<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MonogrammMonty</id>
	<title>Simpsonspedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MonogrammMonty"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/MonogrammMonty"/>
	<updated>2026-05-18T00:45:27Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Howell_Huser&amp;diff=281188</id>
		<title>Howell Huser</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Howell_Huser&amp;diff=281188"/>
		<updated>2020-03-18T20:37:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Howell_Huser.png|thumb|200px|Howell Huser - Grabpic von [[Benutzer:Güme|Güme]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Howell Huser&#039;&#039;&#039; ist Fernsehmoderator einer Show, in der er erzählt, was er in einzelnen Städten gesehen und erlebt hat. Er hat 47 Jahre lang nur gelacht, bis {{25|Bart Simpson|Bart}} und {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} ihm das Lachen nahmen.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
*{{L s16e10}} – Er besucht [[Springfield]], um einen Bericht für seine Show zu machen. Doch Bart und Milhouse ärgern ihn und er gibt der Stadt die schlechteste Note, die er jemals gab, eine 6 von 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Karl Wiedergott]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Claus Brockmeyer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Huser, Howell]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere|Huser, Howell]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Huser, Howell]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene|Huser, Howell]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=MG20_Capsule&amp;diff=281184</id>
		<title>MG20 Capsule</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=MG20_Capsule&amp;diff=281184"/>
		<updated>2020-03-17T20:05:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:MG20.jpg|thumb|192px|[[MG20|&#039;&#039;&#039;Der 3. Weltkrieg&#039;&#039;&#039;]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Szene 1 - [[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]], Barts Zimmer + Bunker - Nacht==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Bart schläft, Homer kommt herein und macht das Licht an.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;schreiend&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;Los, alles aufwachen, die Invasion ist da!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Ahhhhhhh!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Bart steigt schnell aus dem Bett. Die ganze Familie ist nun zusammen, schnell laufen sie in den Bunker.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; Schnell runter in den Atombunker, die Raketen fallen schon.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Im Bunker angekommen, zieht Homer die Tür zu und schaut auf seine Stoppuhr.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; Hm, 18 Sekunden. Wenn das wirklich ein Ernstfall wäre hätten wir alle ins Gras gebissen. - Wartet doch mal! Ihr zittert ja, ist euch kalt oder was?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Marge, Bart, Lisa und Maggie zittern vor Angst!&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Szene 2 - [[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]], Barts Zimmer + Bunker - Nacht==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;schreiend&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Wacht auf, wacht auf, die Invasion ist da!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Bart schläft weiter.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; Diesmal ist es aber ernst, wir haben keine Zeit zu verlieren!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Mürrisch steigt Bart aus seinem Bett, wieder laufen alle in den Bunker. Homer macht wieder die Tür zu und schaut auf seine Uhr.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; In Sicherheit! Ihr seid immer noch zu langsam!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Marge, Bart, Lisa und Maggie schauen Homer kritisch an.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; Du liebe Zeit, seid doch nicht solche Miesepeter !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Szene 3 - [[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]], Barts Zimmer + Bunker - Nacht==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;schreiend&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Aufwachen, aufwachen, es ist Weltuntergang!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;genervt&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Hör&#039; doch auf man!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; Ich stoppe ab, wenn ihr alle schnell genug seid war das unsere letzte Atombunker-Übung!