<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=RandomGuy32</id>
	<title>Simpsonspedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=RandomGuy32"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/RandomGuy32"/>
	<updated>2026-04-11T17:05:35Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vorlage_Diskussion:Staffel_23&amp;diff=182135</id>
		<title>Vorlage Diskussion:Staffel 23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vorlage_Diskussion:Staffel_23&amp;diff=182135"/>
		<updated>2012-08-29T12:37:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Die Seite wurde neu angelegt: „Bitte Homer Impossible und Teddy-Power ergänzen. Anscheinend kann man als Normalo diese Vorlage nicht bearbeiten. --~~~~“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bitte Homer Impossible und Teddy-Power ergänzen. Anscheinend kann man als Normalo diese Vorlage nicht bearbeiten. --[[Benutzer:RandomGuy32|RandomGuy32]] 14:37, 29. Aug. 2012 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=JABF19_Fehler&amp;diff=181041</id>
		<title>JABF19 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=JABF19_Fehler&amp;diff=181041"/>
		<updated>2012-05-16T18:15:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Kleine Korrekturen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Als Marge die Äpfel pflücken will, hat sie im Auto zunächst keine Uhr an. Als sie dann aber auf ihre Uhr (gerade aufgetaucht) guckt, sagt sie, die Besuchszeit sei um.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:RandomGuy32&amp;diff=181008</id>
		<title>Benutzer Diskussion:RandomGuy32</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:RandomGuy32&amp;diff=181008"/>
		<updated>2012-05-06T15:22:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: /* Ländernamen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Begrüßung|Kubi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ländernamen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist zwar nicht weiter schlimm und du musst es jetzt nicht rückgängig machen, aber es ist auch nicht notwendig, die Namen der Länder in der Landessprache zu ergänzen. Hier geht es um die Simpsons und da reichen Minimalinformationen zu den realen Gegenständen der Artikel aus. Wer den Namen von Italien in der Landessprache erfahren will, schaut nicht in der Simpsonspedia nach, sondern in der Wikipedia. --&amp;lt;span style=&amp;quot;text-shadow:grey 0.15em 0.15em 0.2em;&amp;quot;&amp;gt;[[Benutzer:Lost|Lost]]&amp;lt;/span&amp;gt; 11:01, 6. Mai 2012 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wir war es nur ein wenig schade um die ganzen Artikel, die dann nur aus einen Satz und dem Serien-Vorkommen bestehen und sonst eigentlich keine Informationen bieten. Zumindest bei China und dem Vereinigten Königreich waren meine Ergänzungen notwendig, da es erstens noch eine Republik China gibt und das Land zweitens nicht Großbritannien heißt. --[[Benutzer:RandomGuy32|RandomGuy32]] 17:22, 6. Mai 2012 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Jugoslawien&amp;diff=181004</id>
		<title>Jugoslawien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Jugoslawien&amp;diff=181004"/>
		<updated>2012-05-05T20:20:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Jugoslawien&#039;&#039;&#039; (serbokroatisch Југославија &#039;&#039;Jugoslavija&#039;&#039;) war ein Land in [[Europa]], welches in die Staaten Serbien, Montenegro, Slowenien, Kroatien, Mazedonien, [[Bosnien und Herzegowina]] und Kosovo aufgeteilt wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
*[[Sarajevo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[L wie Looser|s21e07]] - {{25|Seymour Skinner|Skinners}} Auto hat einen Jugoslawischen Motor. Da das Land nicht mehr existiert, bereut er {{25|Bart Simpson|Barts}} Streich mit dem Motor umsomehr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Jordanien&amp;diff=181003</id>
		<title>Jordanien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Jordanien&amp;diff=181003"/>
		<updated>2012-05-05T20:16:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Jordanien&#039;&#039;&#039; (arabisch الأُرْدُنّ &#039;&#039;al-Urdunn&#039;&#039;) ist ein arabisches Land.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einwohner==&lt;br /&gt;
*[[Die bin Ladens]] stammen aus Jordanien:&lt;br /&gt;
**{{25|Bashir bin Laden|Bashir}}&lt;br /&gt;
**{{25|Mina bin Laden|Mina}}&lt;br /&gt;
**{{25|Mr. bin Laden}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Bin runterladen|s20e07]] - [[Die Bin Ladens]] kommen aus Jordanien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Japan&amp;diff=181002</id>
		<title>Japan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Japan&amp;diff=181002"/>
		<updated>2012-05-05T20:15:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Japan&#039;&#039;&#039; (japanisch 日本 &#039;&#039;nihon&#039;&#039; oder &#039;&#039;nippon&#039;&#039;) ist ein Land in [[Asien|Ostasien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inseln==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Hokkaidō]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Japaner==&lt;br /&gt;
*{{25|Akira}}&lt;br /&gt;
*{{25|Sensei}}&lt;br /&gt;
*{{25|Asiate}}&lt;br /&gt;
*{{25|Empfangsdame}}&lt;br /&gt;
*{{25|Toshiro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Firmen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Meister Glanz]]&lt;br /&gt;
*[[Matsumura Fischkonserven]]&lt;br /&gt;
*[[Tamaribuchi Schwerindustriekonzern]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
Fettgedruckt sind Aufenthalte.&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} stellt bei der [[Weihnachten|Weihnachtssaufführung]] der [[Grundschule]] den japanischen {{25|Weihnachtsmann}} vor.&lt;br /&gt;
*{{L s02e02}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} erklärt die japanische Kunst des Geschäftsunternehmens.&lt;br /&gt;
*{{L s02e11}} - Die [[Simpsons]] essen im Japanischem Restaurant [[The Happy Sumo]].&lt;br /&gt;
*{{L s03e24}} - {{25|Herbert Powell|Herb}} sagt, dass er den von ihm entwickelten Autos immer japanische Namen gab.&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Der Inhaber von [[Powell Motors]] klagt, dass die Japaner sie immer mehr abhängen.&lt;br /&gt;
*{{L s04e11}} - Homer sagt, die Bürger dieses Landes hätten eine bessere Krankenversorgung als die der [[USA]].&lt;br /&gt;
*{{L s04e21}} - In [[Osaka]] werden die revolutionären Saftenthafter hergestellt. Durch die vielen Bestellungen der Springfieldianer kam die Osaka-Grippe nach [[Springfield]].&lt;br /&gt;
*{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} besitzt einen Weihnachtsmannroboter aus Japan.&lt;br /&gt;
*{{L s08e22}} - Homer ruft in der [[Meister Glanz]]-Fabrik an.&lt;br /&gt;
*{{L s09e14}}&lt;br /&gt;
**{{25|Nelson Muntz}} vertritt Japan beim [[Vereinte Nationen|Uno]]-Modell-Treffen.&lt;br /&gt;
**Ein japanisches Fischerboot fängt {{25|Otto Mann|Otto}}.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s10e23}}&#039;&#039;&#039; - Die Simpsons machen Urlaub in Japan. In Kürze haben sie ihr gesamtes Urlaubsgeld ausgegeben und versuchen das Geld für den Rückflug in einer Fernsehshow zu gewinnen.&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - {{25|William MacMoran|Willie}} sagt, die Japaner wären neben [[England|Engländern]], [[Wales|Walisern]] und anderen [[Schottland|Schotten]] die Feinde der Schotten.&lt;br /&gt;
*{{L s17e09}} - {{25|Abraham Simpson|Abe}} und sein Bruder {{25|Cyrus Simpson|Cyrus}} kämpfen im Zweiten Weltkrieg in Düsenjägern über den Tahiti-Inseln gegen japanische Kampfpiloten.&lt;br /&gt;
*{{L s18e10}} - Ein japanisches Fischfangschiff fängt Homer, {{25|Bart Simpson|Bart}} und die anderen Fischer.&lt;br /&gt;
*{{L s19e07}} - {{25|Milo}} verschenkt Bonbons aus Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Italien&amp;diff=181001</id>
		<title>Italien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Italien&amp;diff=181001"/>
		<updated>2012-05-05T20:14:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Italien&#039;&#039;&#039; (italienisch &#039;&#039;Italia&#039;&#039;)  ist ein Land in [[Europa|Südeuropa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Rom]] (Hauptstadt)&lt;br /&gt;
*[[Florenz]]&lt;br /&gt;
*[[Pisa]]&lt;br /&gt;
*[[Pompei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Italiener==&lt;br /&gt;
*[[Die Terwilligers]]:&lt;br /&gt;
**{{25|Francesca Terwilliger}}&lt;br /&gt;
**{{25|Gino Terwilliger}} (Halbitaliener)&lt;br /&gt;
*[[Springfield Mafia|Mafia]]:&lt;br /&gt;
**{{25|William Williams|Fat Tony}}&lt;br /&gt;
**{{25|Louie}}&lt;br /&gt;
**{{25|Legs}}&lt;br /&gt;
**[[Bild:Michael.png|25px]] - [[Michael Williams]]&lt;br /&gt;
**{{25|Dante Calabresi}}&lt;br /&gt;
**{{25|Dante Calabresi Junior}}&lt;br /&gt;
**{{25|Calabresi Nr.5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
Fettgedruckt sind Aufenthalte.&lt;br /&gt;
*{{L s01e08}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} fragt ob, der schiefe Turm von Pisa nur eine Statue sei.&lt;br /&gt;
*{{L s02e02}} - Im Fernsehquiz wird gefragt, welches, neben Rot und Weiß, die dritte Farbe in der Italienischen Flagge ist. Homer zählt mehrere Farben auf, darunter auch die richtige, nämlich Grün.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s02e09}}&#039;&#039;&#039; - Eine kurze Szene spielt in Florenz: Ein [[Galerist]] kündigt an, dass die [[David-Statue]] auf Amerikatour geht.&lt;br /&gt;
*{{L s02e17}} - {{25|Herman}} verkauft den Hut, den [[Napoléon Bonaparte|Napoleon]] angeblich getragen hat, bevor er nach Sardinien verbannt wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s10e19}} - Homer gestaltet [[Springfield]] so wie Venedig&lt;br /&gt;
*{{L s12e14}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} verkleidet sich beim Marathon als Italiener.&lt;br /&gt;
*{{L s15e10}} - Der Bischof ({{25|Ned Flanders}}) nennt den Papst einen ledigen italienischen Wirrkopf.&lt;br /&gt;
*{{L s15e15}}&lt;br /&gt;
**Im Studio wird eine italienische Restaurantwerbung gedreht.&lt;br /&gt;
**Als Homer den Wein trinkt, sagt er: &amp;quot;Frisch aus der Toskana&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s16e21}} - In {{25|Marge Simpson|Marges}} Vision vom Himmel sind viele Italiener im katholischen Himmel zu sehen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s17e07}}&#039;&#039;&#039; - {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} erzählt, wie er als Kind bei {{25|Nana van Houten}} in der Toscana in den Ferien war. Es ist ein Ausschnitt von früher zu sehen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s17e08}}&#039;&#039;&#039; - Die [[Simpsons]] sind in Italien, unter anderem in Rom, Pisa, Pompei und Florenz.&lt;br /&gt;
*{{L s18e10}} - Der Dieb aus dem Stummfilm &amp;quot;[[Dunderhead]]&amp;quot; heißt &amp;quot;Der italienische Pete&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s19e08}} - {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangelbob}} will die Schlösser Italiens besichtigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Israel&amp;diff=181000</id>
		<title>Israel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Israel&amp;diff=181000"/>
		<updated>2012-05-05T20:13:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Israel&#039;&#039;&#039; (hebräisch ישראל &#039;&#039;Jisra&#039;el&#039;&#039;) ist ein Staat im Nahen Osten, der zu [[Asien]] gehört.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
*[[Jerusalem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[MABF10|s21e16]] - Da {{25|Ned Flanders|Ned}} von {{25|Homer Simpson|Homers}} Einstellung zu {{25|Gott}} endgültig genug hat, überredet er die [[Simpsons]], mit nach Israel, dem heiligen Land, zu reisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Irland&amp;diff=180999</id>
		<title>Irland</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Irland&amp;diff=180999"/>
		<updated>2012-05-05T20:11:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:LABF11 156.jpg|thumb|256px|[[Die Simpsons]] fliegen über Irland]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Irland&#039;&#039;&#039; (irisch &#039;&#039;Éire&#039;&#039;) ist ein Land in [[Europa|Westeuropa]], auf der gleichnamigen Insel in der Nordsee. Der nördliche Teil der Insel ([[Nordirland]]) gehört politisch zu [[Großbritannien]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Land ist vor allem bekannt für den [[St. Patrick&#039;s Day]] und den typisch irischen Kobold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iren==&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum}} (da er für einen inkompetenten Idioten gehalten wurde, hat man ihn in die [[USA]] geschickt; {{L s20e14}})&lt;br /&gt;
*{{25|Ire}}&lt;br /&gt;
*{{25|Leprechaun}}&lt;br /&gt;
*{{25|Tom O&#039;Flanagan}} ({{L s20e14}})&lt;br /&gt;
*{{25|Colin}} ([[Die Simpsons - Der Film|Film]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
*[[Dunkilberry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Errungenschaften der Iren==&lt;br /&gt;
In {{L s20e01}} erwähnt {{25|Joseph Quimby}} die Errungenschaften der Iren, um aufzuzeigen, dass Irland nicht nur für übermässigen Alkoholkonsum steht.&lt;br /&gt;
*Die grünen Männer&lt;br /&gt;
*Der [[Shamrock Shake]]&lt;br /&gt;
*Volkstanz, bei dem die Arme nicht bewegt werden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irisch-Nordirischer Konfolikt==&lt;br /&gt;
In {{L s20e01}} bricht der Konflikt zwischen den katholischen Iren und den protestantischen Nordiren am [[St. Patrick&#039;s Day]] aus. Obwohl {{25|Lisa Simpson|Lisa}} versucht die Volksmengen zweier Paraden zu versöhnen und auf ihre gemeinsame Wurzel aufmerksam zu machen. Dazu stimmt sie das irische Volkslied [[Toora Loora Loora]] an. Jedoch ist das Unterfangen ohne Erfolg und es artet in einer Massenschlägerei aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
Fettgedruckt sind Aufenthalte.&lt;br /&gt;
*{{L s04e20}} - Ursprünglich wurden beim Whacking Day Iren verprügelt.&lt;br /&gt;
*{{L s05e10}} – Mr. Burns hat in seiner Jugend einem Iren das Kreuz gebrochen.&lt;br /&gt;
*{{L s08e18}} - In Springfield wird der St. Patrick&#039;s Day gefeiert.&lt;br /&gt;
*{{L s09e06}} – Tafelgag&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - Homer fragt, ob Kobolde nicht ursprünglich eigentlich aus Irland kommen.&lt;br /&gt;
*{{L s15e11}} (1. Geschichte) - [[Heinrich VIII.]] gibt [[Katharina von Aragón]] bei ihrer Scheidung Irland.&lt;br /&gt;
*{{L s16e21}} - Im Marges Vision vom Himmel sind viele Iren im katholischen Himmel zu sehen.&lt;br /&gt;
*{{L s19e04}} - Homer fragt Marge bezüglich ihrer Aufforderung an Homer, nüchtern zu Lisas Preisverleihung zu kommen, ob sie amerikanisch nüchtern oder irisch nüchtern meint.&lt;br /&gt;
*{{L s19e20}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Bart Simpson|Bart}} rauben Münzen aus einem irischen Wunschbrunnen, als plötzlich ein Kobold auftaucht.&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - In [[Springfield]] findet die [[St. Patrick&#039;s Day]] Parade, ein Irischer [[Feiertage|Feiertag]] statt.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s20e14}}&#039;&#039;&#039; - {{25|Abraham Simpson|Abe}} reist mit seiner  Familie nach Dunkilberry, weil er einen letzten Drink in [[Tom O&#039;Flanagan&#039;s Pub]] trinken will.&lt;br /&gt;
*{{L s21e02}} - Bart will {{25|Edna Krabappel|Ms. Krabappel}}s Kaffee mit Alkohol mischen und nennt dies &#039;&#039;irisches Tuning&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*[[Die Simpsons - Der Film|Film]] - {{25|Colin}} und sein Vater stammen aus Irland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
*[[Irisch Republikanische Armee]]&lt;br /&gt;
*[[St. Patrick&#039;s Day]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Iran&amp;diff=180998</id>
		<title>Iran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Iran&amp;diff=180998"/>
		<updated>2012-05-05T20:08:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Iran&#039;&#039;&#039; (persisch ايران &#039;&#039;Īrān&#039;&#039;) ist ein Land in [[Asien|Vorderasien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iraner==&lt;br /&gt;
*{{25|Persischer CD-Typ}}&lt;br /&gt;
*[[Nabil]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
#{{L s04e09}} - {{25|Barney Gumble|Barney}} fragt {{25|Moe Szyslak|Moe}}, warum er {{25|Homer Simpson|Homer}} ein Bier ausgibt, wenn er doch nicht mal den iranischen Geiseln nach ihrer Rückkehr ein Bier ausgegeben hat, wodurch auf die [[Geiselnahme von Teheran]] 1979 bis 1981 Bezug genommen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s07e20}} - Homer droht dem Anrufer, dass er ihm eine Flagge in den Po steckt und in den Iran schickt. Das spielt an die häufig vorkommenden Flaggenverbrennungen bei Demonstrationen im Iran an.&lt;br /&gt;
#{{L s16e21}} - Homer droht {{25|Bart Simpson|Bart}}: &amp;quot;&#039;&#039;Und wenn du da &#039;&#039;[auf der neuen Schule]&#039;&#039; auch wieder &#039;rausfliegst, gehst du sofort zur Armee! Und die schicken dich umgehend in [[USA|Amerikas]] neuesten Militärsumpf. Wo wird das wohl sein? [[Nordkorea]]? Iran? Alles ist möglich unter der Führung von Kommandeur &amp;quot;Sprung-in-der-Schüssel&amp;quot;!&#039;&#039;&amp;quot;. Hiermit wird der Status des Irans als aktueller Staatsfeind der USA referenziert und die Kriege der Vereinigten Staaten als sinnlos bezeichnet.&lt;br /&gt;
#{{L s18e03}} - Homer kauft im [[Einkaufszentrum]] dem persischen {{25|Persischer CD-Typ|CD-Typen}} die Single &amp;quot;Uma Sheng Sheng&amp;quot; des Sängers [[Nabil]] ab, weil er eine Zahnschmerzsalbe gratis dazu bekommt.&lt;br /&gt;
#{{L s21e23}} - {{25|Jay Leno}} sagt, der Iran hätte mit dem Ölteppich von [[British Petrol|BP]] die gefährlichste Waffe der Welt in der Hand.&lt;br /&gt;
#{{L s22e12}} - {{25|Apu}} zählt das Land als einen der Feinde der [[USA]] auf. Später schreibt Bart einen Brief an den Päsidenten, in welchem er Nukleargeheimnisse für ein Minimotorrad anbietet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Irak&amp;diff=180997</id>
		<title>Irak</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Irak&amp;diff=180997"/>
		<updated>2012-05-05T20:07:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Der &#039;&#039;&#039;Irak&#039;&#039;&#039; (arabisch العراق &#039;&#039;al-Irāq&#039;&#039;) ist ein Land in [[Asien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iraker==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Saddam Hussein}} (ehemaliger Diktator)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s15e21}} - Die Rowdys nennen Bart Iraki.&lt;br /&gt;
*{{L s15e22}} - Milhouse sagt, die Geschichte über Bagdad wäre nur erfunden gewesen.&lt;br /&gt;
*{{L s17e02}} - Nachdem der Lastwagen eines Chaffeurs explodiert, sagt dieser: &#039;&#039;Komm nach Hause vom Irak, hat meine Frau gesagt, Falluga ist zu gefährlich, hat meine Frau gesagt.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{L s17e03}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} stösst bei der Stellensuche auf eine Anzeige: &amp;quot;Lastwagenfahrer im Irak gesucht - Call 1-888-555-IRAQ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - Homer erklärt den Kindern, dass in den 90er Jahren der Irakkrieg für immer beendet war.&lt;br /&gt;
*{{L s12e12}} - {{25|Kent Brockman}} sagt Homer fälschlicherweise, dass er Iraker sei. Danach wird er von Homer sofort vom Grundstück weggewiesen.&lt;br /&gt;
*{{L s21e07}} - {{25|Brandine Spuckler|Brandine}} hat ihren Kindern ein paar Handgranaten aus dem Irak mitgebracht.&lt;br /&gt;
*{{L s22e12}} - {{25|Apu}} zählt das Land als einen der Feinde der [[USA]] auf. Später schreibt {{25|Bart}} einen Brief an den Päsidenten, in welchem er Nukleargeheimnisse für ein Minimotorrad anbietet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Indien&amp;diff=180996</id>
