bild des Autors.&lt;br /&gt;
*[[Newsweek]] – Springfield ist der Zeitung nach der größte Müllhaufen.&lt;br /&gt;
*[[Pippi Langstrumpf]], [[New Yorker]], [[Alice im Wunderland]] – Pippi Langstrumpf, Eustace Tilley, Alice und der Hutmacher erscheinen Lisa in ihrer Vision.&lt;br /&gt;
*[[Blossom]] - Milhouse sagt in der OV, Lisa würde wie sie aussehen.&lt;br /&gt;
*[[Zurück in die Zukunft 2]] - Bart fährt mit seinem Skateboard über Wasser.&lt;br /&gt;
*[[David und Goliath]] – Bezogen aus Barts Schleuder sagt eine der Jugendlichen: „Was glaubt er wer er ist? David?“&lt;br /&gt;
*[[Baywatch]] – Lisa behauptet, ein Zitat aus dieser Serie aufgeschnappt zu haben.&lt;br /&gt;
*[[American Graffiti]] – Homer kauft im [[Li&#039;l Valu-Mart]] peinliche Artikel (unter anderem eine Flasche Old Harpers) um an illegale Feuerwerkskörper zu kommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 1,45 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Nedna&amp;diff=168169</id>
		<title>Nedna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Nedna&amp;diff=168169"/>
		<updated>2011-06-30T15:57:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD&lt;br /&gt;
|P-Code=NABF15&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Ned-Liest Catch&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Westbrook]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Chuck Sheetz]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=22.05.2011&lt;br /&gt;
|ThreadID=17895&lt;br /&gt;
|Staffel=22&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=22&lt;br /&gt;
|Episode=486&lt;br /&gt;
|Werbegag=&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=&lt;br /&gt;
|Couchgag=&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Ken Burns]]&lt;br /&gt;
*[[Joey Kramer (Person)|Joey Kramer]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*... - Es ist zu hören, als Edna und Ned gemeinsam Zeit verbringen.&lt;br /&gt;
*... - Die Flanders-Kinder summen es, während sie Barts Sachen auf Vordermann bringen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Martin Luther King|I Have a Dream]] - Lisa hält einen Zeettel in der Hand mit der Überschrift „I Have a Team”.&lt;br /&gt;
*[[Paris]] - Edna hat ein Poster vom Eiffelturm an der Wand.&lt;br /&gt;
*[[Smart]] - Mr. Largo fährt einen.&lt;br /&gt;
*[[Aschenputtel]] - Bart liest Rod und Todd das Märchen vor.&lt;br /&gt;
*[[Walk This Way]] - Aerosmith (1975) - Joey Kramer bringt den Song ins Gespräch ein.&lt;br /&gt;
*  The Deadliest Catch - US-Titel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer &lt;br /&gt;
*Auf thesimpsons.com konnten die Leute darüber abstimmen on Edna und Ned zusammen sind oder nicht.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Toora_Loora_Loora&amp;diff=168046</id>
		<title>Toora Loora Loora</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Toora_Loora_Loora&amp;diff=168046"/>
		<updated>2011-06-14T16:59:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: /* Vorkommen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s05e01}} - Barney singt es auf Moes Toilette in einer leicht veränderten Version als er von Homer, Skinner und Apu entdeckt wird &lt;br /&gt;
*{{L s13e21}} - Es läuft, während der katholische Priester an Lovejoy vorbei läuft. &lt;br /&gt;
*{{L s16e04}} - Marge alte Freundin&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} singt das Lied um die [[Irland|Irischen]] Völker am [[St. Patrick&#039;s Day]] zu versöhnen.&lt;br /&gt;
*{{L s20e14}} - Es ist zuhören, als Chief Wiggum sich unter Strom setzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;unbekannt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;unbekannt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*Over in Killarney, many years ago,&amp;lt;br /&amp;gt;Me Mither sang a song to me, in tones so sweet and low.&amp;lt;br /&amp;gt;Just a simple little ditty, in her good old Irish way,&amp;lt;br /&amp;gt;And l&#039;d give the world if she could sing, that song to me this day.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Too-ra-loo-ra-loo-ra, Too-ra-loo-ra-li,&amp;lt;br /&amp;gt;Too-ra-loo-ra-loo-ra, hush now, don&#039;t you cry!&amp;lt;br /&amp;gt;Too-ra-loo-ra-loo-ra, Too-ra-loo-ra-li,&amp;lt;br /&amp;gt;Too-ra-loo-ra-loo-ra, that&#039;s an Irish lullaby.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Oft in dreams I wander to that cot again,&amp;lt;br /&amp;gt;I feel her arms a-huggin&#039; me as when she held me then.&amp;lt;br /&amp;gt;And I hear her voice a -hummin&#039; to me as in days of yore,&amp;lt;br /&amp;gt;When she used to rock me fast asleep outside the cabin door.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Too-ra-loo-ra-loo-ra, Too-ra-loo-ra-li,&amp;lt;br /&amp;gt;Too-ra-loo-ra-loo-ra, hush now, don&#039;t you cry!&amp;lt;br /&amp;gt;Too-ra-loo-ra-loo-ra, Too-ra-loo-ra-li,&amp;lt;br /&amp;gt;Too-ra-loo-ra-loo-ra, that&#039;s an Irish lullaby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Und_Maggie_macht_drei&amp;diff=168007</id>
		<title>Und Maggie macht drei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Und_Maggie_macht_drei&amp;diff=168007"/>
		<updated>2011-06-07T21:08:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=2F10&lt;br /&gt;
|D-Titel=Und Maggie macht drei&lt;br /&gt;
|US-Titel=And Maggie Makes Three&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jennifer Crittenden]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Swinton O. Scott III]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=08.10.1995&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=22.01.1995&lt;br /&gt;
|ThreadID=1390&lt;br /&gt;
|Staffel=6&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=13&lt;br /&gt;
|Episode=116&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=&amp;quot;Plastiktütenpenner&amp;quot; ist kein anerkannter Beruf&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=&amp;quot;Bagman&amp;quot; is not a legitimate career choice&lt;br /&gt;
|Couchgag=Homer ist durch das Visier einer Waffe zu sehen, als er an der Couch entlang geht - wie im Vorspann eines James-Bond-Films. Er dreht sich um, zieht seine eigene Pistole und schießt in die Kamera. Der Bildschirm wird rot.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Beim Herumblättern im Familienfotoalbum fällt Lisa auf, dass es keine Fotos von Maggie gibt. Daraufhin erzählen Homer und Marge eine Geschichte: Homer hatte seinen Job im Kernkraftwerk gekündigt. Er wollte in der Bowlingbahn arbeiten. Doch dann war plötzlich Maggie unterwegs. So sah sich Homer gezwungen, wieder im Kraftwerk anzufangen. Dort konnte er für das dritte Kind mehr Geld verdienen. Seitdem hängen Maggies Fotos zu seiner Aufmunterung an seinem Arbeitsplatz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Al Gumble.png|[[Al Gumble]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaques Brunswick.png|[[Jaques Brunswick]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Jacqueline Bouvier.png|[[Jacqueline Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Maude Flanders.png|[[Maude Flanders|Maude]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Atomkraftwerk]]&lt;br /&gt;
*[[Barney&#039;s Bowlarama]]&lt;br /&gt;
*[[Krusty Burger]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Krankenhaus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Power House]] - [[Raymond Scott]] - Es ist während der Kegelherstellung zu hören. &lt;br /&gt;
* Copacabana (At the Copa)- Barry Manilow - Es läuft, als sich Homer und Marge Fast Food gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[James Bond]] – Couchgag&lt;br /&gt;
*[[Knight Rider]] – &amp;quot;Knight Boat&amp;quot; weißt einige Parallelen dazu auf.&lt;br /&gt;
*[[Star Trek]] – Homer erwähnt die Serie in seiner Zusammenfassung der damaligen Zeit.&lt;br /&gt;
*[[Dick Clark]], [[Jay Leno]] – Sie stehen in Homers Kalender.&lt;br /&gt;
*[[Verdammt in alle Ewigkeit]] - Die Szene mit Marge und Homer am Strand.&lt;br /&gt;
*[[Mary Tyler Moore]] - Homer dreht sich, wirft eine Bowlingkugel in die Luft und singt: &amp;quot;I&#039;m gonna make it after all!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Arsenio Hall]] - Dr. Hibbert sah so aus wie er.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Burns lässt an Homers Arbeitsplatz eine Plakette anbringen: &amp;quot;&#039;&#039;Dont forget: you&#039;re here forever&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;quot;&#039;&#039;Nicht vergessen: Sie sind hier für immer&#039;&#039;&amp;quot;). Später tapeziert sich Homer seinen Arbeitsplatz mit Fotos von Maggie und klebt auf die Plakette die Fotos so hin, dass nur noch zu lesen ist: &amp;quot;&#039;&#039;Do it for her&#039;&#039;&amp;quot;, was übersetzt &amp;quot;&#039;&#039;Tu es für sie&#039;&#039;&amp;quot;, also für Maggie, bedeutet.&lt;br /&gt;