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Lässt du uns dann auch weiterschlafen?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; Los auf, auf, auf!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Wieder laufen alle in den Bunker. Homer macht wieder die Tür zu und schaut auf seine Uhr.&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; Dass war&#039;s Leute, ihr könnt jetzt alle wieder ins Bett gehen!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Waren wir denn schnell genug?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;font color=&amp;quot;#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;Lacht&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Nein, aber ihr wart ziemlich nah dran! Nächster Alarm in drei Stunden!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Szene 4 - [[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]], Elternschlafzimmer + Bunker - Nacht==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Wach auf Dad. Raketenüberfall. Diesmal ist es keine Übung!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#828282&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Homer steht schreiend auf und läuft alleine in den Bunker! Marge, Lisa und Maggie schliessen die Bunkertür schnell hinter ihm zu und verriegeln sie mit einem Schloss!&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Ist dass nicht n&#039; bisschen hart Mum?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039; Er kommt ja Morgen früh wieder raus!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Capsules|0-20]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Oklahoma&amp;diff=281165</id>
		<title>Oklahoma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Oklahoma&amp;diff=281165"/>
		<updated>2020-03-11T20:25:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF12&lt;br /&gt;
|D-Titel=Oklahoma&lt;br /&gt;
|US-Titel=I&#039;m Just a Girl Who Can&#039;t Say D&#039;oh&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Martin]] &amp;amp; [[Jenna Martin]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=07.04.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=659&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;I&#039;m Just a Girl Who Can&#039;t Say D&#039;oh&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 20. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:I&#039;m Just a Girl Who Can&#039;t Say D&#039;oh]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Oh,_Kanada&amp;diff=281164</id>
		<title>Oh, Kanada</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Oh,_Kanada&amp;diff=281164"/>
		<updated>2020-03-11T20:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF14&lt;br /&gt;
|D-Titel=Oh, Kanada&lt;br /&gt;
|US-Titel=D&#039;oh Canada&lt;br /&gt;
|Autor=[[Tim Long]] &amp;amp; [[Miranda Thompson]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=28.04.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=21&lt;br /&gt;
|Episode=660&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;D&#039;oh Canada&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 21. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:D&#039;oh Canada]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Kriminalakte_Springfield&amp;diff=281163</id>
		<title>Kriminalakte Springfield</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Kriminalakte_Springfield&amp;diff=281163"/>
		<updated>2020-03-11T20:24:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF15&lt;br /&gt;
|D-Titel=Kriminalakte Springfield&lt;br /&gt;
|US-Titel=Woo-Hoo Dunnit?&lt;br /&gt;
|Autor=[[Brian Kelley]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=05.05.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=22&lt;br /&gt;
|Episode=661&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;Woo-Hoo Dunnit?&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 22. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Woo-Hoo Dunnit?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Kristallblaue_Versuchung&amp;diff=281159</id>
		<title>Kristallblaue Versuchung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Kristallblaue_Versuchung&amp;diff=281159"/>
		<updated>2020-03-10T20:43:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF16&lt;br /&gt;
|D-Titel=Blauer Heilkristall&lt;br /&gt;
|US-Titel=Crystal Blue-Haired Persuasion&lt;br /&gt;
|Autor=[[Megan Amram]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Faughnan]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=12.05.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=23&lt;br /&gt;