		<title>Indien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Indien&amp;diff=180996"/>
		<updated>2012-05-05T20:03:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Indien&#039;&#039;&#039; (englisch &#039;&#039;India&#039;&#039;, Hindi भारत &#039;&#039;Bhārata&#039;&#039;) ist ein Land in [[Asien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inder==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Die Nahasapeemapetilons]]:&lt;br /&gt;
**{{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}}&lt;br /&gt;
**{{25|Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula}}&lt;br /&gt;
**{{25|Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay}}&lt;br /&gt;
**{{25|Jamshed Nahasapeemapetilon|Jamshed}}&lt;br /&gt;
**{{25|Pahusacheta Nahasapeemapetilon|Pahusacheta}} &lt;br /&gt;
*{{25|Kavi}}&lt;br /&gt;
*{{25|Inder Nr.1}}&lt;br /&gt;
*{{25|Inder Nr.2}}&lt;br /&gt;
*{{25|Inder Nr.3}}&lt;br /&gt;
*{{25|Inder Nr.4}}&lt;br /&gt;
*{{25|Inder Nr.5}}&lt;br /&gt;
*{{25|Inderin Nr.1}}&lt;br /&gt;
*{{25|Mutter von Apu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
[[Bild:HABF10.jpg|thumb|192px|NPP in Indien]]Fettgedruckt sind Aufenthalte.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s05e13}}&#039;&#039;&#039; - {{25|Homer Simpson|Homer}} und Apu fliegen nach Indien, um den {{25|Oberster Weise des Kwik-E-Marts|Obersten Weisen}} des [[Kwik-E-Mart]]s zu bitten, Apu wieder einzustellen.&lt;br /&gt;
*{{L s11e07}} - Apu sagt, die [[USA]] wäre zu unterbevölkert, weil er die Überbevölkerung Indiens für Normalverhältnisse hält.&lt;br /&gt;
*{{L s11e14}} - Apu erwähnt die Stadt Bombay.&lt;br /&gt;
*{{L s11e18}} - {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} macht (in der Zukunft) einen Witz darüber, dass Indien [[Pakistan]] bombadiert hat.&lt;br /&gt;
*{{L s13e09}} - Apu sagt, {{25|Otm Shank}} wäre die indische Antwort auf [[Brian Dennehy]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s17e17}}&#039;&#039;&#039; - Homer leitet das [[Atomkraftwerk in Indien|Atomkraftwerk]], welches von [[Springfield]] nach Indien verlegt wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s19e17}} - {{25|Lou (Rind)|Lou}} wird vom [[Flughafen]] aus nach Indien gebracht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Griechenland&amp;diff=180995</id>
		<title>Griechenland</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Griechenland&amp;diff=180995"/>
		<updated>2012-05-05T20:00:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Griechenland&#039;&#039;&#039; (griechisch Ελλάδα &#039;&#039;Elláda&#039;&#039;) ist ein Land in [[Europa|Südeuropa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Athen]] (Hauptstadt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e05}} - Herman nach wussten schon die Griechen, dass die Elm Street der Schlüssel zu Springfield ist&lt;br /&gt;
* [[Das Fernsehen ist an allem Schuld|s02e09]] - {{25|Marvin Monroe|Dr. Marvin Monroe}} ist der Sendung [[Smartline]] live aus [[Athen]] zugeschaltet.&lt;br /&gt;
*{{L s13e14}} - Die erste Geschichte spielt dort&lt;br /&gt;
*[[Die Antwort|s21e02]] - [[Die Antwort (Buch)]] wurde zuerst von griechischen Philosophen entdeckt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Frankreich&amp;diff=180994</id>
		<title>Frankreich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Frankreich&amp;diff=180994"/>
		<updated>2012-05-05T19:58:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:LABF17 394.jpg|thumb|300px|Paris, Frankreichs Hauptstadt]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Frankreich&#039;&#039;&#039; (französisch &#039;&#039;France&#039;&#039;) ist ein Land in [[Europa|Westeuropa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
*[[Paris]] (Hauptstadt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Franzosen==&lt;br /&gt;
*{{25|Mr. LaCoste}} - Lebt jetzt aber in den [[USA]]&lt;br /&gt;
*{{25|Ugolin}}&lt;br /&gt;
*{{25|Cesar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Erwähnungen==&lt;br /&gt;
Fettgedruckt sind Aufenthalte.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s01e11}}&#039;&#039;&#039; - {{25|Bart Simpson|Bart}} fliegt im Rahmen eines Schüleraustauschprogramms nach Frankreich, wo er von zwei Weinbauern für ihre illegalen Machenschaften ausgenutzt wird.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s03e14}}&#039;&#039;&#039; - Ugolin und Cesar schauen zusammen in Paris [[Football]].&lt;br /&gt;
*{{L s03e18}} - Lisa will Musikerin in Frankreich werden.&lt;br /&gt;
*{{L s03e22}} - Die Tour von [[Spinal Tap]] geht auch nach [[Paris]].&lt;br /&gt;
*{{L s05e04}} - Das Stofftier {{25|Bobo}} wird 1927 in Paris aus der Spirit of St. Louis geworfen und schließlich von {{25|Adolf Hitler}} gefangen.&lt;br /&gt;
*{{L s05e22}} - Homer sagt, er wäre so dreckig wie ein Franzose.&lt;br /&gt;
*{{L s06e04}} - Euro Itchy and Scratchy Land soll offenbar in Frankreich sein. Der Ticketverkäufer hat einen französischen Akzent.&lt;br /&gt;
*{{L s07e09}} - Krust sagt zu den sein Studio ausräumenden Arbeitern: &amp;quot;Bitte nicht meinen Paris Prospekt&amp;quot; so kann ich mich nicht mehr über die Franzmänner lustig machen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s07e25}}&lt;br /&gt;
**Die Mutter einer der Jugendlichen ist Französin und feiert immer den Sturm auf die Bastie.&lt;br /&gt;
**Im Jahrbuch steht über einem Bild „French Table“.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} – {{25|Hank Scorpio}} fragt Homer, ob der Frankreich oder [[Italien]] mehr hasse.&lt;br /&gt;
*{{L s08e22}} - {{25|Ned Flanders|Ned}} ruft {{25|Timothy Lovejoy|Lovejoy}} in Paris an.&lt;br /&gt;
*{{L s09e04}} - [[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]] hat die Franzosen als aufgeblasene Frösche bezeichnet. Daraufhin beschossen die Franzosen Springfield mit einer Neutronenbombe.&lt;br /&gt;
*{{L s09e14}} - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} vertritt Frankreich beim Uno-Modell-Treffen.&lt;br /&gt;
*{{L s10e20}} - Der Vertreter von Frankreich schlägt im [[Internationales Olympisches Komitee|IOC]] [[Paris]] als Austragungsort der [[Olympische Spiele|Olympischen Spiele]] vor.&lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - Lisa will nach Paris reisen&lt;br /&gt;
*{{L s11e17}} - Einer der Abgesandten kommt von dort her&lt;br /&gt;
*{{L s11e18}}&lt;br /&gt;
**Homer sagt, das Müllfest würde es auch in Frankreich geben&lt;br /&gt;
**Barney sagt später auf der Party, dass es in der Zukunft einen Planeten für die Franzosen geben wird&lt;br /&gt;
*{{L s12e02}} - Alt Springfield fliegt die Evian-Wasserabfüllanlage aus Frankreich ein.&lt;br /&gt;
*{{L s12e04}} - Lisa kann vom dem Baum aus den Eiffelturm erkennen&lt;br /&gt;
*{{L s12e15}} - Lisa kauft sich einen Blocko-Eiffelturm.&lt;br /&gt;
*{{L s12e18}} – In der Grundschule von Westspringfield wird Französisch unterrichtet.*{{L s13e14}} - Die zweite Geschichte spielt dort&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} - Kent Brockman sagt in der Nachrichtensendung, dass es Paris nicht mehr gibt, kann aber nicht mehr zu der Erklärung des Grundes kommen.&lt;br /&gt;
*{{L s15e03}} - Lisa fordert einen Französisch-Lehrer, der wirklich Französisch sprechen kann.&lt;br /&gt;
*{{L s15e11}}&lt;br /&gt;
**Katharina von Aragón wünscht sich in der ersten Geschichte, den König von Frankreich geheiratet zu haben.&lt;br /&gt;
**Milhouse ist in der zweiten Geschichte ein französischer Pelzhändler.&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - Apu will die Stadt besuchen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s15e21}}&#039;&#039;&#039; - [[Die Simpsons]] leben nach Ihrer Flucht eine Zeit lang in Frankreich.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s16e07}}&#039;&#039;&#039; - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und {{25|Bart Simpson|Bart}} nehmen an einem Europäischen Ballonrennen teil. Im Hintergrund sieht man den Eiffelturm.&lt;br /&gt;
*{{L s16e08}} - Man lacht unter anderem auch in Frankreich über das Video.&lt;br /&gt;
*{{L s16e11}} – Einer der Europäer im Gerichtssaal, die über die 61 Meter schockiert sind, ist ein Franzose.&lt;br /&gt;
*{{L s18e16}} - Bart und Lisa machen ein Foto vor einem Poster, das die Stadt zeigt&lt;br /&gt;
*{{L s19e07}} - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} liest im [[Coolsville]] den Comic &amp;quot;Tim in Paris&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s19e08}} - {{25|Cecile Terwilliger}} will die Schlösser Frankreichs besichtigen.&lt;br /&gt;
*{{L s19e18}} – {{25|Nelson Muntz|Nelsons}} Film „&#039;&#039;[[Das Leben stinkt voll ab]]&#039;&#039;“ endet mit der Einblendung des französischen Wortes „&#039;&#039;FIN&#039;&#039;“ ([[Deutschland|deutsch]]: Ende).*{{L s20e18}} - Homer reißt ein Poster von der Wand runter, auf dem &amp;quot;French Club&amp;quot; steht und der Eiffelturm abgebildet ist.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s21e05}}&#039;&#039;&#039; - {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Carl Carlson|Carl}}, der neue Abteilungsleiter des [[Atomkraftwerk]]s, fliegen mit [[BurnsAir]] auf eine Geschäftreise nach Paris.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s21e10}}&#039;&#039;&#039; - {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} besucht {{25|Prinzessin Penelope|Penelope}} in Paris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Finnland&amp;diff=180993</id>
		<title>Finnland</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Finnland&amp;diff=180993"/>
		<updated>2012-05-05T19:57:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Finnland&#039;&#039;&#039; (finnisch &#039;&#039;Suomi&#039;&#039;) ist ein Land in [[Europa|Nordeuropa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Der blöde Uno-Club|s09e14]] - {{25|Martin Prince|Martin}} vertritt Finnland beim Uno-Modell-Treffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Gro%C3%9Fbritannien&amp;diff=180992</id>
		<title>Großbritannien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Gro%C3%9Fbritannien&amp;diff=180992"/>
		<updated>2012-05-05T19:55:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Das &#039;&#039;&#039;Vereinigte Königreich&#039;&#039;&#039; (englisch &#039;&#039;United Kingdom&#039;&#039;), umgangsprachlich auch &#039;&#039;&#039;Großbritannien&#039;&#039;&#039; (englisch &#039;&#039;Great Britain&#039;&#039;), ist ein Inselstaat in [[Europa|Westeuropa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Landesteile==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[England]]&lt;br /&gt;
*[[Schottland]]&lt;br /&gt;
*[[Wales]]&lt;br /&gt;
*[[Nordirland]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[London]] (Hauptstadt von [[England]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s04e11}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} sagt, die Bürger dieses Landes hätten eine bessere Krankenversorgung als die der [[USA]].&lt;br /&gt;
*{{L s04e17}} - [[Dr. Wolfe]] zeigt {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} [[das große Buch des britischen Lächelns]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=D%C3%A4nemark&amp;diff=180991</id>
		<title>Dänemark</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=D%C3%A4nemark&amp;diff=180991"/>
		<updated>2012-05-05T19:52:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Dänemark&#039;&#039;&#039; (dänisch &#039;&#039;Danmark&#039;&#039;) ist ein Land in [[Europa|Nordeuropa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
Aufenthalte sind &#039;&#039;&#039;fettgedruckt&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
#{{L s11e12}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trinkt das Bier dänischer Könige.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;{{L s13e14}}&#039;&#039;&#039; - Die dritte Geschichte spielt im alten Dänemark.&lt;br /&gt;
#{{L s19e06}} - {{25|Norbert van Houten|Norbert}} kommt aus Dänemark.&lt;br /&gt;
#{{L s20e14}} - Homer sagt, Dänen würden kein modernes Design mögen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e19}} - Homer kauft sich ein Windrad von der &amp;quot;&#039;&#039;[[Royal Danish Wind Society]]&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
*[[Lego]]&lt;br /&gt;
*[[Shøp]]&lt;br /&gt;
*[[Aquavit]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dschibuti&amp;diff=180990</id>
		<title>Dschibuti</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dschibuti&amp;diff=180990"/>
		<updated>2012-05-05T19:51:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Dschibuti&#039;&#039;&#039; (arabisch ‏جيبوتي &#039;&#039;Dschībūtī&#039;&#039;, französisch &#039;&#039;Djibouti&#039;&#039;) ist ein Land in Westafrika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s12e14}} - Beim Marathonlauf sind [[Australien]] und Dschibuti die schnellsten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Brasilien&amp;diff=180989</id>
		<title>Brasilien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Brasilien&amp;diff=180989"/>
		<updated>2012-05-05T19:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Brasilien&#039;&#039;&#039; (portugiesisch &#039;&#039;Brasil&#039;&#039;) ist ein Land in [[Südamerika]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
*[[Rio de Janeiro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s11e09}} - In den Nachrichten kommt, dass Brasilien von einem Ozonloch zerstört wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s13e15}} - [[Die Simpsons]] suchen dort das Waisenkind {{25|Ronaldo}}.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} {{25|Homer Simpson|Homer}} schlägt Brasilien als Reiseziel vor, ist aber besorgt darüber, dass das Affenproblem noch grösser geworden sein soll.&lt;br /&gt;
*{{L s15e06}} - Im jüdischen Viertel wird brasilianisches Essen verkauft.&lt;br /&gt;
*{{L s18e10}} - Brasilien wird als Beispiel für einen sehr schäbigen, kaputten Urlaubsort der Simpsons genannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bosnien_und_Herzegowina&amp;diff=180988</id>
		<title>Bosnien und Herzegowina</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bosnien_und_Herzegowina&amp;diff=180988"/>
		<updated>2012-05-05T19:49:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Bosnien und Herzegowina&#039;&#039;&#039; (serbokroatisch Босна и Херцеговина &#039;&#039;Bosna i Hercegovina&#039;&#039;) ist ein Land in [[Europa|Südosteuropa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sarajevo]] (Hauptstadt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Seid nett zu alten Leuten!|s10e20]] - Experten denken, dass [[Springfield]] die selbe explosionsartige Entwicklung durchmachen wird, wie [[Sarajevo]] nach den [[Olympische Spiele|Olympischen Spielen]] von 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bolivien&amp;diff=180987</id>
		<title>Bolivien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bolivien&amp;diff=180987"/>
		<updated>2012-05-05T19:47:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Bolivien&#039;&#039;&#039; (spanisch &#039;&#039;Bolivia&#039;&#039;) ist ein Land in [[Südamerika]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Bart brütet etwas aus|s10e03]] - Die Eidechsen {{25|Zirpie}} und [[Bart Junior]] stammen aus Bolivien. Außerdem lässt {{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}} für seinen [[Kwik-E-Mart]] &amp;quot;ofenfrische&amp;quot; Donuts aus Bolivien in Kisten anliefern, weshalb die Echsen auch nach Springfield gelangt sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Australien&amp;diff=180986</id>
		<title>Australien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Australien&amp;diff=180986"/>
		<updated>2012-05-05T19:46:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Australien&#039;&#039;&#039; (englisch &#039;&#039;Australia&#039;&#039;) ist ein Land im [[Australien und Ozeanien|Pazifik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sydney]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
Fettgedruckt sind Aufenthalte. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s06e16}}&#039;&#039;&#039; - [[Die Simpsons]] fliegen dort hin um diplomatische Spannungen zu lösen, doch man hat die Rechnung ohne {{25|Bart Simpson|Bart}} und seine liebenden Eltern gemacht.&lt;br /&gt;
*{{L s12e14}} - Beim Marathonlauf sind Australien und [[Dschibuti]] die schnellsten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Argentinien&amp;diff=180985</id>
		<title>Argentinien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Argentinien&amp;diff=180985"/>
		<updated>2012-05-05T19:45:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Argentinien&#039;&#039;&#039; (spanisch &#039;&#039;Argentina&#039;&#039;) ist ein Land in [[Südamerika]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Buenos Aires]] (Hauptstadt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s03e07}} - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} wünscht sich mithilfe der [[Affenpfote]] den Weltfrieden, woraufhin [[England]] und Argentinien den Konflikt um die Falklandinseln lösen.&lt;br /&gt;
*{{L s10e20}} - Die Vertreterin von Argentinien schlägt im [[Internationales Olympisches Komitee|IOC]] Buenos Aires als Austragungsort der [[Olympische Spiele|Olympischen Spiele]] vor.&lt;br /&gt;
*{{L s18e21}} - Magesvonhinten ist ein argentinischer Geldwäscher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Algerien&amp;diff=180984</id>
		<title>Algerien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Algerien&amp;diff=180984"/>
		<updated>2012-05-05T19:44:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Algerien&#039;&#039;&#039; (arabisch الجزائر &#039;&#039;al-Dschazā&#039;ir&#039;&#039;) ist ein Land in [[Afrika|Nordafrika]] am Mittelmeer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Albträume|s03e07]] - Der [[Händler Nr.3|Verkäufer]] der [[Affenpfote]] gibt als Beispiel für von der Pfote verursachte Unglücksfälle an, dass er Präsident von Algerien war. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Albanien&amp;diff=180983</id>
		<title>Albanien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Albanien&amp;diff=180983"/>
		<updated>2012-05-05T19:42:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Albanien&#039;&#039;&#039; (albanisch &#039;&#039;Shqipëri&#039;&#039;) ist ein Land in [[Europa|Südosteuropa]].&lt;br /&gt;
==Albaniner==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Die Hoxhas]]:&lt;br /&gt;
**[[Bild:Mr_Hoxha.png|25px]] - [[Mr. Hoxha]] &lt;br /&gt;
**[[Bild:Mrs_Hoxha.png|25px]] - [[Ms. Hoxha|Mrs. Hoxha]] &lt;br /&gt;
**{{25|Adil Hoxha}} &lt;br /&gt;
**[[Schwester Nr.1 von Adil]] &lt;br /&gt;
**[[Schwester Nr.1 von Adil]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Städte==&lt;br /&gt;
*[[Tirana]] (Hauptstadt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
*[[Albania]] ist ein Buch, in dem allerlei Informationen über Albanien stehen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Tauschgeschäfte und Spione|s01e11]] - [[Die Simpsons]] nehmen im Rahmen eines Schüleraustauschprogramms einen Albaner namens {{25|Adil Hoxha}} bei sich auf. Wie sich am Ende der Folge herausstellt, handelt es sich um einen Spion.&lt;br /&gt;
*[[Schau heimwärts, Flanders|s16e20]] - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} gewinnt in einer Radioshow Eintrittskarten für den Kinofilm [[Kosovo Herbst]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=China&amp;diff=180982</id>
		<title>China</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=China&amp;diff=180982"/>
		<updated>2012-05-05T19:40:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Zusätzliche Information zum Landesnamen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Die &#039;&#039;&#039;Volksrepublik China&#039;&#039;&#039; (chinesisch 中华人民共和国 &#039;&#039;Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó&#039;&#039;) ist ein Land in [[Asien|Ostasien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chinesen==&lt;br /&gt;