*{{Imdb|tt0757016|Und Maggie macht drei}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Vergangenheitsepisoden}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Einer_flog_%C3%BCber_das_Kuckucksnest&amp;diff=167622</id>
		<title>Einer flog über das Kuckucksnest</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Einer_flog_%C3%BCber_das_Kuckucksnest&amp;diff=167622"/>
		<updated>2011-05-15T23:29:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Film|&lt;br /&gt;
Originaltitel=One Flew Over The Cuckoo&#039;s Nest&lt;br /&gt;
|Land=USA&lt;br /&gt;
|Jahr=1975&lt;br /&gt;
|Laenge=133&lt;br /&gt;
|Version=&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Englisch&lt;br /&gt;
|Regie=Miloš Forman&lt;br /&gt;
|Drehbuch=Bo Goldman &amp;amp; Lawrence Hauben &lt;br /&gt;
|FSK=12&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Ein Häftling kommt, nachdem er Symptome von Geisteskrankheit simuliert hat,  in eine Psychatrie und statt seiner Freiheit findet er dort den Tod.&lt;br /&gt;
|Inhalt=.&lt;br /&gt;
|Besonderheiten=&lt;br /&gt;
keine&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s03e01}} - Einige der Charakterdarstellungen innerhalb der Irrenanstallt weisen starke Parallelen auf.&lt;br /&gt;
::{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Bild:7F24 Einer flog über das Kuckucksnest 01.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 01.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:7F24 Einer flog über das Kuckucksnest 02.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 02.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:7F24 Einer flog über das Kuckucksnest 03.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 03.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:7F24 Einer flog über das Kuckucksnest 04.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 04.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:7F24 Einer flog über das Kuckucksnest 05.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 05.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:7F24 Einer flog über das Kuckucksnest 06.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 06.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:7F24 Einer flog über das Kuckucksnest 07.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 07.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
*{{L s04e18}} - {{25|Barney Gumble|Barney}} kann seinen Freund nicht leiden sehen und verschwindet dann aus dem Krankenhaus.&lt;br /&gt;
::{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Bild:9F17 Einer flog über das Kuckucksnest 01.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 08.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:9F17 Einer flog über das Kuckucksnest 02.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 09.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:9F17 Einer flog über das Kuckucksnest 03.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 10.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:9F17 Einer flog über das Kuckucksnest 04.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 11.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:9F17 Einer flog über das Kuckucksnest 05.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 12.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:9F17 Einer flog über das Kuckucksnest 06.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 13.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:9F17 Einer flog über das Kuckucksnest 07.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 14.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:9F17 Einer flog über das Kuckucksnest 08.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 15.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:9F17 Einer flog über das Kuckucksnest 09.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 16.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
*{{L s10e20}}&lt;br /&gt;
**Der Häuptling, der die Werbeflyer verteilt bricht aus dem Altenheim aus.&lt;br /&gt;
::{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Bild:AABF16 Einer flog über das Kuckucksnest 01.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 17.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:AABF16 Einer flog über das Kuckucksnest 02.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 18.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:AABF16 Einer flog über das Kuckucksnest 03.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 10.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:AABF16 Einer flog über das Kuckucksnest 04.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 11.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:AABF16 Einer flog über das Kuckucksnest 05.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 12.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:AABF16 Einer flog über das Kuckucksnest 06.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 13.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:AABF16 Einer flog über das Kuckucksnest 07.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Einer flog über das Kuckucksnest 16.jpg|256px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
**Bart macht einen Ausflug auf einem Schiff mit den alten Leuten&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} stellt eine Konferenz mit einer falschen verrückten Marge her und kündigt sie damit an, dass sie aus dem Kuckucksnest geflogen wäre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Vergleiche]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Seid_nett_zu_alten_Leuten!&amp;diff=167589</id>
		<title>Seid nett zu alten Leuten!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Seid_nett_zu_alten_Leuten!&amp;diff=167589"/>
		<updated>2011-05-14T19:44:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=AABF16&lt;br /&gt;
|D-Titel=Seid nett zu alten Leuten!&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Old Man and the &#039;C&#039; Student&lt;br /&gt;
|Autor=[[Julie Thacker]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=08.12.1999&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=25.04.1999&lt;br /&gt;
|ThreadID=5603&lt;br /&gt;
|Staffel=10&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=223&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Lockeren Zähnen braucht man nicht mehr nachzuhelfen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Loose teeth don&#039;t need my help&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein und muss sich auf dem Weg zur Couch zwischen Kinostühlen hindurchzwängen. Darauf sitzen Rektor Skinner, Agnes Skinner, Krusty, Sideshow Mel, Apu, Jimbo, Kearney, der Comic-Typ, Ned und Maude Flanders, Mr. Burns, Smithers, Lenny, Moe, Hans Maulwurf, Ralph, Rod Flanders, Milhouse und Willie. Einige der Figuren halten Popcorntüten oder Getränkebecher, Homer nimmt eine Hand voll vom Popcorn des Comic-Typen.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Nicht Springfield, sondern Shelbyville wird Olympia-Stadt - und daran ist nicht zuletzt Bart schuld: Sein Benehmen hat dem Olympischen Komitee nicht gefallen. Nun muss er zur Strafe gemeinnützige Arbeit im Altersheim leisten. Dort überredet Bart die Senioren zu einer Schifffahrt. Der Ausflug verläuft nicht ganz problemfrei, denn der Dampfer wird gerammt und geht beinahe unter. Dass das Schiff samt den Leuten wieder hochgespült wird, ist dann auch Bart Simpson zu verdanken.&lt;br /&gt;
|Abspann=Man sieht ein Platten-Cover „A Bart Day&#039;s Night“ welches an die Beatles Platte „A Hard Day&#039;s Night“ erinnert, währenddessen wird „&#039;&#039;Can&#039;t Buy Me Love&#039;&#039;“ gespielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball 2.png|[[Schneeball 2|Snowball 2]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:John Frink Junior.png|[[John Frink Junior|Prof. John Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Asa (Alter Mann).png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Jack La Lanne.png|[[Jack La Lanne (Person)|Jack La Lanne]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Jack La Lanne (Person)|Jack La Lanne]] als er selbst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Gericht]]&lt;br /&gt;
*[[Altenheim]]&lt;br /&gt;
*[[Skinners Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]] - Als seien bestellten Federn angekommen sind.&lt;br /&gt;
*[[Smithers&#039; Homosexualität]] - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Children are our Future]] - Die Kinder der Grundschule singen das Lied für die Deligation.&lt;br /&gt;
*[[Can&#039;t Buy Me Love]] - The Beatles (1964) - Die Version von NRBQ wird gespielt als die Senioren vor die Tür gehen und im Abspann.&lt;br /&gt;