|Episode=662&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;Crystal Blue-Haired Persuasion&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 23. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Crystal Blue-Haired Persuasion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Kristallblaue_Versuchung&amp;diff=281158</id>
		<title>Kristallblaue Versuchung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Kristallblaue_Versuchung&amp;diff=281158"/>
		<updated>2020-03-10T20:31:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF16&lt;br /&gt;
|D-Titel= 	Crystal Blue-Haired Persuasion &lt;br /&gt;
|US-Titel=Crystal Blue-Haired Persuasion&lt;br /&gt;
|Autor=[[Megan Amram]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Faughnan]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=12.05.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=23&lt;br /&gt;
|Episode=662&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;Crystal Blue-Haired Persuasion&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 23. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Crystal Blue-Haired Persuasion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Oklahoma&amp;diff=281132</id>
		<title>Oklahoma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Oklahoma&amp;diff=281132"/>
		<updated>2020-03-05T20:13:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF12&lt;br /&gt;
|D-Titel=I’m Just A Girl Who Can’t Say D’oh&lt;br /&gt;
|US-Titel=I&#039;m Just a Girl Who Can&#039;t Say D&#039;oh&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Martin]] &amp;amp; [[Jenna Martin]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=07.04.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=659&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;I&#039;m Just a Girl Who Can&#039;t Say D&#039;oh&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 20. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:I&#039;m Just a Girl Who Can&#039;t Say D&#039;oh]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralphs_%E2%80%9EIch_bin_ein...%E2%80%9Cs&amp;diff=281111</id>
		<title>Ralphs „Ich bin ein...“s</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralphs_%E2%80%9EIch_bin_ein...%E2%80%9Cs&amp;diff=281111"/>
		<updated>2020-02-26T22:29:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{25|Ralph Wiggum}} beginnt häufig Sprüche mit „Ich bin ein...“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s05e10}} – &amp;quot;Ich bin [[Idaho]]!&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s06e15}} – &amp;quot;Ich bin ein Junge!&amp;quot; (&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m a boy!&amp;quot;&#039;&#039;) – Nachdem {{25|Homer Simpson|Homer}} ihn &amp;quot;meine Kleine&amp;quot; genannt hat.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s12e14}} – &amp;quot;Ich bin die Pop Sensation&amp;quot; (&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m a pop sensation!&amp;quot;&#039;&#039;)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s14e01}} – &amp;quot;Ich bin ein Hund!&amp;quot; – Während er als Pfau ein Rad schlägt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s14e17}}(?) – &amp;quot;Ich bin ein Ziegelstein!&amp;quot; – Als er mit einem Drohbrief versehen durch das Wohnzimmerfenster der Simpsons fliegt.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s18e07}} – &amp;quot;Ich bin ein Eishorn!&amp;quot; (&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m a unitard!&amp;quot;&#039;&#039;) – Nachdem er sich ein Eis auf die Stirn geklebt hat.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s21e10}} – &amp;quot;Ich bin ein Star Wars!&amp;quot; (&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m a Star Wars!&amp;quot;&#039;&#039;) – Verkleidet als Prinzessin Leia.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s21e20}} – &amp;quot;Ich bin ein Möbelstück!&amp;quot; – Während er von {{25|Seymour Skinner}} als Pult-Ersatz präsentiert wird.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s28e14}} - &amp;quot;Ich bin der klügste Ball im Netz!&amp;quot; - Dabei steckt er in einem Transportbehälter für Bälle der Schule.&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s28e17}} - &amp;quot;Ich bin ein Ausrufezeichen!&amp;quot; - Dabei hängt er an einem Seil vor der Grundschule in Springfield&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s28e18}} – &amp;quot;Ich bin ein Millionär!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;s??e?? – &amp;quot;Ich bin ein Vogel!&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralph_Wiggum&amp;diff=281110</id>
		<title>Ralph Wiggum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralph_Wiggum&amp;diff=281110"/>