*{{25|Ling Bouvier}}&lt;br /&gt;
*{{25|Madam Wu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fettgedruckt&#039;&#039;&#039; sind Aufenthalte.&lt;br /&gt;
*{{L s04e20}} - Es gibt im Regal unter anderem chinesische Opern.&lt;br /&gt;
*{{L s05e09}} - {{25|Homer}} und {{25|Mindy Simmons|Mindy}} haben ein Date in einem chinesischen Restaurant.&lt;br /&gt;
*{{L s06e05}} - Chinesische Rektoren sind bei der [[Grundschule]] zu Besuch.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s07e20}}&#039;&#039;&#039; - {{25|Seymour Skinner|Skinner}} fährt nach Hong Kong in den Urlaub, während Bart gleichzeitig menschliche Augen nach Hong Kong portiert. Dort treffen sie sich. &lt;br /&gt;
*{{L s08e01}} - {{25|Lisa}} sagt, es wurde erwiesen, dass chinesisches Essen ungesund ist.&lt;br /&gt;
*{{L s08e05}} - {{25|Larry Burns|Larry}} vergleicht {{25|Charles Montgomery Burns|seinen Vater}} mit einem chinesischen Motorrad.&lt;br /&gt;
*{{L s08e12}} - Als {{25|Mr. Burns}} etwas mehr Aufregung will, fragt {{25|Waylon Smithers|Smithers}}, ober das normale oder das chinesische Brettspiel holen soll.&lt;br /&gt;
*{{L s09e23}} - Die Apfelmusriegel bestehen unter anderem aus chinesische Zeitungen.&lt;br /&gt;
*{{L s10e06}} - Mr. Burns will nichts beim Chinesen bestellen, weil ihm diese Leute zu unentwickelt sind.&lt;br /&gt;
*{{L s10e12}} - Homer sagt, die Leute in China würden auch das Footballspiel gucken können.&lt;br /&gt;
*{{L s11e17}} - Einer der Abgesandten ist aus China.&lt;br /&gt;
*{{L s11e18}} - {{25|Barney}} sagt, in der Zukunft wird es einen Planeten für die Chinesen geben.&lt;br /&gt;
*{{L s13e04}} - Homer glaubt von den Chinesen überwacht zu werden.&lt;br /&gt;
*{{L s15e06}} - {{25|Abraham Simpson|Abe}} sagt: &amp;quot;Da könnte sie so genauso gut in China liegen.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s16e12}}&#039;&#039;&#039; - {{25|Selma Bouvier|Selma}} möchte ein Kind adoptieren und fliegt mit den [[Die Simpsons|Simpsons]] nach China, um sich diesen Wunsch zu erfüllen.&lt;br /&gt;
*{{L s18e05}} - Homer glaubt bis Bart 18 sei, würden sie die ganze Welt beherrschen. Kurz danach fragt er, ob sie China seien.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - {{25|Bart}} will bleiverseuchtes Spielzeug aus China.&lt;br /&gt;
*{{L s20e05}} - {{25|Ned Flanders|Ned}} erklärt, dass der Liebe [[Gott]] in China ist, wenn die Sonne untergeht.&lt;br /&gt;
*{{L s20e16}} - {{25|Moe}} klaut das Kabelfernsehen vom chinesischen Restaurant gegenüber.&lt;br /&gt;
*{{L s21e05}} - {{25|Ted}} behauptet, dass er chinesisch lernt. Seine Kostprobe stempelt eine Chinese aber als Nonsense ab.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s22e12}}&#039;&#039;&#039; - Bart verkauft Nukleargeheimnisse an im Austausch für ein Minimotorrad an das Land. Kurz vor Vollendung des Handels entscheidet er sich dagegen. Da er jedoch von chinesischen Agenten bedroht wird, willigt Homer ein den Chinesen die Nukleargeheimnisse, die er kennt, zu überlassen. Mit seiner Hilfe wird ein [[Atomkraftwerk in China|Atomkraftwerk]] gebaut. Dieses explodiert jedoch bei seiner Eröffnung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homie_the_Clown&amp;diff=180960</id>
		<title>Homie the Clown</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homie_the_Clown&amp;diff=180960"/>
		<updated>2012-05-02T18:25:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Doppelte Weiterleitung gefixt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Homie, der Clown]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dicker_Mann_und_kleiner_Junge&amp;diff=180903</id>
		<title>Dicker Mann und kleiner Junge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dicker_Mann_und_kleiner_Junge&amp;diff=180903"/>
		<updated>2012-04-25T16:08:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Buchstabendreher korrigiert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF21&lt;br /&gt;
|D-Titel=Dicker Mann und kleiner Junge&lt;br /&gt;
|US-Titel=Fat Man And Little Boy&lt;br /&gt;
|Autor=[[Joel H. Coen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike B. Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=24.09.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=12.12.2004&lt;br /&gt;
|ThreadID=8210&lt;br /&gt;
|Staffel=16&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=5&lt;br /&gt;
|Episode=340&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt zum Sofa und setzt sich. Beim Kameraschwenk wird sichtbar, dass das Sofa nur das Lockmittel eines Tiefsee-Anglerfisches ist, der die Simpsons frisst.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer hat seinen Job im Atomkraftwerk verloren und ist jetzt finanziell von Bart abhängig. Der hat nämlich selbst produzierte T-Shirts mit frechen Sprüchen an den Großhändler Goose Gladwell verkauft. Das Geschäft boomt, doch Gladwell betrügt Bart nach Strich und Faden. Jetzt ist Homer gefragt: Mit dem Modell eines Plutoniumkraftwerks, das er eigentlich für Lisas Physikwettbewerb gebaut hat, droht er dem fiesen Gladwell&lt;br /&gt;
|Abspann=Nelson steht vor seinem Spint und Bart versucht ihn zu provozieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
BIld:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo.png|[[Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolph.png|[[Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Database.png|[[Database]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Prince.png|[[Ms. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod.png|[[Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd.png|[[Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Becky.png|[[Becky]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe.png|[[Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny.png|[[Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus.png|[[Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Spuckler.png|[[Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl.png|[[Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu.png|[[Apu|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeremy Peterson.png|[[Jeremy Peterson]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson.png|[[Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Krusty.png|[[Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Goose Gladwell.png|[[Goose Gladwell]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Burns.png|[[Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Declan Desmond.png|[[Declan Desmond]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Albert Einstein.png|[[Albert Einstein]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Blauhaariger Anwalt.png|[[Blauhaariger Anwalt]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Eric Idle]] als {{25|Declan Desmond}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Try-N-Save]]&lt;br /&gt;
*[[Kirche]]&lt;br /&gt;
*[[Mall]]&lt;br /&gt;
*[[Messehalle]]&lt;br /&gt;
*[[Atomkraftwerk]]&lt;br /&gt;
*[[The Gilded Truffle]]&lt;br /&gt;
*[[Goose&#039;s Gags and Gifts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]] - Nachdem er von Bart 50 Dollar bekommen hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Miss Susie]] - Lisa und Janey singen es.&lt;br /&gt;
*[[Dust in the Wind]] - Kansas (1976) - Das Stück wird gespielt, als Bart seinem Spielzeug zum See bringt und sich dort von ihm trennt.&lt;br /&gt;
*[[I&#039;m Too Sexy]] - Right Said Fred (1991) - Der Song begleitet das Aufteten von Bart mit seinen neuen T-Shirts.&lt;br /&gt;
*[[Get Ready For This]] - 2 Unlimited (1991) - Zu hören als sich auf der Ausstellung die Bühne von Krusty „entfaltet“ und dadurch Barts Stand zerstört.&lt;br /&gt;
*[[La Cucaracha]] - Goose Gladwells Hupe spielt diese Melodie nachdem er Bart angefahren hat und als er die Simpsons besucht.&lt;br /&gt;
*[[Pink Panther Theme]] - Henry Mancini (1963) - Das Theme untermalt Homers nächtlichen Einbruch ins Atomkraftwerk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Fat Man und Little Boy]] - US-Titel, die Atombomben, die auf Nagasaki und Hiroshima geworfen wurden, hießen so.&lt;br /&gt;
*[[Der Soldat James Ryan]] zu Beginn der Episode&lt;br /&gt;
*They Promised Me Ponies - Lisas Buch hat den Titel dieser amerikanischen Redewendung.&lt;br /&gt;
*Etch a Sketch&lt;br /&gt;
*Willy Wonka und die Schokoladenfabrik - {{25|Goose Gladwell}} ist dem Willy Wonka nachempfunden.&lt;br /&gt;
*[[Spongebob]]&lt;br /&gt;
*[[Green Berets]] - Goose war in Vietnam in der Einheit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Homer besucht die Seite [http://www.Nuclear-Secrets.com http://www.Nuclear-Secerts.com].&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstaustrahlung: 0,64 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Meister_Glanz&amp;diff=180877</id>
		<title>Meister Glanz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Meister_Glanz&amp;diff=180877"/>
		<updated>2012-04-17T16:33:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Fehlende Klammer&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Meister Glanz.png|thumb|200px|Meister Glanz - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Meister Glanz.jpg|thumb|256px|Eine Packung Meister Glanz]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meister Glanz&#039;&#039;&#039; (englisch &#039;&#039;Mr. Sparkle&#039;&#039;, japanisch ミスター スパーコル (&#039;&#039;Misutā Supākoru&#039;&#039;)) ist eine [[Japan|japanische]] Marke für Spülmaschinenmittel und ein Gemeinschaftsprodukt von [[Matsumura Fischkonserven]] und [[Tamaribuchi Schwerindustriekonzern]]. Die [[Fabrik von Meister Glanz]] befindet sich auf [[Hokkaidō]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homer und Meister Glanz==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als {{25|Homer Simpson|Homer}} zusammen mit {{25|Bart Simpson|Bart}} und {{25|Lisa Simpson|Lisa}} den alten Weihnachtsbaum auf die [[Müllkippe]] bringen, findet Bart eine Schachtel der Firma. Homer bekommt Angst und fragt sich, warum er auf einer japanischen Schachtel abgebildet ist und auch Bart und Lisa sind schockiert. Er fragt {{25|Akira}}, ob er ihm nicht vorlesen kann, was auf der Schachtel steht. Akira klärt ihn darüber auf, dass es sich um eine eine Schachtel des bekannten Spülmaschinenmittels &#039;&#039;Meister Glanz&#039;&#039; handelt und nennt als Fabrikationsort Hokkaidō, wo Homer anruft. Daraufhin wird ihm eine Videokasette für amerikanische Investoren zugeschickt, das hauptsächlich den [[#Werbespot|Werbespot]] für Meister Glanz enthält und am Ende erklärt, wie es zu dem [[#Logo|Logo von Meister Glanz]] kommt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Später wird er im [[City Zoo|städtischen Zoo]] von zwei Japanern als Meister Glanz &#039;&#039;erkannt&#039;&#039; und begrüßt sie mit einem freundlichen &amp;quot;Konichiwa!&amp;quot; und lässt sich fotografieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Werbung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf den Schachteln von Meister Glanz  (die Bart zunächst wie welche aus der Zukunft vorkommen) bezeichnet sich dieser selbst als eine Art &amp;quot;Magnet für Lebensmittel&amp;quot; und rühmt sich, &amp;quot;den Schmutz zu verbannen in das Land der Winde und der Geister&amp;quot; (wovon Lisa begeistert ist). Als Herstellungsort des Seifenpulvers werden die &amp;quot;heiligen Wälder&amp;quot; auf Hokkaidō genannt, das bekannt ist für seine zahllosen Seifenfabriken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf dem Werbevideo für amerikanische Investoren sieht man einen dicken Japaner, der in einem Pool sitzt und eine Zigarre raucht. Er begrüßt den Zuschauer und nennt das Interesse, Meister Glanz auch in seinem Haushalt einzusetzen, einen absolut weisen Entschluss. Er bittet den Zuschauer aber, nicht ihm zu glauben, sondern die folgende Werbung anzusehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Werbespot===&lt;br /&gt;
[[Bild:Meister Glanz Werbung 7.jpg|thumb|256px|Meister Glanz in der Werbung]]&lt;br /&gt;
Man sieht eine Frau, die gerade das Geschirr in einen Geschirrspüler räumt und dann eine Packung Meister Glanz vor sich stellt. Sie bläst in eine Pfeife, woraufhin die Packung zu glänzen beginnt und der Kopf von Meister Glanz aus der Packung heraus fliegt. Er verkündet: &amp;quot;Ich respektiere keinen Dreck! Sehen Sie, wie ernst ich das meine?&amp;quot; Er fliegt einmal um das Geschirr herum, das daraufhin sauber wird. Er reibt sich noch einmal daran und fliegt dann, von der begeisterten Hausfrau beobachtet, ins Nachbarzimmer. Dort spielt er kurz auf einem Xylophon, vor dem ein Baby sitzt und sich ebenfalls freut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurz darauf befindet er sich unter Wasser, auf dem Grund tanzen drei Frauen. Er sagt &amp;quot;Aus dem Weg ihr alle! Kein Platz zum Herumlungern! Folgt mir oder sterbt! Kann man weniger erwarten?&amp;quot; Die Frauen haben aufgehört zu tanzen,  schauen begeistert zu Meister Glanz empor und sagen: &amp;quot;Welch mutiges Firmenlogo! Ich nehme die Herausforderung an, Meister Glanz!&amp;quot;. Eine Frau wendet sich nun direkt zum Zuschauer und sagt: &amp;quot;Mit riesiger Waschkraft!&amp;quot;. Während nun in der linken oberen Ecke ein Affe erscheint, der auf eine Trommel schlägt, bläst Meister Glanz eine rosafarbene Wolke auf die Frauen, die sich daraufhin in dicke Sumō-Ringer verwandeln und kichern. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meister Glanz fliegt weiter und taucht auf einem Feld auf, auf dem ein Reporter zwei Kühe interviewt und fragt, ob sie Pläne für den Sommer hätten. Als die Kühe Meister Glanz sehen, schauen sie panisch und zerfallen in Scherben. Nun kommt Meister Glanz rotierend auf die Kamera zugeflogen und empfiehlt: &amp;quot;Für bestes Waschglück nehmen sie Meister Glanz!&amp;quot; und blinzelt dem Zuschauer noch einmal zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart findet die Werbung langweilig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 1.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 2.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 3.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 4.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 5.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 6.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Logo== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da Meister Glanz ein Gemeinschaftsprodukt von [[Matsumura Fischkonserven]] und [[Tamaribuchi Schwerindustriekonzern]] ist, besteht das Logo von Meister Glanz aus Elementen der Logos dieser beiden Firmen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse; margin: 5px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot; border: 1px solid lightgrey; font-size:40px;&amp;quot; | [[Bild:Matsumura Fischkonserven.png|150px|border|Matsumura Fischkonserven]] » [[Bild:Meister Glanz.png|border|150px]] « [[Bild:Tamaribuchi Schwerindustriekonzern.png|150px|border|Tamaribuchi Schwerindustriekonzern]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damit kommt es zu dem unglaublichen Zufall, dass dieses Logo nahezu identisch ist mit {{25|Homer Simpson|Homers}} Kopf ([[Doppelgänger]]). Bart nennt ihn daraufhin &#039;&#039;Fischbirne&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
[[Bild:Episodenreferenz s09e08 2.jpg|thumb|256px|Eine Packung Meister Glanz in Homers &#039;&#039;Sicherheitstresor&#039;&#039; (rechts unten)]]&lt;br /&gt;
*[[Marge als Seelsorgerin|s08e22]] - Homer entdeckt eine Packung auf dem Müllplatz und stellt Nachforschungen danach an.&lt;br /&gt;
*{{L s09e08}} - In Homers &#039;&#039;Sicherheitstresor&#039;&#039; befindet sich unter anderem auch eine Packung Meister Glanz.&lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - Der Teil des Werbespots von Meister Glanz, bei der die Kühe interviewt werden, erscheint kurz im japanischen Fernsehen, als [[Kampf gegen die Anfallroboter]] in die Werbung geht.&lt;br /&gt;
*[[Barneys Hubschrauber-Flugstunde|s11e18]] - Eine Packung steht in der Abstellkammer [[Die Simpsons|der Simpsons]].&lt;br /&gt;
*[[Begräbnis für einen Feind|s19e08]] - Man sieht, wie die Simpsons mit dem [[TiVo]] die Werbung des Produkts überspringen.&lt;br /&gt;
*[[Intro#ab Staffel 20|Neues Intro]] - Die Packung wird vor [[Maggie]] über den Scanner gezogen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Firmen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Lightening_Evolve&amp;diff=180842</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Lightening Evolve</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Lightening_Evolve&amp;diff=180842"/>
		<updated>2012-04-11T15:36:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Neuer Abschnitt /* Stupidedia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Begrüßung|--[[Benutzer:Schluckspecht|Schluckspecht]] 19:05, 10. Nov. 2009 (CET)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stupidedia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sag mal, du bist nicht zufällig der selbe Lightening Evolve, der auch in der Stupidedia rumspukt, oder? --[[Benutzer:RandomGuy32|RandomGuy32]] 17:36, 11. Apr. 2012 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=MG06_Capsule&amp;diff=180777</id>
		<title>MG06 Capsule</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=MG06_Capsule&amp;diff=180777"/>