*[[99 Bottles of Beer]] - Homer singt (in der OV) eine leicht abgewandelte Version als er die Sprungfedern in der Toilette herunterspült &lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Der alte Mann und das Meer]] (The Old Man and the Sea) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Olympische Spiele]] - Das [[Internationales Olympisches Komitee|Komitee für die Bestimmung des Veranstaltungsortes der Spiele]] will Springfield auswählen.&lt;br /&gt;
*[[Motown]] - Der Repräsentant der [[Mongolei]] schlägt Motown als Veranstaltungsort vor.&lt;br /&gt;
*[[Backstreet Boys]] - Alle außer Lisa haben ihnen einen Brief geschrieben.&lt;br /&gt;
*[[Einer flog über das Kuckucksnest]]&lt;br /&gt;
**Ein Häuptling ist im Altenheim und bricht dort aus.&lt;br /&gt;
**Bart macht einen Ausflug mit den alten Leuten und fährt später auf einem Schiff.&lt;br /&gt;
*[[Vom Winde verweht]] - Der Film, den sich die Senioren ansehen.&lt;br /&gt;
*[[Die Schatzinsel]] - Bart nennt sich in der Geschichte Long Bart Silver.&lt;br /&gt;
*[[Yeah Yeah Yeah]]&lt;br /&gt;
**Die Szene, in der die Alten vor das erste Mal vor die Tür gehen.&lt;br /&gt;
**Abspann.&lt;br /&gt;
*[[Titanic]]&lt;br /&gt;
**Smithers zeichnet Burns auf die gleiche Weise wie im Film.&lt;br /&gt;
**Das Schiff, dass die Alten nutzen, geht unter.&lt;br /&gt;
*[[Jack La Lanne]] - Er zieht einen Teil des Schiffes zurück an das Ufer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Der Indianer gibt Bart einen Prospekt von einem Casino, welches die Familie Simpsons in der Folge [[Barts Blick in die Zukunft]] besucht.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_bl%C3%B6de_Uno-Club&amp;diff=167588</id>
		<title>Der blöde Uno-Club</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_bl%C3%B6de_Uno-Club&amp;diff=167588"/>
		<updated>2011-05-14T19:34:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=5F11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der blöde Uno-Club&lt;br /&gt;
|US-Titel=Das Bus&lt;br /&gt;
|Autor=[[David X. Cohen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Pete Michels]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=04.11.1999&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=15.02.1998&lt;br /&gt;
|ThreadID=1341&lt;br /&gt;
|Staffel=9&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=14&lt;br /&gt;
|Episode=192&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons kommen als Frösche herein, Maggie allerdings ist ein Kaulquappe. Das Wohnzimmer steht unter Wasser, die Couch wurde durch eine Seerose ersetzt, der Fernseher steht ebenfalls auf einer Seerose und wird von Homer mit der Zunge eingeschaltet.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Einige Kinder der [[Grundschule]] nehmen an einem Uno-Modell-Treffen teil. Auf der Fahrt dorthin veranstalten Nelson, Bart und Milhouse einen Wettbewerb im [[Schulbus]], in dem sie verschiedene Früchte im Gang rollen lassen. Die Grapefruit von Milhouse verfängt sich jedoch unter das Bremspedal von Otto. Als er dieses betätigen will, spritzt ihm der Saft in die Augen und er kann daraufhin nichts mehr sehen. Er verliert die Kontrolle über den Bus und stürzt von einer Brücke ins Meer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otto beschließt, zu schwimmen und Hilfe zu holen, wird jedoch von der Strömung schnell erfasst und treibt ins Meer hinaus. Die Kinder können sich gerade noch aus dem Bus befreien, bevor dieser untergeht. Völlig erschöpft erreichen sie eine Insel. Zusammen träumen sie nun von einem Inselparadies mit Affenbutlern und Kokosnuss-Nintendosystemen. Doch weder finden sie essbare Nahrung auf der Insel, noch bringen sie eine stabile Hütte zustande. Währenddessen resigniert Otto auf dem Meer völlig erschöpft und geht unter - woraufhin er in einem Fangnetz eines chinesischen Fischerbootes aus dem Meer gezogen wird. Auf der Insel bekommen die Kinder es mit immer mehr Problemen zu tun. So hat Milhouse ein Monster gesehen und am abendlichen Lagerfeuer müssen sie hungern. Daraufhin taucht Bart mit Mihouses Asthma-Spray zum Bus, um den Vorratsbehälter zu bergen. Die Kinder wollen sich den Bauch voll schlagen, doch Lisa überredet sie zum Rationieren der Essensvorräte. Als sie am Tag darauf die nächste Ration zu sich nehmen wollen, ist der Behälter leer. Sie entdecken Milhouse, der umgeben von leeren Packungen noch schlafend in der Nähe liegt. Sie klagen Milhouse an und es kommt zu einem Prozess. Bart spricht ihn jedoch aufgrund fehlender Beweise frei - worauf die übrigen Kinder wütend werden. Lisa will Milhouse schützen und wird dabei von Nelson angegriffen. Bart kommt ihr zu Hilfe. Die Drei werden daraufhin als &amp;quot;Verbrecher&amp;quot; beschimpft und  müssen fliehen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Währendessen findet Homer heraus, dass Ned eine eigene Internetfirma namens [[Flancrest Enterprises]] besitzt und er beschließt, es ihm gleich zu tun und seine eigene Firma zu gründen: das [[CompuGlobalHyperMegaNet]]. Obwohl er keine Ahnung von dem neuen Medium hat, taucht schließlich Bill Gates bei ihm auf und gibt vor, seine Firma aufkaufen zu wollen. Doch stattdessen lässt er seine Einrichtung von zwei Schlägern zerstören. Auf der Insel beginnt derzeit eine Jagd auf die Verbrecher durch den Dschungel. Diese fliehen in eine Höhle und werden von den anderen Kindern in die Enge getrieben. Plötzlich sieht Nelson das Monster, welches sich als Wildschwein entpuppt, und alle Kinder rennen aus der Höhle. An einem seiner Hauer hängt noch eine Chipsverpackung, woraufhin sie daraus schließen, dass das &amp;quot;Monster&amp;quot; ihre Vorräte aufgefressen hat. Am Abend braten die Kinder das Wildschwein über dem Feuer. Ein Erzähler teilt dem Zuschauer mit, dass die Kinder möglicherweise von Moe gerettet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Troy McClure.png|[[Troy McClure]] (als Noah)&lt;br /&gt;
Bild:Gott.png|[[Gott]] (seine Stimme ist zu hören)&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau von Noah.png|[[Frau von Noah]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Prince.png|[[Ms. Prince|Mrs. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Affenbutler.png|[[Affenbutler]]&lt;br /&gt;
Bild:Chinesischer Fischer Nr.1.png|[[Chinesischer Fischer Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Chinesischer Fischer Nr.2.png|[[Chinesischer Fischer Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Chinesischer Fischer Nr.3.png|[[Chinesischer Fischer Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Chinesischer Fischer Nr.4.png|[[Chinesischer Fischer Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Ausräumer Nr.1.png|[[Ausräumer Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Bill Gates.png|[[Bill Gates]]&lt;br /&gt;
Bild:Ausräumer Nr.2.png|[[Ausräumer Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Wildschwein.png|[[Wildschwein]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe]] (wird erwähnt)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[James Earl Jones]] als Erzähler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Androids Dungeon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Filme mit Troy McClure]] - David gegen Supergoliath (s09e14)&lt;br /&gt;
**Plötzlich beim letzten Abendmahl (s09e14)&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Verfilmung der Sintflut&#039;&#039;&#039; (Originaltitel unbekannt)&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]] - Als Marge erlaubt hat länger aufzubleiben.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]] - Als er sein Unternehmen Flancrest Enterprises nennen will und merkt, dass der Name schon vergeben ist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Musik=&lt;br /&gt;
[[99 Bottles of Beer]] - Es ist auf der Kassette, die er im Bus hört. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Das Boot]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Genesis]], [[Arche Noah]] - Die Simpsons gucken einen Bibelfilm mit Troy McClure.&lt;br /&gt;
*[[David gegen Goliath]], [[Das letzte Abendmahl]] - Andere Bibelfilme mit Troy McClure sind &amp;quot;David gegen Supergoliath&amp;quot; und &amp;quot;Plötlich beim letzten Abendmahl&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Crazy Horse]] - Bart erwähnt in seiner Rede.&lt;br /&gt;
*[[We Will Bury You]] - [[Nikita Chruschtschow]] - Rede vor der UN.&lt;br /&gt;
*[[Jäger des verlorenen Schatzes]]&lt;br /&gt;
*[[Led Zeppelin]] - Otto sagt, sie wären die Größten.&lt;br /&gt;
*[[Robinson Crusoe]] - Bart sagt, dass wäre hier so wie bei Robinson Crusoe.&lt;br /&gt;
*[[Herr der Fliegen]] - Handlung (siehe Hauptartikel).&lt;br /&gt;
*[[Nintendo]] - Die Kinder arbeiten an einem Kokosnussnintendosystem.&lt;br /&gt;
*[[Star Trek]] - Der Comic Book Guy will sich ein Nacktbild von Captain Janeway runterladen.&lt;br /&gt;