		<updated>2020-02-26T22:06:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|behandelt den Charakter &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ralph Wiggum&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. Für das gleichnamige Lied der Band &#039;&#039;The Bloodhound Gang&#039;&#039;, siehe [[Ralph Wiggum (Song)]].}}&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum.png|thumb|500px|Ralph Wiggum - Grabpic von [[Benutzer:Fäbe|Fäbe]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum 4.png|thumb|200px|Ralph Wiggum - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum 2.png|thumb|200px|Ralph Wiggum - Grabpic von [[Benutzer:Grobian|Grobian]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum 3.png|thumb|200px|Ralph als Sänger der [[Partytruppe]] - Grabpic von [[Benutzer:Margerine(sadgasm)lover|Margerine(sadgasm)lover]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Ralph Wiggum&lt;br /&gt;
**Wiggums (dt. Übersetzung in {{L s04e01}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|künstler=&lt;br /&gt;
*George Washington ({{L s04e15}})&lt;br /&gt;
*[[Bild:Charles Montgomery Burns.png|25px]] - [[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]] ([[Simpsons Nr.118 (de)|Simpsons Comics #118]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|nickname=&lt;br /&gt;
*Ralphie (von den Eltern)&lt;br /&gt;
*Scarface Ralph ([[Bart Simpson Nr.42 (de)|Bart Simpson #42]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=&lt;br /&gt;
*8 Jahre&lt;br /&gt;
*kleiner als 1 Meter ({{L s12e11}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Als Ralph 2 Jahre alt war, hat sein Vater ihm mit dem Kopf nach unten fallen gelassen, weswegen er so dumm wurde ({{L s22e10}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Er denkt, er habe unter dem Stein neben seinem Sandkasten einen Kobold gefunden, der ihm befiehlt, alles zu verbrennen. ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*Er muss nachts mit Gürteln ans Bett gefesselt werden. ([[Wahnwitzige Weihnachten]])&lt;br /&gt;
*Er muss einen Helm tragen, damit sein Kopf richtig geformt wird. Zu Weihnachten bekam er einen roten für die Kirche. (Wahnwitzige Weihnachten)&lt;br /&gt;
*Er ist gegen fast alles allergisch. (Wahnwitzige Weihnachten)&lt;br /&gt;
*Er wurde zum Schulmaterial-Verschlucker des Jahres gewählt. ([[Bart Simpson Nr.45 (de)|Bart Simpson #45]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|eigenschaften=&lt;br /&gt;
*Ralph ist geistig stark zurückgeblieben und nervt dadurch nicht nur seine Mitschüler sondern auch seine Lehrerin {{25|Elizabeth Hoover|Ms. Hoover}}. Seine Eltern bemerken diesen geistigen Rückstand offenbar nicht, doch sie sind wohl selbst eher unterdurchschnittlich intelligent.&lt;br /&gt;
**Seine Intelligenz war zu Beginn der Serie noch relativ durchschnittlich, er war nur etwas &amp;quot;seltsam&amp;quot;. Später wurde Ralph sehr dumm.&lt;br /&gt;
*Ralph popelt regelmäßig in seiner Nase, weshalb sie ständig blutet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|ausbildung=&lt;br /&gt;
*Er besucht die [[2. Klasse der Grundschule|2. Klasse]] an der [[Grundschule|Springfielder Grundschule]].&lt;br /&gt;
*Er möchte später auf die &amp;quot;Büffeluniversität&amp;quot;. ({{L s07e05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*Schaukel ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*Sandkasten ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Laut dem [[QUATSCH]]-Test sollte er Fischverwerter (&#039;&#039;salmon gutter&#039;&#039;) werden, worüber er sich ärgert ({{L s03e18}}).&lt;br /&gt;
*Flurordner während der Pause ({{L s14e16}})&lt;br /&gt;
* Polizist (in der Zukunft)  ({{L s23e09}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|hobbies=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*[[Ralphs „Ich bin ein...“s|„Ich bin ein...“]], z. B.&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Ich bin ein Eishorn!&amp;quot; &#039;&#039;(&amp;quot;I&#039;m a unitard!&amp;quot;)&#039;&#039; ({{L s18e07}}) - Nachdem er sich ein Eis auf die Stirn geklebt hat&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Ich bin ein Ziegelstein&amp;quot; - Als er mit einem Zettel am Bauch durch das geschlossene Fenster der Simpsons fliegt. (s??e??)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Bin schon satt!&amp;quot; - Als er von Miss Hoover aufgefordert wird, nicht den Leim zu essen.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Machst du mir die Milch auf, Mama?&amp;quot; ({{L s07e16}} - zu Miss Hoover)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Da ist ein Hund im Lüftungsschacht!&amp;quot; ({{L s05e18}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter!&amp;quot; ({{L s06e02}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wenn ich groß bin geh ich auch auf die Büffeluniversität.