<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Roadie01</id>
	<title>Simpsonspedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Roadie01"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Roadie01"/>
	<updated>2026-04-10T17:51:24Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Apu_und_Amor&amp;diff=168285</id>
		<title>Apu und Amor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Apu_und_Amor&amp;diff=168285"/>
		<updated>2011-07-07T13:09:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anspielung hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=AABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Apu und Amor&lt;br /&gt;
|US-Titel=I&#039;m With Cupid&lt;br /&gt;
|Autor=[[Dan Greaney]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.11.1999&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=14.02.1999&lt;br /&gt;
|ThreadID=1427&lt;br /&gt;
|Staffel=10&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=14&lt;br /&gt;
|Episode=217&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Hinterwäldler sind auch Menschen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Hillbillies are people too&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch. Von hinten tauchen große Trockenhauben auf und stülpen sich über die Köpfe der Simpsons. Als sie sich wieder heben, hat Homer Maggies Haare, Marge die von Bart, Bart die von Lisa, Lisa die von Homer und Maggie hat die Haare von Marge. Durch das Gewicht von Marges Frisur plumpst Maggie von der Couch.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Ausgerechnet vor dem Valentinstag bekommt Apu Streit mit seiner Frau Manjula, die sich vernachlässigt fühlt, da er nur arbeitet. Um ihre Liebe wiederzugewinnen, beginnt Apu, sie täglich mit Überraschungen zu verwöhnen - sehr zum Missfallen der anderen Männer, die es ihm auf keinen Fall gleichtun wollen. Als Apu eine Liebeserklärung an den Himmel schreiben lässt, verhindert Homer die Ausschreibung des Namens Manjula, so dass jede Frau glaubt, es könnte sie gemeint sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Maude Flanders.png|[[Maude Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Tingeltangel Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Asa (Alter Mann).png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Elton John.png|[[Elton John (Charakter)|Elton John]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Elton John (Person)|Elton John]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jan Hooks]] als Manjula&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*[[Wiggums Haus|Haus der Wiggums]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Flughafen]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Mmh...“s]] - &#039;&#039;...süße Minzschokoriegel.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Nachdem Apu sagt, dass er noch sieben Tage Zeit hat um Manjula seine Liebe zu beweisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[You Make Me Feel so Young]] - Frank Sinatra (1946) - Das Lied ist zu hören, nachdem Apu den Schallplattenspieler auf die richtige Geschwindigkeit stellt.&lt;br /&gt;
*[[I love the Nightlife]] - Alicia Bridges (1978) - Ein abgerichteter Papagei singt Manjula einen etwas anderen Text vor.&lt;br /&gt;
*[[Your Song]] - [[Elton John]] - Elton singt es am Ende für Apu und Manjula mit einem leicht abgeänderten Text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[I&#039;m with stupid]] (Beliebter T-Shirt-Aufdruck) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Dornröschen]] - Die Geschichte, die Homer Lisa erzählt.&lt;br /&gt;
*[[Mahatma Gandhi]]&lt;br /&gt;
**Apu nennt Manjula &amp;quot;Mahatmama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
**Eine Textstelle aus Apus Tischgebet lautet &amp;quot;Guter Gandhi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Konzert für Bangladesh]] (Concert for Bangladesh; 1971 von [[George Harrison]] zugunsten der Kriegsopfer veranstaltetes Konzert) – Apu hat eine Platte namens &amp;quot;[[Concert Against Bangladesh]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[La Bohème]] – Apu und Manjula sehen sich diese Oper an.&lt;br /&gt;
*[[Freimaurer]] - Apu ist ihnen für Manjula beigetreten.&lt;br /&gt;
*[[Frühstück bei Tiffany]] – Chief Wiggum erwähnt es.&lt;br /&gt;
*[[Loveboat]] - Wiggum sagt in der OV: &amp;quot;This is one love boat which won&#039;t delight and amuse.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Elton John]] – Er gibt ein Konzert.&lt;br /&gt;
*[[Grammy]] – Elton John schenkt Homer einen.&lt;br /&gt;
*[[United Airlines]] - Das Logo auf dem Flugzeug.&lt;br /&gt;
*[[Der unsichtbare Dritte]] – Die Szene, in der Homer und der Pilot über Apu und Elton John fliegen.&lt;br /&gt;
*[[Das Valentinstag-Massaker]] - wird von Apu kurz vor der vorherigen Anspielung erwähnt&lt;br /&gt;
*Von Apu referenzierte Elton John-Lieder:&lt;br /&gt;
**[[Take Me to the Pilot]] - &amp;quot;Shall I take you to the Pilot?&amp;quot;&lt;br /&gt;
**[[Your Song]]&lt;br /&gt;
**[[Someone Saved My Life Tonight]]&lt;br /&gt;
**[[The Bitch is Back]]&lt;br /&gt;
*[[Love, American Style]] - Das in einem Herz zu sehende Ende.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:EABF03_Fehler&amp;diff=168045</id>
		<title>Diskussion:EABF03 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:EABF03_Fehler&amp;diff=168045"/>
		<updated>2011-06-14T16:19:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Replik hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hallo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Begriff &amp;quot;Fehler&amp;quot; wurde unter Punkt #1 - wie so oft - völlig falsch interpretiert.&lt;br /&gt;
Ob &amp;quot;physikalisch möglich&amp;quot; oder &amp;quot;physikalisch unmöglich&amp;quot; ist in der Comic-Welt prinzipiell und erst recht in der Welt der &amp;quot;Simpsons&amp;quot; schlichtweg unerheblich; hier folgen die Naturgesetze ihrer eigenen Logik und müssen bestimmt nicht irgendwelchen allgemein gültigen, wissenschaftlichen Prinzipien der realen Welt Genüge tun.&lt;br /&gt;
Als &amp;quot;Fehler&amp;quot; sind lediglich Elemente zu betrachten, die so sicher nicht geplant oder im Zuge der Produktion einfach nicht bemerkt wurden und von denen anzunehmen ist, dass sich &amp;quot;die Macher&amp;quot; im Nachhinein auch davon distanzieren würden.&lt;br /&gt;
Siehe: [[Fehler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LG, -- [[Benutzer:Roadie01|Bernd]] 00:19, 14. Jun. 2011 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wenn du schon auf die Fehlerseite verweist, dann schaue dir den ersten Punkt „absichtliche Fehler” an. Dieser deckt genau das ab, was du beschreibst. MfG -- &amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow:grey 0.15em 0.15em 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;[[Benutzer:Comic_Book_Guy|CBG]] &amp;lt;sup&amp;gt;[[Benutzer_Diskussion:Comic_Book_Guy|Talk]]&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; 08:10, 14. Jun. 2011 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Falls ich das richtig deute kann also potenziell jede Differenz zwischen der realen Welt und der Welt der Simpsons - abgesehen von all dem, was sich eindeutig unter anderen Fehler-Kategorien einordnen lässt - als &amp;quot;absichtlicher Fehler&amp;quot; interpretiert werden und somit einen Eintrag auf diesem Portal rechtfertigen? Mit Verlaub - das ist ein Ding der Unmöglichkeit, das hat man wohl nicht ganz zu Ende gedacht. LG, -- [[Benutzer:Roadie01|Bernd]] 18:19, 14. Jun. 2011 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Babysitten_-_ein_Albtraum&amp;diff=168044</id>
		<title>Babysitten - ein Albtraum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Babysitten_-_ein_Albtraum&amp;diff=168044"/>
		<updated>2011-06-14T16:01:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anspielungen hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=4F13&lt;br /&gt;
|D-Titel=Babysitten - ein Albtraum&lt;br /&gt;
|US-Titel=My Sister, My Sitter&lt;br /&gt;
|Autor=[[Dan Greaney]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Jim Reardon]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=13.11.1997&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=02.03.1997&lt;br /&gt;
|ThreadID=5359&lt;br /&gt;
|Staffel=8&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=17&lt;br /&gt;
|Episode=170&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Der Fernseher und die Couch bewegen sich auf einem Schiff auf See hin und her. Die Familie rennt mit gelben Regenjacken und Mützen herein. Sie springen auf die schaukelnde Couch. Eine Welle kommt über sie und spült sie ins Meer. Der Fernseher taucht aus dem Wasser auf.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Lisa hat sich zu einer beliebten Babysitterin gemausert. Nur als sie zu Hause auf Bart aufpassen soll, geht alles drunter und drüber. Der Knabe bringt seine Schwester mit Leichtigkeit zur Weißglut. Doch Übermut tut selten gut: Prompt fällt Bart die Treppe hinunter. Er bleibt bewusstlos liegen. Lisa versucht, Bart ins Krankenhaus zu bringen, und landet auf Umwegen bei der Eröffnungsfeier des Hafenzentrums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Doris Peterson.png|[[Doris Peterson]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Maude Flanders.png|[[Maude Flanders|Maude]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Herman.png|[[Herman]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Glick.png|[[Ms. Glick]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[John Frink Junior|Prof. John Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Tingeltangel Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Kirche]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders Haus|Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
*[[Haus der Wiggums]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Bob Seger]] – Wiggum will mit seiner Frau auf ein Konzert von ihm gehen.&lt;br /&gt;
*[[Bob Saget]] – Ausversehen hat er aber Karten für ein Vorstellung von ihm gekauft.&lt;br /&gt;
*[[Abraham Lincoln]] – Bart sagt zu Homer, er könnte der Boss von Abe Lincolns Vater sein.&lt;br /&gt;
*[[Ist das Leben nicht schön?]] (It&#039;s a wounderful Life) - Einer der Läden heißt „It&#039;s a wounderful Knife“.&lt;br /&gt;
*[[Viel Lärm um nichts]] - einer der Läden am Pier trägt den Namen &amp;quot;Much Ado About Muffins&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Planet Hollywood]] – Eines der Restaurants heißt „Planet Hype“ und hat das gleiche Logo.&lt;br /&gt;
*[[Mahatma Gandhi]] – Lisa erwähnt ihn.&lt;br /&gt;
*[[Yellow Ribbon]] - Ned Flanders trägt eine gelbe Schleife - ein Symbol, das in den USA oftmals von Angehörigen von Entführungsopfern verwendet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*In der Folge erfährt man, dass Bart genau 2 Jahre und 38 Tage älter ist als Lisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:EABF03_Fehler&amp;diff=168042</id>
		<title>Diskussion:EABF03 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:EABF03_Fehler&amp;diff=168042"/>
		<updated>2011-06-13T22:19:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Kritik an Fehler hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hallo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Begriff &amp;quot;Fehler&amp;quot; wurde unter Punkt #1 - wie so oft - völlig falsch interpretiert.&lt;br /&gt;
Ob &amp;quot;physikalisch möglich&amp;quot; oder &amp;quot;physikalisch unmöglich&amp;quot; ist in der Comic-Welt prinzipiell und erst recht in der Welt der &amp;quot;Simpsons&amp;quot; schlichtweg unerheblich; hier folgen die Naturgesetze ihrer eigenen Logik und müssen bestimmt nicht irgendwelchen allgemein gültigen, wissenschaftlichen Prinzipien der realen Welt Genüge tun.&lt;br /&gt;
Als &amp;quot;Fehler&amp;quot; sind lediglich Elemente zu betrachten, die so sicher nicht geplant oder im Zuge der Produktion einfach nicht bemerkt wurden und von denen anzunehmen ist, dass sich &amp;quot;die Macher&amp;quot; im Nachhinein auch davon distanzieren würden.&lt;br /&gt;
Siehe: [[Fehler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LG, -- [[Benutzer:Roadie01|Bernd]] 00:19, 14. Jun. 2011 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=3F23_Fehler&amp;diff=168015</id>
		<title>3F23 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=3F23_Fehler&amp;diff=168015"/>
		<updated>2011-06-08T20:52:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Übersetzungsfehler hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*Scorpio sagt zu Homer, er hätte schon &amp;quot;zwei Finger gekreuzt&amp;quot; - gemeint ist natürlich &amp;quot;beide Daumen gedrückt&amp;quot;, denn &amp;quot;to keep one&#039;s fingers crossed&amp;quot; kann nicht wortwörtlich ins Deutsche übersetzt werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Im_Namen_des_Gro%C3%9Fvaters&amp;diff=168014</id>
		<title>Im Namen des Großvaters</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Im_Namen_des_Gro%C3%9Fvaters&amp;diff=168014"/>
		<updated>2011-06-08T20:49:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: externer Link gelöscht&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD|P-Code=LABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Im Namen des Großvaters&lt;br /&gt;
|US-Titel=In the Name of the Grandfather&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Marshall]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Ralph Sosa]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=12.01.2010&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=17.03.2009 (Sky1; Fox erst am 22.03.2009)&lt;br /&gt;
|ThreadID=17340&lt;br /&gt;
|Staffel=20&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=14&lt;br /&gt;
|Episode=434&lt;br /&gt;
|Werbegag=Pay for septuplets&lt;br /&gt;
get octuplets free! &lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Vierblättrige Kleeblätter sind keine mutierten Freaks&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Four-Leaf clovers are not mutant freaks&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons werden von verschiedenen Personen an Hundeleinen ins Wohnzimmer geführt und stellen sich zu einer Hundeshow auf, die Bart schließlich gewinnt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Simpsons vergessen einen wichtigen Tag für Homers Vater und wollen ihm einen Wunsch erfüllen, um es wieder gut zu machen. So reisen sie nach [[Irland]], weil er dort ein Bier in einem bestimmten Pub aus seiner Jugend trinken möchte. Komplett betrunken kaufen Homer und sein Vater den Pub auf und müssen nun sehen, wie sie ihn wieder zum Laufen kriegen. So kommt Moe angereist um ihnen zu helfen - doch nicht auf ganz legale Weise. Homer und Abe erlauben es, dass in ihrer Kneipe geraucht wird, was in Irland verboten ist. Somit landen sie vor Gericht und sollen schließlich von Chief Wiggum zurück in die Staaten gebracht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsey Naegle.png|[[Lindsay Naegle]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Cookie Kwan.png|[[Cookie Kwan]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper Beardley.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Asa (Alter Mann).png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Vater von Ralph Melish.png|[[Vater von  Ralph Melish|Vater von Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn von Jasper Beardley.png|[[Sohn von Jasper Beardley|Sohn von Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn von Asa.png|[[Sohn von Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Grampa]]&lt;br /&gt;
Bild:Tom O&#039;Flanagan.png|[[Tom O&#039;Flanagan]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Frank Smith.png|[[Frank Smith]]&lt;br /&gt;
Bild:Bill Jones.png|[[Bill Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Cief Wiggum]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Glen Hansard (Person)|Glen Hansard]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Markéta Irglová (Person)|Markéta Irglová]] als sie selbst&lt;br /&gt;
*[[Colm Meaney]]&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Tom O&#039;Flanagan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Springfield Convention Center]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders&#039; Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Powers&#039; Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Springfield Retirement Castle|Altenheim]]&lt;br /&gt;
*[[Tom O&#039;Flanagan&#039;s Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Coleen&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
*[[Mac&#039;s Fifth Avenue]]&lt;br /&gt;
*[[Hewlett Fitzpackard Gebäude]]&lt;br /&gt;
*[[Mick-rosoft Gebäude]]&lt;br /&gt;
*[[Cisc O&#039;systems Gebäude]]&lt;br /&gt;
*[[Bog Bath &amp;amp; Beyond]]&lt;br /&gt;
*[[Taco Belfast]]&lt;br /&gt;
*[[Guiness]]&lt;br /&gt;
*Irisches Ellis Island - Gebäude&lt;br /&gt;
*[[Blarney Castle]]&lt;br /&gt;
*Polizeistation&lt;br /&gt;
*Gericht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[This Is The Life]] - Alf Clausen &amp;amp; Matt Marshall (2009) - Die Iren singen den Song, als Abe sich an seine Armeezeit in Irland erinnert.&lt;br /&gt;
*... - Abe tanzt zu der Musik.&lt;br /&gt;
*[[Falling Slowly]] - Glen Hansard und Markéta Irglová (2006) - Es untermalt eine nachgestellte Szene aus „Once”, in der beide Mitgespielt haben.&lt;br /&gt;
*[[Toora Loora Loora]] - Es ist zuhören, als Chief Wiggum sich unter Strom setzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Kathy Ireland]] - Man kann sie vom Flugzeug aus sehen.&lt;br /&gt;
*[[U2]] - Werbeschild&lt;br /&gt;
*[[Hewlett-Packard]] - In [[Irland]] gibt es die Firma [[Hewlett Fitzpackard]]. &lt;br /&gt;
*[[Microsoft]] - In Irland gibt es die Firma [[Mick-rosoft]].&lt;br /&gt;
*[[Cisco Systems]] - In Irland gibt es die Firma [[Cisc O&#039;systems]].&lt;br /&gt;
*[[Once]]&lt;br /&gt;