*[[Bill Gates]] - Er zerstört Homers Unternehmen.&lt;br /&gt;
*{{L s03e24}} - Homer hat den Schluckspecht auf seinem Tisch stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
* Die folgenden zehn Schüler vertreten diese Länder:&lt;br /&gt;
** {{25|Nelson Muntz|Nelson}}: [[Japan]]&lt;br /&gt;
** {{25|Wendell Borton|Wendell}}: [[Mexiko]]&lt;br /&gt;
** {{25|Sherri}}: [[Trinidad und Tobago|Trinidad]]&lt;br /&gt;
** {{25|Terri}}: [[Trinidad und Tobago|Tobago]]&lt;br /&gt;
** {{25|Lisa Simpson|Lisa}}: [[Frankreich]]&lt;br /&gt;
** {{25|Bart Simpson|Bart}}: [[Libyen]]&lt;br /&gt;
** {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}}: [[Polen]]&lt;br /&gt;
** {{25|Ralph Wiggum|Ralph}}: [[Kanada]]&lt;br /&gt;
** {{25|Lewis}}: [[USA]]&lt;br /&gt;
** {{25|Martin Prince|Martin}}: [[Finnland]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_wird_ber%C3%BChmt&amp;diff=167587</id>
		<title>Bart wird berühmt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_wird_ber%C3%BChmt&amp;diff=167587"/>
		<updated>2011-05-14T19:27:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=1F11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Bart wird berühmt&lt;br /&gt;
|US-Titel=Bart Gets Famous&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Susie Dietter]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.04.1995&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=03.02.1994&lt;br /&gt;
|ThreadID=5249&lt;br /&gt;
|Staffel=5&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=12&lt;br /&gt;
|Episode=93 &lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=My homework was not stolen by a one-armed man&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Sie kollidieren miteinander und verwandeln sich in ein fünfköpfiges Wesen auf der Couch.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bei einem Schulausflug in eine Kartonfabrik flüchtet Bart in die [[Krustylu Studios]] und fängt an, für Krusty, einem der berühmtesten Fernseh-Clowns, als Assistent zu arbeiten. Doch dann passiert Bart ein Missgeschick: In einer der Shows stolpert er und bringt dadurch eine ganze Kulisse zum Einsturz. Als er danach aus lauter Verzweiflung sagt: &amp;quot;Ich hab nichts gemacht!&amp;quot;, wird Bart schlagartig berühmt. Der Ausspruch wird zu seinem Markenzeichen und Bart wird plötzlich zu einer Berühmtheit; er macht eine sensationelle Karriere. Doch leider ist diese genauso schnell beendet, wie sie begonnen hat, da die Zuschauer langsam von diesem Spruch angeödet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Rektor Skinner|Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Bienenmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Teeny.png|[[Joseph Teeny]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Tingeltangel Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Miss Springfield.png|[[Miss Springfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Martha Quimby.png[[Martha Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Grampa]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble]]&lt;br /&gt;
Bild:Conan O&#039;Brien.png|[[Conan O&#039;Brien]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Conan O&#039;Brien]] als er selbst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Box Factory]]&lt;br /&gt;
*[[Channel 6 Studio]]&lt;br /&gt;
*[[Atomkraftwerk]]&lt;br /&gt;
*[[Monstro Mart]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
Folgende Running Gags werden nacheinander gezeigt, als Barts Karriere vorbei ist:&lt;br /&gt;
*[[Homers &amp;quot;Au!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Barts &amp;quot;Ay Caramba!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Marges „Hrmm ...“s]]&lt;br /&gt;
*Maggies Schnullergeräusch&lt;br /&gt;
*Neds &amp;quot;Halli Hallöchen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Barneys Rülpser&lt;br /&gt;
*[[Nelsons &amp;quot;Ha-Ha!&amp;quot;s]]&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; &amp;quot;Ausgezeichnet!&amp;quot;s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Theme]] - Bart pfeift es, als er in die Küche kommt. Daraufhin meint Marge zu ihm, dass sie ihn bereits mehrmals gebeten hat, diese „schreckliche Melodie” nicht mehr zu pfeifen.&lt;br /&gt;
*[[99 Bottles of Beer]] - Martin und Skinner singen es (in der OV) auf der Busfahrt zur Kartonfabrik&lt;br /&gt;
*[[Can&#039;t touch this]] - [[MC Hammer]] - Das Lied, das Bart singt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Auf der Flucht (Film)|Auf der Flucht]] - Tafelgag&lt;br /&gt;
*[[Tanz der Teufel]] – Barts Geschichte über die mordende Hand.&lt;br /&gt;
*[[Ross Perot]] – In Barts Biographie geht es eigentlich fast nur um ihn.&lt;br /&gt;
*[[Oliver North]] – Am Ende der Biographie geht es um seinen Prozess&lt;br /&gt;
*[[Jay Leno]] – Homer sagt, er hätte sich schon bei seiner Show ausgelacht.&lt;br /&gt;
*[[Conan O&#039;Brien]] – Bart ist in seiner Talk-Show.&lt;br /&gt;
*Barts Zukunftsvision:&lt;br /&gt;
**[[Billy Cristal]]&lt;br /&gt;
**[[Farah Fawcett]]&lt;br /&gt;
**[[Jolie Anderson]]&lt;br /&gt;
**[[Spike Lee]]&lt;br /&gt;
*[[Steve Urkel]]&lt;br /&gt;
**Homer erwähnt ihn.&lt;br /&gt;
**Der Spruch: &amp;quot;War ich das etwa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s01e12}}, {{L s03e06}}, {{L s04e22}} – Bart erwähnt, dass er Krusty vor dem Gefängnis bewahrte, ihn mit seinem Vater wieder zusammenbrachte und seine Karriere rettete.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_wird_ber%C3%BChmt&amp;diff=167586</id>
		<title>Bart wird berühmt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_wird_ber%C3%BChmt&amp;diff=167586"/>
		<updated>2011-05-14T19:24:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=1F11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Bart wird berühmt&lt;br /&gt;
|US-Titel=Bart Gets Famous&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Susie Dietter]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.04.1995&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=03.02.1994&lt;br /&gt;
|ThreadID=5249&lt;br /&gt;
|Staffel=5&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=12&lt;br /&gt;
|Episode=93 &lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=My homework was not stolen by a one-armed man&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Sie kollidieren miteinander und verwandeln sich in ein fünfköpfiges Wesen auf der Couch.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bei einem Schulausflug in eine Kartonfabrik flüchtet Bart in die [[Krustylu Studios]] und fängt an, für Krusty, einem der berühmtesten Fernseh-Clowns, als Assistent zu arbeiten. Doch dann passiert Bart ein Missgeschick: In einer der Shows stolpert er und bringt dadurch eine ganze Kulisse zum Einsturz. Als er danach aus lauter Verzweiflung sagt: &amp;quot;Ich hab nichts gemacht!&amp;quot;, wird Bart schlagartig berühmt. Der Ausspruch wird zu seinem Markenzeichen und Bart wird plötzlich zu einer Berühmtheit; er macht eine sensationelle Karriere. Doch leider ist diese genauso schnell beendet, wie sie begonnen hat, da die Zuschauer langsam von diesem Spruch angeödet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Rektor Skinner|Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Bienenmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Teeny.png|[[Joseph Teeny]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Tingeltangel Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Miss Springfield.png|[[Miss Springfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Martha Quimby.png[[Martha Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Grampa]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble]]&lt;br /&gt;
Bild:Conan O&#039;Brien.png|[[Conan O&#039;Brien]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Conan O&#039;Brien]] als er selbst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Box Factory]]&lt;br /&gt;
*[[Channel 6 Studio]]&lt;br /&gt;
*[[Atomkraftwerk]]&lt;br /&gt;
*[[Monstro Mart]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
Folgende Running Gags werden nacheinander gezeigt, als Barts Karriere vorbei ist:&lt;br /&gt;
*[[Homers &amp;quot;Au!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Barts &amp;quot;Ay Caramba!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Marges „Hrmm ...“s]]&lt;br /&gt;
*Maggies Schnullergeräusch&lt;br /&gt;
*Neds &amp;quot;Halli Hallöchen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Barneys Rülpser&lt;br /&gt;
*[[Nelsons &amp;quot;Ha-Ha!&amp;quot;s]]&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; &amp;quot;Ausgezeichnet!&amp;quot;s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Theme]] - Bart pfeift es, als er in die Küche kommt. Daraufhin meint Marge zu ihm, dass sie ihn bereits mehrmals gebeten hat, diese „schreckliche Melodie” nicht mehr zu pfeifen.&lt;br /&gt;