		<updated>2012-04-07T15:33:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Kleine Korrekturen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:MG06.jpg|thumb|192px|[[MG06|&#039;&#039;&#039;Das tut man nicht&#039;&#039;&#039;]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Szene 1 - [[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]], Unbekanntes Zimmer ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Bart und Lisa trinken aus weißen Dosen und rülpsen dabei. Bart trinkt als Erster aus der Dose und rülpst. Lisa trinkt als Zweite und rülpst. Marge kommt durch die Tür.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Sagt mal, was macht ihr den da schon wieder?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Wir machen nen &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;rülpst&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Wettbewerb, Mom.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Wie bitte?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; Wir beide machen nen Rülpswettbewerb, Mom. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Hört auf der Stelle auf damit. In meinen Haus wird nicht gerülpst. &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;geht&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Ich mag Mom ja...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; ...aber...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Bart nimmt einen Schluck und muss rülpsen. Lisa nimmt auch einen Schluck und rülpst ebenfalls.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; The show must go on!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Szene 2 - [[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]], Unbekanntes Zimmer ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Lisa nimmt einen Schluck und rülpst. Bart nimmt auch einen Schluck, muss den Rülpser aber im Mund halten, da Marge gerade hereinkommt.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Bart! Was hab ich eben übers Rülpsen gesagt?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;Versucht zu sprechen, ohne den Mund auf zu machen.&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Ich habe gesagt: Gerülpst wird nicht. &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;Bart steigen Bläschen aus den Ohren&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Und wenn ich sage, es wird nicht gerülpst, was mein ich wohl damit?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;Versucht wieder zu sprechen, ohne den Mund auf zu machen.&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Ganz genau, es wird nicht gerülpst. Ich hoffe doch, ihr enttäuscht eure Mutter nicht.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Marge geht wieder. Bart rülpst lang und kräftig und fällt um. Lisa und Maggie klatschen.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Szene 3 - [[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]], Unbekanntes Zimmer ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Alles herhören, der Weltmeister im Rülpsen! &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Bart nimmt einen Schluck und rülpst. Marge kommt wieder mal herein.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Rülps? Eh, ich meine Bart, du rülpst ja schon wieder.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Kann sein!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Was findet ihr nur an diesem Gerülpse, was? Was ist daran so toll?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; Es macht Spass!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Es ist widerlich. Es ist vulgär. Es ist unhöflich und es verursacht Übelkeit!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Marge geht.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; Das meinte ich ja, es macht Spass!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Ich bin immer noch Weltmeister im Rülpsen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Maggie macht einen langen Rülpser.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; Bart, du hast deinen Titel verloren.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Szene 4 - [[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]], Unbekanntes Zimmer ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Bart macht zwei Rülpser.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; Na und?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Lisa macht gleich drei. Marge kommt herein.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Also wie oft muss ich es euch eigentlich noch sagen, Kinder? Ich verbiete ein für alle mal, dass in diesem Hause gerülpst wird.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Homer kommt herbei.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; Na, was gibt&#039;s dann hier schon wieder? &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;rülpst&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Hoppla, das war Französisch. &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;lacht&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; Danke Dad.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Echt super Dad.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Maggie rülpst ein bisschen.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Capsules|0-06]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=2F09_Fehler&amp;diff=180776</id>
		<title>2F09 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=2F09_Fehler&amp;diff=180776"/>
		<updated>2012-04-07T15:26:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Kleine Korrekturen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*Wieso konnte man die „Miaus” von Schneball II hören, obwohl sie unter Wasser war?&lt;br /&gt;
*Homer zaubert den Eimer im Keller einfach hinter seinem Rücken hervor.&lt;br /&gt;
*Der Parkplatz-Simpsons-Haus-Gag widerspricht sich mit etlichen anderen Folgen.&lt;br /&gt;
*Müsste Bart nicht in der Schule sein, als Homer am Parkplatz ankommt?&lt;br /&gt;
*Homers ID-Karte fehlt an seinem T-Shirt.&lt;br /&gt;
*In anderen Episoden ist Homers Stuhl in 7G komfortabler.&lt;br /&gt;
*Als Homer „Econo Save” zu seiner Racheliste hinzufügt, erscheint das E von Save in einem Frame, bevor er das Wort geschrieben hat.&lt;br /&gt;
*Die Knöpfe am Buzz-Cola-Automaten sind links, anstatt, wie in Amerika üblich, rechts.&lt;br /&gt;
*Die Inneneinrichtung im Esszimmer ist nicht die selbe wie in anderen Episoden.&lt;br /&gt;
*Dinge verschwinden vom Esstisch und tauchen später wieder auf.&lt;br /&gt;
*Die Steinmetztreffen sind Mittwochs, aber Moe liest an diesem Tag obdachlosen Kindern vor. (siehe [[Keine Experimente|s04e16]])&lt;br /&gt;
*Lennys Kaffeetasse verwandelt sich in ein Sandwich.&lt;br /&gt;
*Homer hat das Leben von allen bereits in [[Der Ernstfall|s03e05]] gerettet.&lt;br /&gt;
*Grampa trägt keinen Steinmetzring.&lt;br /&gt;
*Das Buch von Nummer I verschwindet.&lt;br /&gt;
*Die Verzierungen der Steinmetztrinkkrüge gehen von diagonal nach horizontal und später wieder nach diagonal.&lt;br /&gt;
*Als Homer durch den Tunnel fährt, sind im ersten Shot verschiedene Gemälde an der linken Seite zu sehen (u.a. Mona Lisa). Im zweiten Shot sind links keine mehr, dafür aber rechts ausschließlich Kopien der Mona Lisa.&lt;br /&gt;
*Der Krug von Nummer I verschwindet, nachdem der Song zuende ist.&lt;br /&gt;
*Homer hatte noch nie zuvor solch ein Geburtsmahl, denn wenn, dann hätten Grandpa oder Dr. Hibbert es sicherlich entdeckt.&lt;br /&gt;
*Warum fragt sich Homer, ob es einen Gott gibt? Er hat ihn in [[Ein gotteslästerliches Leben|s04e03]] getroffen.&lt;br /&gt;
*Die Schließfächer in der Schule sind nur halb so groß wie gewöhnlicherweise.&lt;br /&gt;
*Bart paddelt Homer mit der rechten Hand, Lisa mit der linken. Es müsste das Gegenteil der Fall sein.&lt;br /&gt;
*Als die Steinmetze das Lied singen, wechselt die Sitzposition des Außerirdischen.&lt;br /&gt;
*Bei der Szene mit der Unabhängigkeitserklärung sagt einer: „Lasst uns feiern wie damals 1799&amp;quot;, aber die Unabhängigketserklärung der USA wurde 1776 unterzeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Futurama&amp;diff=180530</id>
		<title>Futurama</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Futurama&amp;diff=180530"/>
		<updated>2012-03-26T13:49:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Einige kleine Fehler ausgemerzt und Episodentitel hervorgehoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:GABF12.jpg|thumb|256px|Futurama bei den Simpsons: Bender fährt mit Bart und Homer im Auto ([[Future-Drama|s16e15]])]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Futurama&#039;&#039;&#039; (deutsch etwa: &#039;&#039;Zukunftsrama&#039;&#039;) ist eine Zeichentrickserie von [[Matt Groening (Person)|Matt Groening]], die von dem Lieferjungen Philip Fry, der einäugigen Raumschiffpiloten Turanga Leela und dem alkoholsüchtigen Roboter Bender handelt. Das erste Mal wurde Futurama 1999 veröffentlicht, also weit nach der ersten Ausstrahlung der [[The Simpsons|Simpsons]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gab bereits ein [[Crossover]] mit den Simpsons in [[Comic-Geschichten (Crossover)|vier Comics]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Futurama bei den Simpsons ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bild:Futurama1.jpg|thumb|256px|Kitty Carlisles Kopf in der Zukunft: keine Anspielung, aber diese Idee wurde später für Futurama übernommen ([[Bart wird berühmt|s05e12]])]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Bart wird berühmt|s05e12]] - Als {{25|Bart Simpson|Bart}} sich vorstellt, wie er im Jahre 2034 noch immer als heruntergekommener [[Ich hab&#039; nichts gemacht!|Ich-Hab&#039;-Nichts-gemacht!]]-Junge auftritt, sieht man den lebenden und sprechenden Kopf von [[Kitty Carlisle]] in einem Glas mit Flüssigkeit schwimmen. Dies erinnert stark an Futurama, wo die Köpfe von eigentlich bereits schon verstorbenen Prominenten in eben diesen Gläsern weiterleben. Eine Anspielung ist dies nicht, denn diese Simpsons-Folge wurde bereits 1994 das erste Mal ausgestrahlt, während die ersten Folgen von Futurama erst fünf Jahre später liefen. Dennoch könnte hier schon dieses wichtige Futurama-Element vorweggenommen worden sein.&lt;br /&gt;
*[[Das unheimliche Mord-Transplantat|s10e04]] - Im Vorspann sieht man den Namen &amp;quot;David &#039;Watch Futurama&#039; Cohen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Der unerschrockene Leibwächter|s10e09]] - {{25|Uter}} trägt ein T-Shirt mit der Aufschrift Futurama.&lt;br /&gt;
*[[Der beste Missionar aller Zeiten|s11e15]] - Bender sitzt bei [[PBS]] am Telefon.&lt;br /&gt;
*[[Der berüchtigte Kleinhirn-Malstift|s12e09]] - Im Couchgag werden die Simpsons durch Rohre ins Wohnzimmer geblasen aber statt Bart kommt Fry.&lt;br /&gt;
*[[Klassenkampf|s14e03]] - In Barts Tagtraum kommt Bender vor. &lt;br /&gt;
*[[Häuptling Knock-A-Homer|s15e09]] - Ein Video, das sich {{25|Homer Simpson|Homer}} und Bart angucken, trägt den Titel &amp;quot;Killhammed Ali vs. Bender&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Hochzeit auf Klingonisch|s15e17]] - {{25-G|Matt Groening}} gibt als Erfinder von Futurama Autogramme auf der [[Bi-Mon-Sci-Fi-Con]] und Milhouse will, dass er seine Benderfigur signiert.&lt;br /&gt;
*[[Auf der Flucht|s15e18]] - In der Videothek ist ein Futuramaposter zu sehen, auf dem Bender und Fry abgebildet sind. &lt;br /&gt;
*[[Der große Nachrichtenschwindel|s15e22]] - Als der {{25|Jeremy Peterson|picklige Teenager}} sich von dem Felsen stürzt, ruft er: &amp;quot;Warum wurde Futurama abgesetzt?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Future-Drama|s16e15]] - Der Titel der Folge und als Bart und Homer durch den Tunnel fahren, sitzt plötzlich Bender zwischen ihnen. &lt;br /&gt;
*[[Die wilden 90er|s19e11]] - Homer erwähnt, dass Matt Groening Futurama erschuf.&lt;br /&gt;
*[[Denn sie wissen nicht, wen sie würgen|s22e17]] - Im Wolkengag fliegt das Planet-Express-Schiff am Schriftzug vorbei. Zudem wird statt des Simpsons-Theme die Titelmelodie von Futurama zu Beginn des Intros gespielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Die Simpsons bei Futurama ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Zeit und Raum 3000&#039;&#039;&#039; - Bei seiner Reise durch das Transportröhrensystem kommt Fry auch an {{25|Blinky}} vorbei.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Die Galaxis des Terrors&#039;&#039;&#039; - Einer der Aufnäher auf Benders Schärpe zeigt [[Homer Simpson|Homers]] Kopf im Profil.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Müll macht erfinderisch&#039;&#039;&#039; - Auf dem Müllball findet Bender einen Haufen [[Bart Simpson|Bart-Simpson]]-Puppen. Wenn man an der Schnur an ihren Rücken zieht, sagen sie Barts Spruch &amp;quot;[[Barts „Friss meine Shorts!“s|Friss meine Hose]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ein echtes Höllenspektakel&#039;&#039;&#039; - Im Eingang der Roboterhölle kann man rechts unten ein Herz mit der Aufschrift &#039;&#039;H.S 4 M.B&#039;&#039;, was &#039;&#039;Homer Simpson für [[Marge Simpson|Marge Bouvier]]&#039;&#039; bedeutet, sehen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Das Experiment der Mars-Universität&#039;&#039;&#039; - Auf einem Jahrmarkt kann man Bart- und Homerpuppen als Preise an einem Stand sehen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Wenn Außerirdische angreifen&#039;&#039;&#039; - Während der Einsatzbesprechung von Zapp Brannigan würgt Bender Fry auf eine ähnliche Weise, wie es Homer sonst mit Bart tut.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Die Party mit Slurm McKenzie&#039;&#039;&#039; - Auf dem Werbebildschirm im Intro läuft ein Ausschnitt aus der Shorts-Episode [[Grimassen schneiden]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Das merkwürdige Verhalten geschlechtsreifer Krustentiere zur Paarungszeit&#039;&#039;&#039; - Der Untertitel dieser Episode lautet &amp;quot;Vom Sender, der Ihnen auch &amp;quot;Die Simpsons&amp;quot; präsentiert&amp;quot;. Damit ist der Sender [[Fox]] gemeint, auf dem sowohl Die Simpsons als auch Futurama in den Vereinigten Staaten ausgestrahlt werden.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Alle Jahre wieder&#039;&#039;&#039; - Während sich Bender auf Leelas Aufforderung die Ohren zuhält, summt er die Titelmelodie der Simpsons. Dies kommt jedoch nur in der spanischen Synchronfassung vor.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Das Glück des Philip J. Fry&#039;&#039;&#039; - Im Keller von Frys altem Haus steht ein Bart-Simpson-Kopf in einem Regal.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Roswell gut – alles gut&#039;&#039;&#039; - Ein Geschäft in dieser Episode trägt den Namen &#039;&#039;Gil&#039;s Televisual Radios&#039;&#039;. Dies könnte eine Anspielung auf {{25|Gil Gunderson}} sein, der im Verlauf der Serie verschiedenste Berufe angenommen hat.&lt;br /&gt;
**Einer der Uhren, die während der Zeitreise zu sehen sind, ist die &#039;&#039;Felix the Cat&#039;&#039;-Uhr der Simpsons.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Die Waise des Jahres&#039;&#039;&#039; - Das Luftschiff der Kanalmutanten besteht u.a. aus einem Bart-Simpson-Ballon.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Der Geschmack der Freiheit&#039;&#039;&#039; - Der Freiheits-Tag, der zu Beginn dieser Episode gefeiert wird, hat gewisse Ähnlichkeit mit dem [[Tu-Wonach-Dir-Ist-Festival|Tu-Wonach-Dir-Ist-Tag]], da man machen kann, was man will, ohne über die Konsequenzen nachdenken zu müssen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Der letzte Trekki&#039;&#039;&#039; - Während Fry im Kopfmuseum mit {{25|Leonard Nimoy}} redet, kann man im Hintergrund den Kopf von {{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}} sehen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bender&#039;s Big Score&#039;&#039;&#039; - In Ägypten sagt Bender eine sinnlose Anordnung von Hieroglyphen, indem er sie als die Bilder, die sie darstellen, beschreibt. In der selben Art diktiert auch Pharaoh Skinner seiner Assistentin in [[Bibelstunde, einmal anders]].&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Leela und die Enzyklopoden&#039;&#039;&#039; - Zapp Brannigan sagt zu Kiff, er solle die Koordinaten für sein Spionagewerkzeug auf 36-24-36 einstellen. Dies ist die Kombination für Barts Schulspind.&lt;br /&gt;
**In der riesigen Menschenmenge am Ende kann man {{25|Disco Stu}} sehen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Der Leela-Laune-Zapp&#039;&#039;&#039; - Der V-Chip hat u.a. eine Sendung namens &#039;&#039;Die Pimpsons&#039;&#039; zensiert.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Velrrrückt nach Ndndir&#039;&#039;&#039; - Bender fragt auf der Comic Con, gegen den Willen von {{25|Matt Groening}}, wann der nächste Simpsons-Film rauskommt. Als er deshalb von Groening angeschossen wird, schreit er Homers berühmtes &#039;&#039;[[Homers „Neinn!“s|Nein]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Um die restlichen Episoden kümmere ich mich, sobald sie in Deutschland erscheinen.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsendungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serien-Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Amy_Winehouse_(Charakter)&amp;diff=180529</id>
		<title>Amy Winehouse (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Amy_Winehouse_(Charakter)&amp;diff=180529"/>
		<updated>2012-03-26T13:40:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Aktualisiert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Unbekanntes Aussehen.png|thumb|200px|Da Amy Winehouse nur erwähnt wird, ist ihr Aussehen unbekannt]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Amy Winehouse&#039;&#039;&#039;  war eine [[Großbritannien|britische]] Sängerin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Das Kreuz mit den Worträtseln|s20e06]] - {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} denkt, dass ihn nicht mal der Psychiater von Amy Winehouse so gut trösten könnte wie es {{25|Homer Simpson|Homer}} tat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dieser Charakter hat keine Sprechrolle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Weiblich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Reale Personen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiker]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=William_Shakespeare&amp;diff=180528</id>
		<title>William Shakespeare</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=William_Shakespeare&amp;diff=180528"/>
		<updated>2012-03-26T13:34:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Rechtschreibfehler korrigiert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Shakespeare.jpg|thumb|256px|Kupferstich Shakespeares von Martin Droeshut.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF16_Shakespeare.jpg|thumb|256px|({{L s20e04}}) Shakespeare im Himmel.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:9F04_Shakespeare.jpg|thumb|256px|({{L s04e05}}) Shakespeare erwacht als Zombie zum Leben.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:HABF20_Shakespeare.jpg|thumb|256px|({{L s18e03}}) Shakespeare auf einem Plakat.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:7G02_Shakespeare.jpg|thumb|256px|({{L s01e02}}) &amp;quot;&#039;&#039;Shakespeare I-XI&#039;&#039;&amp;quot; steht im Regal.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:EABF22_Shakespeare.jpg|thumb|256px|({{L s15e04}}) Shakespeare auf einem Gemälde.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;William Shakespeare&#039;&#039;&#039; (26. April 1564 bis 23. April 1616) war ein [[England|englischer]] Schriftsteller. Er gehört zu den bedeutendsten und einflussreichsten Autoren der Welt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Werke==&lt;br /&gt;
Im Folgenden werden alle Werke Shakespeares (nach Genre und Alphabet geordnet) aufgelistet, die mindestens einmal bei den Simpsons referenziert wurden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tragödien===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Hamlet]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[König Lear]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[MacBeth]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Othello]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Romeo und Julia]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Titus Andronicus]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Komödien===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol start=&amp;quot;7&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Der Sturm]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Die beiden edlen Vettern]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Die Komödie der Irrungen]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Ein Sommernachtstraum]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Viel Lärm um Nichts]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Historiendramen===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol start=&amp;quot;12&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Heinrich IV.]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Heinrich V.]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Heinrich VI.]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;[[Richard III.]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
===Charaktere===&lt;br /&gt;
Die Charaktere &amp;quot;{{25|Melvin van Horne}}&amp;quot; und &amp;quot;{{25|Robert Terwilliger}}&amp;quot; sprechen mit einem typisch shakespearianischem Akzent: Ihre Stimmen ähneln teils denen von Theaterschauspielern in Shakespeare-Stücken. Weiterhin verwenden sie oft Wörter des Shakespeare-Wortschatzes. Die Referenz geht manchmal sogar so weit, dass die Charaktere einzelne Werke zitieren. Weiterhin kann ihre Kultiviertheit auch als Anspielung ansehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Episoden===&lt;br /&gt;