*[[Tim &amp;amp; Struppi]] - Bart besitzt eine Ausgabe von &amp;quot;Die Krabbe mit den goldenen Scheren&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Freiheitsstatue]] - In Irland steht eine Freiheitstatue in Form eines Kobolds.&lt;br /&gt;
*[[Ellis Island]] - In Irland gibt es auch solch eine Insel für Immigranten.&lt;br /&gt;
*[[Q*Bert]] - Als Marge Lisa und Bart auf dem Felsen verfolgt, sieht es aus wie das Spiel.&lt;br /&gt;
*[[Dinner for One]] - Homer redet in der Bar mit imaginären Gästen.&lt;br /&gt;
*[[Familie Feuerstein]] - Marge sagt, der einzige küssenswerte Stein in den USA wäre Fred Feuerstein.&lt;br /&gt;
*[[James Joyce]], [[Ulysses]] - Das Autorentreffen.&lt;br /&gt;
*[[Colin Farrell]] - Auf der Polizeiwache steht: &amp;quot;Colin Farrell ist in/out&amp;quot;, wobei das in bzw. out je nach dem Zustand leuchtet.&lt;br /&gt;
*[[Dolph Lundgren]], [[Tiger Woods]] - Homer erwähnt sie in seinem Plädoyer.&lt;br /&gt;
*[[Mr. Potato Head]] - Der Richter bei Homers und Abes Gerichtsverhandlung.&lt;br /&gt;
*[[Angela&#039;s Ashes]] - in seinem Plädoyer vor Gericht gibt Homer an, er wollte Irland nur in die Zeit der &amp;quot;Asche meiner Mutter&amp;quot; zurückführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 6,15 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten D-Erstausstrahlung: 2,41 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Erste Episode, deren Erstausstrahlung nicht im US-TV folgte. Der britische Sender Sky1 sendete die Folge als Weltpremiere 5 Tage früher als Fox. &lt;br /&gt;
*Die deutsche Version war bei ihrer Erstausstrahlung zensiert. Krustys Begrüßung mit den Worten &amp;quot;Heil! Heil!&amp;quot; ist dabei nicht zu hören.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Im_Namen_des_Gro%C3%9Fvaters&amp;diff=167951</id>
		<title>Im Namen des Großvaters</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Im_Namen_des_Gro%C3%9Fvaters&amp;diff=167951"/>
		<updated>2011-06-04T20:38:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anspielung hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD|P-Code=LABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Im Namen des Großvaters&lt;br /&gt;
|US-Titel=In the Name of the Grandfather&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Marshall]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Ralph Sosa]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=12.01.2010&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=17.03.2009 (Sky1; Fox erst am 22.03.2009)&lt;br /&gt;
|ThreadID=17340&lt;br /&gt;
|Staffel=20&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=14&lt;br /&gt;
|Episode=434&lt;br /&gt;
|Werbegag=Pay for septuplets&lt;br /&gt;
get octuplets free! &lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Vierblättrige Kleeblätter sind keine mutierten Freaks&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Four-Leaf clovers are not mutant freaks&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons werden von verschiedenen Personen an Hundeleinen ins Wohnzimmer geführt und stellen sich zu einer Hundeshow auf, die Bart schließlich gewinnt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Simpsons vergessen einen wichtigen Tag für Homers Vater und wollen ihm einen Wunsch erfüllen, um es wieder gut zu machen. So reisen sie nach [[Irland]], weil er dort ein Bier in einem bestimmten Pub aus seiner Jugend trinken möchte. Komplett betrunken kaufen Homer und sein Vater den Pub auf und müssen nun sehen, wie sie ihn wieder zum Laufen kriegen. So kommt Moe angereist um ihnen zu helfen - doch nicht auf ganz legale Weise. Homer und Abe erlauben es, dass in ihrer Kneipe geraucht wird, was in Irland verboten ist. Somit landen sie vor Gericht und sollen schließlich von Chief Wiggum zurück in die Staaten gebracht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsey Naegle.png|[[Lindsay Naegle]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Cookie Kwan.png|[[Cookie Kwan]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper Beardley.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Asa (Alter Mann).png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Vater von Ralph Melish.png|[[Vater von  Ralph Melish|Vater von Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn von Jasper Beardley.png|[[Sohn von Jasper Beardley|Sohn von Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn von Asa.png|[[Sohn von Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Grampa]]&lt;br /&gt;
Bild:Tom O&#039;Flanagan.png|[[Tom O&#039;Flanagan]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Frank Smith.png|[[Frank Smith]]&lt;br /&gt;
Bild:Bill Jones.png|[[Bill Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Cief Wiggum]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Glen Hansard (Person)|Glen Hansard]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Markéta Irglová (Person)|Markéta Irglová]] als sie selbst&lt;br /&gt;
*[[Colm Meaney]]&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Tom O&#039;Flanagan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Springfield Convention Center]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders&#039; Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Powers&#039; Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Springfield Retirement Castle|Altenheim]]&lt;br /&gt;
*[[Tom O&#039;Flanagan&#039;s Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Coleen&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
*[[Mac&#039;s Fifth Avenue]]&lt;br /&gt;
*[[Hewlett Fitzpackard Gebäude]]&lt;br /&gt;
*[[Mick-rosoft Gebäude]]&lt;br /&gt;
*[[Cisc O&#039;systems Gebäude]]&lt;br /&gt;
*[[Bog Bath &amp;amp; Beyond]]&lt;br /&gt;
*[[Taco Belfast]]&lt;br /&gt;
*[[Guiness]]&lt;br /&gt;
*Irisches Ellis Island - Gebäude&lt;br /&gt;
*[[Blarney Castle]]&lt;br /&gt;
*Polizeistation&lt;br /&gt;
*Gericht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[This Is The Life]] - Alf Clausen &amp;amp; Matt Marshall (2009) - Die Iren singen den Song, als Abe sich an seine Armeezeit in Irland erinnert.&lt;br /&gt;
*... - Abe tanzt zu der Musik.&lt;br /&gt;
*[[Falling Slowly]] - Glen Hansard und Markéta Irglová (2006) - Es untermalt eine nachgestellte Szene aus „Once”, in der beide Mitgespielt haben.&lt;br /&gt;
*[[Toora Loora Loora]] - Es ist zuhören, als Chief Wiggum sich unter Strom setzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Kathy Ireland]] - Man kann sie vom Flugzeug aus sehen.&lt;br /&gt;
*[[U2]] - Werbeschild&lt;br /&gt;
*[[Hewlett-Packard]] - In [[Irland]] gibt es die Firma [[Hewlett Fitzpackard]]. &lt;br /&gt;
*[[Microsoft]] - In Irland gibt es die Firma [[Mick-rosoft]].&lt;br /&gt;
*[[Cisco Systems]] - In Irland gibt es die Firma [[Cisc O&#039;systems]].&lt;br /&gt;
*[[Once]]&lt;br /&gt;
*[[Tim &amp;amp; Struppi]] - Bart besitzt eine Ausgabe von &amp;quot;Die Krabbe mit den goldenen Scheren&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Freiheitsstatue]] - In Irland steht eine Freiheitstatue in Form eines Kobolds.&lt;br /&gt;
*[[Ellis Island]] - In Irland gibt es auch solch eine Insel für Immigranten.&lt;br /&gt;
*[[Q*Bert]] - Als Marge Lisa und Bart auf dem Felsen verfolgt, sieht es aus wie das Spiel.&lt;br /&gt;
*[[Dinner for One]] - Homer redet in der Bar mit imaginären Gästen.&lt;br /&gt;
*[[Familie Feuerstein]] - Marge sagt, der einzige küssenswerte Stein in den USA wäre Fred Feuerstein.&lt;br /&gt;
*[[James Joyce]], [[Ulysses]] - Das Autorentreffen.&lt;br /&gt;
*[[Colin Farrell]] - Auf der Polizeiwache steht: &amp;quot;Colin Farrell ist in/out&amp;quot;, wobei das in bzw. out je nach dem Zustand leuchtet.&lt;br /&gt;
*[[Dolph Lundgren]], [[Tiger Woods]] - Homer erwähnt sie in seinem Plädoyer.&lt;br /&gt;
*[[Mr. Potato Head]] - Der Richter bei Homers und Abes Gerichtsverhandlung.&lt;br /&gt;
*[[Angela&#039;s Ashes]] - in seinem Plädoyer vor Gericht gibt Homer an, er wolle Irland nur in die Zeit der [http://de.wikipedia.org/wiki/Angela%27s_Ashes &amp;quot;Asche meiner Mutter&amp;quot;] zurückführen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 6,15 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten D-Erstausstrahlung: 2,41 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Erste Episode, deren Erstausstrahlung nicht im US-TV folgte. Der britische Sender Sky1 sendete die Folge als Weltpremiere 5 Tage früher als Fox. &lt;br /&gt;
*Die deutsche Version war bei ihrer Erstausstrahlung zensiert. Krustys Begrüßung mit den Worten &amp;quot;Heil! Heil!&amp;quot; ist dabei nicht zu hören.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=9F14_Fehler&amp;diff=167941</id>
		<title>9F14 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=9F14_Fehler&amp;diff=167941"/>
		<updated>2011-06-04T13:39:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Inkonsistenz hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*Bart wirft die Tomate auf Skinners Hintern. Sie platzt und die Innereien fliegen nur abwärts. Zwei Kinder kriegen die Innereien ins Gesicht, aber hier kommen sie von unten. Sie müssten also am Boden abgeprallt sein...&lt;br /&gt;
*Phil sortiert die falschen Flaschen aus. Dann sieht man Barney. Nachdem man wieder Phil sieht, läuft das Förderband mit den Flaschen viel schneller.&lt;br /&gt;
*Homer fährt mit seinem Fahrrad und wird von Nelson überholt. Die Klingel ist erst in der Szene danach zu sehen.&lt;br /&gt;
*Homer sitzt bei der Filmvorführung. Sein Sitzplatz und die Personen um ihn herum verändern sich total.&lt;br /&gt;
*Als die Polizisten hinter dem Schild hervorkommen sind es sechs, als sie Homer verfolgen sieben.&lt;br /&gt;
*Als Homer sein erstes Bier nach Monaten bekommt, schäumt es. Aber in der nächsten Szene, wo es aus Homers Sicht zu sehen ist, ist sämtlicher Schaum urplötzlich verschwunden.&lt;br /&gt;
*Als Homer wieder zu Moe&#039;s zurückgeht, ist zwei mal derselbe &#039;Saufkumpane&#039; an dem Tresen.&lt;br /&gt;
*In dieser Episode stellt sich [[Troy McClure]] den Zusehern als &amp;quot;Kevin McClure&amp;quot; vor.&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=B%C3%BChne_frei_f%C3%BCr_Marge&amp;diff=167732</id>
		<title>Bühne frei für Marge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=B%C3%BChne_frei_f%C3%BCr_Marge&amp;diff=167732"/>
		<updated>2011-05-23T15:44:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: doppeltes Wort gelöscht&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=8F18&lt;br /&gt;
|D-Titel=Bühne frei für Marge&lt;br /&gt;
|US-Titel=A Streetcar Named Marge&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Martin]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Rich Moore]]&lt;br /&gt;
|Musik=[[Alf Clausen]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=16.02.1993&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=01.10.1992&lt;br /&gt;
|ThreadID=417&lt;br /&gt;
|Staffel=4&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=61&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich heiße nicht &amp;quot;Dr. Tod&amp;quot;&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=My Name is not &amp;quot;Dr. Death&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Als sie sitzen, verwandelt sich die Couch in ein Monster, und verschlingt sie.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Eine Musical-Version von &amp;quot;Endstation Sehnsucht&amp;quot; wird vorbereitet. Marge geht zum Vorsprechen. Als der Regisseur Marge im Gespräch mit ihrem Mann Homer zufällig belauscht, weiß er, dass er die geeignete &amp;quot;Blanche&amp;quot; gefunden hat. Homer, dem Marges Schauspiel-Engagement gar nicht gefällt, gebärdet sich als Pascha - was wiederum Marge derart ärgert, dass sie das richtige &amp;quot;Feuer&amp;quot; in ihre Rolle einbringt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Troy McClure.png|[[Troy McClure]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Rowena.png|[[Rowena]]&lt;br /&gt;
Bild:William F George.png|[[William F. George]]&lt;br /&gt;
Bild:Drederick Tatum.png|[[Drederick Tatum]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Boswell.png|[[Mr. Boswell]]&lt;br /&gt;
Bild:Deborah Jo Smallwood.png|[[Deborah Jo Smallwood]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Llewellyn Sinclair.png|[[Llewellyn Sinclair]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:[Mr. Takahashi.png|[[Mr. Takahashi]]&lt;br /&gt;
Bild:Herman].png|[[Herman]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Lionel Hutz.png|[[Lionel Hutz]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Sinclair.png|[[Ms. Sinclair]]&lt;br /&gt;
Bild:Alfred Hitchcock.png|[[Alfred Hitchcock]] &lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Grampa]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]] &lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Phil Hartman]] als Troy McClure und Lionel Hutz&lt;br /&gt;
*[[Jon Lovitz]] als Llewellyn Sinclair und Ms. Sinclair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Community Center]]&lt;br /&gt;
*[[Ayn Rand School for Tots]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders&#039; Haus|Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[At Seventeen]] - Janis Ian (1974) - Die Teilnehmerinnen des Schömheitswettbewerbes singen es.&lt;br /&gt;
*[[Tanz der Zuckerfee|Tanz der Zuckerfee &#039;&#039;aus der Nußknacker, 2. Akt - Pas de deux&#039;&#039;]] - Pjotr Iljitsch Tschaikowski (1892) - Maggie spielt es auf dem Xylophon.&lt;br /&gt;
*[[Main Title from The Great Escape]] - Elmer Bernstein (1963) - Immer zu hören, wenn Maggie an die Nuckels will.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Endstation Sehnsucht]] (A Streetcar named Desire)&lt;br /&gt;
**US-Titel&lt;br /&gt;
**Ned hat in diesem Film mitgespielt&lt;br /&gt;
*[[Calvin Klein]] – [[Meryl Streep|Meryl Streep Versatility]]&lt;br /&gt;
*[[Goldie Hawn]] – Sie wird erwähnt&lt;br /&gt;
*[[Jane Fonda]] – Lisa sagt: „Da kommt man sich ja vor wie Jane Fonda!“&lt;br /&gt;
*[[Gameboy]] - Homer spielt das Spiel Bowling 2000 auf dem Gameboy. &lt;br /&gt;
*[[Life in Hell]]&lt;br /&gt;
*[[Gesprengte Ketten]]&lt;br /&gt;
*[[Die Vögel]] &lt;br /&gt;
**Die Kinder sind so zahlreich, wie die Vögel im Film&lt;br /&gt;
**[[Alfred Hitchcock]] geht mit den zwei Hunden Gassi.&lt;br /&gt;
*[[Citizen Kane]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=8F18_Fehler&amp;diff=167731</id>
		<title>8F18 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=8F18_Fehler&amp;diff=167731"/>
		<updated>2011-05-23T15:42:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Übersetzungsfehler hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*Das Wort &amp;quot;pacifier&amp;quot; - womit nichts weiter als ein Baby-Schnuller gemeint ist - wird fälschlicherweise als &amp;quot;Ruhigsteller&amp;quot; übersetzt.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Fehler&amp;diff=167730</id>
		<title>Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Fehler&amp;diff=167730"/>
		<updated>2011-05-23T15:41:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Korrektur&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ein [[Fehler]] ist eine Ungereimtheit, welche auf unterschiedlich Art &amp;amp; Weisen vorkommen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
z.B.:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Absichtliche Fehler:&#039;&#039;&#039; Homer klopft aufs Lenkrad und der Airbag geht langsam auf, so dass er es als Kopfkissen nutzen kann.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kontinuitätsfehler:&#039;&#039;&#039; Marge bietet an ihrem Flohmarktstand Bilder aus Marges Meisterwerk an. Das Bild von dem traurigen Clown hatte aber nicht sie gemalt, sondern ein anderer Schüler in Mr. Schindlers Klasse.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Logikfehler:&#039;&#039;&#039; Eine Person ist zweimal in einem Bild zu sehen. (sofern es nicht beabsichtigt ist)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Produktionsfehler:&#039;&#039;&#039; Lou hat gelbe Haut.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rechtschreibfehler:&#039;&#039;&#039; Ednas Nachname wird „Krabapple” statt Krabappel geschrieben.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Übersetzungsfehler:&#039;&#039;&#039; Die Inspektoren nennen bei der SNPP-Besichtigung den Kühlturm „Kühlschrank”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die in der Simpsonspedia aufgelisteten Fehler siehe [[:Kategorie:Fehlerseiten]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=3F09_Fehler&amp;diff=167729</id>
		<title>3F09 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=3F09_Fehler&amp;diff=167729"/>
		<updated>2011-05-23T15:39:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Übersetzungsfehler hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*Bush versucht Homer mit einem Draht, den er aus seiner Uhr zieht, zu würgen. Dabei hatte er kurz zuvor gar keine Uhr um.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;That&#039;s the last straw&amp;quot; kann mit &amp;quot;jetzt platzt mir aber der Kragen&amp;quot; oder &amp;quot;jetzt schlägt&#039;s dreizehn&amp;quot; übersetzt werden. Eine wortwörtliche Übersetzung ins Deutsche (&amp;quot;das war der letzte Strohhalm&amp;quot;) ist nicht möglich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_schwarze_Schaf&amp;diff=167690</id>
		<title>Das schwarze Schaf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_schwarze_Schaf&amp;diff=167690"/>
		<updated>2011-05-20T16:35:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anspielung hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=3F07&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das schwarze Schaf&lt;br /&gt;
|US-Titel=Marge Be Not Proud&lt;br /&gt;
|Autor=[[Mike Scully]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=14.11.1996&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=17.12.1995&lt;br /&gt;
|ThreadID=5308&lt;br /&gt;
|Staffel=7&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=11&lt;br /&gt;