*[[99 bottles of beer]] - Martin und Skinner singen es (in der OV) auf der Busfahrt zur Kartonfabrik&lt;br /&gt;
*[[Can&#039;t touch this]] - [[MC Hammer]] - Das Lied, das Bart singt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Auf der Flucht (Film)|Auf der Flucht]] - Tafelgag&lt;br /&gt;
*[[Tanz der Teufel]] – Barts Geschichte über die mordende Hand.&lt;br /&gt;
*[[Ross Perot]] – In Barts Biographie geht es eigentlich fast nur um ihn.&lt;br /&gt;
*[[Oliver North]] – Am Ende der Biographie geht es um seinen Prozess&lt;br /&gt;
*[[Jay Leno]] – Homer sagt, er hätte sich schon bei seiner Show ausgelacht.&lt;br /&gt;
*[[Conan O&#039;Brien]] – Bart ist in seiner Talk-Show.&lt;br /&gt;
*Barts Zukunftsvision:&lt;br /&gt;
**[[Billy Cristal]]&lt;br /&gt;
**[[Farah Fawcett]]&lt;br /&gt;
**[[Jolie Anderson]]&lt;br /&gt;
**[[Spike Lee]]&lt;br /&gt;
*[[Steve Urkel]]&lt;br /&gt;
**Homer erwähnt ihn.&lt;br /&gt;
**Der Spruch: &amp;quot;War ich das etwa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s01e12}}, {{L s03e06}}, {{L s04e22}} – Bart erwähnt, dass er Krusty vor dem Gefängnis bewahrte, ihn mit seinem Vater wieder zusammenbrachte und seine Karriere rettete.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=99_Bottles_of_Beer&amp;diff=167585</id>
		<title>99 Bottles of Beer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=99_Bottles_of_Beer&amp;diff=167585"/>
		<updated>2011-05-14T19:13:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: /* Episoden */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
====Episoden====&lt;br /&gt;
*[[Bart wird berühmt|s05e12]] - Bart wird berühmt&lt;br /&gt;
*[[Der blöde Uno-Club|s09e14]] - Der blöde Uno-Club&lt;br /&gt;
*[[Seid nett zu alten Leuten|s10e20]] - Seid nett zu alten Leuten&lt;br /&gt;
*[[Das jüngste Gericht|s16e19]] - Das jüngste Gericht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comics====&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.26 (us)]]&lt;br /&gt;
**[[Simpsons Classics Nr.14 (us)]]&lt;br /&gt;
**[[Simpsons Nr.24 (de)]]&lt;br /&gt;
***[[Simpsons Classics Nr.14 (de)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*unbekannt (&#039;&#039;traditionelles Lied&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*unbekannt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
* … bottles of beer on the wall&amp;lt;br /&amp;gt;… bottles of beer!&amp;lt;br /&amp;gt;Take one down, pass it around&amp;lt;br /&amp;gt;(… - 1) bottles of beer on the wall!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Uter_Z%C3%B6rker&amp;diff=165015</id>
		<title>Uter Zörker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Uter_Z%C3%B6rker&amp;diff=165015"/>
		<updated>2011-03-06T12:59:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Uter.png|thumb|500px|Uter - Grabpic von [[Benutzer:Bart13|Bart13]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Uter Zörker&lt;br /&gt;
|künstler=-&lt;br /&gt;
|nickname=&lt;br /&gt;
*Fetti (von [[Bild:Rainier_Wolfcastle.png|25px]] - [[Rainier Wolfcastle|Rainier Wolfcastle]]) ([[Bart ist mein Superstar|s09e06]]) &lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=*stark übergewichtig&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Austauschschüler aus der Schweiz bzw. [[Deutschland]] (siehe [[#Kurioses|Kurioses]])&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Er ist im Original deutscher Staatsbürger, wurde aber in der deutschen Synchronisation zum Schweizer gemacht, da viele witzige Sprüche durch seinen deutschen Dialekt unterstrichen werden, was in einer deutschen Synchronfassung schwer zu vermitteln gewesen wäre.&lt;br /&gt;
*Er aß einmal sein eigenes Diorama zu &amp;quot;Charlie und die Schokoladenfabrik&amp;quot;. ([[Lisas Rivalin|s06e02]])&lt;br /&gt;
*Sein Vater ist Vorarbeiter bei einer Kaugummifabrik in Düsseldorf (bzw. Vorarbeiter der Basler Kaugummiwerke). ([[22 Kurzfilme über Springfield|s07e21]])&lt;br /&gt;
|eigenschaften=&lt;br /&gt;
*Gutmütig&lt;br /&gt;
*Verfressen&lt;br /&gt;
*Er hat einen &amp;quot;Busen&amp;quot;. ([[Lisa auf dem Eise|s06e08]])&lt;br /&gt;
|ausbildung=&lt;br /&gt;
*Er besucht die [[Grundschule|Springfielder Grundschule]].&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
*..., [[Springfield]], USA&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*Futurama T-Shirt ([[Der unerschrockene Leibwächter|s10e09]])&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Schüler &lt;br /&gt;
|hobbies=*Er spielt Trompete. ([[Jazzy and the Pussycats|s18e02]])&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Guten Tag!&amp;quot; ([[Die Fahrt zur Hölle|s05e05]])&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Grüazi wohl!&amp;quot; (dt. Übersetzung)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Möchtescht du vielleicht amol on meinem Alpenmilchriegel knabbern?&amp;quot; (s05e05)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Möchtescht du nochmol on meinem Schleckstengel lecken?&amp;quot; (s05e05)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich hob&#039; Sie angefleht, dass mich zuerscht drannehmen! Gefleht hob&#039; ich!&amp;quot; ([[Lisas Rivalin|s06e02]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Jag mich nicht! Ich will nicht laufen, ich bin voll mit Schoki!&amp;quot; ([[Lisa auf dem Eise|s06e08]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Oh! Die haben Literatur für fette Kinder gestrichen!&amp;quot; ([[Die Perlen-Präsidentin|s15e12]])&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*Süßigkeiten&lt;br /&gt;
**Mit großer Vorliebe Schokolade&lt;br /&gt;
*Futurama ([[Der unerschrockene Leibwächter|s10e09]])&lt;br /&gt;
|dislike=&lt;br /&gt;
*Rowdys&lt;br /&gt;
*Sport treiben&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*[[Vater von Uter]] - Vater ([[Homer als Restaurantkritiker|s11e03]])&lt;br /&gt;
*[[Mutter von Uter]] - Mutter (s11e03)&lt;br /&gt;
|freunde=-&lt;br /&gt;
|bekannte=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Bart_Simpson.png|25px]] - [[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
*[[Bild:Lisa_Simpson.png|25px]] - [[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
*[[Bild:Milhouse_van_Houten.png|25px]] - [[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
|liebschaften=&lt;br /&gt;
*Ein Mädchen namens Cookie.&lt;br /&gt;
|vorbilder=-&lt;br /&gt;
|feinde=-&lt;br /&gt;
|gA=-&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[Die Fahrt zur Hölle|s05e05]] - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Lisas Rivalin|s06e02]] - Er isst sein eigenenes Diorama.&lt;br /&gt;
*[[Furcht und Grauen ohne Ende|s06e06]] - Er wird zu Uter-Hackbraten verarbeitet.&lt;br /&gt;
*[[Lisa auf dem Eise|s06e08]] - Er wird von {{25|Homer Simpson|Homer}} mit einem nassen Handtuch durch die Umkleide gejagt, weil er einen &amp;quot;Busen&amp;quot; hat.&lt;br /&gt;
*{{L s06e21}} - Er rannte nicht schnell genug, um den fahrenden Bus zu erwischen.&lt;br /&gt;
*[[22 Kurzfilme über Springfield|s07e21]]&lt;br /&gt;
*[[Volksabstimmung in Springfield|s07e23]] - Er wird, im Zuge der Hetzkampagnen gegen (illegale) Immigranten, von seinen Mitschülern gemobbt und rechtfertigt sich damit, dass er doch ganz legal in die USA gekommen sei, als Austauschschüler, worauf Skinner antwortet, das einzige was sie (die Schule/Springfield/die US-Bürger) gegen ihn eintauschen würden sei ihre nationale Würde. &lt;br /&gt;
*[[Lisa will lieben|s08e07]]&lt;br /&gt;
*[[Bart ist mein Superstar|s09e06]]&lt;br /&gt;
*[[Der unerschrockene Leibwächter|s10e09]]&lt;br /&gt;
*[[Rektor Skinners Gespür für Schnee|s12e08]]&lt;br /&gt;
*{{L s15e02}} - Kearney verprügelt ihn.&lt;br /&gt;
*[[Drei nasse Geschichten|s17e18]]&lt;br /&gt;
*[[Jazzy and the Pussycats|s18e02]]&lt;br /&gt;
*[[Mit gespaltener Zunge|s18e12]] - Er sitzt in der ersten Reihe als [[Bild:Lisa_Simpson.png|25px]] - [[Lisa Simpson|Lisa]] ihren Vortrag hält.&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Russi Taylor]]&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Niko Macoulis]] (Staffel ? - [[Staffel 12|12]] (mit Ausnahmen))&lt;br /&gt;
*[[Caroline Combrinck]] ([[Staffel 15]] - *)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Uriah%27s_Heap_Recycling_Center&amp;diff=164324</id>
		<title>Uriah&#039;s Heap Recycling Center</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Uriah%27s_Heap_Recycling_Center&amp;diff=164324"/>
		<updated>2011-02-06T18:26:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Uriah&#039;s Heap Recycling Center 1.jpg|thumb|256px|Uriah&#039;s Heap Recycling Center]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Uriah&#039;s Heap Recycling Center 2.jpg|thumb|256px|Baum in Uriah&#039;s Heap Recycling Center]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Uriah&#039;s Heap Recycling Center&#039;&#039;&#039; gehört dem haschischrauchenden [[Hippies|Hippie]] {{25|Uriah}}. Die Kinder vom [[Junior Unternehmer Club]] sammeln Müll für eine Reise nach [[Albany]] und bringen diesen in Uriahs Recyclingcenter. Für eine halbe Tonne Zeitungen bekomme sie 75 Cent im Recycling Center. &lt;br /&gt;