[[Datei:GABF01_Shakespeare.jpg|thumb|left|256px|({{L s15e15}}) Shakespeares Name auf seinem Stück.]]Im Folgenden werden alle Vorkommen von Shakespeare aufgelistet. Erwähnungen oder Ähnliches sind &#039;&#039;kursiv&#039;&#039;. Illustrierungen sind normal. Auftritte als Person sind &#039;&#039;&#039;fettgedruckt&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;{{L s01e02}}&#039;&#039; - Im Bücherregal der [[Hochbegabtenschule]] steht unter anderem ein Buch namens &amp;quot;&#039;&#039;Shakespeare I-XV&#039;&#039;&amp;quot; ([[Deutschland|deutsche]] Übersetung: &amp;quot;&#039;&#039;Shakespeare 1-15&#039;&#039;&amp;quot;).&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;{{L s04e05}}&#039;&#039;&#039; (3. Geschichte) - Shakespeares Leiche erwacht als Zombie wieder zum Leben und kommt aus einem Spind der [[Grundschule]]. Später wird sie von {{25|Homer Simpson|Homer}} durch einen Stoß mit einem Gewehr in den Bauch umgebracht, was er selbst mit &amp;quot;&#039;&#039;Dies ist das Ende des Zombie-Shakespeare&#039;&#039;&amp;quot; kommentiert.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;{{L s10e11}}&#039;&#039; - Während {{25|Nelson Muntz|Nelson}} mit anderen Kindern sich den Film &amp;quot;[[Das Blutgemetzel]]&amp;quot; ansieht, sagt er begeistert: &amp;quot;&#039;&#039;Ich habe Shakespeare nie gemocht bis zum heutigen Tag.&#039;&#039;&amp;quot;. Der Witz besteht darin, dass der Film weder auf irgendeinem der Werke Shakespeares basiert, noch seinen Werken ähnelt.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;{{L s14e01}}&#039;&#039; (3. Geschichte) - Auf {{25|Lisa Simpson|Lisas}} Aussage &amp;quot;&#039;&#039;Aber des Menschen Wissbegier interessiert, was uns vom Tier unterscheidet.&#039;&#039;&amp;quot; antwortet {{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}} mit &amp;quot;&#039;&#039;Warum müssen wir uns unterscheiden verdammt? Was hätte Shakespeare vollbracht, wenn er Adleraugen gehabt hätte oder Giftspray hätte sprühen können?&#039;&#039;&amp;quot;. &lt;br /&gt;
#{{L s15e04}} - Ein Gemälde mit einem Abbild von Shakespeare hängt in dem Schlafzimmer der {{25|Queen Elizabeth II.|Queen}} auf der Tür zum Geheimgang.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;{{L s15e15}}&#039;&#039; - Nachdem {{25|Moe Szyslak|Moe}} bemerkt hat, dass der Wein (&amp;quot;Chateau Latour&amp;quot; aus dem Jahre 1886), den er Homer und {{25|Marge Simpson|Marge}} für 4 Dollar verkauft hat, äußerst wertvoll ist, fängt er an zu weinen und trocknet seine Tränen mit einer verschollen Originalausgabe des Shakespeare-Stückes  &amp;quot;&#039;&#039;[[Die beiden edlen Vettern]]&#039;&#039;&amp;quot; (engl. Titel: &amp;quot;&#039;&#039;The Two Noble Kinsmen&#039;&#039;&amp;quot;). Der Witz besteht darin, dass er einen ähnlichen Fehler nochmal gemacht hat und das Stück um einiges teurer ist als der Wein.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;{{L s16e07}}&#039;&#039; - Homer bedauert es, Kinder zu haben, und behauptet, dass er stattdessen hätte Sinfonien schreiben und Shakespeare sein können.&lt;br /&gt;
#{{L s18e03}} - Auf einem Plakat in der Buchhandlung &amp;quot;[[Rock Bottom Remainders]]&amp;quot; ist Shakespeare abgebildet.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;{{L s19e08}}&#039;&#039; - Nachdem Tingeltangel-Bob am Anfang des zweiten Aktes der Episode Shakespeares Werk falsch zitiert hat, merkt Lisa im Finale des dritten Aktes, dass das eigentlich nicht möglich ist und deswegen gestellt sein muss, da {{25|Judith Underdunk|seine Mutter}} eine bekannte Shakespeare-Schauspielerin ist.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;{{L s20e04}}&#039;&#039;&#039; (2. Geschichte) - Shakespeare ist einer der Prominenten im Himmel, die nach ihrem Tod für Werbezwecke ausgenutzt wurden und gegen Homer aufbegehren.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;{{L s20e20}}&#039;&#039; (3. Geschichte) - Homer spielt auf den Drang Marges hin in dem Stück &amp;quot;&#039;&#039;[[MacBeth]]&#039;&#039;&amp;quot; mit. Am Ende verlangt sie von ihm, auch in den Stücken &amp;quot;&#039;&#039;[[König Lear]]&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;&#039;&#039;[[Hamlet]]&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;&#039;&#039;[[Othello]]&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;&#039;&#039;[[Richard III.]]&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;&#039;&#039;[[Heinrich IV.]]&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;&#039;&#039;[[Heinrich V.]]&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;&#039;&#039;[[Heinrich VI.]]&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;&#039;&#039;[[Titus Andronicus]]&#039;&#039;&amp;quot; und &amp;quot;&#039;&#039;[[Der Sturm]]&#039;&#039;&amp;quot; mitzuspielen. Shakespeares Name wird mehrere Male in der Episode erwähnt, da alle diese Stücke von ihm geschrieben sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Shakespeare, William]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Verstorbene Charaktere|Shakespeare, William]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere|Shakespeare, William]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Shakespeare, William]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene|Shakespeare, William]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Reale Personen|Shakespeare, William]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Japan&amp;diff=180238</id>
		<title>Japan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Japan&amp;diff=180238"/>
		<updated>2012-03-21T15:24:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Fehlender Buchstabe&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Japan&#039;&#039;&#039; ist ein Land in [[Asien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inseln==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Hokkaidō]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Japaner==&lt;br /&gt;
*{{25|Akira}}&lt;br /&gt;
*{{25|Sensei}}&lt;br /&gt;
*{{25|Asiate}}&lt;br /&gt;
*{{25|Empfangsdame}}&lt;br /&gt;
*{{25|Toshiro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Firmen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Meister Glanz]]&lt;br /&gt;
*[[Matsumura Fischkonserven]]&lt;br /&gt;
*[[Tamaribuchi Schwerindustriekonzern]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
Fettgedruckt sind Aufenthalte.&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} stellt bei der [[Weihnachten|Weihnachtssaufführung]] der [[Grundschule]] den japanischen {{25|Weihnachtsmann}} vor.&lt;br /&gt;
*{{L s02e02}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} erklärt die japanische Kunst des Geschäftsunternehmens.&lt;br /&gt;
*{{L s02e11}} - Die [[Simpsons]] essen im Japanischem Restaurant [[The Happy Sumo]].&lt;br /&gt;
*{{L s03e24}} - {{25|Herbert Powell|Herb}} sagt, dass er den von ihm entwickelten Autos immer japanische Namen gab.&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Der Inhaber von [[Powell Motors]] klagt, dass die Japaner sie immer mehr abhängen.&lt;br /&gt;
*{{L s04e11}} - Homer sagt, die Bürger dieses Landes hätten eine bessere Krankenversorgung als die der [[USA]].&lt;br /&gt;
*{{L s04e21}} - In [[Osaka]] werden die revolutionären Saftenthafter hergestellt. Durch die vielen Bestellungen der Springfieldianer kam die Osaka-Grippe nach [[Springfield]].&lt;br /&gt;
*{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} besitzt einen Weihnachtsmannroboter aus Japan.&lt;br /&gt;
*{{L s08e22}} - Homer ruft in der [[Meister Glanz]]-Fabrik an.&lt;br /&gt;
*{{L s09e14}}&lt;br /&gt;
**{{25|Nelson Muntz}} vertritt Japan beim [[Vereinte Nationen|Uno]]-Modell-Treffen.&lt;br /&gt;
**Ein japanisches Fischerboot fängt {{25|Otto Mann|Otto}}.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{L s10e23}}&#039;&#039;&#039; - Die Simpsons machen Urlaub in Japan. In Kürze haben sie ihr gesamtes Urlaubsgeld ausgegeben und versuchen das Geld für den Rückflug in einer Fernsehshow zu gewinnen.&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - {{25|William MacMoran|Willie}} sagt, die Japaner wären neben [[England|Engländern]], [[Wales|Walisern]] und anderen [[Schottland|Schotten]] die Feinde der Schotten.&lt;br /&gt;
*{{L s17e09}} - {{25|Abraham Simpson|Abe}} und sein Bruder {{25|Cyrus Simpson|Cyrus}} kämpfen im Zweiten Weltkrieg in Düsenjägern über den Tahiti-Inseln gegen japanische Kampfpiloten.&lt;br /&gt;
*{{L s18e10}} - Ein japanisches Fischfangschiff fängt Homer, {{25|Bart Simpson|Bart}} und die anderen Fischer.&lt;br /&gt;
*{{L s19e07}} - {{25|Milo}} verschenkt Bonbons aus Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_japanische_Horror-Spielshow&amp;diff=180237</id>
		<title>Die japanische Horror-Spielshow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_japanische_Horror-Spielshow&amp;diff=180237"/>
		<updated>2012-03-21T15:23:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Falscher Buchstabe&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=AABF20&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die japanische Horror-Spielshow&lt;br /&gt;
|US-Titel=30 Minutes Over Tokyo&lt;br /&gt;
|Autor=[[Donick Cary]] &amp;amp; [[Dan Greaney]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Jim Reardon]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=14.12.1999&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=16.05.1999&lt;br /&gt;
|ThreadID=5604&lt;br /&gt;
|Staffel=10&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=23&lt;br /&gt;
|Episode=226&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich bin unheimlich müde&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I&#039;m so very tired&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt zur Couch. Nachdem sie sich gesetzt haben, werden sie in die Polster gezogen wie Papier in einen Aktenvernichter. Unten kommen die Simpsons in kleine Streifen zerschnitten wieder zum Vorschein.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Als Homer bei einem Raubüberfall sein gesamtes Vermögen verliert, muss die Familie ihre Urlaubspläne ändern: Es bleibt ihnen nichts anderes mehr übrig, als eine Billigreise nach Japan zu buchen. Allerdings haben sie dabei nicht bedacht, dass das Leben in Japan sehr teuer ist. Im Nu ist das Urlaubsgeld weg, und so versuchen die Simpsons schließlich, das Geld für den Rückflug in einer Fernseh-Spielshow zu gewinnen. Dabei durchleben sie einen wahren Horrortrip.&lt;br /&gt;
|Abspann=In dem japanischen Hotel sehen die Simpsons eine Zeichentrickserie, die Anfälle verursacht: &#039;&#039;Die Anfall Roboter&#039;&#039;. Diese Serie ist im Abspann noch einmal zu sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Database.png|[[Database]]&lt;br /&gt;
Bild:John Frink Junior.png|[[John Frink Junior|Prof. John Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Doug.png|[[Doug]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:E-Mail.png|[[E-Mail]]&lt;br /&gt;
Bild:Protokoll.png|[[Protokoll]]&lt;br /&gt;
Bild:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus Del Roy Spuckler.png|[[Cletus Del Roy Spuckler|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Spuckler.png|[[Brandine Spuckler|Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Chuck Garabedian.png|[[Chuck Garabedian]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Charlie.png|[[Charlie]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Prince.png|[[Ms. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Lionel Hutz.png|[[Lionel Hutz]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Maude Flanders.png|[[Maude Flanders|Maude]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Woody Allen.png|[[Woody Allen]]&lt;br /&gt;
Bild:Japanischer Kaiser.png|[[Japanischer Kaiser]]&lt;br /&gt;
Bild:Gameshow-Moderator.png|[[Gameshow-Moderator]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[George Takei]] als Wink, der Gameshow-Moderator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[The Java Server]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders&#039; Haus|Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
*[[Flughafen]]&lt;br /&gt;
*[[Royal Tokyo]]&lt;br /&gt;
*[[Americatown]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]]&lt;br /&gt;
**Als seine eckige Wassermelone wieder rund wird und er sie daraufhin fallen lässt.&lt;br /&gt;
**Als ihr letztes Geld davon geflogen ist, sagt er es auf japanisch.&lt;br /&gt;
**Als er von den Blitzen getroffen wird.&lt;br /&gt;
**Barney sagt es als er Homer imitiert.&lt;br /&gt;
**Er sagt es weitere zweimal als er beim Aufstiegt zum Vulkan von Blitzen getroffen wird.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]] - Kurz nach dem &amp;quot;Neinn!&amp;quot; lässt Barney ein &amp;quot;Juhu!&amp;quot; folgen.&lt;br /&gt;
*[[Homers „U S A, U S A!”]] - Homer und Bart rufen es, nachdem Lisa die Tickets für den Heimflug von Japan in die USA in der Hand hält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Dreißig Sekunden über Tokio]] (Thirty Seconds Over Tokyo) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[News Corporation]] (Besitzer von [[Fox]]) - Die News Corpaktien, die Homer gekauft hat, offenbaren sich als Foxaktien.&lt;br /&gt;
*[[Burt Reynolds]] - Ned sagt, wenn man sparsam ist, kann man so leben wie er.&lt;br /&gt;
*[[Roy Cohn]] - Chucks Anzug gehörte mal ihm.&lt;br /&gt;
*[[Wall Street]] - Auf der Veranstaltung wird über die Wall Street gelästert.&lt;br /&gt;
*[[Monopoly]] - Der Monopolymann unterhält sich mit Mr. Burns.&lt;br /&gt;
*[[Die wilden Siebziger]] (That 70&#039;s Show) - Im 33c Store sind hinter den Massen von Marges Kleidern lauter Tassen mit der Aufschrift &#039;That 70&#039;s Show&#039;.&lt;br /&gt;
*[[Dracula]] - Bart hat sich so verkleidet wie er und will nach Transsylvanien.&lt;br /&gt;
*[[Pass the Dutchie]] - [[Musical Youth]] (1982) - Homer sagt in der OV: &amp;quot;(...) to pass the dutchie on the left hand side.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Rashomon]] - Marge erwähnt, dass Homer den Film/das Buch mag.&lt;br /&gt;
*[[James Belushi]] - Er hat schon viele Filme gedreht.&lt;br /&gt;
*[[Ich glaub, mich tritt ein Pferd]], [[Blues Brothers 2000]] - Der Film, der im Flugzeug gedreht wird, ist eine Parodie darauf. Er heißt &amp;quot;[[Toga! 2000]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Meji-Schrein]], [[Kaiserpalast Tokio]], [[Hello Kitty]] - Die Simpsons sehen die Fabrik aus ihrem Hotel.&lt;br /&gt;
*[[Pokémon]] (Folge: &#039;&#039;Dennō Senshi Porygon&#039;&#039;) - Eine Pokémon Folge verursachte Anfälle bei japanischen Zuschauern.&lt;br /&gt;
*[[Es war mal einen Mann aus Nantucket|Der witzeeinleitende Spruch: &amp;quot;Es gab mal einen Mann aus Nantucket&amp;quot;]] - Homer sagt, dass er einen Mann aus Nantucket kennt und dass die Witze über ihn übertrieben sind.&lt;br /&gt;
*America-Town:&lt;br /&gt;
**[[Marilyn Monroe]]&lt;br /&gt;
**[[E.T.]]&lt;br /&gt;
**[[Abraham Lincoln]]&lt;br /&gt;
**[[Freiheitsstatue]]&lt;br /&gt;
**[[Muhammad Ali]]&lt;br /&gt;
**[[Neil Armstrong]]&lt;br /&gt;
*[[Coca Cola]] - Es steht auf dem T-Shirt eines Kellners.&lt;br /&gt;
*[[Woody Allen]], [[Innenleben]] (Interiors), [[Bananas]] - Er dreht einen Werbespot. Dabei erwähnt er in der OV diese Filme.&lt;br /&gt;
*[[Terminator 2]] - Homer sagt &amp;quot;Hasta la vista, baby!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Der Fischer und seine Frau]] - Der heilige Butt, den Bart aufschlitzt.&lt;br /&gt;
*[[Tokyo Tower]] - Homer wird an der Spitze dieses Turmes festgebunden.&lt;br /&gt;
*[[Kentucky Fried Chicken]] - Bart sagt, ihm würde das Kentucky Fried Chicken in Japan fehlen.&lt;br /&gt;
*[[Godzilla]] - als die Simpsons wieder nach Hause fliegen, wird das Flugzeug von Godzilla angegriffen und es blinken entsprechende Warnlampen auf.&lt;br /&gt;
*[[Jurassic Park]] - Die Art, wie Godzilla durch das Fenster schaut.&lt;br /&gt;
*[[Mothra]], [[Rodan]], [[Gamera]] - Folgende Monster sind danach zu sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Im Internet-Café kauft Homer NewsCorp Aktien, aber als Lisa ihm erzählt, dass es sich dabei um [[FOX]] handelt, versucht er sie schnell wieder loszuwerden.&lt;br /&gt;
*Die Episode ist bis heute nie in [[Japan]] ausgestrahlt worden und ist auch nicht auf der japanischen DVD-Box der 10. Staffel zu finden.&lt;br /&gt;
*Lisa liest in der Zeitschrift &amp;quot;Wired&amp;quot;, welche mit &amp;quot;Auf Draht&amp;quot; übersetzt wird. Homer verwechselt das mit dem Titel &amp;quot;Weird&amp;quot;, welches mit &amp;quot;Wunderlich&amp;quot; übersetzt wird. Leider ein Wortwitz, der im Deutschen nur schwerlich verstanden wird.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Meister_Glanz&amp;diff=180236</id>
		<title>Meister Glanz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Meister_Glanz&amp;diff=180236"/>
		<updated>2012-03-21T15:20:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: japanischer Name und Aussprache ergänzt sowie fehlendes Leerzeichen gesetzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Meister Glanz.png|thumb|200px|Meister Glanz - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Meister Glanz.jpg|thumb|256px|Eine Packung Meister Glanz]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meister Glanz&#039;&#039;&#039; (englisch &#039;&#039;Mr. Sparkle&#039;&#039;, japanisch ミスター スパーコル (&#039;&#039;Misutā Supākoru&#039;&#039;) ist eine [[Japan|japanische]] Marke für Spülmaschinenmittel und ein Gemeinschaftsprodukt von [[Matsumura Fischkonserven]] und [[Tamaribuchi Schwerindustriekonzern]]. Die [[Fabrik von Meister Glanz]] befindet sich auf [[Hokkaidō]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homer und Meister Glanz==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als {{25|Homer Simpson|Homer}} zusammen mit {{25|Bart Simpson|Bart}} und {{25|Lisa Simpson|Lisa}} den alten Weihnachtsbaum auf die [[Müllkippe]] bringen, findet Bart eine Schachtel der Firma. Homer bekommt Angst und fragt sich, warum er auf einer japanischen Schachtel abgebildet ist und auch Bart und Lisa sind schockiert. Er fragt {{25|Akira}}, ob er ihm nicht vorlesen kann, was auf der Schachtel steht. Akira klärt ihn darüber auf, dass es sich um eine eine Schachtel des bekannten Spülmaschinenmittels &#039;&#039;Meister Glanz&#039;&#039; handelt und nennt als Fabrikationsort Hokkaidō, wo Homer anruft. Daraufhin wird ihm eine Videokasette für amerikanische Investoren zugeschickt, das hauptsächlich den [[#Werbespot|Werbespot]] für Meister Glanz enthält und am Ende erklärt, wie es zu dem [[#Logo|Logo von Meister Glanz]] kommt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Später wird er im [[City Zoo|städtischen Zoo]] von zwei Japanern als Meister Glanz &#039;&#039;erkannt&#039;&#039; und begrüßt sie mit einem freundlichen &amp;quot;Konichiwa!&amp;quot; und lässt sich fotografieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Werbung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf den Schachteln von Meister Glanz  (die Bart zunächst wie welche aus der Zukunft vorkommen) bezeichnet sich dieser selbst als eine Art &amp;quot;Magnet für Lebensmittel&amp;quot; und rühmt sich, &amp;quot;den Schmutz zu verbannen in das Land der Winde und der Geister&amp;quot; (wovon Lisa begeistert ist). Als Herstellungsort des Seifenpulvers werden die &amp;quot;heiligen Wälder&amp;quot; auf Hokkaidō genannt, das bekannt ist für seine zahllosen Seifenfabriken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf dem Werbevideo für amerikanische Investoren sieht man einen dicken Japaner, der in einem Pool sitzt und eine Zigarre raucht. Er begrüßt den Zuschauer und nennt das Interesse, Meister Glanz auch in seinem Haushalt einzusetzen, einen absolut weisen Entschluss. Er bittet den Zuschauer aber, nicht ihm zu glauben, sondern die folgende Werbung anzusehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Werbespot===&lt;br /&gt;
[[Bild:Meister Glanz Werbung 7.jpg|thumb|256px|Meister Glanz in der Werbung]]&lt;br /&gt;