|Episode=139&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich werde aufhören über den 30-Zentimeter-Pianisten zu reden&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I will stop talking about the twelve inch pianist&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch. Homer steht auf, um einen Stöpsel aus dem Boden zu ziehen. Daraufhin werden alle weg gesaugt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bart sieht im Fernsehen eine Werbung für das neue Videospiel &#039;&#039;[[Bonestorm]]&#039;&#039;, welches er nun unbedingt haben möchte. Weil es aber zu teuer und gewalttätig ist, kaufen seine Eltern ihm es nicht. Nachdem er es sowohl im Comicbuch-Laden nicht ausleihen kann und auch Milhouse ihn nicht mitspielen lassen will, geht er in ein Einkaufszentrum. Er hofft, dass dort jemand Mitleid mit ihm hat und ihm das Spiel kauft, wenn er sich traurig neben die Spiele stellt. Dort trifft er auf Nelson und Jimbo, die ganz selbstverständlich in dem Laden klauen. Dadurch, dass ein Verkäufer vergessen hat, die Sicherheitstür vor den Spielen zurückzuschieben und von den Beiden angestachelt, nimmt er das Spiel, versteckt es unter seiner Jacke und geht aus dem Laden. Draußen angelangt, bittet ihn jedoch ein Kaufhausdetektiv wieder herein, als Bart nicht zeigen will, was er unter seiner Jacke hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zusammen gehen die beiden in das Büro des Kaufhausdetektivs, wo dieser seine Eltern anruft. Da aber niemand zu Hause ist, spricht er nur etwas auf das Band. Bevor Bart gehen kann, sagt ihm der Hausdetektiv noch, dass er, falls Bart noch einmal einen Fuß in seinen Laden setzen würde, er ihn ins Jugendgefängnis bringen werde. Bart schafft es, kurz vor seinen Eltern zu Hause zu sein und die Kassette des Anrufbeantworters auszutauschen. Er glaubt nun, noch einmal glücklich davongekommen zu sein, doch Marge möchte mit der ganzen Familie ein Weihnachtsfoto machen - in dem Laden, in dem Bart Hausverbot erteilt wurde. Völlig verängstigt muss er den Laden nun doch noch ein weiteres Mal betreten und wird genau in dem Augenblick erwischt, als das Foto gemacht wird. Marge streitet die Vorwürfe ab, die der Ladendetektiv gegen Bart richtet und setzt sich für ihn ein. Als dieser jedoch das Band in aller Öffentlichkeit vorführt, ist sie zu tiefst enttäuscht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart plagt nun ein schlechtes Gewissen, vor allem gegenüber seiner Mutter. Marge zeigt ihren Zorn und ihre Enttäuschung jedoch nicht und beschließt stattdessen, ihn nicht mehr so stark zu umsorgen wie zuvor. Bart, der sich wenige Tage zuvor bei einem Gute-Nacht-Lied noch darüber beklagt hat, wie ein kleiner Junge behandelt zu werden, fühlt sich deswegen von seiner Mutter nicht mehr geliebt. Auch Milhouses Mutter, an die er sich wendet, kann ihm dieses Gefühl nicht wiedergeben. Ein weiteres Mal begibt er sich daraufhin in den Einkaufsmarkt. Als er nach Hause kommt, bemerkt Marge, dass er wieder etwas unter seiner Jacke zu verstecken versucht. Obwohl er ihr es nicht zeigen will, nimmt sie ihm den Gegenstand ab. Es stellt sich heraus, dass Bart ein Bild von sich machen ließ, das er ihr zu Weihnachten schenken wollte. Von dieser Geste völlig überwältigt, nimmt sie ihn in den Arm und verzeiht ihm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Tom_Landry.png|[[Tom Landry]]&lt;br /&gt;
Bild:Xoxchitla.png|[[Xoxchitla]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge_Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Don Brodka.png|[[Don Brodka]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Troy_McClure.png|[[Troy McClure]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Gavin.png|[[Gavin]]&lt;br /&gt;
Bild:Gavin&#039;s_Mutter.png|[[Gavin&#039;s Mutter]]&lt;br /&gt;
Bild:Caitlin.png|[[Caitlin(nur erwähnt)]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_2.png|[[Schneeball 2]]&lt;br /&gt;
Bild:Fotograf.png|[[Fotograf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Tierney, Lawrence]] als Detective Don Brodka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Androids Dungeon]]&lt;br /&gt;
*[[Van Houtens Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Try-N-Save]]&lt;br /&gt;
*[[Jugendgefängnis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Camp Granada]] - Allan Sherman (1963) - Das Lied ertönt aus dem Anrufbeantworter, welches Homer abhört.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Tom Landry]], [[Tupac Shakur]] - Sie tauchen in Krustys Weihnachtsspecial auf.&lt;br /&gt;
*[[Forrest Gump]] - Marge sagt: &amp;quot;Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen: Man weiß nie, was man bekommt&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Videospiele:&lt;br /&gt;
**[[Mortal Kombat]] - &amp;quot;Bonestorm&amp;quot; ist eine Parodie darauf.&lt;br /&gt;
**[[SimCity]] - Es gibt im Laden auch ein Spiel namens &amp;quot;SimReich&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** In der Vitrine mit den Video-Spielen hängt links neben &amp;quot;Bonestorm&amp;quot; ein Spiel mit dem Titel &amp;quot;A Streetcar named Death&amp;quot; - eine Anspielung auf das Drama &amp;quot;A Streetcar named Desire&amp;quot; (auf Deutsch: &amp;quot;Endstation Sehnsucht&amp;quot;) des US-amerikanischen Autors Tennessee Williams.&lt;br /&gt;
**[[Mario]], Luigi, [[Donkey Kong]], [[Sonic]] - Sie versuchen Bart zum Stehlen zu überreden.&lt;br /&gt;
*[[Al Sherman]] - Bart versteckt die Tonaufnahme des Anrufbeantworters in der Kassettenhülle eines Albums dieser Person.&lt;br /&gt;
*[[Time|Time Magazine]] - Ned wurde von diesem Magazin zum &amp;quot;Man of the Century&amp;quot; gekührt.&lt;br /&gt;
*[[Police Academy]] - Homer sagt, er hat Bart die Filme nicht grundlos anschauen lassen.&lt;br /&gt;
*[[Michael Winslow]] - Homer mochte die menschliche Geräuschmaschine aus der oben genannten Filmereihe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Das Spiel &amp;quot;Bloodstorm&amp;quot; scheint es tatsächlich zu geben, aber nicht den in dieser Folge enthaltenen Nachfolger.&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 1,35 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Weihnachtsepisoden}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Fehler&amp;diff=167689</id>
		<title>Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Fehler&amp;diff=167689"/>
		<updated>2011-05-20T16:30:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Übersetzungsfehler hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ein [[Fehler]] ist eine Ungereimtheit, welche auf unterschiedlich Art &amp;amp; Weisen vorkommen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
z.B.:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Absichtliche Fehler:&#039;&#039;&#039; Homer klopft aufs Lenkrad und der Airbag geht langsam auf, so dass er es als Kopfkissen nutzen kann.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kontinuitätsfehler:&#039;&#039;&#039; Marge bietet an ihrem Flohmarktstand Bilder aus Marges Meisterwerk an. Das Bild von dem traurigen Clown hatte aber nicht sie gemalt, sondern ein anderer Schüler in Mr. Schindlers Klasse.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Logikfehler:&#039;&#039;&#039; Eine Person ist zweimal in einem Bild zu sehen. (sofern es nicht beabsichtigt ist)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Produktionsfehler:&#039;&#039;&#039; Lou hat gelbe Haut.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rechtschreibfehler:&#039;&#039;&#039; Ednas Nachname wird „Krabapple” statt Krabappel geschrieben.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Übersetzungsfehler:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Die Inspektoren nennen bei der SNPP-Besichtigung den Kühlturm „Kühlschrank”.&lt;br /&gt;
*Das Wort &amp;quot;pacifier&amp;quot; - womit nichts weiter als ein Baby-Schnuller gemeint ist - wird fälschlicherweise als &amp;quot;Ruhigsteller&amp;quot; übersetzt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die in der Simpsonspedia aufgelisteten Fehler siehe [[:Kategorie:Fehlerseiten]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Drei_uralte_Geschichten&amp;diff=165157</id>
		<title>Drei uralte Geschichten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Drei_uralte_Geschichten&amp;diff=165157"/>
		<updated>2011-03-10T07:30:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anspielung hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF08&lt;br /&gt;
|D-Titel=Drei uralte Geschichten&lt;br /&gt;
|US-Titel=Tales From the Public Domain&lt;br /&gt;
|Autor=&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#[[Andrew Kreisberg]]&lt;br /&gt;
#[[Josh Lieb]]&lt;br /&gt;
#[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike B. Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=10.05.2003&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=17.03.2002&lt;br /&gt;
|ThreadID=571&lt;br /&gt;
|Staffel=13&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=14&lt;br /&gt;
|Episode=283&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Vampir sein ist keine Karrierewahl&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Vampire is not a career choice&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons laufen herein und setzen sich auf die Couch. Die ganze Szene läuft in schwarz/weiss und als Daumenkino mit lauter Einzelzeichnungen ab. Der Bildausschnitt verkleinert sich, und man sieht eine Hand die die Zeichnungen hält.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer liest drei Geschichten aus einem alten Kinderbuch vor. In der ersten ist er selbst der Held Odysseus, der dem König ein trojanisches Pferd liefert. In der zweiten Geschichte führt Lisa als Jeanne D&#039;Arc die Franzosen in den Krieg gegen England. In der letzten gibt Bart den [[Hamlet]] und soll den Tod seines Vaters Homer, der ehemalige König von [[Dänemark]], rächen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny.png|[[Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl.png|[[Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe.png|[[Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof._John_Frink.png|[[John Frink Junior]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu.png|[[Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney.png|[[Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Quimby.png|[[Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Krusty.png|[[Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Hausmeister Wille]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Burns.png|[[Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Tingeltangel Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Gott.png|[[Gott]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Teeny.png|[[Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Mmh...“s]] - &amp;quot;... Homers Odyssee&amp;quot;&lt;br /&gt;
:Als er seinen Kindern die erste Geschichte aus dem Buch &#039;&#039;Klassiker für Kinder&#039;&#039; vorliest.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]] - Nachdem ihr Schiff kurz vor der Heimat von {{25|Horatio McCallister|Poseidon}} auf den entgegen gesetzten Kurs gebracht wird.&lt;br /&gt;
**Als er Bart in der dritten Geschichte nicht würgen kann.&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]] - &#039;&#039;Warte du kleiner!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Bart meint er sähe aus als ob er gerade von einem Buffet kommen würde.&lt;br /&gt;
:Da Homer ein Geist ist schafft er es nicht Bart zu würgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder= &lt;br /&gt;
*[[Lady]] - Styx (1973) - Der Song wird gespielt als Homer den Styx überquert.&lt;br /&gt;
*[[Bruder Jakob]] - Marge singt es in der Geschichte über Jeanne d&#039;Arc in abgewandelter Form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[O. J. Simpson]] - Das Homer ein Buch aus der Bibliothek hat, bezeichnet er als die größte Verleumdung seit O. J. Simpson.&lt;br /&gt;
*[[Classics for Children]] - Homer liest den Kindern aus dem Buch vor. Die Geschichten, die er vorliest, sind aber in dem Buch nicht wirklich enthalten&lt;br /&gt;
*[[Ödipus]] - Bart verwechselt diese Geschichte mit Hamlet, da in beiden der Vater der Hauptfigur stirbt&lt;br /&gt;
*{{L s01e03}} - Homer erinnert sich an die Handlung und nennt den englischen Titel der Episode, was zugleich der Titel der ersten Geschichte ist&lt;br /&gt;
1. Geschichte&lt;br /&gt;
*[[Odyssee]] von [[Homer (Schriftsteller)|Homer]] - Die Handlung der 1. Geschichte&lt;br /&gt;
*[[Atlantis]] - {{25|Barney|Dionysos}} hat die Stadt mit einem vom {{25|Bürgermeister Quimby|Zeus}} Blitzen zerstört.&lt;br /&gt;
*[[Europa (Sage)]] - Die Geschichte wird erwähnt&lt;br /&gt;
*[[Ouzo]] - Disco Stu will das Getränk mit Marge trinken&lt;br /&gt;
2. Geschichte&lt;br /&gt;
*[[Die Passion der Jungfrau von Orleans]] - Die Handlung der zweiten Geschichte&lt;br /&gt;
*[[Coco Chanel]] - Die Jungfrau von Orleans betet für sie&lt;br /&gt;
*[[Star Wars]] - Der Satz &amp;quot;Jeanne, ich bin dein Gott&amp;quot; spielt auf &amp;quot;Luke, ich bin dein Vater&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*[[King Arthur]], [[Sir Lancelot]] - Er rettet die Jungfrau von Orleans&lt;br /&gt;
*[[Bambi]] - Marge meint, dass die Buchseite mit dem Ende von Jeanne D&#039;Arc viel leichter zu kauen sei, als das Bambivideo.&lt;br /&gt;
3. Geschichte&lt;br /&gt;
*[[Hamlet]] von [[William Shakespeare]] - Die Handlung der dritten Geschichte&lt;br /&gt;
*[[Ghostbusters]] - Homer glaubt, der Film wäre die Verfilmung von Hamlet&lt;br /&gt;
*[[Slimer]] - Wenn Homer als Geist von Hamlets Vater durch eine Wand hindurchschwebt, hinterlässt er - ganz so wie &amp;quot;[[Slimer]]&amp;quot; im Film &amp;quot;[[Ghostbusters]]&amp;quot; - einen grünen Schleimfleck auf der Wand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
Krusty spielt sowohl in der zweiten als auch in der dritten Geschichte einen Hoffnarren.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Segmentepisoden}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_total_verr%C3%BCckte_Ned&amp;diff=161807</id>
		<title>Der total verrückte Ned</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_total_verr%C3%BCckte_Ned&amp;diff=161807"/>
		<updated>2010-12-23T14:58:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Übersetzungsfehler angemerkt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=4F07&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der total verrückte Ned&lt;br /&gt;
|US-Titel=Hurricane Neddy&lt;br /&gt;
|Autor=[[Steve Young]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=05.11.1997&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=29.12.1996&lt;br /&gt;
|ThreadID=5350&lt;br /&gt;
|Staffel=8&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=8&lt;br /&gt;
|Episode=161&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Ein Couch-Automat ist in die Wand eingelassen. Homer wirft eine Münze ein, aber nichts passiert. Er schlägt auf die Wand ein, bis eine Couch auf ihn fällt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Ein Hurrikan tobt durch Springfield, und dabei wird Flanders&#039; Haus zerstört. Er fühlt sich von Gott bestraft. Alle Nachbarn helfen zusammen und bauen das Haus wieder auf. Als die erste große Besichtigung stattfindet, stürzt es wieder ein. Flanders bekommt einen Wutausbruch, wie ihn die Bürger Springfields noch nicht gesehen haben. Danach begibt er sich freiwillig in ein Sanatorium für Geisteskranke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman|Kent]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Seymour]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Doris Peterson.png|[[Doris Peterson|Küchenhilfe Doris]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Maude_Flanders.png|[[Maude Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine_Del_Roy.png|[[Brandine Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders&#039; Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*[[First Church of Springfield]]&lt;br /&gt;
*[[Barney&#039;s Bowlarama]]&lt;br /&gt;
*[[Altersheim]]&lt;br /&gt;
*[[Gefängnis]]&lt;br /&gt;
*[[The Springfield Harmonica Store]]&lt;br /&gt;
*[[Ye Old Harpsichord Shoppe]]&lt;br /&gt;
*[[Leftorium]]&lt;br /&gt;
*[[Calmwood Mental Hospital]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Alo Ahe]] - Royal Hawaiian Troubadours (1905) - läuft in Neds Auto, als er zur Irrenanstalt fährt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Hannibal Lecter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Nachdem der Hurrican über Springfield getobt hat, zeigt das Schild vor der Kirche die Inschrift &amp;quot;Gott begrüßt seine Opfer&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Die Übersetzung vom Englischen ins Deutsche von Flanders Anrufung Gottes in der Kirche (Minute 10) ist nicht korrekt: &amp;quot;I don&#039;t swear&amp;quot; wurde mit &amp;quot;ich schwöre nicht&amp;quot; übersetzt; es müsste aber heißen &amp;quot;ich fluche nicht&amp;quot;.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tingeltangel-Bobs_Rache&amp;diff=159648</id>
		<title>Tingeltangel-Bobs Rache</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tingeltangel-Bobs_Rache&amp;diff=159648"/>
		<updated>2010-11-13T19:34:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anmerkung zu fehlerhafter deutscher Übersetzung eingefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=3F08&lt;br /&gt;
|D-Titel=Tingeltangel-Bobs Rache&lt;br /&gt;
|US-Titel=Sideshow Bob&#039;s Last Gleaming&lt;br /&gt;
|Autor=[[Spike Ferensten]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Dominic Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=13.11.1996&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=26.11.1995&lt;br /&gt;
|ThreadID=5306&lt;br /&gt;
|Staffel=7&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=9&lt;br /&gt;