&amp;quot; ({{L s07e05}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Rektor Skinner und Mrs Krabappel waren in der Besenkammer und haben Babys gemacht. Ja, eins von den Babys habe ich gesehen es hat mir direkt in die Augen geblickt.&amp;quot; ({{L s08e19}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich kenne dich! Mein Daddy hat dir dein Bier weggenommen!&amp;quot; ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich habe Mondstaub in meiner Nase gefunden&amp;quot; (s09e18) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Meine Nase kann Bubblegum produzieren!&amp;quot; ({{L s15e12}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich mag dich nicht du verwöhntes Mamakind!&amp;quot; (s15e12 - zu Bart)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich geniere mich für dich!&amp;quot; ({{L s15e13}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente ...&amp;quot; ({{L s16e03}}) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wo lebt der [[Atomkraftwerk|Atomkraftzwerg]]?&amp;quot; ([[Bart Simpson Nr.29 (de)|Bart Simpson Comics #29]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Sein Daddy hat meinem Daddy viele Kugeln in den Bauch geballert.&amp;quot; ({{L s18e01}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich hab &#039;ne Kartoffel im Klo runtergespült, jetzt müssen wir im Hotel wohnen.&amp;quot;({{L s18e05}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ab jetzt mag ich Männer.&amp;quot; ([[Die Simpsons - Der Film]]) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Mexiko macht niemand&#039; froh.&amp;quot; ({{L s19e10}}) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;In meinem Schweinie ist zu wenig Geldie.&amp;quot; (s19e10)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Die Ratte symbolisiert filmische Redundanz.&amp;quot; ([[Debarted_-_Unter_Ratten|s19e13]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Mein Daddy schießt auf Menschen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wenn ich auch mal so groß bin, will er so sein wie ich!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Kinder, in welchem Jahr war 1+1? Die Antwort ist: Der unglaubliche Ralph!&amp;quot; - Als {{25|Elizabeth Hoover|Mrs. Hoover}} ihn unterrichten lässt. Anschließend hechtet er sich aus dem Fenster. ({{L s20e19}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Oma hatte auch solche Haare, als sie in der Für-immer-Kiste schlafen gegangen ist. ({{L s22e13}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich bin wertvoll&amp;quot;, als er in einem Hummerbecken von Luigi&#039;s sitzt. ({{L s30e16}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Es ist dunkel!&amp;quot; - im HD- Vorspann, als er den Kopf der Statue von [[Jebediah Springfield]] über den Kopf gestülbt bekommt, weil {{25|Jimbo}} und {{25|Kearney}} ihn abgesägt haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*Lieblingsessen:&lt;br /&gt;
**Leim&lt;br /&gt;
**Klebstoff&lt;br /&gt;
**Farbige Kreide&lt;br /&gt;
**Wachs&lt;br /&gt;
**Gras&lt;br /&gt;
*{{25|Poochie}}&lt;br /&gt;
*[[Herr der Ringe]] ([[Wahnwitzige Weihnachten]])&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson}} -malt auf sein Schulbuch, wie er und Lisa Händchen halten. ({{L s10e07}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|dislike=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum|Clancy}} - Vater&lt;br /&gt;
*{{25|Sarah Wiggum|Sarah}} - Mutter&lt;br /&gt;
*{{25|Iggy Wiggum|Iggy}} - Großvater&lt;br /&gt;
*[[Großmutter von Ralph]] ({{L s14e16}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|freunde=&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson|Bart}} ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|bekannte=&lt;br /&gt;
*{{25|Elizabeth Hoover|Ms. Hoover}}&lt;br /&gt;
*{{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}} ([[Wahnwitzige Weihnachten]]) - Er ist Ralphs Hausarzt. Ralph nennt ihn Dr. Hiccup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|liebschaften=&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson}} ({{L s04e15}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|vorbilder=&lt;br /&gt;
*{{25|Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield}} ({{L s07e16}})&lt;br /&gt;
*Charlie Brown ({{L s16e19}}) - Er möchte beim Friseur so eine Frisur haben wie Charlie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|feinde=&lt;br /&gt;
*Mr. Finger (sein eigener Finger)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*{{L s04e15}} - Er verliebt sich in Lisa.&lt;br /&gt;
*{{L s09e18}} - Er freundet sich mit Bart an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e10}} - Er kandidiert für das Amt des Präsidenten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039; - Er stellt bei der Schulaufführung den japanischen Weihnachtsmann vor.&lt;br /&gt;