Man sieht eine Frau, die gerade das Geschirr in einen Geschirrspüler räumt und dann eine Packung Meister Glanz vor sich stellt. Sie bläst in eine Pfeife, woraufhin die Packung zu glänzen beginnt und der Kopf von Meister Glanz aus der Packung heraus fliegt. Er verkündet: &amp;quot;Ich respektiere keinen Dreck! Sehen Sie, wie ernst ich das meine?&amp;quot; Er fliegt einmal um das Geschirr herum, das daraufhin sauber wird. Er reibt sich noch einmal daran und fliegt dann, von der begeisterten Hausfrau beobachtet, ins Nachbarzimmer. Dort spielt er kurz auf einem Xylophon, vor dem ein Baby sitzt und sich ebenfalls freut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurz darauf befindet er sich unter Wasser, auf dem Grund tanzen drei Frauen. Er sagt &amp;quot;Aus dem Weg ihr alle! Kein Platz zum Herumlungern! Folgt mir oder sterbt! Kann man weniger erwarten?&amp;quot; Die Frauen haben aufgehört zu tanzen,  schauen begeistert zu Meister Glanz empor und sagen: &amp;quot;Welch mutiges Firmenlogo! Ich nehme die Herausforderung an, Meister Glanz!&amp;quot;. Eine Frau wendet sich nun direkt zum Zuschauer und sagt: &amp;quot;Mit riesiger Waschkraft!&amp;quot;. Während nun in der linken oberen Ecke ein Affe erscheint, der auf eine Trommel schlägt, bläst Meister Glanz eine rosafarbene Wolke auf die Frauen, die sich daraufhin in dicke Sumō-Ringer verwandeln und kichern. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meister Glanz fliegt weiter und taucht auf einem Feld auf, auf dem ein Reporter zwei Kühe interviewt und fragt, ob sie Pläne für den Sommer hätten. Als die Kühe Meister Glanz sehen, schauen sie panisch und zerfallen in Scherben. Nun kommt Meister Glanz rotierend auf die Kamera zugeflogen und empfiehlt: &amp;quot;Für bestes Waschglück nehmen sie Meister Glanz!&amp;quot; und blinzelt dem Zuschauer noch einmal zu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart findet die Werbung langweilig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 1.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 2.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 3.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 4.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 5.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Meister Glanz Werbung 6.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Logo== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da Meister Glanz ein Gemeinschaftsprodukt von [[Matsumura Fischkonserven]] und [[Tamaribuchi Schwerindustriekonzern]] ist, besteht das Logo von Meister Glanz aus Elementen der Logos dieser beiden Firmen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse; margin: 5px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot; border: 1px solid lightgrey; font-size:40px;&amp;quot; | [[Bild:Matsumura Fischkonserven.png|150px|border|Matsumura Fischkonserven]] » [[Bild:Meister Glanz.png|border|150px]] « [[Bild:Tamaribuchi Schwerindustriekonzern.png|150px|border|Tamaribuchi Schwerindustriekonzern]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damit kommt es zu dem unglaublichen Zufall, dass dieses Logo nahezu identisch ist mit {{25|Homer Simpson|Homers}} Kopf ([[Doppelgänger]]). Bart nennt ihn daraufhin &#039;&#039;Fischbirne&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
[[Bild:Episodenreferenz s09e08 2.jpg|thumb|256px|Eine Packung Meister Glanz in Homers &#039;&#039;Sicherheitstresor&#039;&#039; (rechts unten)]]&lt;br /&gt;
*[[Marge als Seelsorgerin|s08e22]] - Homer entdeckt eine Packung auf dem Müllplatz und stellt Nachforschungen danach an.&lt;br /&gt;
*{{L s09e08}} - In Homers &#039;&#039;Sicherheitstresor&#039;&#039; befindet sich unter anderem auch eine Packung Meister Glanz.&lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - Der Teil des Werbespots von Meister Glanz, bei der die Kühe interviewt werden, erscheint kurz im japanischen Fernsehen, als [[Kampf gegen die Anfallroboter]] in die Werbung geht.&lt;br /&gt;
*[[Barneys Hubschrauber-Flugstunde|s11e18]] - Eine Packung steht in der Abstellkammer [[Die Simpsons|der Simpsons]].&lt;br /&gt;
*[[Begräbnis für einen Feind|s19e08]] - Man sieht, wie die Simpsons mit dem [[TiVo]] die Werbung des Produkts überspringen.&lt;br /&gt;
*[[Intro#ab Staffel 20|Neues Intro]] - Die Packung wird vor [[Maggie]] über den Scanner gezogen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Firmen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wolkengags&amp;diff=180225</id>
		<title>Wolkengags</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wolkengags&amp;diff=180225"/>
		<updated>2012-03-20T19:30:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Nedna ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Wolkengags&#039;&#039;&#039; im [[Vorspann]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 20 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF01|111}}Krähe (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF02|222}}Krähe (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF03|333}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF04|444}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF11|555}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF05|666}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF06|777}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF07|888}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF08|999}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF10|aaa}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF09|bbb}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF12|ccc}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 21 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF13|111}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF15|222}}{{25|Shary Bobbins}} (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF16|333}}Storch mit {{25|Maggie Simpson|Maggie}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF14|444|}}&#039;&#039;Kein Gag (Halloween-Episode)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF17|555}}{{25|Homer Simpson|Homer}} auf einen Stuhl mit Ballons (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF18|666}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF15&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF19|777}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF01|888}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF17&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF02|999}}{{25|Agnes Skinner}} auf einem Fahrrad (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF20|aaa}}{{25|Ralph Wiggum|Ralph}} an einem Papierdrachen hängend (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF03|bbb}}{{25|Plopper|Spider Pig}} an Spinnfäden schwingend (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF05|ccc}}Die Simpsons in einem Oldtimer (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF06|ddd}}&#039;&#039;Wiederholung von MABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF04|eee}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF07|eee}}{{25|Radioactive Man}} und {{25|Fallout Boy}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF10|eee}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF20&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF08|eee}}{{25|Lance Murdock}} auf einem Motorrard (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF09|eee}}{{25|Kang}} und {{25|Kodos}} (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF14|eee}}beschädigter [[FOX]]-Satellit (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF12|eee|}}&#039;&#039;Kein Gag (Spezial-Vorspann)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF13|eee}}{{25|Pedro Chespirito|Hummelmann}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF11|eee|}}{{25|Herschel Krustofski|Krusty}} und {{25|Melvin van Horne|Mel}} als Akrobaten (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF15|eee}}{{25|Ned Flanders}} als Engel aufsteigend&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 22 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF21|111}}Schulbuss mit Regenbogen-Schweif (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF17|222}}Zeppelin mit Emblem von {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF18|333}}Krähe mit Ratte im Schnabel (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF16|444|}}&#039;&#039;Kein Gag (Halloween-Episode)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF20|555}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF10|666}}[[Futurama|Planet Express-Schiff]] (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF12|777}}{{25|Maggie Simpson|Maggie}} auf einem Riesenpapierflugzeug (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF14|888}}{{25|Hank Scorpio}} in einem Flugzeug (von rechts ins Bild, dann Richtung Kamera)&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF15|999}}{{25|Prinzessin Penelope}} auf einer Einhornkulisse (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Nedna&amp;diff=180224</id>
		<title>Nedna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Nedna&amp;diff=180224"/>
		<updated>2012-03-20T19:28:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD&lt;br /&gt;
|P-Code=NABF15&lt;br /&gt;
|D-Titel=Nedna&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Ned-Liest Catch&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Westbrook]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Chuck Sheetz]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=20.03.2012&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=22.05.2011&lt;br /&gt;
|ThreadID=17895&lt;br /&gt;
|Staffel=22&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=22&lt;br /&gt;
|Episode=486&lt;br /&gt;
|Wolkengag={{25|Prinzessin Penelope}} auf einer Einhornattrappe&lt;br /&gt;
|Werbegag=&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=-&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Durch Bart verliert Edna Krabappel ihren Job als Lehrerin und muss zusammen mit anderen in Ungnade gefallenen Lehrern von morgens bis abends in einem Raum sitzen und auf ihre Anhörung warten. Bei der Flucht über die Feuerleiter kommt ihr Ned Flanders zu Hilfe. Die beiden kommen sich näher, was Bart gar nicht passt.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Ken Burns]]&lt;br /&gt;
*[[Joey Kramer (Person)|Joey Kramer]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*... - Es ist zu hören, als Edna und Ned gemeinsam Zeit verbringen.&lt;br /&gt;
*... - Die Flanders-Kinder summen es, während sie Barts Sachen auf Vordermann bringen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Martin Luther King|I Have a Dream]] - Lisa hält einen Zettel in der Hand mit der Überschrift „I Have a Team”.&lt;br /&gt;
*[[Paris]] - Edna hat ein Poster vom Eiffelturm an der Wand.&lt;br /&gt;
*[[Smart]] - Mr. Largo fährt einen.&lt;br /&gt;
*[[Aschenputtel]] - Bart liest Rod und Todd das Märchen vor.&lt;br /&gt;
*[[Walk This Way]] - Aerosmith (1975) - Joey Kramer bringt den Song ins Gespräch ein.&lt;br /&gt;
*The Deadliest Catch - US-Titel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer &lt;br /&gt;
*Auf www.thesimpsons.com konnten die Leute darüber abstimmen, ob Edna und Ned in der nächsten Staffel zusammenbleiben oder nicht.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wolkengags&amp;diff=180149</id>
		<title>Wolkengags</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wolkengags&amp;diff=180149"/>
		<updated>2012-03-14T15:18:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: falsche Richtung&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Wolkengags&#039;&#039;&#039; im [[Vorspann]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 20 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF01|111}}Krähe (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF02|222}}Krähe (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF03|333}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF04|444}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF11|555}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF05|666}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF06|777}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF07|888}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF08|999}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF10|aaa}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF09|bbb}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF12|ccc}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 21 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF13|111}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF15|222}}{{25|Shary Bobbins}} (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF16|333}}Storch mit {{25|Maggie Simpson|Maggie}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF14|444|}}&#039;&#039;Kein Gag (Halloween-Episode)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF17|555}}{{25|Homer Simpson|Homer}} auf einen Stuhl mit Ballons (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF18|666}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF15&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF19|777}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF01|888}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF17&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF02|999}}{{25|Agnes Skinner}} auf einem Fahrrad (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF20|aaa}}{{25|Ralph Wiggum|Ralph}} an einem Papierdrachen hängend (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF03|bbb}}{{25|Plopper|Spider Pig}} an Spinnfäden schwingend (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF05|ccc}}Die Simpsons in einem Oldtimer (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF06|ddd}}&#039;&#039;Wiederholung von MABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF04|eee}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF07|eee}}{{25|Radioactive Man}} und {{25|Fallout Boy}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF10|eee}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF20&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF08|eee}}{{25|Lance Murdock}} auf einem Motorrard (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF09|eee}}{{25|Kang}} und {{25|Kodos}} (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF14|eee}}beschädigter [[FOX]]-Satellit (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF12|eee|}}&#039;&#039;Kein Gag (Spezial-Vorspann)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF13|eee}}{{25|Pedro Chespirito|Hummelmann}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF11|eee|}}{{25|Herschel Krustofski|Krusty}} und {{25|Melvin van Horne|Mel}} als Akrobaten (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF15|eee}}{{25|Ned Flanders}} als Engel aufsteigend&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 22 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF21|111}}Schulbuss mit Regenbogen-Schweif (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF17|222}}Zeppelin mit Emblem von {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF18|333}}Krähe mit Ratte im Schnabel (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF16|444|}}&#039;&#039;Kein Gag (Halloween-Episode)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF20|555}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF10|666}}[[Futurama|Planet Express-Schiff]] (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF12|777}}{{25|Maggie Simpson|Maggie}} auf einem Riesenpapierflugzeug (v.r.n.l)&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF14|888}}{{25|Hank Scorpio}} in einem Flugzeug (von rechts ins Bild, dann Richtung Kamera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wolkengags&amp;diff=180148</id>
		<title>Wolkengags</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wolkengags&amp;diff=180148"/>
		<updated>2012-03-14T15:17:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: 500 Schlüssel ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Wolkengags&#039;&#039;&#039; im [[Vorspann]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 20 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF01|111}}Krähe (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF02|222}}Krähe (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF03|333}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF04|444}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF11|555}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF05|666}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF06|777}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF07|888}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF08|999}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF10|aaa}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF09|bbb}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF12|ccc}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 21 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF13|111}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF15|222}}{{25|Shary Bobbins}} (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF16|333}}Storch mit {{25|Maggie Simpson|Maggie}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF14|444|}}&#039;&#039;Kein Gag (Halloween-Episode)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF17|555}}{{25|Homer Simpson|Homer}} auf einen Stuhl mit Ballons (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF18|666}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF15&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF19|777}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF01|888}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF17&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF02|999}}{{25|Agnes Skinner}} auf einem Fahrrad (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF20|aaa}}{{25|Ralph Wiggum|Ralph}} an einem Papierdrachen hängend (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF03|bbb}}{{25|Plopper|Spider Pig}} an Spinnfäden schwingend (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF05|ccc}}Die Simpsons in einem Oldtimer (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF06|ddd}}&#039;&#039;Wiederholung von MABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF04|eee}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF07|eee}}{{25|Radioactive Man}} und {{25|Fallout Boy}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF10|eee}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF20&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF08|eee}}{{25|Lance Murdock}} auf einem Motorrard (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF09|eee}}{{25|Kang}} und {{25|Kodos}} (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF14|eee}}beschädigter [[FOX]]-Satellit (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF12|eee|}}&#039;&#039;Kein Gag (Spezial-Vorspann)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF13|eee}}{{25|Pedro Chespirito|Hummelmann}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF11|eee|}}{{25|Herschel Krustofski|Krusty}} und {{25|Melvin van Horne|Mel}} als Akrobaten (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF15|eee}}{{25|Ned Flanders}} als Engel aufsteigend&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 22 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF21|111}}Schulbuss mit Regenbogen-Schweif (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF17|222}}Zeppelin mit Emblem von {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF18|333}}Krähe mit Ratte im Schnabel (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF16|444|}}&#039;&#039;Kein Gag (Halloween-Episode)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF20|555}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF10|666}}[[Futurama|Planet Express-Schiff]] (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF12|777}}{{25|Maggie Simpson|Maggie}} auf einem Riesenpapierflugzeug (v.r.n.l)&lt;br /&gt;