|Episode=137&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Stöckelschuhe sind ungesund für Kinder und andere Lebewesen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Wedgies are unhealthy for children and other living things&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein und ähnelt &amp;quot;Sea Monkeys&amp;quot; (Krebsartige, winzige Tierchen). Sie schwimmen zu einer Couch aus Muscheln und blicken auf eine Schatztruhe statt auf einen Fernseher.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Tingeltangel-Bob erpresst die Bürger von Springfield mit einer Atombombe. Er will, dass alle Fernsehsender zerstört werden. Bart und Lisa treten in Aktion und versuchen, zu retten was zu retten ist. Glücklicherweise handelt es sich um eine Bomben-Attrappe. Tingeltangel-Bob nimmt Bart als Geisel. Er will mit einem alten Flugzeug fliehen. Wunderbarerweise rettet ein Absturz den beiden das Leben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma_Bouvier.png|[[Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Robert_Terwilliger.png|[[Sideshow Bob]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Grandpa]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:E-Mail.png|[[E-Mail]]&lt;br /&gt;
Bild:Kosinus.png|[[Kosinus]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[John Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph_Quimby.png|[[Joseph Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro Chespirito.png|[[Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd_Flanders.png|[[Todd Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Asa (Alter Mann).png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[R. Lee Ermey]] Colonel Leslie &amp;quot;Hap&amp;quot; Hapablap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*Springwood Minimumsicherheitsgefängnis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*The Scorpions: Rock You Like A Hurricane&lt;br /&gt;
*The 5th Dimension: Up up and away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Top Gun]] - Bart sagt zu dem Soldaten der die Autofahrer auf den Parkplatz winkt: &amp;quot;Schön wie sie den Parkplatz bewachen Top Gun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*[[Full Metal Jacket]]&lt;br /&gt;
*[[Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben]] - Der Raum, in dem der Krisenstab tagt.&lt;br /&gt;
*[[Garfield]] - Der Colonel sagt: &amp;quot;... wir werden diesen Verrückten weit schneller finden als Garfield eine Lasange.&amp;quot; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Little Boy&amp;quot; - Die Atombombe, welche Tingeltangel-Bob klaut, hat die Bauform der Hiroshima-Bombe (Mk-I &amp;quot;Little Boy&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*[[Star Wars]] - Die Verfolgung des Doppeldeckers durch die Jagdmaschinen spielt auf die Verfolgung von Skywalkers X-Wing im Graben des 1. Todessterns an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Die deutsche Übersetzung des Tafelgags ist völlig falsch: ein &amp;quot;Wedgy&amp;quot; ist bestimmt kein Stöckelschuh, sondern ein Art von Pausenhof-Streich, bei dem man an jemandes Unterhose zieht, so dass sie zwischen den Pobacken eingeklemmt wird (vgl.: [http://simpsonspedia.net/index.php?title=L.S._Meisterin_des_Doppellebens DABF15 - L.S. Meisterin des Doppellebens], Minute 14)&lt;br /&gt;
*Folgende Ausschnitte von Bob sind am Anfang der Episode zu sehen: &lt;br /&gt;
**Bob flüchtet als Krusty verkleidet aus dem [[Kwik-E-Mart]]. ([[Der Clown mit der Biedermaske|s01e12]]) &lt;br /&gt;
**Bob sieht wie Selma fernsieht und schleicht aus dem Zimmer. ([[Bis dass der Tod euch scheidet|s03e21]]) &lt;br /&gt;
**Bob bei seiner Wahlkampfrede à la Citizen Kane.([[Tingeltangel-Bob|s06e05]]) &lt;br /&gt;
**Bob überrascht Bart in seinem Bett.([[Am Kap der Angst|s05e02]])&lt;br /&gt;
* Im War-Room sitzt [[Professor John Frink|Professor John Frink]] im Rollstuhl.&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 1,43 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*UK-Titel: „S is for Sideshow Bob”&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Roadie01&amp;diff=103499</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Roadie01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Roadie01&amp;diff=103499"/>
		<updated>2009-10-13T16:40:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Und_der_M%C3%B6rder_ist...&amp;diff=103498</id>
		<title>Und der Mörder ist...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Und_der_M%C3%B6rder_ist...&amp;diff=103498"/>
		<updated>2009-10-13T16:37:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=EABF01&lt;br /&gt;
|D-Titel=Und der Mörder ist ...&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Great Louse Detective&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Frink (Person)|John Frink]], [[Don Payne]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=31.01.2004&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=15.12.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=14&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=6&lt;br /&gt;
|Episode=297&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons laufen herein und setzen sich auf die Couch. Homer zappt die Familie mit der Couch durch die Zeit. Zuerst in die Steinzeit, dann zu Gladiator-Kämpfen und zum Schluss wieder zurück.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Simpsons bekommen ein Gratiswochenende in &amp;quot;Stagnant Springs Spa&amp;quot;. Marge genießt ein Schlammbad und Homer geht ins Dampfbad. Ein geheimnisvoller Mann dreht den Regler des Thermostates von &amp;quot;belebend&amp;quot; auf &amp;quot;Mord&amp;quot; und verriegelt die Tür mit einem Schraubenschlüssel. Homer wird gerade noch rechtzeitig von Krusty befreit. Marge und Homer erzählen Chief Wiggum von dem Mordversuch. Wiggum ist dem nicht gewachsen und er holt Sideshow Bob aus dem Gefängnis um den Simpsons zu helfen. Auf Grund von Bobs Ermittlungen kommen viele Personen in Frage, Moe, Patty, Willie, Reverend Lovejoy, ... Als die Ermittlungen scheinbar in einer Sackgasse stecken, wird Homer zum König des Karnevals gewählt. Bei der Parade versucht dann tatsächlich jemand, Homer zu töten. Nach einer Verfolgungsjagd auf Stelzen, stellen Homer und Bob den Übeltäter. Es ist Homers Mechaniker, auch bekannt als [[Frank Grimes Jr.]]. Schlussendlich versucht auch Bob, seinen lang ersehnten Wunsch in die Tat umzusetzen.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere= &lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Spamitarbeiterin.png|[[Spamitarbeiterin]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier_Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Robert_Terwilliger.png|[[Robert Terwilliger|Sideshow Bob]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine_Del_Roy.png|[[Brandine Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Frank_Grimes_Junior.png|[[Frank Grimes Junior]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:William_Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Kelsey Grammer]] als Sideshow Bob&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*The way we were - Barbra Streisand - Das Lied erklingt kurzzeitig, als die Bilder mit Moe und seinem Glas zu sehen sind.&lt;br /&gt;
*When the Saints Go Marching In - Das Lied wird gespielt, als die kostümierten Leute Homer die Nachricht seines Sieges bei der Wahl zum König des Mardi Gras überbringen. &lt;br /&gt;
*I&#039;ve Grown Accustomed to Her Face - Sideshow Bob singt dieses Lied aus &amp;quot;My Fair Lady&amp;quot;, nachdem ihm bewusst geworden ist, dass er Bart nicht umbringen kann.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*George Foreman Grill - Homer besitzt einen Geurge Foreman Postsortierer.&lt;br /&gt;
*[[Die wilden Siebziger]] - Der Titel der Fernsehsendung &amp;quot;That 30&#039;s Show&amp;quot; ist eine Anspielung auf [[That 70&#039;s Show]] (Originaltitel).&lt;br /&gt;
*[[My Fair Lady]] - Das Lied von Bob ist eine Parodie auf &amp;quot;I&#039;ve Grown Accustomed To Her Face&amp;quot; aus dem Film.&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*Stagnant Springs Health Spa&lt;br /&gt;
*[[Polizeirevier]]&lt;br /&gt;
*Hochsicherheitsgefängnis&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*Schwertfischmuseum&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Nachdem Wiggum mit der Gabel die Tür geöffnet hat, leuchtet die eigentlich grüne Leuchtdiode auf einmal rot auf.&lt;br /&gt;
*[[Frank Grimes Jr.]] legt seinen Umhang ab; in der nächsten Szene hat er ihn wieder an.&lt;br /&gt;
*Bevor Moe seine Erinnerungsfotos von seinem Glas bewundert sieht man den ganzen Bilderrahmen von und man kann ein Bild von Pyramiden erkennen, als dann alle Bilder einzeln gezeigt werden wird anstelle des Pyramidenfotos ein Bild von Moe &amp;amp; seinem Glas an einem Strand gezeigt.&lt;br /&gt;
*Am Ende der Folge hängt Tingel-Tangel-Bob an Bart´s Zimmertür, nachdem Homer sie geschloßen hat, dies kann jedoch eigentlich nicht sein da Homer die Tür schließt und sie somit zu ist. Bob´s Finger müssten somit zerquetscht worden sein.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,08 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Chief Wiggum bezeichnet sich und die Polizisten als Schweine - dieser Witz ging bei der Übersetzung verloren, denn im englischen Sprachgebrauch ist &amp;quot;pig&amp;quot; umgangssprachlich für Polizist, ensprechend dem deutschen &amp;quot;Bulle&amp;quot;. Somit meint der Chief damit nicht nur sein Aussehen.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Und_der_M%C3%B6rder_ist...&amp;diff=103496</id>
		<title>Und der Mörder ist...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Und_der_M%C3%B6rder_ist...&amp;diff=103496"/>
		<updated>2009-10-13T16:36:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: framegrab couchgag hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=EABF01&lt;br /&gt;
|D-Titel=Und der Mörder ist ...&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Great Louse Detective&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Frink (Person)|John Frink]], [[Don Payne]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=31.01.2004&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=15.12.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=[[Bild:EABF01_couch.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=14&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=6&lt;br /&gt;
|Episode=297&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons laufen herein und setzen sich auf die Couch. Homer zappt die Familie mit der Couch durch die Zeit. Zuerst in die Steinzeit, dann zu Gladiator-Kämpfen und zum Schluss wieder zurück.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Simpsons bekommen ein Gratiswochenende in &amp;quot;Stagnant Springs Spa&amp;quot;. Marge genießt ein Schlammbad und Homer geht ins Dampfbad. Ein geheimnisvoller Mann dreht den Regler des Thermostates von &amp;quot;belebend&amp;quot; auf &amp;quot;Mord&amp;quot; und verriegelt die Tür mit einem Schraubenschlüssel. Homer wird gerade noch rechtzeitig von Krusty befreit. Marge und Homer erzählen Chief Wiggum von dem Mordversuch. Wiggum ist dem nicht gewachsen und er holt Sideshow Bob aus dem Gefängnis um den Simpsons zu helfen. Auf Grund von Bobs Ermittlungen kommen viele Personen in Frage, Moe, Patty, Willie, Reverend Lovejoy, ... Als die Ermittlungen scheinbar in einer Sackgasse stecken, wird Homer zum König des Karnevals gewählt. Bei der Parade versucht dann tatsächlich jemand, Homer zu töten. Nach einer Verfolgungsjagd auf Stelzen, stellen Homer und Bob den Übeltäter. Es ist Homers Mechaniker, auch bekannt als [[Frank Grimes Jr.]]. Schlussendlich versucht auch Bob, seinen lang ersehnten Wunsch in die Tat umzusetzen.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere= &lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Spamitarbeiterin.png|[[Spamitarbeiterin]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier_Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Robert_Terwilliger.png|[[Robert Terwilliger|Sideshow Bob]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine_Del_Roy.png|[[Brandine Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Frank_Grimes_Junior.png|[[Frank Grimes Junior]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:William_Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Kelsey Grammer]] als Sideshow Bob&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*The way we were - Barbra Streisand - Das Lied erklingt kurzzeitig, als die Bilder mit Moe und seinem Glas zu sehen sind.&lt;br /&gt;
*When the Saints Go Marching In - Das Lied wird gespielt, als die kostümierten Leute Homer die Nachricht seines Sieges bei der Wahl zum König des Mardi Gras überbringen. &lt;br /&gt;
*I&#039;ve Grown Accustomed to Her Face - Sideshow Bob singt dieses Lied aus &amp;quot;My Fair Lady&amp;quot;, nachdem ihm bewusst geworden ist, dass er Bart nicht umbringen kann.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*George Foreman Grill - Homer besitzt einen Geurge Foreman Postsortierer.&lt;br /&gt;
*[[Die wilden Siebziger]] - Der Titel der Fernsehsendung &amp;quot;That 30&#039;s Show&amp;quot; ist eine Anspielung auf [[That 70&#039;s Show]] (Originaltitel).&lt;br /&gt;
*[[My Fair Lady]] - Das Lied von Bob ist eine Parodie auf &amp;quot;I&#039;ve Grown Accustomed To Her Face&amp;quot; aus dem Film.&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*Stagnant Springs Health Spa&lt;br /&gt;
*[[Polizeirevier]]&lt;br /&gt;
*Hochsicherheitsgefängnis&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*Schwertfischmuseum&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Nachdem Wiggum mit der Gabel die Tür geöffnet hat, leuchtet die eigentlich grüne Leuchtdiode auf einmal rot auf.&lt;br /&gt;
*[[Frank Grimes Jr.]] legt seinen Umhang ab; in der nächsten Szene hat er ihn wieder an.&lt;br /&gt;
*Bevor Moe seine Erinnerungsfotos von seinem Glas bewundert sieht man den ganzen Bilderrahmen von und man kann ein Bild von Pyramiden erkennen, als dann alle Bilder einzeln gezeigt werden wird anstelle des Pyramidenfotos ein Bild von Moe &amp;amp; seinem Glas an einem Strand gezeigt.&lt;br /&gt;
*Am Ende der Folge hängt Tingel-Tangel-Bob an Bart´s Zimmertür, nachdem Homer sie geschloßen hat, dies kann jedoch eigentlich nicht sein da Homer die Tür schließt und sie somit zu ist. Bob´s Finger müssten somit zerquetscht worden sein.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,08 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Chief Wiggum bezeichnet sich und die Polizisten als Schweine - dieser Witz ging bei der Übersetzung verloren, denn im englischen Sprachgebrauch ist &amp;quot;pig&amp;quot; umgangssprachlich für Polizist, ensprechend dem deutschen &amp;quot;Bulle&amp;quot;. Somit meint der Chief damit nicht nur sein Aussehen.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:EABF01_couch.jpg&amp;diff=103495</id>
		<title>Datei:EABF01 couch.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:EABF01_couch.jpg&amp;diff=103495"/>
		<updated>2009-10-13T16:35:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab: Couchgag
Staffel: 14, Episode/Staffel: 6, Episode: 297&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Framegrab: Couchgag&lt;br /&gt;
Staffel: 14, Episode/Staffel: 6, Episode: 297&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Videobeichtstuhl&amp;diff=103494</id>
		<title>Der Videobeichtstuhl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Videobeichtstuhl&amp;diff=103494"/>
		<updated>2009-10-13T16:28:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anspielung, Framegrabs  hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF21&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der Videobeichtstuhl&lt;br /&gt;
|US-Titel=Helter Shelter&lt;br /&gt;
|Autor=[[Brian Pollack]], [[Mert Rich]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=24.01.2004&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=01.12.2002&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=14&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=5&lt;br /&gt;
|Episode=296&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Milhouse wurde nicht Läuse-Positiv getestet&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Milhouse did not test cootie positive&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch. Von links oben kommt ein Mauszeiger herein, setzt Homer auf eine andere Position der Couch, verändert die Farbe der Wand auf grün und ändert das Bild des Bootes auf das Bild der Mona Lisa.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Als Homer durch das Atomkraftwerk spaziert, fällt ein Teil eines Rohres auf seinen Kopf und beschädigt einen Teil seines Gehirns. Mr. Burns befürchtet, dass Homer eine Klage gegen ihn einreichen könnte, und bietet ihm die Firmen-VIP-Karten für ein Eishockeyspiel an. Die Simpsons genießen den Luxus, essen Sushi, nehmen heisse Bäder und Massagen. Verärgert über diese Gesellschaftsstufe, geht Lisa hinunter zur Eisfläche, um sich von dort aus das Spiel anzusehen. Sie berät einen russischen Spieler, wie man den Tormann schlagen kann. Er erzielt Punkte und gibt ihr seinen Stock als Dankeschön. Während der Nacht strömt eine Armee von Termiten aus dem Stock heraus. Am nächsten Morgen findet die Familie ihr auseinanderfallendes Haus vor. Ein Kammerjäger räuchert das Haus aus und sagt den Simpsons, dass es für sechs Monate unbewohnbar ist. Nun suchen die Simpsons eine neue Bleibe. Nach langer Suche landen sie in einer Realityshow, die das Leben im Jahre 1895 simuliert.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr.Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard]]&lt;br /&gt;
Bild:Kellner im Stadion.png|[[Kellner im Stadion]]&lt;br /&gt;
Bild:Maler.png|[[Maler]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry Holmes.png|[[Larry Holmes]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|Barney Gumble]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio_McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Friseur.png|[[Friseur]]&lt;br /&gt;