*{{L s02e06}} - er ist in der [[Bibliothek]] zu sehen.&lt;br /&gt;
*{{L s02e13}}&lt;br /&gt;
*{{L s02e19}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e04}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e08}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e14}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e16}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e17}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s04e01}}&lt;br /&gt;
*{{L s04e04}} - Er hat eine ungewöhnlich tiefe Stimme&lt;br /&gt;
*{{L s05e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s06e02}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e05}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e16}}&lt;br /&gt;
*{{L s09e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}}&lt;br /&gt;
*{{L s16e03}}&lt;br /&gt;
*{{L s16e02}}&lt;br /&gt;
*{{L s16e19}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e03}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e04}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e07}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e13}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e01}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e02}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e05}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Nancy Cartwright]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Beate Pfeiffer]] (&#039;&#039;aktuell&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*[[Alana Horrigan]] ({{L s01e01}})&lt;br /&gt;
*[[Inez Günther]] ({{L s04e15}})&lt;br /&gt;
*[[Manou Lubowski]] ({{L s04e04}}) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
*Die Band &amp;quot;The Bloodhound Gang&amp;quot; hat eigens ein Lied mit dem Titel &amp;quot;[[Ralph Wiggum (Song)]]&amp;quot; geschrieben, in dem etliche seiner Zitate untergebracht sind. Darüberhinaus findet sich in dem Lied auch der mittlerweile bekannte Ausspruch &amp;quot;YVAN EHT NIOJ&amp;quot; des Songs [[Drop da Bomb]] aus der Folge &amp;quot;[[Die sensationelle Pop-Gruppe]]&amp;quot; wieder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Bis zu seinem &amp;quot;Durchbruch&amp;quot; in der Episode &#039;Ralph liebt Lisa&#039; ( {{L s04e15}} ) trat Ralph zwar auf, wurde aber, bis auf wenige Ausnahmen, da seine kognitive Einschränkung keine Rolle im Handlungsverlauf gespielt hatte, eher als Durchschnittskind dargestellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Wiggum, Ralph]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hauptcharaktere|Wiggum, Ralph]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Wiggum, Ralph]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinder|Wiggum, Ralph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralph_Wiggum&amp;diff=281109</id>
		<title>Ralph Wiggum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralph_Wiggum&amp;diff=281109"/>
		<updated>2020-02-26T22:02:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|behandelt den Charakter &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ralph Wiggum&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. Für das gleichnamige Lied der Band &#039;&#039;The Bloodhound Gang&#039;&#039;, siehe [[Ralph Wiggum (Song)]].}}&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum.png|thumb|500px|Ralph Wiggum - Grabpic von [[Benutzer:Fäbe|Fäbe]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum 4.png|thumb|200px|Ralph Wiggum - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum 2.png|thumb|200px|Ralph Wiggum - Grabpic von [[Benutzer:Grobian|Grobian]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum 3.png|thumb|200px|Ralph als Sänger der [[Partytruppe]] - Grabpic von [[Benutzer:Margerine(sadgasm)lover|Margerine(sadgasm)lover]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Ralph Wiggum&lt;br /&gt;
**Wiggums (dt. Übersetzung in {{L s04e01}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|künstler=&lt;br /&gt;
*George Washington ({{L s04e15}})&lt;br /&gt;
*[[Bild:Charles Montgomery Burns.png|25px]] - [[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]] ([[Simpsons Nr.118 (de)|Simpsons Comics #118]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|nickname=&lt;br /&gt;
*Ralphie (von den Eltern)&lt;br /&gt;
*Scarface Ralph ([[Bart Simpson Nr.42 (de)|Bart Simpson #42]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=&lt;br /&gt;
*8 Jahre&lt;br /&gt;
*kleiner als 1 Meter ({{L s12e11}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Als Ralph 2 Jahre alt war, hat sein Vater ihm mit dem Kopf nach unten fallen gelassen, weswegen er so dumm wurde ({{L s22e10}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Er denkt, er habe unter dem Stein neben seinem Sandkasten einen Kobold gefunden, der ihm befiehlt, alles zu verbrennen. ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*Er muss nachts mit Gürteln ans Bett gefesselt werden. ([[Wahnwitzige Weihnachten]])&lt;br /&gt;