{{wolken|NABF14|888}}{{25|Hank Scorpio}} in einem Flugzeug (von links ins Bild, dann Richtung Kamera)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=500_Schl%C3%BCssel&amp;diff=180053</id>
		<title>500 Schlüssel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=500_Schl%C3%BCssel&amp;diff=180053"/>
		<updated>2012-03-13T19:45:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: weitere Informationen ergänzt, einige Zitate vielleicht falsch, habs während des Guckens geschrieben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD&lt;br /&gt;
|P-Code=NABF14&lt;br /&gt;
|D-Titel=500 Schlüssel&lt;br /&gt;
|US-Titel=500 Keys&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Frink (Person)|John Frink]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=13.03.2012&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=15.05.2011&lt;br /&gt;
|ThreadID=17896&lt;br /&gt;
|Staffel=22&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=21&lt;br /&gt;
|Episode=485&lt;br /&gt;
|Wolkengag={{25|Hank Scorpio}} in einem Kampfflugzeug&lt;br /&gt;
|Werbegag=Nehmen Sie jetzt zu. Fragen Sie mich wie.&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Man sollte Meerschweinchen nicht als Versuchskaninchen benutzen.&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Guinea pigs should not be used as &amp;quot;Guinea Pigs&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Couchgag=Das Wohnzimmer und die Simpsons werden statt mit Bildern mit Worten auf einem weißen Hintergrund dargestellt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Weil Maggie sich selbst im Auto eingesperrt hat, suchen die Simpsons in ihrer Schlüsselschublade nach dem Ersatzschlüssel. Dabei entdecken sie eine Reihe von Schlüsseln, die sie bereits vergessen haben. Dort bemerken sie, dass sie dank den Schlüsseln vielerorts freien Zugang haben. Das wird dann auch ordentlich ausgenutzt.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Datei:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Datei:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Datei:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Datei:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Datei:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Datei:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Datei:John Frink Junior.png|[[John Frink Junior|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Datei:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Datei:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Datei:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Datei:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Datei:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Datei:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Datei:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Datei:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Datei:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Skinner]]&lt;br /&gt;
Datei:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Datei:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Datei:Janey Powell.png|[[Janey Powell]]&lt;br /&gt;
Datei:Gil Gunderson.png|[[Gil Gunderson|Gil]]&lt;br /&gt;
Datei:Joseph Quimby.png|[[Joseph Quimby|Joe Quimby]]&lt;br /&gt;
Datei:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Chalmers]]&lt;br /&gt;
Datei:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Datei:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Datei:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Datei:Cletus Del Roy Spuckler.png|[[Cletus Del Roy Spuckler|Cletus]]&lt;br /&gt;
Datei:Brandine Spuckler.png|[[Brandine Spuckler|Brandine]]&lt;br /&gt;
Datei:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Datei:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Datei:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes]]&lt;br /&gt;
Datei:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Datei:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Datei:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Datei:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Datei:Bebrillter Junge aus Barts Klasse.png|[[Bebrillter Junge aus Barts Klasse|Namenloser Schüler]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[A. Brooks]] als Hank Scorpio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[I Don&#039;t]] - Returned Wedding Cakes Outlet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Duff-Brauerei]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[Springfield Community Center]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Bank]]&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Reverend Lovejoy lacht Bart aus. Später sägt Nelson seinen Spruch aus einer Sperrholzplatte.&lt;br /&gt;
*[[Chalmers&#039; „Skinner!!!”s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Avatar - Der Herr der Elemente]] - Die Elemente im falschen Klassenraum stammen aus dieser Serie.&lt;br /&gt;
*Nancy Drew, Die Hardy Boys, Encyclopedia Brown - Lisa fragt sich, wie Nancy Drew den Fall lösen würde. In Lisas Gedanken will Nancy die Hardy Boys um Hilfe fragen, diese sind jedoch schon tot. Später in einer Vorstellung Lisas sind auch Nancy sowie Leroy &amp;quot;Encyclopedia&amp;quot; Brown als Grabsteine zu sehen.&lt;br /&gt;
*Assassin&#039;s Creed, [[Nintendo Wii]], [[Xbox]] - Homer sagt, Bart solle das Luftschiff wie in &amp;quot;Zeppelin Creed&amp;quot; steuern. Dieser fragt, ob dieses Spiel für die Wii oder die XBox sei.&lt;br /&gt;
*Inception - Otto denkt der Bus würde langsam, wie in Inception, von der Brücke fallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 6,0 Millionen Zuschauer &lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=500_Schl%C3%BCssel&amp;diff=180052</id>
		<title>500 Schlüssel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=500_Schl%C3%BCssel&amp;diff=180052"/>
		<updated>2012-03-13T19:21:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Einige Informationen ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD&lt;br /&gt;
|P-Code=NABF14&lt;br /&gt;
|D-Titel=500 Schlüssel&lt;br /&gt;
|US-Titel=500 Keys&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Frink (Person)|John Frink]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=13.03.2012&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=15.05.2011&lt;br /&gt;
|ThreadID=17896&lt;br /&gt;
|Staffel=22&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=21&lt;br /&gt;
|Episode=485&lt;br /&gt;
|Wolkengag={{25|Hank Scorpio}} in einem Kampfflugzeug&lt;br /&gt;
|Werbegag=Nehmen Sie jetzt zu. Fragen Sie mich wie.&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Man sollte Meerschweinchen nicht als Versuchskaninchen benutzen.&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Guinea pigs should not be used as &amp;quot;Guinea Pigs&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Couchgag=Das Wohnzimmer und die Simpsons werden statt mit Bildern mit Worten auf einem weißen Hintergrund dargestellt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Weil Maggie sich selbst im Auto eingesperrt hat, suchen die Simpsons in ihrer Schlüsselschublade nach dem Ersatzschlüssel. Dabei entdecken sie eine Reihe von Schlüsseln, die sie bereits vergessen haben. Dort bemerken sie, dass sie dank den Schlüsseln vielerorts freien Zugang haben. Das wird dann auch ordentlich ausgenutzt.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Datei:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Datei:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Datei:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Datei:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Datei:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Datei:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Datei:John Frink Junior.png|[[John Frink Junior|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Datei:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Datei:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Datei:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Datei:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Datei:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Datei:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Datei:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Datei:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Datei:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Skinner]]&lt;br /&gt;
Datei:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Datei:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Datei:Janey Powell.png|[[Janey Powell]]&lt;br /&gt;
Datei:Gil Gunderson.png|[[Gil Gunderson|Gil]]&lt;br /&gt;
Datei:Joseph Quimby.png|[[Joseph Quimby|Joe Quimby]]&lt;br /&gt;
Datei:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Chalmers]]&lt;br /&gt;
Datei:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Datei:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Datei:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Datei:Cletus Del Roy Spuckler.png|[[Cletus Del Roy Spuckler|Cletus]]&lt;br /&gt;
Datei:Brandine Spuckler.png|[[Brandine Spuckler|Brandine]]&lt;br /&gt;
Datei:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Datei:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Datei:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes]]&lt;br /&gt;
Datei:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Datei:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Datei:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Datei:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Datei:Bebrillter Junge aus Barts Klasse.png|[[Bebrillter Junge aus Barts Klasse|Namenloser Schüler]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[A. Brooks]] als Hank Scorpio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[I Don&#039;t]] - Returned Wedding Cakes Outlet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Duff-Brauerei]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[Springfield Community Center]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Bank]]&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Reverend Lovejoy lacht Bart aus. Später sägt Nelson seinen Spruch aus einer Sperrholzplatte.&lt;br /&gt;
*[[Chalmers&#039; „Skinner!!!”s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Avatar - Der Herr der Elemente]] - Die Elemente im falschen Klassenraum stammen aus dieser Serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 6,0 Millionen Zuschauer &lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wolkengags&amp;diff=179894</id>
		<title>Wolkengags</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wolkengags&amp;diff=179894"/>
		<updated>2012-03-08T17:01:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Die Mafiosi-Braut ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Wolkengags&#039;&#039;&#039; im [[Vorspann]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 20 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF01|111}}Krähe (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF02|222}}Krähe (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF03|333}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF04|444}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF11|555}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF05|666}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF06|777}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF07|888}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF08|999}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF10|aaa}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF09|bbb}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF12|ccc}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 21 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF13|111}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF15|222}}{{25|Shary Bobbins}} (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF16|333}}Storch mit {{25|Maggie Simpson|Maggie}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF14|444|}}&#039;&#039;Kein Gag (Halloween-Episode)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF17|555}}{{25|Homer Simpson|Homer}} auf einen Stuhl mit Ballons (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF18|666}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF15&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF19|777}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF16&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF01|888}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF17&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF02|999}}{{25|Agnes Skinner}} auf einem Fahrrad (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|LABF20|aaa}}{{25|Ralph Wiggum|Ralph}} an einem Papierdrachen hängend (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF03|bbb}}{{25|Plopper|Spider Pig}} an Spinnfäden schwingend (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF05|ccc}}Die Simpsons in einem Oldtimer (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF06|ddd}}&#039;&#039;Wiederholung von MABF02&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF04|eee}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF07|eee}}{{25|Radioactive Man}} und {{25|Fallout Boy}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF10|eee}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF20&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF08|eee}}{{25|Lance Murdock}} auf einem Motorrard (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF09|eee}}{{25|Kang}} und {{25|Kodos}} (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF14|eee}}beschädigter [[FOX]]-Satellit (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF12|eee|}}&#039;&#039;Kein Gag (Spezial-Vorspann)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF13|eee}}{{25|Pedro Chespirito|Hummelmann}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF11|eee|}}{{25|Herschel Krustofski|Krusty}} und {{25|Melvin van Horne|Mel}} als Akrobaten (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF15|eee}}{{25|Ned Flanders}} als Engel aufsteigend&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 22 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{K2}}&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF21|111}}Schulbuss mit Regenbogen-Schweif (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF17|222}}Zeppelin mit Emblem von {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} (v.r.n.l.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF18|333}}Krähe mit Ratte im Schnabel (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF16|444|}}&#039;&#039;Kein Gag (Halloween-Episode)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|MABF20|555}}&#039;&#039;Wiederholung von LABF01&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{wolken|NAPF10|666}}[[Futurama|Planet Express-Schiff]] (v.l.n.r.)&lt;br /&gt;
{{wolken|NAPF12|777}}{{25|Maggie Simpson|Maggie}} auf einem Riesenpapierflugzeug (v.r.n.l)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Mafiosi-Braut&amp;diff=179893</id>
		<title>Die Mafiosi-Braut</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Mafiosi-Braut&amp;diff=179893"/>
		<updated>2012-03-08T16:55:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Umformulierung&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD&lt;br /&gt;
|P-Code=NABF12&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die Mafiosi-Braut&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Real Housewives of Fat Tony&lt;br /&gt;
|Autor=[[Dick Blasucci]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Lance Kramer]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=28.02.2012&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=01.05.2011&lt;br /&gt;
|ThreadID=-&lt;br /&gt;
|Staffel=22&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=19&lt;br /&gt;
|Episode=483&lt;br /&gt;
|Wolkengag=Maggie auf einem riesigen Papierflieger&lt;br /&gt;
|Werbegag=-&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Nachdem die Simpsons auf dem Sofa Platz genommen haben, finden sie sich auf dem Bild einer Videokassette wieder, welche sich im Regal eines geschlossenen Videoladens befindet. Dieser wird schließlich von einer Abrissbirne zerstört.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Fat Tony und Selma kommen sich näher. Er schenkt ihr auch noch eine Fettabsaugung und Selma ist scheinbar ein ganz neuer Mensch. Währenddessen findet Lisa heraus, dass Bart kostbare Trüffel erschnüffeln kann und sie machen das große Geschäft.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comicbuchverkäufer]]&lt;br /&gt;
Datei:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Datei:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Datei:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Datei:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Datei:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Datei:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Datei:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]&lt;br /&gt;
Datei:Jasper Beardley.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Datei:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo|Mr. Largo]]&lt;br /&gt;
Datei:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Datei:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Datei:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Datei:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Datei:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Datei:John Frink Junior.png|[[ John Frink Junior|Dr. Frink]]&lt;br /&gt;
Datei:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Seymour]]&lt;br /&gt;
Datei:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes]]&lt;br /&gt;
Datei:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Datei:Asa (Alter Mann).png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
Datei:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Datei:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Datei:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Datei:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Mel]]&lt;br /&gt;
Datei:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Datei:Marty.png|[[Marty]]&lt;br /&gt;
Datei:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Datei:Charlie.png|[[Charlie]]&lt;br /&gt;
Datei:Cookie Kwan.png|[[Cookie Kwan]]&lt;br /&gt;
Datei:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Datei:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Datei:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Datei:Herman.png|[[Herman]]&lt;br /&gt;
Datei:Jeremy Peterson.png|[[Jeremy Peterson|Jeremy]]&lt;br /&gt;
Datei:Doris Peterson.png|[[Doris Peterson|Doris]]&lt;br /&gt;
Datei:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Datei:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Datei:Kearney Zzyzwicz.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]&lt;br /&gt;
Datei:Anthony D&#039;Amico.png|[[Anthony D&#039;Amico|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Datei:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Datei:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Datei:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Datei:Plopper.png|[[Plopper]]&lt;br /&gt;
Datei:Lothar Folkman.png|[[Lothar Folkman|Luigi]]&lt;br /&gt;
Datei:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Petty]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Datei:Johnny (Schmallippe).png|[[Johnny (Schmallippe)|Johnny Schmallippe]]&lt;br /&gt;
Datei:Frankie, der Schwätzer.png|[[Frankie, der Schwätzer]]&lt;br /&gt;
Datei:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Chalmers]]&lt;br /&gt;
Datei:Cletus Del Roy Spuckler.png|[[Cletus Del Roy Spuckler|Cletus]]&lt;br /&gt;
Datei:Ling Bouvier.png|[[Ling Bouvier|Ling]]&lt;br /&gt;
Datei:Primo.png|[[Primo]]&lt;br /&gt;
Datei:Joseph Teeny.png|[[Joseph Teeny|Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