Nachdem {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} dies bemerkt hat, sagt er, dass das Geld noch nicht einmal reichen würde, um in den Laden Kordel zum zusammenbinden der Zeitungen zu kaufen. Der Hippie antwortet darauf, dass er nur für sein Auto arbeitet und er sich davon befreien solle. Da Rektor Skinner mit bekommt, wie mühsam es ist Geld durch [[Recycling]] zu verdienen, beendet er die Recyclingversuche der Schüler und streicht den Ausflug nach Albany. Bevor sie mit dem Auto zurück fahren, sagt {{25|Lisa}} zu ihm, dass es trotzdem eine gute Sache war und sie durch das Sammeln von soviel Zeitung einen ganzen Baum gerettet haben.&lt;br /&gt;
Beim Rückwärtsfahren fährt Rektor Skinner jedoch den einzigen Baum auf dem Recycling Center um und macht damit ihre Bemühungen völlig zunichte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Der alte Mann und Lisa|s08e21]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name des Geschäftes ist eine Anspielung auf die Band [http://de.wikipedia.org/wiki/Uriah_Heep Uriah Heep]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geschäfte|Uriah&#039;s Heap Recycling Center]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Springfield_A%26M&amp;diff=163678</id>
		<title>Springfield A&amp;M</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Springfield_A%26M&amp;diff=163678"/>
		<updated>2011-01-26T16:30:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: /* Vorkommen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Springfield A&amp;amp;M 1.jpg|thumb|256px|Die Springfield A&amp;amp;M]]&lt;br /&gt;
Die &#039;&#039;&#039;Springfield A&amp;amp;M&#039;&#039;&#039; die auch die Landwirtschaftsakademie gennant wird, ist neben der [[Universität]] die zweite Hochschule in [[Springfield]]. Das Maskottchen der Akademie ist {{25|Sir Quiekeschwein}}, welches sehr einflussreiche Freunde hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*[[Homer an der Uni|s05e03]] - {{25|Homer Simpson|Homer}} und seine drei Universitäts-Kollegen kidnappen das Maskottchen der Universität.&lt;br /&gt;
*[[Bart hat die Kraft|s11e11]] - Homer erinnert sich anlässlich der Jubiläumsfeierlichkeiten der Universität und der A&amp;amp;M  an seine College-Zeit zurück und meint er habe die Springfield-Uni zutiefst gehasst worauf Lisa richtigstellt, dass er doch auf die Springfield-Uni gegangen sei und die A&amp;amp;M gehasst habe, was er mit der Hinzufügung von &amp;quot;zutiefst&amp;quot; bestätigt. Später streitet er sich bei Moe mit Carl, der offensichtlich auf die A&amp;amp;M gegangen ist und auch ein A&amp;amp;M-Shirt trägt, und bezeichnet die A&amp;amp;M abfällig als Kuh-College, wozu Carl anmerkt dass die A&amp;amp;M diesen Spitznamen nur trage weil sie von einer Kuh gegründet worden sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
Die Springfield A&amp;amp;M und ihre offensichtliche Rivalität mit der Springfield-Uni ist eine Anspielung auf die [http://de.wikipedia.org/wiki/Texas_A%26M_University Texas A&amp;amp;M] und deren Rivalität mit der [http://de.wikipedia.org/wiki/University_of_Texas_at_Austin University of Texas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gebäude]] [[Kategorie:Öffentliche Gebäude]] [[Kategorie:Schulen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Auf_nach_Waverly_Hills&amp;diff=161734</id>
		<title>Auf nach Waverly Hills</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Auf_nach_Waverly_Hills&amp;diff=161734"/>
		<updated>2010-12-21T20:17:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD|P-Code=LABF10&lt;br /&gt;
|D-Titel=Auf nach Waverly Hills&lt;br /&gt;
|US-Titel=Waverly Hills 9-0-2-1-D’Oh&lt;br /&gt;
|Autor=[[J. Stewart Burns]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=02.02.2010 (SF2)&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=03.05.2009&lt;br /&gt;
|ThreadID=17430&lt;br /&gt;
|Staffel=20&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=19&lt;br /&gt;
|Episode=439&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons sitzen in römischen Gewändern in einem Kolosseum und Bart fängt einen abgetrennten Kopf.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Damit Bart und Lisa auf eine bessere Schule in Waverly Hills gehen können, mieten die Simpsons dort eine Wohnung an, da sie nur so an eine Schulgenehmigung kommen. Weil ein Inspektor kontrollieren möchte, ob Bart und Lisa dort wirklich leben, muss Homer nun für die nächste Zeit die Stellung halten. Nach einiger Zeit gefällt es ihm sogar, vorallem wenn Marge ihn besuchen kommt. Lisa steigt währenddessen an ihrer neuen Schule zum beliebtesten Mädchen auf, da Bart das Gerücht in die Welt gesetzt hat, sie wäre Alaska Nebraskas beste Freundin. Allerdings wollen ihr Mitschülerinnen nun Backstage-Pässe haben, die sie nicht besorgen kann. Deshalb möchte Lisa zurück an ihre alte Schule und auch Bart stimmt ihr zu.&lt;br /&gt;
|Abspann=Es ist nochmal „Beverly Hills” zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Wissenschaftswasser-Verkäufer.png|[[Wissenschaftswasser-Verkäufer]]&lt;br /&gt;
Bild:Muskulöser Matrose.png|[[Muskulöser Matrose]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Bebrillter Junge aus Barts Klasse.png|[[Bebrillter Junge aus Barts Klasse]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.3.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.5.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Dunkelhäutiger Junge aus Barts Klasse.png|[[Dunkelhäutiger Junge aus Barts Klasse]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Junge Nr.5.png|[[Junge Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen mit der Schielbrille.png|[[Mädchen mit der Schielbrille]]&lt;br /&gt;
Bild:Mathematiklehrer.png|[[Mathematiklehrer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen mit Hut.png|[[Mädchen mit Hut]]&lt;br /&gt;
Bild:Chuck.png|[[Chuck]]&lt;br /&gt;
Bild:Allison Taylor.png|[[Allison Taylor]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Cookie Kwan.png|[[Cookie Kwan]]&lt;br /&gt;
Bild:Paris Hilton.png|[[Paris Texan]]&lt;br /&gt;
Bild:Kleiner Hund von Paris.png|[[Kleiner Hund von Paris]]&lt;br /&gt;
Bild:Kleinerer Hund von Paris.png|[[Kleinerer Hund von Paris]]&lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Bettler.png|[[Waverly-Hills-Bettler]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Inspekteur.png|[[Inspekteur]]&lt;br /&gt;
Bild:Schlange in Heizung.png|[[Schlange in Heizung]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Bettleheim.png|[[Mr. Bettleheim|Dr. Bettleheim]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Nachbar Nr.1.png|[[Waverly-Hills-Nachbar Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Nachbar Nr.2.png|[[Waverly-Hills-Nachbar Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Kaitlin.png|[[Kaitlin]] &amp;lt;!-- Pamela Hayden --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Caitlin (Schülerin).png|[[Caitlin (Schülerin)|Caitlin]] &amp;lt;!-- Tress MacNeille --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Kate Lynn.png|[[Kate Lynn]]&lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Lehrerin.png|[[Waverly-Hills-Lehrerin]] &amp;lt;!-- Tress MacNeille --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Schülerin Nr.1.png|[[Waverly-Hills-Schülerin Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Johnny (Schmallippe).png|[[Johnny Schmallippe]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:William Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]] &lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Schüler Nr.1.png|[[Waverly-Hills-Schüler Nr.1]] &amp;lt;!-- Pamela Hayden --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Schülerin Nr.2.png|[[Waverly-Hills-Schülerin Nr.2]] &amp;lt;!-- Tress MacNeille --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Schüler Nr.2.png|[[Waverly-Hills-Schüler Nr.2]] &lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Hausmeister.png|[[Waverly-Hills-Hausmeister]]&lt;br /&gt;
Bild:Alaska Nebraska.png|[[Alaska Nebraska]]&lt;br /&gt;
Bild:Telefongesellschaftarbeiter Nr.1.png|[[Telefongesellschaftarbeiter Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Telefongesellschaftarbeiter Nr.2.png|[[Telefongesellschaftarbeiter Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Waverly-Hills-Ralph.png|[[Waverly-Hills-Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Spanischer Bartender.png|[[Spanischer Bartender]]&lt;br /&gt;
Bild:Bubbles.png|[[Bubbles]]&lt;br /&gt;