Bild:Masseur.png|[[Masseur]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin_Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty_Bouvier.png|[[Patty Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma_Bouvier.png|[[Selma Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes_Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr.Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Tocher_Nr.1_von_Hibbert.png|[[Tochter Nr.1 von Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn_von_Hiibert.png|[[Sohn von Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn_Nr.2_von_Hibbert.png|[[Sohn Nr.2 von Hibbet]]&lt;br /&gt;
Bild:Bill_Cosby.png|[[Bill Cosby]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Asa (Alter Mann).png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Glick.png|[[Ms. Glick]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Larry Holmes]]&lt;br /&gt;
*[[David Lander]]&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Vier Jahreszeiten|Der Frühling (Konzert E-Dur op. 8 Nr. 1 RV 269), allegro]] aus &#039;&#039;Vier Jahreszeiten&#039;&#039; - Antonio Vivaldi (1725) - Das Lied läuft im Hintergrund als die Simpsons beim Eishockey in der Wellness-Lounge sind.&lt;br /&gt;
*King of the Hill Theme - Das Lied begleitet die Simpsons vor ihrem eingehüllten Haus, als die Zeit wie im Fluge vergeht.&lt;br /&gt;
*[[The Entertainer]] - Scott Joplin (1902) - Mehrfach zu hören: als die Simpsons das alte Haus beziehen, am ersten Morgen danach und bevor Homer in den Fluss fällt.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Gilette&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0120623/ a bug&#039;s life]&lt;br /&gt;
*King of the Hill&lt;br /&gt;
*Law &amp;amp; Order&lt;br /&gt;
*Jungle Camp - Ich bin ein Star - Holt mich hier raus!&lt;br /&gt;
*Mutt &amp;amp; Jeff Comics&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
* Als die Simpsons vor ihrem Haus warten, stehen sie neben einem Strommast, obwohl sich vor ihrem Haus keiner befindet.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Logikfehler&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Wo sind die Rohrleitungen unter der Toilette, als Homer mit der Toilette durch die Decke fällt?&lt;br /&gt;
*Warum sind die Hufe von dem Zebra rot?&lt;br /&gt;
|Sonstiges=*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,08 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:DABF21_tafel.jpg&amp;diff=103493</id>
		<title>Datei:DABF21 tafel.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:DABF21_tafel.jpg&amp;diff=103493"/>
		<updated>2009-10-13T16:25:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab: Tafelgag
Staffel: 14, Episode/Staffel: 5, Episode: 296&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Framegrab: Tafelgag&lt;br /&gt;
Staffel: 14, Episode/Staffel: 5, Episode: 296&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_ist_alles_nur_Lisas_Schuld&amp;diff=101708</id>
		<title>Das ist alles nur Lisas Schuld</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_ist_alles_nur_Lisas_Schuld&amp;diff=101708"/>
		<updated>2009-10-07T16:48:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Musikverweis hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF10&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das ist alles nur Lisas Schuld&lt;br /&gt;
|US-Titel=Blame it on Lisa&lt;br /&gt;
|Autor=[[Bob Bendetson]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=17.05.2003&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=31.03.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=13&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=15&lt;br /&gt;
|Episode=284&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons laufen als Puppen mit Schnüren herein. Vor der Couch stoßen sie zusammen und verhängen sich ineinander. Das Bild schwenkt nach oben, und man sieht Matt Groening wie er die Schnürre bewegt und es kurz darauf verzweifelt aufgibt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Eine Telefonrechung über 400 Dollar flattert bei den Simpsons ins Haus. Lisa gesteht, einen Anruf nach Brasilien getätigt zu haben. Sie ist auf der Suche nach dem Waisenkind Ronaldo, zu dem sie vor einiger Zeit den Kontakt verloren hat. Die Simpsons entschließen sich zu einer Reise nach Südamerika, um Lisa bei ihrer Suche zu helfen. Dabei gerät Homer in die Gewalt von Kidnappern, die für seine Freilassung 50.000 Dollar fordern.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Congamusik]] - ist zu hören als die Conga line vor dem Hotel in Brasilien vorbeizieht.&lt;br /&gt;
*Miami Vice-Thema (zu hören während der Bootsfahrt durch den Dschungel)&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*James Bond - Moonraker&lt;br /&gt;
*Malcolm mittendrin&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ehegeheimnisse&amp;diff=95864</id>
		<title>Ehegeheimnisse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ehegeheimnisse&amp;diff=95864"/>
		<updated>2009-08-04T16:25:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anspielung hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=1F20&lt;br /&gt;
|D-Titel=Ehegeheimnisse&lt;br /&gt;
|US-Titel=Secrets of A Successful Marriage&lt;br /&gt;
|Autor=[[Greg Daniels]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Carlos Baeza]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=08.07.1995&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=19.05.1994&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=5&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=22&lt;br /&gt;
|Episode=103&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Fünf Tage auf eine Waffe warten ist nicht zu lang&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Five days is not too long to wait for a gun&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Sie stoßen zusammen, explodieren und hinterlassen einen Brandfleck auf dem Teppich. Maggies Schnuller fällt auf den Boden.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer unterrichtet in der Schule - als Fachmann für Ehefragen. Leider lässt er sich hinreißen und plaudert aus dem Privatleben. Marge ist stocksauer, kennt doch die ganze Stadt nun das Intimleben der Simpsons. Sie setzt Homer vor die Tür. Selbstverständlich hält diese Strafe nicht lange vor. Am Ende ist sie recht froh, dass sie Homer wieder liebevoll in die Arme schließen kann.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Seymour]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Mrs. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Ralph Melish]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers|Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto_Mann.png|[[Otto Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Verwalter_der_Volkshochschule.png|[[Verwalter der Volkshochschule]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice_Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Shauna_Tifton.png|[[Shauna Tifton|Prinzessin Kaschmir]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abe Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter_alter_Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Lionel_Hutz.png|[[Lionel Hutz]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=-&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Die Katze auf dem heißen Blechdach]] - Smithers erinnert sich in einer Schwarz-Weiß-Sequenz an seine Frau.&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0104257/quotes Eine Frage der Ehre (1992)] - Homers Satz:&amp;quot;...aber du verträgst sie nicht, die Wahrheit&amp;quot;, ist eine Anspielung auf Jack Nicholsons berühmten Sager aus diesem Film.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Übersetzungsfehler: Beim Pokern hat Homer einen Straight-Flush (zweitbeste Hand beim Pokern). aber Moe sagt: „Du hast ja einen Royal Flush Homer” (beste Hand beim Pokern). (Im Orginal sagt Moe, dass Homer einen Straight Flush hat.)&lt;br /&gt;
*Homer sieht vom Baumhaus aus wie die Lovejoys ins Haus gehen. Das Baumhaus ist aber nicht höher als das Haus der Simpsons.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=-&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ein_gottesl%C3%A4sterliches_Leben&amp;diff=94189</id>
		<title>Ein gotteslästerliches Leben</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ein_gottesl%C3%A4sterliches_Leben&amp;diff=94189"/>
		<updated>2009-06-19T19:13:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anspielung hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=9F01&lt;br /&gt;
|D-Titel=Ein gotteslästerliches Leben&lt;br /&gt;
|US-Titel=Homer the Heretic&lt;br /&gt;
|Autor=[[George Meyer]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Jim Reardon]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=21.04.1994&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=08.10.1992&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=4&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=3&lt;br /&gt;
|Episode=62&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich darf New Orleans nicht mies machen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I will not defame New Orleans&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Als sie sitzen, dreht sich die Couch mit der Wand um 180° in einen geheimen Raum und eine exakt gleiche Wand und Couch kommen zum Vorschein.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Sehr zum Unwillen seiner Frau Marge hat es Homer satt, jeden Sonntag in die Kirche zu gehen. Weder Marge noch Reverend Lovejoy können den hartnäckigen Häretiker umstimmen. Er bleibt am Sonntag allein zu Haus, liegt rauchend auf der Couch - und schläft schließlich ein. Wenig später steht das Haus in Flammen. Ein Zeichen von Gottes Unwillen über Homers lasterhaftes Leben? Nach einer heftigen Auseinandersetzung bleibt alles wie es ist. Nur Rauchen auf der Couch muss nicht sein.&lt;br /&gt;
|Abspann=Man hört noch einen Dialog zwischen Homer und Gott.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Maude Flanders.png|[[Maude Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Grampa]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball 2.png|[[Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Gott.png|[[Gott]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann vom Müll-Kutter.png|[[Mann vom Müll-Kutter]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy 2.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin Starbeam.png|[[Dolph Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Jamshed Nahasapeemapetilon.png|[[Jamshed]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann.png|[[Feuerwehrmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mans|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimi Hendrix.png|[[Jimi Hendrix]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Donauwalzer]] - Johann Strauß Sohn (1867) - Wird am Anfang gespielt, als Homer von seiner eigenen Entbindung träumt.&lt;br /&gt;
*[[Short Shorts]] - Royal Teens (1958) - Zu dem Lied tanzt Homer zu hause in Unterhosen, wärend seine Familie in der Kirche friert.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Dumm und Dümmer&lt;br /&gt;
*Fly me to the moon (Bossa Nova) - Joe Harnell (1963) - Die I&amp;amp;S-Folge spielt darauf an.&lt;br /&gt;
*Backdraft&lt;br /&gt;
*Franz von Assisi (*1181/1182, †1226)&lt;br /&gt;
*Smoke on the Water - Deep Purple (1973) - Ein Gebäude hat dies als Reklame auf dem Dach.&lt;br /&gt;
*Lockere Geschäfte&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als Marges Auto nicht anspringt, ist in einer Szene das Lenkrad viel zu groß dargestellt.&lt;br /&gt;
*Als das Haus der Simpsons brennt und alle in der Kirche sind, ist ausgrechnet Ned Flanders nicht in der Kirche, da er ja Homer rettet.&lt;br /&gt;
*Als das Haus brennt, liegt kein Schnee, obwohl es vorher so kalt war, dass es eigentlich nicht in so kurzer Zeit abgetaut sein konnte.&lt;br /&gt;
====Logikfehler====&lt;br /&gt;
*Bei seinem ersten Auftritt hat Gott 5 Finger, am Schluss aber nur noch simpsonsübliche 4.&lt;br /&gt;
*Homers Haare brennen ab. Keine 5 Sekunden später sind sie schon wieder da.&lt;br /&gt;
*Als Marge den Parkplatz verlassen will, kann man das Auto zweimal sehen. Erst ist es sauber und dann liegt massig Schnee darauf.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=-&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:Abgeschleppt!&amp;diff=93368</id>
		<title>Diskussion:Abgeschleppt!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:Abgeschleppt!&amp;diff=93368"/>
		<updated>2009-06-02T17:01:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_hat_zwei_M%C3%BCtter&amp;diff=93367</id>
		<title>Bart hat zwei Mütter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_hat_zwei_M%C3%BCtter&amp;diff=93367"/>
		<updated>2009-06-02T16:58:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab &amp;amp; Beschreibung des Abspanns hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF07&lt;br /&gt;
|D-Titel=Bart hat zwei Mütter&lt;br /&gt;
|US-Titel=Bart Has Two Mommies&lt;br /&gt;
|Autor=[[Dana Gould]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike Marcantel]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=04.02.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=19.03.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Staffel=17&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=14&lt;br /&gt;
|Episode=370&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt rein und steht vor einer Lichtschrankenwand. Sie klettern durch und als die Lichtschranken abgeschaltet werden, fällt Homers Kopf runter.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Aus Dank für einen Computer sittet Marge die beiden Flanders-Sprößlinge. Diese blühen richtig auf. Homer dagegen läßt sich Bart von einem Affen kidnappen. Als Marge von Flanders als schlechte Mutter hingestellt wird, versucht sie es mit der Befreiung von Bart wieder zurechtzurücken.&lt;br /&gt;
|Abspann=Maude Flanders und Bob Hope treffen im Himmel aufeinander. Bobs bissige Bemerkung bringt Gott zum Lachen, wobei Gott seinem Bedauern Ausdruck verleiht, ihn erst jetzt, nach hundert Jahren, zu sich in den Himmel geholt zu haben. Die Szene endet mit Bob und Gott, die sich, auf einem von weißen Wolken flankierten Weg in Richtung Horizont spazierend, langsam vom Betrachter entfernen.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger Teenager.png|[[Pickliger Teenager]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Rev. Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister|Capt. McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Miss Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Mrs. Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsey Naegle.png|[[Lindsey Naegle]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Albright.png|[[Ms. Albright]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Susan Sarandon.png|[[Susan Sarandon (Charakter)|Susan Sarandon]]&lt;br /&gt;
Bild:Terrible Two.png|[[Terrible Two]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Prince.png|[[Ms. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo|Mr. Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Entenfamilie.png|[[Entenfamilie]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau vom Camper.png|[[Frau vom Camper]]&lt;br /&gt;
Bild:Camper.png|[[Camper]]&lt;br /&gt;
Bild:Randy Johnson.png|[[Randy Johnson (Charakter)|Randy Johnson]]&lt;br /&gt;
Bild:Jacqueline Bouvier.png|[[Jacqueline Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast vom Hummelmann.png|[[Gast vom Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Wrestler.png|[[Wrestler]]&lt;br /&gt;
Bild:Taco.png|[[Taco]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Lassie.png|[[Lassie]]&lt;br /&gt;
Bild:Babe.png|[[Babe]]&lt;br /&gt;
Bild:Aflac-Vogel.png|[[Aflac-Vogel]]&lt;br /&gt;
Bild:Antonio Fargas.png|[[Antonio Fargas (Charakter)|Huggy Bear]]&lt;br /&gt;
Bild:Tootoot.png|[[Tootoot]]&lt;br /&gt;
Bild:Zoowärterin.png|[[Zoowärterin]]&lt;br /&gt;
Bild:Flipper.png|[[Flipper]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Teeny.png|[[Joseph Teeny|Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Maude Flanders.png|[[Maude Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Bob Hope.png|[[Bob Hope (Charakter)|Bob Hope]]&lt;br /&gt;
Bild:Gott.png|[[Gott]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Susan Sarandon]] als sie selbst&lt;br /&gt;
*[[Randall David Johnson|Randy Johnson]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Antonio Fargas]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Dave Thomas]] als Bob Hope&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Sinfonie Nr. 9 (d-Moll) op. 125]] - Ludwig van Beethoven (1824) - Freude schöner Götterfunken wird gesungen als Rod und Todd das erstemal „freestyle” wippen.&lt;br /&gt;
*[[Welcome to the Jungle]] - Guns &#039;n&#039; Roses (1987) - Ned singt es als er seinen Garten kindersicher macht.&lt;br /&gt;
*[[Reunited]] - Peaches &amp;amp; Herb (1979) - Zu hören als Rod Mr. Teeny und seine Mutter zusammenführt.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Classic Cartoons&lt;br /&gt;
*Star Wars&lt;br /&gt;
*Chipmunks&lt;br /&gt;
*Batman and Robin&lt;br /&gt;
*Gremlins&lt;br /&gt;
*Lassie&lt;br /&gt;
*Ein Schweinchen namens Babe&lt;br /&gt;
*Starsky und Hutch&lt;br /&gt;
*Flipper&lt;br /&gt;
*UNO&lt;br /&gt;
*King Kong&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 8,75 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 1,00 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[HABF07 Framegrabs|627 Bilder]]//--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:HABF07_abspann.jpg&amp;diff=93366</id>
		<title>Datei:HABF07 abspann.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:HABF07_abspann.jpg&amp;diff=93366"/>