Datei:Gil Gunderson.png|[[Joseph Teeny|Gil]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Führerscheinannahmestelle|Führerscheinstelle]]&lt;br /&gt;
*[[Noiseland Arcade]]&lt;br /&gt;
*[[Luigi&#039;s]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[The Old Abandoned Warehouse]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Plastic Surgery Center]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Springfield Four Seasons]]&lt;br /&gt;
*[[Krusty Burger]]&lt;br /&gt;
*[[Fat Tonys Haus]]&lt;br /&gt;
|Running Gags=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Con te partiró&#039;&#039;, Francesco Sartori (1996) - Es läuft wähend der gemeinsamen Szenen von Fat Tony und Selma.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Quando, quando&#039;&#039;, Toni Renis (1962) - Selma, Fat Tony, Marge und Homer singen es im Whirlpool.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*The Real Housewives... - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Bonanza]] - Der Abspann&lt;br /&gt;
*[[Das Schweigen der Lämmer]] - Lisa setzt Bart zum Trüffelsuchen eine Maske auf, die optisch an die Maske von Hannibal Lector erinnert. Bart bezeichnet dies deshalb als &amp;quot;Das Schweigen der Trüffel II&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 6.11 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*[[Operationen]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=DABF17_Fehler&amp;diff=179879</id>
		<title>DABF17 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=DABF17_Fehler&amp;diff=179879"/>
		<updated>2012-03-07T16:49:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: ohne Strom kein Fernsehen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*Aus dem [[Atomkraftwerk|Kernkraftwerk]] steigt grauer Rauch. Dies ist ein Zeichen dafür, dass etwas verbrannt wird. Bei Atomkraftwerken muss der Dampf allerdings weiß sein, da es sich um Kühlwasserdampf handelt.&lt;br /&gt;
*Als [[Die Simpsons|die Simpsons]] auf dem Sofa sitzen hat {{25|Maggie Simpson|Maggie}} in der ersten Szene keinen Strampelanzug an, in der nächsten Szene ist er wieder da.&lt;br /&gt;
*Als {{25|Arnold Pye|Arnie Pye}} aus dem Hubschrauber berichtet, brennen in der Stadt die Lichter, obwohl es einen Stromausfall gab.&lt;br /&gt;
*Als {{25|William Williams|Fat Tony}} {{25|Johnny (Schmallippe)|Johnny Schmallippe}} begrüßt, schaut er auf die Uhr, obwohl er gar keine trägt.&lt;br /&gt;
*Als {{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}} {{25|Homer Simpson|Homer}} den Penny anbietet, überlegt Homer, ob er ihn nehmen soll oder nicht. Schließlich nimmt er ihn. Aber in der Schüssel ist der Penny immer noch da.  &lt;br /&gt;
* Die Menge an Menschen, die in den Musikladen einbrechen, stimmt nicht mit dem überein, die da wieder rauskommen.&lt;br /&gt;
*Nachdem {{25|Maggie}} auf die Mafioso geschossen hat und man alle am Boden liegen sieht, sind die Fenster des Hauses geschlossen. Wenige Sekunden später sieht man {{25|Maggie}} am offenen Fenster sitzen.&lt;br /&gt;
===Logikfehler===&lt;br /&gt;
*{{25|Kent Brockman}} berichtet im Fernsehen, dass es einen Stromausfall gab.&lt;br /&gt;
*Als {{25|Marge}} und {{25|Homer}} die Treppe zu {{25|Maggie}} hochgehen sind sie viel zu schnell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homer_mit_den_Fingerh%C3%A4nden&amp;diff=179878</id>
		<title>Homer mit den Fingerhänden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homer_mit_den_Fingerh%C3%A4nden&amp;diff=179878"/>
		<updated>2012-03-07T16:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Umformulierung&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD&lt;br /&gt;
|P-Code=NABF13&lt;br /&gt;
|D-Titel=Homer mit den Fingerhänden&lt;br /&gt;
|US-Titel=Homer Scissorhands&lt;br /&gt;
|Autor=[[Peter Gaffney]] &amp;amp; [[Steve Viksten]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=06.03.2012&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=08.05.2011&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=22&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=484&lt;br /&gt;
|Wolkengag={{25|Homer Simpson|Homer}} auf einem fliegenden Teppich&lt;br /&gt;
|Werbegag=&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich verdiene kein Muttertagsgeschenk, nur weil ich die Mutter aller Arschgeigen bin.&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Couch ist ein Ausstellungsstück im Smithsonian. Familie Simspon bricht in dieses Museum ein, um sich auf die Couch setzen zu können.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=- Als Homer Patty Farbe aus ihren Haaren schneidet, erkennt er sein Talent als Friseur und eröffnet daraufhin seinen eigenen Salon. Er wird so erfolgreich, dass es ihm allerdings schon wieder zu viel wird. Währenddessen wird Milhouse erneut von Lisa abgelehnt und freundet sich stattdessen mit der Fünftklässlerin Taffy an. Lisa wird eifersüchtig und spioniert den beiden nach.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Kristen Schall]] als Taffy&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Edward mit den Scherenhänden - Titel&lt;br /&gt;
*[[Findet Nemo]] - {{25|Luann van Houten}} hat eine Findet Nemo-DVD für {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} besorgt. Milhouse entdeckt auf dieser DVD das &amp;quot;geheime&amp;quot; erste Kapitel, das seine Eltern ihm bis dato nicht gezeigt hatten.&lt;br /&gt;
*Jimi Hendrix, Wolfgang Amadeus Mozart - Homer vergleicht sich mit ihnen, weil er sein Talent nicht aufhalten kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer &lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homer_mit_den_Fingerh%C3%A4nden&amp;diff=179856</id>
		<title>Homer mit den Fingerhänden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homer_mit_den_Fingerh%C3%A4nden&amp;diff=179856"/>
		<updated>2012-03-06T19:42:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD&lt;br /&gt;
|P-Code=NABF13&lt;br /&gt;
|D-Titel=Homer mit den Fingerhänden&lt;br /&gt;
|US-Titel=Homer Scissorhands&lt;br /&gt;
|Autor=[[Peter Gaffney]] &amp;amp; [[Steve Viksten]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=06.03.2012&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=08.05.2011&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=22&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=484&lt;br /&gt;
|Wolkengag={{25|Homer Simpson|Homer}} auf einem fliegenden Teppich&lt;br /&gt;
|Werbegag=&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich verdiene kein Muttertagsgeschenk, nur weil ich die Mutter aller Arschgeigen bin.&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Couch ist ein Ausstellungsstück im Smithsonian. Familie Simspon bricht in dieses Museum ein, um sich auf die Couch setzen zu können.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=- Als Homer Patty Farbe aus ihren Haaren schneidet, erkennt er sein Talent als Friseur und eröffnet daraufhin seinen eigenen Salon. Er wird so erfolgreich, dass es ihm allerdings schon wieder zu viel wird. Währenddessen wird Milhouse erneut von Lisa abgelehnt und freundet sich stattdessen mit der Fünftklässlerin Taffy an. Lisa wird eifersüchtig und spioniert den beiden nach.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Kristen Schall]] als Taffy&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Edward mit den Scherenhänden - Titel&lt;br /&gt;
*[[Findet Nemo]] - {{25|Luann van Houten}} hat eine Findet Nemo-DVD für {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} besorgt. Milhouse entdeckt auf dieser DVD ein geheimes Kapitel.&lt;br /&gt;
*Jimi Hendrix, Wolfgang Amadeus Mozart - Homer vvergleicht sich mit ihnen, weil er sein Talent nicht aufhalten kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer &lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Milhouse_van_Houten&amp;diff=179855</id>
		<title>Milhouse van Houten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Milhouse_van_Houten&amp;diff=179855"/>
		<updated>2012-03-06T19:28:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RandomGuy32: Trivia ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Milhouse_van_Houten.png|thumb|300px|Milhouse van Houten - Grabpic von [[Benutzer:Comic Book Guy|Comic Book Guy]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Milhouse_van_Houten_2.png|thumb|200px|Milhouse van Houten (ohne Brille) - &amp;lt;br /&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Pascal|Pascal]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Milhouse van Houten 3.png|thumb|200px|Milhouse im ersten Schuljahr (in [[Die Saxophon-Geschichte|s09e03]]) - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Milhouse van Houten 4.png|thumb|200px|Milhouse als Teenager (in [[Lisas Hochzeit|s06e19]]) - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Milhouse van Houten 5.png|thumb|200px|Milhouse als Erwachsener (in [[Lisas Hochzeit|s06e19]]) - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Milhouse van Houten 6.png|thumb|200px|Milhouse als Sänger der [[Partytruppe]] - &amp;lt;br&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Margerine(sadgasm)lover|Margerine(sadgasm)lover]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Milhouse [[van Houten]]&#039;&#039;&#039; 10 Jahre alt und geht in die [[4. Klasse der Grundschule|4. Klasse]] der [[Grundschule Springfield]]. Er ist der Sohn von {{25|Luann van Houten|Luann}} und {{25|Kirk van Houten}} und ähnelt äußerlich durch die blauen Haare und seine dicke rote Brille seinen Eltern stark. Er ist schwächlich und im Allgemeinen eher unbeliebt in der Schule doch erhält er durch seinen besten Freund {{25|Bart Simpson}} zumindest ein wenig Respekt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Name ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse; font-size:100%; width:750px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|Bürgerlich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ; width:125px&amp;quot;|Milhouse Mussolini van Houten&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|laut {{L s17e07}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|&#039;&#039;sein zweiter Name ist ein Hinweis auf seine italienischen Vorfahren&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|laut s17e07&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse; font-size:95%; width:750px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|Künstlernamen und Rollen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|{{25|Houseboy}} &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|als Partner von {{25|Bartman}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Milbot &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|laut {{L s05e22}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse; font-size:95%; width:750px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|Spitznamen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Milly&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;von ???&amp;lt;/span&amp;gt; laut [[???]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Rotzeule &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;von ???&amp;lt;/span&amp;gt; laut {{L s02e05}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Thrillhouse&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;von ???&amp;lt;/span&amp;gt; laut {{L s07e11}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|M-House&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;von ???&amp;lt;/span&amp;gt; laut {{L s15e12}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Schimmel-Mill&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;von ???&amp;lt;/span&amp;gt; laut {{L s17e19}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eigenschaften==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Alter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**10 Jahre (3 Monate jünger als Bart) ([[???]])&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Größe&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**1,00m (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Allergien&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Prügel jeder Art&lt;br /&gt;
**Laktose ([[Selig sind die Unwissenden|s17e20]])&lt;br /&gt;
**Honig ([[Homer, hol den Hammer raus|s18e03]])&lt;br /&gt;
**Weizen (s18e03)&lt;br /&gt;
**Milchprodukte (s18e03)&lt;br /&gt;
**Produkte ohne Milch (s18e03)&lt;br /&gt;
**seine eigenen Tränen (s18e03)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Er spricht neben Englisch noch&lt;br /&gt;
**Französisch ([[Der Vater, der Sohn und der heilige Gaststar|s16e21]])&lt;br /&gt;
**Italienisch (er bringt es Lisa bei in [[Marge und der Frauen-Club|s17e07]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lebenslauf==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Anschrift&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Van Houtens Haus]]&lt;br /&gt;
*Er hatte in der ersten Klasse viele homosexuelle Neigungen ([[Die Saxophon-Geschichte|s09e03]])&lt;br /&gt;
*Im Teenageralter weist ihn Lisa ab. Es würde nicht an ihm liegen, sie hätte nur nicht vor, jemals zu heiraten (obwohl sie später {{25|Hugh Parkfield}} heiraten will) ([[Lisas Hochzeit|s06e19]]).&lt;br /&gt;
*Er wird später der Vorgesetzte von Homer im Atomkraftwerk (s06e19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jobs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Schüler&lt;br /&gt;
*Laut dem [[QUATSCH]]-Test sollte er militärischer Hardliner werden, worüber er sich freut ({{L s03e18}}).&lt;br /&gt;
*Schauspieler (er spielt den {{25|Fallout Boy}} im Radioactive Man-Kinofilm) {{L s07e02}}&lt;br /&gt;
*Nachtwächter in Barts Fabrik (vorübergehend) ([[Homer hatte einen Feind|s08e23]])   &lt;br /&gt;
*Flurordner während der Pause ([[Nacht über Springfield|s14e16]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorlieben und Abneigungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vorlieben ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Radioactive Man&lt;br /&gt;
*Itchy &amp;amp; Scratchy&lt;br /&gt;
*Vaseline auf Toast([[Lisa will lieben|s08e07]])&lt;br /&gt;
*[[Biclops]] ([[Die schlechteste Episode überhaupt|s12e11]])&lt;br /&gt;
*Zungenbrecher ([[Gleichung mit einem Unbekannten|s17e19]])&lt;br /&gt;
*Die Teletubbies ([[Allgemeine Ausgangssperre|s10e11]])&lt;br /&gt;
*sich als Frau zu verkleiden ([[???]])&lt;br /&gt;
*Rosenkohl (sein peinliches Geheimnis) (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*100%ig pure Sirup-Super-Squishee (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*Gummi in all seinen mannig-faltigen Erscheinungsformen  (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*Auf dem Küchenboden im Fett einen Engel-Umriss zu machen  (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Abneigungen ===&lt;br /&gt;
*wenn ihm (Soja-)Milch aus der Nase spritzt (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*Hosenreißer (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*als Weichei bezeichnet zu werden (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*Rowdies (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*Wasserspeier in Form von Engeln (&amp;quot;Was soll das bitte sein? Ein Kotzen?&amp;quot;) (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eigentum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ein Steinzertrümmerer ([[Homer auf Irrwegen|s14e17]])&lt;br /&gt;
*Ein [[Bild:myPod.png|25px]] - [[iPod|myPod]] ([[Verliebt und zugedröhnt|s20e17]])&lt;br /&gt;
*Eine mit unzähligen Reißverschlüssen bedeckte Lederjacke, die er im Tausch gegen Kaugummi-Verpackungen erhalten hat (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*eine Stoffpuppe &amp;quot;Mein kleines Pony&amp;quot; (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*Barts Seele (vorrübergehend) (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kurioses ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Seine Brille kann als Fernglas benutzt werden ([[Ein Sommer für Lisa|s07e25]])&lt;br /&gt;
*[[Janey Powell|Janey]] ist in ihn verliebt. ([[Lisa will lieben|s08e07]])&lt;br /&gt;
*Bettnässer ([[Die neuesten Kindernachrichten|s09e21]]) &amp;amp; ([[Sein Kiefer ist verdrahtet|s13e09]]) &lt;br /&gt;
*ist Stigmatisiert ([[Familienkrawall - Maggie verhaftet|s13e07]])&lt;br /&gt;
*Hat vor Dunkelheit und vor Licht Angst ([[Milhouse lebt hier nicht mehr|s15e12]])&lt;br /&gt;
*kann Motorroller fahren  ([[Marge und der Frauen-Club|s17e07]])&lt;br /&gt;
*Er hat den grünen Gürtel in einer Kampfsportart ([[Marge macht mobil|s21e03]])&lt;br /&gt;
*Geheimer Wunsch: Koteletten zu haben, die noch gewaltiger sind als die von Baseballer Carl Yastrzemski (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;) &lt;br /&gt;
*War die Nr.0 im Football-Team (&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;???&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
*Er kann Theremin spielen ([[Homer mit den Fingerhänden|s22e20]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anderes===&lt;br /&gt;
*Sein Vorname basiert auf dem zweiten Namen Richard Nixons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Running Gags ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Homer vergisst häufig seinen Namen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Charakter-Beziehungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verwandte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Kirk van Houten|Kirk}} - Vater&lt;br /&gt;
*{{25|Luann van Houten|Luann}} - Mutter&lt;br /&gt;
*{{25|Nana van Houten|Nana}} - Großmutter (väterlicherseits)&lt;br /&gt;
*{{25|Bastardo}} - Onkel&lt;br /&gt;
*{{25|Norbert van Houten|Norbert}} - Onkel mütterlicherseits aus dem dänischen Zweig der Familie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siehe auch [[Die van Houtens]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freunde ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson|Bart}} - Sein bester Freund und Vorbild&lt;br /&gt;
*{{25|Lewis}}&lt;br /&gt;
*{{25|Richard}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sonstige ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Chase]] alias Pyro - der neue Freund seiner Mutter&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Liebschaften&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson|Lisa}} zudem ist er unsterblich, aber auch meist unerwiedert, in sie verliebt&lt;br /&gt;
*{{25|Samantha Stanky|Samantha}} ([[Liebe und Intrige|s03e23]])&lt;br /&gt;
*{{25|Greta Wolfcastle|Greta}} ([[Nach Kanada der Liebe wegen|s13e11]])&lt;br /&gt;
*{{25|Angelika}} ([[Marge und der Frauen-Club|s17e07]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feinde ===&lt;br /&gt;
*Die [[Rowdys]]&lt;br /&gt;
**{{25|Nelson Muntz|Nelson}}&lt;br /&gt;
**{{25|Jimbo Jones|Jimbo}}&lt;br /&gt;
**{{25|Kearney}}&lt;br /&gt;
**{{25|Dolphin Starbeam|Dolph}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Doppelgänger]]===&lt;br /&gt;
*{{25|Milhouse (Shelbyville)|Shelbyville Milhouse}} ([[Auf zum Zitronenbaum|s06e24]])&lt;br /&gt;
*{{25|Milhouses Doppelgängerin}} ([[Gemischtes Doppel|s20e03]])&lt;br /&gt;
*{{25|Milhoose}} ([[Curling Queen|s21e12]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auftritte ==&lt;br /&gt;
:Siehe [[Auftritte von Milhouse van Houten]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synchronsprecher ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Pamela Hayden]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Michaela Amler]] (außer in [[Ich weiß, was du getudel - tan hast|s11e04]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Van Houten, Milhouse]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hauptcharaktere|Van Houten, Milhouse]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Van Houten, Milhouse]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinder|Van Houten, Milhouse]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RandomGuy32</name></author>
	</entry>
</feed>