Bild:Zahnfleischbluter Murphy.png|[[Zahnfleischbluter Murphy]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger Teenager.png|[[Pickliger Teenager]]&lt;br /&gt;
Bild:Security-Mann Nr.1 von Alaska Nebraska.png|[[Security-Mann Nr.1 von Alaska Nebraska]]&lt;br /&gt;
Bild:Security-Mann Nr.2 von Alaska Nebraska.png|[[Security-Mann Nr.2 von Alaska Nebraska]]&lt;br /&gt;
Bild:Tigger.png|[[Tigger]]&lt;br /&gt;
Bild:Winnie Puuh.png|[[Winnie Puuh]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Maurice LaMarche]] als Inspektor&lt;br /&gt;
*[[Ellen Page]] als Alaska Nebraska&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Red Blazer]]&lt;br /&gt;
*[[Homers Wohnung in Waverly Hills]]&lt;br /&gt;
*[[Waverly Hills Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Royal Waverly]]&lt;br /&gt;
*[[Tapas Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Barts Baumhaus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Stand by Me]] - Ben E. King (1961) - Homer und Milhouse singen es gemeinsam im Haus der Simpsons.&lt;br /&gt;
*[[Beverly Hills (Song)|Beverly Hills]] - Weezer (2005) - Das Stück ist als &amp;quot;Waverly Hills&amp;quot;-Version beim Schwenk durch die Stadt zu hören.&lt;br /&gt;
*... - Dieses Instrumentalstück ist zu hören, als die WH-Schüler sich gegenseitig das Lisa-Nebraska-Gerücht SMSen.&lt;br /&gt;
*... - Homer und Marge tanzen zu dem Song auf der Party.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Bevery Hills, 90210]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Instyle]] - Miss Hoover liest das Magazin.&lt;br /&gt;
*[[Hulk|Der unglaubliche Hulk]] - Ralph bezeichnet sich als der unglaubliche Ralph.&lt;br /&gt;
*[[Air Supply]] - Die Lehrer machen Werbung für diese Band.&lt;br /&gt;
*[[Beverly Hills]] - [[Waverly Hills]]&lt;br /&gt;
*[[Paris Hilton]] - Die Frau mit dem Chihuahua im Rucksack.&lt;br /&gt;
*[[Tiffany&#039;s]] - Die Simpsons fahren an dem Laden „Spiffany&#039;s” vorbei.&lt;br /&gt;
*[[No Country for Old Men]] - Inspektor&lt;br /&gt;
*[[Heathers]] - Lisa gehört zu einer Clique, in der die drei anderen Mädchen einen gleichklingenden Vornamen haben.&lt;br /&gt;
*[[Hannah Montana]] - Der Name der Sängerin [[Alaska Nebraska]] besteht aus den Namen von zwei Bundestaaten der USA. Außerdem sieht sie Hannah Montana sehr ähnlich.&lt;br /&gt;
*[[Die Sopranos]] - Die Titelmusik ertönt, als die Mafiosi mit dem Auto fahren&lt;br /&gt;
*[[Batman]] - Wiggum erzählt den Mafiosi, Batman würde auch zu Ralphs Geburtstagsparty kommen.&lt;br /&gt;
*[[Mario VS Donkey Kong]] - Die Art, wie Bart die Abfalleimer nach den Polizisten wirft.&lt;br /&gt;
*[[Winnie Poo]] - Als der Inspektor zur Kontrolle kommt, stellen Homer und Marge Bilder von &amp;quot;Tigger&amp;quot; aus der Serie &amp;quot;Winnie Poo&amp;quot; auf und verteilen Plüschtiere.&lt;br /&gt;
*[[Lego]] - Der Inspektor stellt fest, dass die Legorakete, die Homer und Marge auf die Kommmode gestellt haben, schlecht gebaut ist.&lt;br /&gt;
*[[Xbox]], [[Wii]]&lt;br /&gt;
*[[Beatles]]&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}} - Homer erwähnt, das er Astronaut war&lt;br /&gt;
*[[Bruno Bettelheim]] - Der Rektor der Grundschule von Waverly Hills heißt Bettelheim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 6,66 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 2,02 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*In der Folge gibt es unabhängig voneinander zwei Verfolgungsjagden mit anschließender Verkleidung des Verfolgten.&lt;br /&gt;
*[[Science Water]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bruno_Bettelheim&amp;diff=161733</id>
		<title>Bruno Bettelheim</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bruno_Bettelheim&amp;diff=161733"/>
		<updated>2010-12-21T20:16:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: Die Seite wurde neu angelegt: „&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bruno Bettelheim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein US-amerikanischer Psychoanalytiker und Kinderpsychologe österreichischer Herkunft  ==Vorkommen==  * [[Auf nach Waverly Hills|s20e1…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Bruno Bettelheim&#039;&#039;&#039; ist ein US-amerikanischer Psychoanalytiker und Kinderpsychologe österreichischer Herkunft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Auf nach Waverly Hills|s20e19]] - Der Rektor der Grundschule von Waverly Hills heißt Bettelheim&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=If_Ever_I_Would_Leave_You&amp;diff=160438</id>
		<title>If Ever I Would Leave You</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=If_Ever_I_Would_Leave_You&amp;diff=160438"/>
		<updated>2010-11-30T17:59:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: /* Vorkommen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Marge gegen Singles, Senioren, kinderlose Paare, Teenager und Schwule|s15e08]]&lt;br /&gt;
*[[Homerotti|s19e02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Robert Goulet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1960&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
If ever I would leave you&lt;br /&gt;
It wouldn&#039;t be in summer.&lt;br /&gt;
Seeing you in summer I never would go.&lt;br /&gt;
Your hair streaked with sun-light,&lt;br /&gt;
Your lips red as flame,&lt;br /&gt;
Your face witha lustre &lt;br /&gt;
that puts gold to shame!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if I&#039;d ever leave you,&lt;br /&gt;
It couldn&#039;t be in autumn.&lt;br /&gt;
How I&#039;d leave in autumn I never will know.&lt;br /&gt;
I&#039;ve seen how you sparkle&lt;br /&gt;
When fall nips the air.&lt;br /&gt;
I know you in autumn&lt;br /&gt;
And I must be there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And could I leave you &lt;br /&gt;
running merrily through the snow?&lt;br /&gt;
Or on a wintry evening&lt;br /&gt;
when you catch the fire&#039;s glow?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If ever I would leave you,&lt;br /&gt;
How could it be in spring-time?&lt;br /&gt;
Knowing how in spring I&#039;m bewitched by you so?&lt;br /&gt;
Oh, no! not in spring-time!&lt;br /&gt;
Summer, winter or fall!&lt;br /&gt;
No, never could I leave you at all!&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Marge_gegen_Singles,_Senioren,_kinderlose_Paare,_Teenager_und_Schwule&amp;diff=160339</id>
		<title>Marge gegen Singles, Senioren, kinderlose Paare, Teenager und Schwule</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Marge_gegen_Singles,_Senioren,_kinderlose_Paare,_Teenager_und_Schwule&amp;diff=160339"/>
		<updated>2010-11-27T04:24:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF03&lt;br /&gt;
|D-Titel=Marge gegen Singles, Senioren, kinderlose Paare, Teenager und Schwule&lt;br /&gt;
|US-Titel=Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and Gays&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jon Vitti]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=06.11.2004&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=04.01.2004&lt;br /&gt;
|ThreadID=6395&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=8&lt;br /&gt;
|Episode=321&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt ins Wohnzimmer und es werden (wie im Zirkus) 5 Messer auf sie geworfen. Nach einer kurzen Schrecksekunde greift Homer nach der Erdnussschale zu seiner Rechten und ein weiteres Messer trifft neben ihm in der Wand auf, so dass er die Erdnüsse nicht erreicht und verängstigt zurückschreckt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Unter der Leitung von Lindsay Naegle formieren sich Junggesellen und kinderlose Ehepaare zu einer Initiative gegen Kinder. Daraufhin gründet Marge die Bewegung &amp;quot;Erst kommt die Familie&amp;quot;. Beide Parteien stoßen heftig aufeinander. Es soll zu einer Abstimmung kommen. Der Wahlkampf läuft auf Hochtouren, doch auf Lisas Anraten überfallen die Kinder die gegnerischen Erwachsenen mit Erkältungskrankheiten, so dass diese nicht zur Wahl gehen können. Marge trägt mit &amp;quot;Erst kommt die Familie&amp;quot; einen überwältigenden Sieg davon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Roofi.png|[[Roofi]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson.png|[[Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus.png|[[Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Quimby.png|[[Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay.png|[[Sanjay]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty.png|[[Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma.png|[[Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeremy Peterson.png|[[Jeremy Peterson]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[Prof. John Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro Chespirito.png|[[Bienenmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar Folkman.png|[[Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny.png|[[Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl.png|[[Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Doris Peterson.png|[[Doris Peterson]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsey Naegle.png|[[Lindsay Naegle]]Naegle&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Asa (Alter Mann).png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Blauhaariger Anwalt.png|[[Blauhaariger Anwalt]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Charlie.png|[[Charlie]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe.png|[[Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Herman.png|[[Herman]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel Nr.1 von Nelson.png|[[Kumpel Nr.1 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Bild:Senor Ding-Dong.png|[[Señor Ding-Dong|Señor Ding-Dong]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus.png|[[Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Spuckler.png|[[Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn von Julius Hibbert.png|[[Sohn von Julius Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Tochter von Julius Hibbert.png|[[Tochter von Julius Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod.png|[[Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd.png|[[Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr._Burns.png|[[Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Yes Guy.png|[[Yes Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Gerald Samson.png|[[Gerald Samson]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Stadthalle]]&lt;br /&gt;
*[[Krusty Burger]]&lt;br /&gt;
*[[Old Springfield Library]]&lt;br /&gt;
*[[Parkhaus]]&lt;br /&gt;
*[[Luigi&#039;s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]] - Als Maggie in einem Lüftungsschacht verschwunden ist.&lt;br /&gt;
*[[Marges „Hrmm ...“s]] - Weil Homer die Wahlkampfaufkleber noch nicht verteilt hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[I Like Icecream]] - 1. Song von Roofi&lt;br /&gt;
*[[One, Two, Tie My Show]] - 2. Song von Roofi, er ist auch im Abspann zu hören.&lt;br /&gt;
*[[Helpful Bear on the Twenty-Eighth Floor]] - 3. Song von Roofi&lt;br /&gt;
*[[Tickets, Tickets, Buy them Now]] - 4. Song von Roofi, damit sollen die Elern animiert werden die Konzert-Tickets zu kaufen.&lt;br /&gt;
*[[Gimme Shelter]] - Rolling Stones (1969) - Es ist zu hören, als die Mütter ihre Kinder zum Roofi-Konzert bringen.&lt;br /&gt;
*[[The Nonsense Song]] - 5. Song von Roofi&lt;br /&gt;
*[[My Generation]] - The Who (1965) - Als die Erwachsenen kinderfreundliche Dinge vernichten, ist dieser Song zu hören. &lt;br /&gt;
*[[Signs]] - The Five Man Electrical Band (1970) - Den Kindern wird verwehrt Achterbahn und Bus zu fahren.&lt;br /&gt;
*[[If Ever I Would Leave You]] - Robert Goulet -  Ralph singt dieses Lied auf der Bürgerversammlung nachdem Marge meint, sie brauche die Grundschulaufführungen um sich &amp;quot;Camelot&amp;quot; ansehen zu können und für sie sei Ralph Wiggum Sir Lancelot; In der Uraufführung des besagten Musicals hatte Robert Goulet in der Rolle des Sir Lancelot mit diesem Lied seinen ersten großen Erfolg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Steve Irwin]] - Bart will seine Sendung zu Ende kucken.&lt;br /&gt;
*[[Raffi]] - {{25|Roofi}} ist eine Parodie auf den Musiker&lt;br /&gt;
*[[Frère Jacques]] - (1869) - Melodie zu „I Like Icecream”&lt;br /&gt;
*[[Woodstock-Festival]] - das Roofi-Konzert&lt;br /&gt;
*[[Teletubbies]] - Die Figuren tauchen beim Roofi-Konzert auf.&lt;br /&gt;
*[[Apocalypse Now]] - Die Babys hängen bei Roofis Abflug am Hubschrauber.&lt;br /&gt;
*[[Tet-Offensive]] - Zeitungsartikel „The Tot Offensive”&lt;br /&gt;
*[[Twinkle, Twinkle, Little Star]] - (1806) - Melodie zu „Tickets, Tickets, Buy them Now”&lt;br /&gt;
*[[London Bridge is Falling Down]] - (1744) - Melodie zu „The Nonsense Song”&lt;br /&gt;
*[[Statue Saddam Hussein]] - Die Zerstörung der Itchy und Scratchy Statue erinnert an den Fall der Saddam Hussein Statue in Bagdad am 9. April 2003&lt;br /&gt;
*[[Toys&#039;R&#039;us]] - Moe dreht das R richtig.&lt;br /&gt;
*[[Krieg der Welten (Film)|Krieg der Welten]] - Das Immunsystem des Feind wird attackiert.&lt;br /&gt;
*[[Menschen im Hotel]] - Marge sagt: &amp;quot;Ich möchte allein sein.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Die Folge hat den längsten deutschen Episodentitel.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ku-Klux-Muschel&amp;diff=159079</id>
		<title>Ku-Klux-Muschel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ku-Klux-Muschel&amp;diff=159079"/>
		<updated>2010-11-02T19:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Ku-Klux-Muschel.png|thumb|200px|Die Ku-Klux-Muschel als Spielzeug - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]Die &#039;&#039;&#039;Ku-Klux-Muschel&#039;&#039;&#039; (englisch: &#039;&#039;Ku Klux Klam&#039;&#039;) trat neben der {{25|Meckerziege}} und {{25|Onkel Ameise}} in der nur kurz gelaufenen [[Itchy &amp;amp; Scratchy]]-Freundestunde auf, bei der immer neue Typen auftauchten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{25|Lisa Simpson|Lisa}} findet, dass sie unheimlich komisch waren (obwohl sie gelangweilt schaut, als sie das sagt), doch {{25|Bart Simpson|Bart}} meint, dass nur die Meckerziege etwas hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Der unheimliche Vergnügungspark|s06e04]] - Bart und Lisa die Meckerziege, Onkel Ameise und die Ku-Klux-Muschel in einem Regal im Geschenkeladen vom [[Itchy-und-Scratchy-Land]] und unterhalten sich über sie.&lt;br /&gt;
*{{L s07e18}} - Im [[Androids Dungeon]] sieht man die drei als Figuren in der Theke liegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dieser Charakter hat keine Sprechrolle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
Der (englische) Name ist wohl eine Anspielung auf den [http://de.wikipedia.org/wiki/Ku-Klux-Klan Ku-Klux-Klan]. Die Muschel trägt zudem die charakteristische &amp;quot;Tarnhaube&amp;quot; des KKK auf dem Kopf.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geschlecht unbekannt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Tiere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Trickfilmfiguren]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Scheincharaktere]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Greensleeves&amp;diff=158774</id>
		<title>Greensleeves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Greensleeves&amp;diff=158774"/>
		<updated>2010-10-27T22:29:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: /* Veröffentlichung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Bart gewinnt Elefant!|s05e17]] - Als Bart seinen Elefanten sucht. &lt;br /&gt;
*[[Moes Taverne|s16e07]] - Moes Taverne&lt;br /&gt;
*[[Lisa Simpson: Superstar|s16e18]] - Wird während dem Wettbewerb gesungen.&lt;br /&gt;
*[[Vier Powerfrauen und eine Maniküre|s20e20]] - Während der ersten Geschichte.&lt;br /&gt;
*[[D-D-Der G-G-Geister D-D-Dad|s12e01]] - &amp;quot;Schreckliche Märchen können wahr werden&amp;quot; -Rapunzel singt es-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
* Verschiedene (Greensleeves ist ein sogenanntes [http://de.wikipedia.org/wiki/Traditional Traditional] siehe [http://de.wikipedia.org/wiki/Greensleeves hier])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
* erstmals 1580 durch die London Stationer&#039;s Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;instrumental&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Greensleeves&amp;diff=158773</id>
		<title>Greensleeves</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Greensleeves&amp;diff=158773"/>
		<updated>2010-10-27T22:27:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Theguy: /* Künstler */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Bart gewinnt Elefant!|s05e17]] - Als Bart seinen Elefanten sucht. &lt;br /&gt;
*[[Moes Taverne|s16e07]] - Moes Taverne&lt;br /&gt;
*[[Lisa Simpson: Superstar|s16e18]] - Wird während dem Wettbewerb gesungen.&lt;br /&gt;
*[[Vier Powerfrauen und eine Maniküre|s20e20]] - Während der ersten Geschichte.&lt;br /&gt;
*[[D-D-Der G-G-Geister D-D-Dad|s12e01]] - &amp;quot;Schreckliche Märchen können wahr werden&amp;quot; -Rapunzel singt es-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
* Verschiedene (Greensleeves ist ein sogenanntes [http://de.wikipedia.org/wiki/Traditional Traditional] siehe [http://de.wikipedia.org/wiki/Greensleeves hier])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;unbekannt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;instrumental&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Theguy</name></author>
	</entry>
</feed>