		<updated>2009-06-02T16:40:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab: Abspann; Staffel: 17; Episode/Staffel: 14; Episode: 370&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Framegrab: Abspann; Staffel: 17; Episode/Staffel: 14; Episode: 370&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:Die_scheinbar_unendliche_Geschichte&amp;diff=93365</id>
		<title>Diskussion:Die scheinbar unendliche Geschichte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:Die_scheinbar_unendliche_Geschichte&amp;diff=93365"/>
		<updated>2009-06-02T15:55:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Kritik an fraglicher Anspielung&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Die Musik hört sich nach Beethoven und Vivaldi an. Bin mir aber nicht sicher. Schon gar nicht bei den genauen Werken -- [[Benutzer:Maasty|Maasty]] 19:04, 19. Nov. 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warum sollte das Vorhandensein eines Panic Rooms in Mr. Burns Anwesen eine Anspielung auf den Film &amp;quot;Panic Room&amp;quot; (2002) sein? Welche anderen Anhaltspunkte unterstützen diese These?&lt;br /&gt;
--[[Benutzer:Roadie01|Bernd]] 17:55, 2. Jun. 2009 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Vater,_der_Sohn_und_der_heilige_Gaststar&amp;diff=93181</id>
		<title>Der Vater, der Sohn und der heilige Gaststar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Vater,_der_Sohn_und_der_heilige_Gaststar&amp;diff=93181"/>
		<updated>2009-05-27T15:24:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab Couchgag hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=GABF09&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der Vater, der Sohn und der heilige Gaststar&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Father, the Son, and the Holy Guest Star&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=11.02.2006&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=15.05.2005&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=16&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=21&lt;br /&gt;
|Episode=356&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Famile fliegt als Luftballonfiguren herein. Homer erschreckt Schneeball II und die kratz den Ballon, so dass dieser zischend durch das Wohnzimmer düst.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Da Bart wegen schlechter Noten und schlechtem Betragen von der Schule gewiesen wird, beschliessen Homer und Marge, ihn in ein katholisches Internat zu geben. Als Bart den Pater Sean kennen lernt, beschliesst er, gegen den Willen seiner Eltern, katholisch zu werden. Empört stellt Homer Pater Sean zur Rede, aber als es aus der Internatsküche nach Pfannkuchen riecht, beschliesst auch Homer, katholisch zu werden. Es kommt zu einem ausgiebigen Streit zwischen Katholiken und Protestanten, bis Bart beide Parteien dazu bringt, ihre Auseinandersetzungen zu beenden, da es eigentlich mehr Gemeinsamkeiten als Streitpunkte gibt.&lt;br /&gt;
|Abspann=Riverdance ist nochmal zu hören.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin_von_Bart_Nr.1.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.1|Namenlose Schülerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Allison_Taylor.png|[[Allison Taylor|Allison]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschüler_von_Bart_Nr.2.png|[[Mitschüler von Bart Nr.2|Namenloser Schüler]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey_Largo.png|[[Dewey Largo|Mr. Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Doris.png|[[Doris]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwester.png|[[Schwester]]&lt;br /&gt;
Bild:Pater_Sean.png|[[Pater Sean]]&lt;br /&gt;
Bild:Vater_von_Pater_Sean.png|[[Vater von Pater Sean]]&lt;br /&gt;
Bild:Der_Heilige_Petrus.png|[[Der Heilige Petrus]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:William_Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar Folkman.png|[[Lothar Folkman|Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Pedro Chespirito]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert|Bernice]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms._Albright.png|[[Ms. Albright]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Jesus.png|[[Jesus]]&lt;br /&gt;
Kellnerin im Stuckeys&lt;br /&gt;
Bild:Quiet Riot Sänger.png|[[Quiet Riot Sänger]]&lt;br /&gt;
Bild:Qiet Riot Schlagzeuger.png|[[Quiet Riot Schlagzeuger]]&lt;br /&gt;
Bild:Quiet Riot Gitarrenspieler Nr.1.png|[[Quiet Riot Gitarrenspieler Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Quiet Riot Gitarrenspieler Nr.2.png|[[Quiet Riot Gitarrenspieler Nr.2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Liam Neeson]] als Pater Sean&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*... - Zu hören beim Pfannkuchendinner und als Homer nach der Beichte nach Hause kommt.&lt;br /&gt;
*[[The Entertainer]] - Die Melodie begleitet Homer und Bart bei ihren „katholischen Aktivitäten“.&lt;br /&gt;
*... - Badminton&lt;br /&gt;
*... - mexikanischer Tanz&lt;br /&gt;
*... - italienische Tischrunde&lt;br /&gt;
*... - irische Raufbolde&lt;br /&gt;
*[[Riverdance|Riverdance &#039;&#039;aus Bühnenwerk Riverdance&#039;&#039;]] - Bill Whelan (1995) - Homer und die anderen Katholiken tanzen dazu.&lt;br /&gt;
*[[Hava Nagila]] - Das jüdisches Lied wird von Bart interpretiert.&lt;br /&gt;
*[[Hawaii Five-O]] - Mort Stevens &amp;amp; His Orchestra (1968) - Marges Klingelton spielt diese Melodie.&lt;br /&gt;
*[[Cum on feel the Noize]] - Slade (1973) - Quiet Riot spielen als Pious Riot eine religiöse Version des alten Hits.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Der Titel spielt auf die Dreieinigkeit in der Kirche an&lt;br /&gt;
*Herr der Ringe&lt;br /&gt;
*Spiderman&lt;br /&gt;
*Super Mario&lt;br /&gt;
*Gameboy&lt;br /&gt;
*Dracula&lt;br /&gt;
*Eminem&lt;br /&gt;
*3. Reich&lt;br /&gt;
*Pluto &amp;amp; Micky Maus&lt;br /&gt;
*Hey Dude&lt;br /&gt;
*Blockbuster&lt;br /&gt;
*Holyday Inn&lt;br /&gt;
*Der weiße Hai&lt;br /&gt;
*Scooby Doo(Auto des Paters)&lt;br /&gt;
*Mafia-Filme&lt;br /&gt;
*Monterey Pop Festival - Otto spielt beim Mittelalterfestival Laute und verbrennt das Instrument am Schluß, wobei er die Gestik von Jimi Hendrix imitiert&lt;br /&gt;
* 08/15 - Flanders redet davon, als die &amp;quot;Krisensitzung des Kirchenrates&amp;quot; stattfindet.&lt;br /&gt;
* Anti-katholische Vorurteile - An vielen Stellen wird über den Papst hergezogen, außerdem gibt Homer Marge ein Broschüre, auf der &amp;quot;Plop&#039; till you drop&amp;quot; steht, was man sinngemäß mit &amp;quot;Gebär, bis du (den Löffel) abgibst&amp;quot; übersetzen kann. Auf der Broschüre ist ein Pärchen und ein Priester zu sehen - die Frau ist als einzige nicht glücklich, während Mann und Priester zufrieden erscheinen, spielt also auf das Verhütungsverbot an.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Rektor Skinner erklärt, dass die Freizeitbeschäftigung der Menschen im Mittelalter darin bestand, den Dorftrottel zu &amp;quot;schmähen&amp;quot;, das tun die Schüler, indem sie Willy mit Tomaten bewerfen - natürlich gab es im europäischen Mittelalter noch keine Tomaten&lt;br /&gt;
|Sonstiges=-&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:GABF09_couch.jpg&amp;diff=93180</id>
		<title>Datei:GABF09 couch.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:GABF09_couch.jpg&amp;diff=93180"/>
		<updated>2009-05-27T15:22:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab: Couchgag; Staffel: 16; Episode/Staffel: 21; Episode: 356&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Framegrab: Couchgag; Staffel: 16; Episode/Staffel: 21; Episode: 356&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_j%C3%BCngste_Gericht&amp;diff=93163</id>
		<title>Das jüngste Gericht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_j%C3%BCngste_Gericht&amp;diff=93163"/>
		<updated>2009-05-26T16:47:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Anspielungen hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=GABF14&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das jüngste Gericht&lt;br /&gt;
|US-Titel=Thank God, It&#039;s Doomsday&lt;br /&gt;
|Autor=[[Don Payne]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Marcantel]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=28.01.2006&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=08.05.2005&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=16&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=19&lt;br /&gt;
|Episode=354&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=die Familíe rennt rein und alle sehen wie {{25|Moe Szyslak|Moe}} aus.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Als Homer einen Film über die Apokalypse sieht, schläft er ein und träumt davon, dass der Weltuntergang kurz bevorsteht. Er warnt seine Mitbürger und will damit erreichen, dass diese zusammen mit ihm in den Himmel auffahren. Aber als die Apokalypse nicht eintritt, glaubt ihm niemand mehr. Schließlich fährt er allein in den Himmel auf und muss zusehen, wie seine Familie auf der Erde umkommt. So bittet er Gott, ihn wieder auf die Erde zurückzuschicken und die Apokalypse rückgängig zu machen. Der willigt ein, und Homer fühlt sich in Moe&#039;s Taverne wieder wie im Himmel.&lt;br /&gt;
|Abspann=Die Abspannmusik ist als Interpretation von Los Lobos zu hören. Baha Men und Los Lobos werrden als Gastbands aufgeführt.&lt;br /&gt;
|Charaktere=-&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Who Let The Dogs Out]] - Anslem Douglas (1998) - In einer abgewandelten Version zu hören, als Bart und Lisa zum Friseur wollen.&lt;br /&gt;
*[[99 Bottles of Beer]] - Wird in abgewandelter Form auf der Busfahrt zum Tafelberg gesungen.&lt;br /&gt;
*[[Easy To Be Hard]] - Jill O&#039;Hara (1967) - Als Homer seine Sachen entsorgt, ist das Stück zu hören.&lt;br /&gt;
*[[Flower Duet]] - Léo Delibes (1883) - Das Lied begleitet die Szene als Homer den Himmel erreicht.&lt;br /&gt;
*[[Hallelujah|Hallelujah &#039;&#039;aus dem Oratorium Messiah (Teil II / 23.)&#039;&#039;]] - Georg Friedrich Händel (1742) - Zu hören als Homer am Ende zu Moe geht.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Gameboy&lt;br /&gt;
*Tigger - Der Kumpel von Winnie the Pooh ist als Plüschtier im Friseurladen.&lt;br /&gt;
*Charlie Brown - Ralph möchte die selbe Frisur.&lt;br /&gt;
*Das letzte Abendmahl (Gemälde)&lt;br /&gt;
*Nostradamus&lt;br /&gt;
*Méduse&lt;br /&gt;
*Jesus&lt;br /&gt;
*Superman&lt;br /&gt;
*Blue Angels&lt;br /&gt;
*3 Engel für Charlie&lt;br /&gt;
*Absturz der Hindenburg (Zeppelin)&lt;br /&gt;
*Unheimliche Begegnung der dritten Art&lt;br /&gt;
*iPod - In dem christlichen Laden hängt an der Wand ein Plakat auf dem I God steht&lt;br /&gt;
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Los_Lobos_(Band) Los Lobos]&lt;br /&gt;
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Dean_Martin Dean Martin]&lt;br /&gt;
*Finale - Die letzten Tage der Erde Teil 1&lt;br /&gt;
|Fehler=*Während Homer von Kent Brockmann interviewt wird verschwindet seine Glocke.&lt;br /&gt;
*Obwohl Homer mit dem Auto zu seinem &#039;Aufstiegs-Ort&#039; fährt sitzt Marge nachher auf demselben, nun umgekippten Auto in der Lava.&lt;br /&gt;
*Während die Bürger von Springfield auf dem Hügel auf die Apokalypse warten, verändern sich die Personen im Hintergrund rechts von Lisa.&lt;br /&gt;
===Übersetzungsfehler===&lt;br /&gt;
*Der Berg, von dem Homer in den Himmel auffährt, wird erst als Großer Tafelberg und dann, als er alleine dorthin fährt, als Tempelberg bezeichnet.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=*Wie an den Uhren in Gottes Büro abzulesen ist, ist die Zeit im Himmel MEZ-2, da es der 15. Mai ist, eigentlich MESZ-2.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Schau_heimw%C3%A4rts,_Flanders&amp;diff=93162</id>
		<title>Schau heimwärts, Flanders</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Schau_heimw%C3%A4rts,_Flanders&amp;diff=93162"/>
		<updated>2009-05-26T16:35:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrabs von Tafel-/Couchgag hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=GABF15&lt;br /&gt;
|D-Titel=Schau heimwärts, Flanders&lt;br /&gt;
|US-Titel=Home Away From Homer&lt;br /&gt;
|Autor=[[Joel H. Cohen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=04.02.2006&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=15.05.2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=16&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=355&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ein Popel ist kein Lesezeichen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=A booger is not a bookmark&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt zum Sofa und setzt sich. Beim Kameraschwenk wird sichtbar, dass das Sofa nur das Lockmittel eines Killerfisches ist, der die Simpsons frißt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Ned hat zwei junge hübsche Studentinnen als Untermieterinnen ins Haus genommen. Nicht ahnend, dass die mit einer Videokamera ihre freizügigen Sexspielchen ins Internet stellen. Und so wird Ned zum Gespött der Einwohner von Springfield. Empört beschliesst er, mit seinen Söhnen, Rod und Todd, aus Springfield wegzuziehen. Homer ist zutiefst betroffen, weil er Ned nicht rechtzeitig aufgeklärt hat, was in seinem Hause vorgeht. Er bittet ihn um Verzeihung und überredet ihn, wieder nach Springfield zurückzukehren.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=-&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Jason Bateman (Person)|Jason Bateman]] als er selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Fight For Your Right]] - Beastie Boys (1986) - Clay Roberts trainiert zu diesem Song.&lt;br /&gt;
*[[Bad Company]] - Bad Company (1974) - Zu hören als Flanders wegen seinem Schnauzer rebelliert.&lt;br /&gt;
*[[Tutti Frutti]] - Little Richard (1955) - Man hört das Lied als Flanders Zeitung liest in seiner Wohnung in Humbleton.&lt;br /&gt;
*[[Freeze Frame]] - J. Geils Band (1981)&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Der weiße Hai&lt;br /&gt;
*Scream&lt;br /&gt;
*Spiderman&lt;br /&gt;
*Wal-Mart&lt;br /&gt;
*Snoop Doggy Dog&lt;br /&gt;
*Das verflixte 7. Jahr&lt;br /&gt;
*Tiffany&lt;br /&gt;
*Pimp my Ride&lt;br /&gt;
*[[Goody Two Shoes]] - Adam Ant (1982) - Ned sagt in der OV zu Rod und Todd: &amp;quot;take your goody two shoes!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Marilyn Monroe&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*[http://simpsonspedia.net/counter/refer.php?id=4395 www.sexyslumberparty.com]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:GABF15_tafel.jpg&amp;diff=93160</id>
		<title>Datei:GABF15 tafel.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:GABF15_tafel.jpg&amp;diff=93160"/>
		<updated>2009-05-26T16:31:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab: Couchgag; Staffel: 16; Episode/Staffel: 20; Episode: 355&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Framegrab: Couchgag; Staffel: 16; Episode/Staffel: 20; Episode: 355&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Sonnfan&amp;diff=93119</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Sonnfan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Sonnfan&amp;diff=93119"/>
		<updated>2009-05-25T17:31:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Tipp&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hallo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aus eigener Erfahrung möchte ich dir raten, nicht jeden einzelnen Bearbeitungsschritt sofort zu speichern, sondern stattdessen &amp;quot;Vorschau Anzeigen&amp;quot; zu benutzen. So bleibt die Versionsliste übersichtlicher und man vermeidet die voreilige Speicherung von Seiten, die man noch überarbeiten und auf Fehler prüfen muss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LG --[[Benutzer:Roadie01|Bernd]] 19:31, 25. Mai. 2009 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Lisa_Simpson:_Superstar&amp;diff=93117</id>
		<title>Lisa Simpson: Superstar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Lisa_Simpson:_Superstar&amp;diff=93117"/>
		<updated>2009-05-25T17:16:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=GABF13&lt;br /&gt;
|D-Titel=Lisa Simpson: Superstar&lt;br /&gt;
|US-Titel=A Star is Torn&lt;br /&gt;
|Autor=	[[Carolyn Omine]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Nancy Kruse]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=21.01.2006&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=08.05.2005&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Staffel=16&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=353&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag={{25|Homer Simpson|Homer}} geht entlang einer roten Linie durch jede Menge Gänge und Türen. Am Ende erreicht er eine Telefonzelle und wählt eine Nummer. Daraufhin öffnet sich unter ihm eine Luke und er fällt auf die Couch, wo der Rest der Familie schon wartet.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Lisa Simpson|Lisa}} will an einem Gesangswettbewerb teilnehmen, und Homer schreibt die Songs für sie. Die sind so gut, dass sie problemlos ins Finale kommt. Aber zuvor streitet sie sich mit Homer, sodass der ihr Management niederlegt. Er schreibt nun Songs für ihren Konkurrenten Cameron. So ist Lisa gezwungen, sich selbst ein Lied fürs Finale zu schreiben. Es wird eine Liebeserklärung an ihren Dad, und das Publikum ist hellauf begeistert, während Homer für Cameron einen egoistischen, überheblichen Song schreibt, so dass der vom Publikum ausgebuht wird. Lisa ist überglücklich und versöhnt sich wieder mit ihrem Dad.&lt;br /&gt;
|Abspann=Homer, Lisa und {{25|Maggie Simpson|Maggie}} singen und tanzen im Garten.&lt;br /&gt;
|Charaktere=-&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Fantasia Barrino]] als Clarissa Wellington&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Hush, Little Baby]] (Schlaflied) - Gesungen von Lisa zuhause und von Clarissa Wellington beim Vorausscheid, außerdem erklingt die Melodie am Morgen der Besserung der Simpsons.&lt;br /&gt;
*[[ABC Song]] - {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} präsentiert es beim Vorausscheid.&lt;br /&gt;
*[[When a Man Loves a Woman]] - Percy Sledge (1966) - {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} versucht sich an dem Stück.&lt;br /&gt;
*[[Talkin&#039; Springfield]] - Lisa singt diese von Homer spontan verfasste Komposition (ein Großteil Plagiate).&lt;br /&gt;
*[[Greensleeves]] - Das erste Lied von Cameron in der Zwischenrunde.&lt;br /&gt;
*My Kitty died on Christmas Eve - Lisa singt es in der Zwischenrunde.&lt;br /&gt;
*Now that your gone, Dad - Lisa singt den Song im Finale.&lt;br /&gt;
*I&#039;m a Privileged Boy - Cameron singt es im Finale.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*A Star is Born&lt;br /&gt;
*Batman &amp;amp; Robin&lt;br /&gt;
*[http://www.peta.de/ PETA]&lt;br /&gt;
*KFC&lt;br /&gt;
*[[Terminator]]&lt;br /&gt;
*American Idol (amerikanische Version von &#039;&#039;Deutschland sucht den Superstar&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*Mini Max - Die Abenteuer des Maxwell Smart (Serie von 1965, im Original &#039;&#039;Get Smart&#039;&#039;) - Der Vorspann dieser Folge entspricht dem Vorspann der Serie&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=-&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Lisa_Simpson:_Superstar&amp;diff=93116</id>
		<title>Lisa Simpson: Superstar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Lisa_Simpson:_Superstar&amp;diff=93116"/>
		<updated>2009-05-25T17:15:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrabs von Couchgag /Abspann, Musik  hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=GABF13&lt;br /&gt;
|D-Titel=Lisa Simpson: Superstar&lt;br /&gt;
|US-Titel=A Star is Torn&lt;br /&gt;
|Autor=	[[Carolyn Omine]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Nancy Kruse]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=21.01.2006&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=08.05.2005&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Staffel=16&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=353&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag={{25|Homer Simpson|Homer}} geht entlang einer roten Linie durch jede Menge Gänge und Türen. Am Ende erreicht er eine Telefonzelle und wählt eine Nummer. Daraufhin öffnet sich unter ihm eine Luke und er fällt auf die Couch, wo der Rest der Familie schon wartet.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Lisa Simpson|Lisa}} will an einem Gesangswettbewerb teilnehmen, und Homer schreibt die Songs für sie. Die sind so gut, dass sie problemlos ins Finale kommt. Aber zuvor streitet sie sich mit Homer, sodass der ihr Management niederlegt. Er schreibt nun Songs für ihren Konkurrenten Cameron. So ist Lisa gezwungen, sich selbst ein Lied fürs Finale zu schreiben. Es wird eine Liebeserklärung an ihren Dad, und das Publikum ist hellauf begeistert, während Homer für Cameron einen egoistischen, überheblichen Song schreibt, so dass der vom Publikum ausgebuht wird. Lisa ist überglücklich und versöhnt sich wieder mit ihrem Dad.&lt;br /&gt;
|Abspann=Homer, Lisa und {{25|Maggie Simpson|Maggie}} singen und tanzen im Garten.&lt;br /&gt;
|Charaktere=-&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Fantasia Barrino]] als Clarissa Wellington&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Hush, Little Baby]] (Schlaflied) - Gesungen von Lisa zuhause und von Clarissa Wellington beim Vorausscheid, außerdem erklingt die Melodie am Morgen der Besserung der Simpsons.&lt;br /&gt;
*[[ABC Song]] - {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} präsentiert es beim Vorausscheid.&lt;br /&gt;
*[[When a Man Loves a Woman]] - Percy Sledge (1966) - {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} versucht sich an dem Stück.&lt;br /&gt;
*Greensleeves (englisches Volkslied um 1580)&lt;br /&gt;
*[[Talkin&#039; Springfield]] - Lisa singt diese von Homer spontan verfasste Komposition (ein Großteil Plagiate).&lt;br /&gt;
*[[Greensleeves]] - Das erste Lied von Cameron in der Zwischenrunde.&lt;br /&gt;
*My Kitty died on Christmas Eve - Lisa singt es in der Zwischenrunde.&lt;br /&gt;
*Now that your gone, Dad - Lisa singt den Song im Finale.&lt;br /&gt;
*I&#039;m a Privileged Boy - Cameron singt es im Finale.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*A Star is Born&lt;br /&gt;
*Batman &amp;amp; Robin&lt;br /&gt;
*[http://www.peta.de/ PETA]&lt;br /&gt;
*KFC&lt;br /&gt;
*[[Terminator]]&lt;br /&gt;
*American Idol (amerikanische Version von &#039;&#039;Deutschland sucht den Superstar&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*Mini Max - Die Abenteuer des Maxwell Smart (Serie von 1965, im Original &#039;&#039;Get Smart&#039;&#039;) - Der Vorspann dieser Folge entspricht dem Vorspann der Serie&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=-&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:GABF13_abspann.jpg&amp;diff=93114</id>
		<title>Datei:GABF13 abspann.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:GABF13_abspann.jpg&amp;diff=93114"/>
		<updated>2009-05-25T17:11:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab: Abspann; Staffel: 16; Episode/Staffel: 18; Episode: 353&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Framegrab: Abspann; Staffel: 16; Episode/Staffel: 18; Episode: 353&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_gro%C3%9Fe_Fressen&amp;diff=93101</id>
		<title>Das große Fressen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_gro%C3%9Fe_Fressen&amp;diff=93101"/>
		<updated>2009-05-25T16:28:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrabs von Couchgag /Abspann &amp;amp; Anspielung hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=GABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das grosse Fressen&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Heartbroke Kid&lt;br /&gt;
|Autor=	[[Ian Maxtone-Graham]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=07.01.2006&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=01.05.2005&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Staffel=16&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=17&lt;br /&gt;
|Episode=352&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Famile rennt auf eine Wiese, setzt sich auf die Couch, welche auf einem Katapult befestigt ist und wird schreiend weggeschleudert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Couchgag 2===&lt;br /&gt;
Die Famile rennt herein, setzt sich und wartet auf den kleinen dicken Bart.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Da Bart zu viel Junkfood isst, wird er von seinen Eltern in ein Abmagerungsheim geschickt. Hier hat er es mit Tab Spangler, einem sehr radikalen Aufseher, zu tun. Als der ihm vorführt, wie sehr Homer und Marge darunter leiden, die Kosten für seine Umerziehung aufzubringen, so dass sie ihr Haus in eine Herberge umwandeln müssen, schwört Bart, nie wieder irgendwelchen Mistkram zu essen. Geläutert kehrt er nach Hause zurück.&lt;br /&gt;
|Abspann=Homer und Tab streiten sich um einen Cheeseburger.&lt;br /&gt;
|Charaktere=-&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Albert Brooks|A. Brooks]] als Tab Spangler&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Mrs. Krabappel&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Yummy, Yummy, Yummy]] - Ohio Express (1968) - Es ist zuhören als Bart sich den Automaten hingibt.&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Theme]] - Danny Elfman - Zu hören als der alternative Vorspann mit dem dicken Bart gezeigt wird.&lt;br /&gt;
*[[99 Luftballons]] - Nena (1983) - Homer singt es für die deutschen &amp;quot;Belagerer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0070130/ Das große Fressen] (1973) - deutscher Episodentitel&lt;br /&gt;
*Rage Against the Machine&lt;br /&gt;
*Goofy&lt;br /&gt;
*Volvo&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Ralph bedient den Automaten drei mal. Trotzdem hat er beim weggehen mehr als nur drei Produkte in der Hand. Weiterhin hält er keine Dose in Händen, obwohl er zuvor den obersten Knopf (mit der Dalai Lamanade) gedrückt hat.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Auch im Original singt Homer 99 Luftballons auf Deutsch.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Zukunftsepisoden]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:GABF11_abspann.jpg&amp;diff=93098</id>
		<title>Datei:GABF11 abspann.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Datei:GABF11_abspann.jpg&amp;diff=93098"/>
		<updated>2009-05-25T16:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab: Abspann; Staffel: 16; Episode/Staffel: 17; Episode: 352&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Framegrab: Abspann; Staffel: 16; Episode/Staffel: 17; Episode: 352&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Auf_der_Flucht&amp;diff=92125</id>
		<title>Auf der Flucht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Auf_der_Flucht&amp;diff=92125"/>
		<updated>2009-05-15T14:42:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab Couchgag hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF14&lt;br /&gt;
|D-Titel=Auf der Flucht&lt;br /&gt;
|US-Titel=Catch &#039;em If You Can&lt;br /&gt;
|Autor=[[Ian Maxtone-Graham]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=05.02.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=25.04.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=331&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag= Die Familie wird mit einem Spritzsack auf eine riesige Torte aufgespritzt&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Statt ohne die Kinder zu Onkel Tyrones Geburtstag zu fahren, beschließen Marge und Homer, nach Miami in die zweiten Flitterwochen zu fliegen. Aber Bart und Lisa kommen bald dahinter und verfolgen die beiden kreuz und quer durch Amerika, bis Marge und Homer sich schließlich in einer aufblasbaren Gummiburg verstecken und damit die Niagarafälle hinunterstürzen. Voller Glück sind sie endlich mal allein und können Liebe machen.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[(Where Do I Begin?) Love Story]] - Francis Lai &amp;amp; His Orchestra (1970) - Homer und Marge singen es beim Filmabend.&lt;br /&gt;
*... - Rentner am Strand&lt;br /&gt;
*... - zwei Typen mit Ghettoblaster&lt;br /&gt;
*[[Boogie Woogie Bugle Boy]] - The Andrew Sisters (1941) - Aus dem Radio der beiden alten kommt dieser Song.&lt;br /&gt;
*[[Conga]] - Miami Sound Machine (1985) - Homer singt es, als er mit Marge aus dem Fahrstuhl steigt und sie noch nicht wissen, dass die Kinder da sind.&lt;br /&gt;
*[[Catch Me if You Can Theme]] - John Williams (2002)&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Catch me If You Can]] - US-Titel und die Sequenz in der Mitte der Folge (ist der Anfangssequenz vom Film nachempfunden)&lt;br /&gt;
*[[Star Wars]] - Homer möchte sich „Schokoladenkrieg der Sterne” ausleihen.&lt;br /&gt;
*[[Der Zauberer von Oz]] - Grandpa erzählt von seinem Stunt im Film.&lt;br /&gt;
*[[Visa]] - Homer hat die Viza-Card von Ned Flanders. Bart hat die von Rod Flanders.&lt;br /&gt;
*[[Sherlock Holmes]] - Marge vergleicht Barts Spürsinn mit dem des Meisterdetektivs.&lt;br /&gt;
*[[Futurama]] - Ein Poster hängt in der Videothek.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Logikfehler&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Wie kann die alte Frau sehen ob Grampa eine Narbe am Herz hat wenn er ein Hemd anhat das den vermeindlichen Punkt verdeckt?&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,09 Millionen Zuschauer - 5,6% Marktanteil&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Tortenmann_schl%C3%A4gt_zur%C3%BCck&amp;diff=92124</id>
		<title>Der Tortenmann schlägt zurück</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Tortenmann_schl%C3%A4gt_zur%C3%BCck&amp;diff=92124"/>
		<updated>2009-05-15T14:38:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab Couchgag hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF15&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der Tortenmann schlägt zurück&lt;br /&gt;
|US-Titel=Simple Simpson&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jon Vitti]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Jim Reardon]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=12.02.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=02.05.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=19&lt;br /&gt;
|Episode=332&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag= Die Familie rutscht Feuerwehrstangen hinunter und taucht im Keller mit Bat-Kostümen wieder auf.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer kann die Ungerechtigkeit in seiner Umgebung nicht länger ertragen, und so beschließt er, in einer Superman-Verkleidung allen Bösewichten Torten ins Gesicht zu klatschen. Schon bald wird er von allen als der &amp;quot;Kuchenmann&amp;quot; bewundert. Aber niemand weiß, wer der berüchtigite Superheld ist, bis Lisa Homer auf die Schliche kommt. Sie nimmt Homer das Versprechen ab, damit aufzuhören. Jedoch hat auch Mr. Burns Homer als Kuchenmann entlarvt und erpresst ihn, allen möglichen Leuten Torten ins Gesicht zu werfen, auch dem Dalai Lama. Bei dem hat Homer allerdings Hemmungen und gibt sich öffentlich als Kuchenmann zu erkennen. Außer Marge glaubt ihm jedoch keiner.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Billy.png|[[Billy (Farmer)|Farmer Billy]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod_Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd_Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman|Kent]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio_McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro_Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Leopold.png|[[Leopold]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar_Folkman.png|[[Lothar Folkman|Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay_Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter alter Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Herman.png|[[Herman]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine_Del_Roy.png|[[Brandine Del Roy|Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Glick.png|[[Ms. Glick]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Seymour]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah_Wiggum.png|[[Sarah Wiggum|Sarah]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes_Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick_Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof._John_Frink.png|[[John Frink (Charakter)|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco_Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:.png|[[Richie Rich]]&lt;br /&gt;
Bild:.png|[[Supergirl]]&lt;br /&gt;
Bild:.png|[[The Green Listener]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Nichelle_Nichols.png|[[Nichelle Nichols (Charakter)|Nichelle Nichols]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth_Powers.png|[[Ruth Powers|Ruth]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Patches.png|[[Patches]]&lt;br /&gt;
Bild:Violet.png|[[Violet]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula_Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers|Mr. Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Dalai_Lama.png|[[Dalai Lama]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert|Bernice]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto_Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Mr. Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Jack_Marley.png|[[Jack Marley|Jack]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Nichelle Nichols (Person)|Nichelle Nichols]] als sie selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Der Bachelor&lt;br /&gt;
*Batman &amp;amp; Robin&lt;br /&gt;
*Charlie und die Schokoladenfabrik&lt;br /&gt;
*[[Spiderman]]&lt;br /&gt;
*Superman&lt;br /&gt;
*Alan Jackson&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*in der Episode wird Homer nur &amp;quot;Kuchenmann&amp;quot; und nicht &amp;quot;Tortenmann&amp;quot; genannt. (s. Titel)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,26 Millionen Zuschauer - 6,1% Marktanteil&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Verurteilten&amp;diff=92069</id>
		<title>Die Verurteilten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Verurteilten&amp;diff=92069"/>
		<updated>2009-05-13T17:33:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: kleine sprachliche Korrektur&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die Verurteilten&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Wandering Juvie&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Frink (Person)|John Frink]], [[Don Payne]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Lauren MacMullan]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=22.01.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=28.03.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=16&lt;br /&gt;
|Episode=329&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Ein übergroßes Polaroid der Familie entwickelt sich auf der Couch&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Während eines Einkaufs-Bummels wird Bart auf einen High-Tech-Scanner für Hochzeits-Paare aufmerksam und probiert das Gerät gleich selbst aus. Er registriert sich und eine imaginäre Braut am PC und scannt daraufhin verschiedene Artikel im Laden. Daraufhin versenden er und Milhouse Hochzeits-Einladungen quer durch die Stadt. Am vermeintlichen Hochzeits-Tag erscheinen zahlreiche Gäste und legen die Geschenke ab: Bart verschwindet mit den Geschenken; doch die Gäste bemerken den Betrug. Bart wird von Chief Wiggum geschnappt und landet in der Jugend-Haftanstalt. Dort trifft er auf Gina, mit der er schließlich flüchtet. Beim Abschied zwischen den beiden kommt es zum romantischen Geständnis Ginas, sie werde Bart vermissen. Doch Wiggum und seine Crew schnappen die zwei Flüchtlinge und Gina, die die gesamte Schuld auf sich nimmt, muss zurück in ihre Zelle.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers|Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Rev. Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy 2.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Gina.png|[[Gina Vendetti]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Sea Captain]]&lt;br /&gt;
Bild:Yes_Guy.png|[[Yes Guy]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Sarah Michelle Gellar]] als Gina Vendetti &lt;br /&gt;
*[[Charles Napier]] als Gefängniswärter&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Colour My World]] - Chicago (1970)&lt;br /&gt;
*[[White Wedding]] - Billy Idol (1982) - Zu hören, während Bart die Geschenke scannt.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[The Wandering Jew]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Die Verurteilten (Film)|Die Verurteilten]] - D-Titel und die Stickerei im Zimmer des Direktors.&lt;br /&gt;
*[[Flucht in Ketten]] (USA 1958)&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Im Gerichtsgebäude wechselt Barts Frisur plötzlich vom gekämmten zum normalen Zustand.&lt;br /&gt;
*Die Länge der Handschellen, die Bart und Gina verbinden, variiert in der Folge.&lt;br /&gt;
*Chief Wiggum wird von einem Bären angefallen und seine Uniform zerfetzt. Gleich darauf ist der Bär verhaftet, aber Wiggums Kleidung weist keinerlei Kampfspuren mehr auf.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Roadie01&amp;diff=92060</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Roadie01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Roadie01&amp;diff=92060"/>
		<updated>2009-05-13T15:58:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: /* Infobox */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Verurteilten&amp;diff=92057</id>
		<title>Die Verurteilten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Verurteilten&amp;diff=92057"/>
		<updated>2009-05-13T15:52:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die Verurteilten&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Wandering Juvie&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Frink (Person)|John Frink]], [[Don Payne]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Lauren MacMullan]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=22.01.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=28.03.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=16&lt;br /&gt;
|Episode=329&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag= Übergroßes Polaroid der Familie entwickelt sich auf der Couch&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Während eines Einkaufs-Bummels wird Bart auf einen High-Tech-Scanner für Hochzeits-Paare aufmerksam und probiert das Gerät gleich selbst aus. Er registriert sich und eine imaginäre Braut am PC und scannt daraufhin verschiedene Artikel im Laden. Daraufhin versenden er und Milhouse Hochzeits-Einladungen quer durch die Stadt. Am vermeintlichen Hochzeits-Tag erscheinen zahlreiche Gäste und legen die Geschenke ab: Bart verschwindet mit den Geschenken; doch die Gäste bemerken den Betrug. Bart wird von Chief Wiggum geschnappt und landet in der Jugend-Haftanstalt. Dort trifft er auf Gina, mit der er schließlich flüchtet. Beim Abschied zwischen den beiden kommt es zum romantischen Geständnis Ginas, sie werde Bart vermissen. Doch Wiggum und seine Crew schnappen die zwei Flüchtlinge und Gina, die die gesamte Schuld auf sich nimmt, muss zurück in ihre Zelle.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers|Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Rev. Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy 2.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Gina.png|[[Gina Vendetti]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Sea Captain]]&lt;br /&gt;
Bild:Yes_Guy.png|[[Yes Guy]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Sarah Michelle Gellar]] als Gina Vendetti &lt;br /&gt;
*[[Charles Napier]] als Gefängniswärter&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Colour My World]] - Chicago (1970)&lt;br /&gt;
*[[White Wedding]] - Billy Idol (1982)&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[The Wandering Jew]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Die Verurteilten (Film)|Die Verurteilten]] - D-Titel und die Stickerei im Zimmer des Direktors.&lt;br /&gt;
*[[Flucht in Ketten]] (USA 1958)&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Im Gerichtsgebäude wechselt Barts Frisur plötzlich vom gekämmten zum normalen Zustand.&lt;br /&gt;
*Die Länge der Handschellen, die Bart und Gina verbinden, variiert in der Folge.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Verurteilten&amp;diff=92056</id>
		<title>Die Verurteilten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Verurteilten&amp;diff=92056"/>
		<updated>2009-05-13T15:51:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab Couchgag hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die Verurteilten&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Wandering Juvie&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Frink (Person)|John Frink]], [[Don Payne]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Lauren MacMullan]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=22.01.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=28.03.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=[[Bild:FABF11_couch.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=16&lt;br /&gt;
|Episode=329&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag= Übergroßes Polaroid der Familie entwickelt sich auf der Couch&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Während eines Einkaufs-Bummels wird Bart auf einen High-Tech-Scanner für Hochzeits-Paare aufmerksam und probiert das Gerät gleich selbst aus. Er registriert sich und eine imaginäre Braut am PC und scannt daraufhin verschiedene Artikel im Laden. Daraufhin versenden er und Milhouse Hochzeits-Einladungen quer durch die Stadt. Am vermeintlichen Hochzeits-Tag erscheinen zahlreiche Gäste und legen die Geschenke ab: Bart verschwindet mit den Geschenken; doch die Gäste bemerken den Betrug. Bart wird von Chief Wiggum geschnappt und landet in der Jugend-Haftanstalt. Dort trifft er auf Gina, mit der er schließlich flüchtet. Beim Abschied zwischen den beiden kommt es zum romantischen Geständnis Ginas, sie werde Bart vermissen. Doch Wiggum und seine Crew schnappen die zwei Flüchtlinge und Gina, die die gesamte Schuld auf sich nimmt, muss zurück in ihre Zelle.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers|Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Rev. Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy 2.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Gina.png|[[Gina Vendetti]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Sea Captain]]&lt;br /&gt;
Bild:Yes_Guy.png|[[Yes Guy]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Sarah Michelle Gellar]] als Gina Vendetti &lt;br /&gt;
*[[Charles Napier]] als Gefängniswärter&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Colour My World]] - Chicago (1970)&lt;br /&gt;
*[[White Wedding]] - Billy Idol (1982)&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[The Wandering Jew]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Die Verurteilten (Film)|Die Verurteilten]] - D-Titel und die Stickerei im Zimmer des Direktors.&lt;br /&gt;
*[[Flucht in Ketten]] (USA 1958)&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Im Gerichtsgebäude wechselt Barts Frisur plötzlich vom gekämmten zum normalen Zustand.&lt;br /&gt;
*Die Länge der Handschellen, die Bart und Gina verbinden, variiert in der Folge.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Klug_%26_Kl%C3%BCger&amp;diff=92054</id>
		<title>Klug &amp; Klüger</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Klug_%26_Kl%C3%BCger&amp;diff=92054"/>
		<updated>2009-05-13T15:17:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Lied hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF09&lt;br /&gt;
|D-Titel=Klug &amp;amp; Klüger&lt;br /&gt;
|US-Titel=Smart and Smarter&lt;br /&gt;
|Autor=[[Carolyn Omine]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=11.12.2004&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=22.02.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=13&lt;br /&gt;
|Episode=326&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag= Die Familienmitglieder werden wie in einer Wäscherei in Wäschesäcken an der Leine zur Couch befördert&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Endlich ist es so weit: Die kleine Maggie soll in den Vor-Kindergarten - doch vorher muss sie eine Aufnahmeprüfung bestehen. Das gelingt ihr auch und die verblüfften Prüfer berechnen, dass Maggie sogar über einen IQ von 167 verfügt. Nur einer Person ist nicht zum Feiern zumute: Lisa. Zutiefst enttäuscht versteckt sie sich im Naturhistorischen Museum, da ihr nunmehr mangelnde Aufmerksamkeit gewidmet wird. Inzwischen findet die Kindergartenleiterin heraus, dass Lisa Maggie bei der Prüfung unbewusst geholfen hat.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*Who&#039;s that girl (Eurythmics) - Ertönt, während Lisa vergeblich ihre mehreren Outfits durchprobiert.&lt;br /&gt;
*Henry Mancini - Moon River (1961)&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Dumm und dümmer&amp;quot; (USA 1994, mit Jim Carrey)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Was wirklich geschah mit Baby Jane&amp;quot; (USA 1962, mit u.a. Bette Davis) - In Lisa&#039;s Alptraum&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Lisa zeigt auf dem Video nur während der Wiederholung zwei Finger, sowohl zu Anfang der Folge als auch wenige Sekunden vorher aber noch die ganze hand.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Logikfehler&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Die Stimme im Museum behauptet, dass alle Bäume eine Rinde hätten, bis auf Pappel, Eschen und Ahorne. Dies ist aber falsch, denn alle diesee drei Baumarten besitzen ebenfalls eine Rinde.&lt;br /&gt;
====Bezüge zu früheren Folgen====&lt;br /&gt;
*[[7F19]] - Der Zettel, den Mr. Bergstrom Lisa geschenkt hat, ist zu sehen.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Marge_im_Suff&amp;diff=92053</id>
		<title>Marge im Suff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Marge_im_Suff&amp;diff=92053"/>
		<updated>2009-05-13T14:59:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: Framegrab Couchgag, Lied, Anspielung hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF10&lt;br /&gt;
|D-Titel=Marge im Suff&lt;br /&gt;
|US-Titel=Co-Dependent&#039;s Day&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=15.01.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=21.03.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=15&lt;br /&gt;
|Episode=328&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie setzt sich auf die Couch, altert sehr schnell und zerfällt zu Staub&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Der angetrunkene Homer baut einen Verkehrsunfall und versucht, den Vorfall Marge in die Schuhe zu schieben. Vom schlechten Gewissen getrieben besucht er Marge in der Reha-Klinik für Alkoholiker und gesteht reumütig, dass er der Schuldige ist. Während Marge entlassen wird, behält man ihn gleich dort. Bart und Lisa sind indes über einen neuen Science-Fiction-Film verärgert, so dass Homer ihnen rät, dem Produzenten Randall Curtis einen Besuch abzustatten&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Brave Combo]]&lt;br /&gt;
**[[Carl Finch (Person)|Carl Finch]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Jeffrey Barnes (Person)|Jeffrey Barnes]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Danny O&#039;Brien (Person)|Danny O&#039;Brien]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Alan Emert (Person)|Alan Emert]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Ann Marie Harrop (Person)|Ann Marie Harrop]] als sie selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Fill The Stein]] - Brave Combo (2004) -&lt;br /&gt;
*Cole Porter - Let&#039;s Misbehave (1927)&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Independence Day]] - Originaltitel&lt;br /&gt;
*[[Adolf Hitler]]:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dieses Reich wird 1000 Jahre bestehen!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Der Schriftsteller F. Scott Fitzgerald und seine Frau Zelda, ein bekanntes Partypärchen der zwanziger und dreißiger Jahre (Homer allerdings glaubt, dass ihr Nachname &amp;quot;Munster&amp;quot; ist)&lt;br /&gt;
*[[Star Wars]]&lt;br /&gt;
*Seinfeld&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
|Sonstiges=*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,25 Millionen Zuschauer - 6,4% Marktanteil&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Rat_mal,_wer_zum_Essen_kommt&amp;diff=92042</id>
		<title>Rat mal, wer zum Essen kommt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Rat_mal,_wer_zum_Essen_kommt&amp;diff=92042"/>
		<updated>2009-05-12T19:05:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Roadie01: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF08&lt;br /&gt;
|D-Titel=Rat mal, wer zum Essen kommt&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Ziff Who Came to Dinner&lt;br /&gt;
|Autor=[[Deb Lacusta]], [[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Nancy Kruse]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=08.01.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=14.03.2004&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=14&lt;br /&gt;
|Episode=327&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich will nicht grübeln, wie scharf die Lehrer mal waren&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag= I will not speculate on how hot teachers used to be&lt;br /&gt;
|Couchgag=Zoom ins All und Übergang auf Homers Kopf&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Völlig überraschend erscheint Artie Ziff wieder auf der Bildfläche, der mittlerweile mit seiner Firma kurz vor der Pleite steht. Beim Pokern verliert er sämtliche Aktien an den ahnungslosen Homer, der daraufhin von der Polizei als neuer Inhaber des Konzerns festgenommen wird. Nach einer glücklichen Liebesnacht mit Selma entscheidet sich Artie jedoch, den Konkurs seiner Firma auf sich zu nehmen, damit Homer freigelassen wird.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*Lou Bega - Mambo Nb. 5 (1999)&lt;br /&gt;
*Sugar Hill Gang - Rapper&#039;s Delight (1979)&lt;br /&gt;
*Jacques Offenbach - [http://de.wikipedia.org/wiki/Orpheus_in_der_Unterwelt Orpheus in der Unterwelt] (Cancan)&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*The Man Who Came to Dinner&lt;br /&gt;
*Rat mal, wer zum Essen kommt (D-Titel)&lt;br /&gt;
*Blair Witch Project&lt;br /&gt;
*Charlie Brown (Plakat neben der Kinokasse)&lt;br /&gt;
*Matrix (Plakate neben der Kinokasse)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Chucky, die Mörderpuppe&amp;quot; - &amp;quot;Die Wiedertotmachung&amp;quot; spielt darauf an&lt;br /&gt;
*[http://www.imdb.com/title/tt0259446/ My Big Fat Greek Wedding]&lt;br /&gt;
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Charlie_und_die_Schokoladenfabrik_(Buch) Charlie und die Schokoladenfabrik]&lt;br /&gt;
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Enron ENRON-Skandal] (das Zeichen der &amp;quot;Ziffcorp&amp;quot; ähnelt stark jenem von ENRON)&lt;br /&gt;
=====Filme, die laut der Liste über der Kinokasse im Kino laufen:=====&lt;br /&gt;
*1.Return to Ape Valley -&lt;br /&gt;
*2.The Fashion of the Christ - The passion of the Christ (Die Passion Christi)&lt;br /&gt;
*3.Ghost Frat -&lt;br /&gt;
*4.Eating Nemo - Finding Nemo (Findet Nemo)&lt;br /&gt;
*5.From Justin to Kelly 4 - From Justin to Kelly (Musical, von dem es keinen vierten Teil gibt)&lt;br /&gt;
*6.The unwatchable Hulk - The incredible Hulk&lt;br /&gt;
*7.The pianist goes Hawaiian - &lt;br /&gt;
*8.Freddy vs. Jason vs. Board of education - Freddy vs. Jason, Anspielung auf &amp;quot;Brown vs. Board of education&amp;quot; (Sammelbezeichnung für fünf von 1952 bis 1954 vor dem Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten verhandelte Fälle zum Thema der Rassentrennung an öffentlichen Schulen.)&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Der deutsche Titel weist auf den bekannten Film [http://www.imdb.com/title/tt0061735/ &amp;quot;Rat mal wer zum Essen kommt&amp;quot;] (engl. Titel: &amp;quot;Guess Who&#039;s Coming To Dinner&amp;quot;) mit Katharine Hepburn und Spencer Tracy aus dem Jahr 1967 hin. Der engl. Original-Titel hingegen spielt auf den Film (oder das Bühnenstück) [http://www.imdb.com/title/tt0033874/ &amp;quot;The Man Who Came to Dinner&amp;quot;] (deutscher Titel: &amp;quot;Der Mann, der zum Essen kam&amp;quot;) aus den 1940er-Jahren an, was anhand inhaltlicher Gesichtspunkte zweifellos mehr Sinn machen würde. Demnach wurde bei der Wahl des deutschen Titels mit hoher Wahrscheinlichkeit auf den falschen Film Bezug genommen. &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Die Wiedertotmachung&amp;quot; ist nicht auf der Liste mit den gerade laufenden Filmen.&lt;br /&gt;
*Der Film, in den Homer und die Kinder gehen, heißt „Die Wiedertotmachung“. Später beim Essen sagt Marge: &#039;&#039;Du warst mit den Kindern in „Die Wiedertötung“?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Als Artie Lisa vorliest, hat er beim Ranzoomen keine Uhr, nach der Umblendung ist die Uhr wieder an seiner Hand.&lt;br /&gt;
* Beim Pokern hat Artie einen Straight Flush und Homer nur einen Vierling, also müsste eigentlich Artie gewinnen.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,27 Millionen Zuschauer - 6% Marktanteil&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Roadie01</name></author>
	</entry>
</feed>