*Er muss einen Helm tragen, damit sein Kopf richtig geformt wird. Zu Weihnachten bekam er einen roten für die Kirche. (Wahnwitzige Weihnachten)&lt;br /&gt;
*Er ist gegen fast alles allergisch. (Wahnwitzige Weihnachten)&lt;br /&gt;
*Er wurde zum Schulmaterial-Verschlucker des Jahres gewählt. ([[Bart Simpson Nr.45 (de)|Bart Simpson #45]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|eigenschaften=&lt;br /&gt;
*Ralph ist geistig stark zurückgeblieben und nervt dadurch nicht nur seine Mitschüler sondern auch seine Lehrerin {{25|Elizabeth Hoover|Ms. Hoover}}. Seine Eltern bemerken diesen geistigen Rückstand offenbar nicht, doch sie sind wohl selbst eher unterdurchschnittlich intelligent.&lt;br /&gt;
**Seine Intelligenz war zu Beginn der Serie noch relativ durchschnittlich, er war nur etwas &amp;quot;seltsam&amp;quot;. Später wurde Ralph sehr dumm.&lt;br /&gt;
*Ralph popelt regelmäßig in seiner Nase, weshalb sie ständig blutet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|ausbildung=&lt;br /&gt;
*Er besucht die [[2. Klasse der Grundschule|2. Klasse]] an der [[Grundschule|Springfielder Grundschule]].&lt;br /&gt;
*Er möchte später auf die &amp;quot;Büffeluniversität&amp;quot;. ({{L s07e05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*Schaukel ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*Sandkasten ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Laut dem [[QUATSCH]]-Test sollte er Fischverwerter (&#039;&#039;salmon gutter&#039;&#039;) werden, worüber er sich ärgert ({{L s03e18}}).&lt;br /&gt;
*Flurordner während der Pause ({{L s14e16}})&lt;br /&gt;
* Polizist (in der Zukunft)  ({{L s23e09}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|hobbies=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*[[Ralphs „Ich bin ein...“s|„Ich bin ein...“]], z. B.&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Ich bin ein Eishorn!&amp;quot; &#039;&#039;(&amp;quot;I&#039;m a unitard!&amp;quot;)&#039;&#039; ({{L s18e07}}) - Nachdem er sich ein Eis auf die Stirn geklebt hat&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Ich bin ein Ziegelstein&amp;quot; - Als er mit einem Zettel am Bauch durch das geschlossene Fenster der Simpsons fliegt. (s??e??)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Bin schon satt!&amp;quot; - Als er von Miss Hoover aufgefordert wird, nicht den Leim zu essen.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Machst du mir die Milch auf, Mama?&amp;quot; ({{L s07e16}} - zu Miss Hoover)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Da ist ein Hund im Lüftungsschacht!&amp;quot; ({{L s05e18}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter!&amp;quot; ({{L s06e02}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wenn ich groß bin geh ich auch auf die Büffeluniversität.&amp;quot; ({{L s07e05}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Rektor Skinner und Mrs Krabappel waren in der Besenkammer und haben Babys gemacht. Ja, eins von den Babys habe ich gesehen es hat mir direkt in die Augen geblickt.&amp;quot; ({{L s08e19}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich kenne dich! Mein Daddy hat dir dein Bier weggenommen!&amp;quot; ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich habe Mondstaub in meiner Nase gefunden&amp;quot; (s09e18) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Meine Nase kann Bubblegum produzieren!&amp;quot; ({{L s15e12}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich mag dich nicht du verwöhntes Mamakind!&amp;quot; (s15e12 - zu Bart)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich geniere mich für dich!&amp;quot; ({{L s15e13}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente ...&amp;quot; ({{L s16e03}}) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wo lebt der [[Atomkraftwerk|Atomkraftzwerg]]?&amp;quot; ([[Bart Simpson Nr.29 (de)|Bart Simpson Comics #29]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Sein Daddy hat meinem Daddy viele Kugeln in den Bauch geballert.&amp;quot; ({{L s18e01}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich hab &#039;ne Kartoffel im Klo runtergespült, jetzt müssen wir im Hotel wohnen.&amp;quot;({{L s18e05}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ab jetzt mag ich Männer.&amp;quot; ([[Die Simpsons - Der Film]]) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Mexiko macht niemand&#039; froh.&amp;quot; ({{L s19e10}}) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;In meinem Schweinie ist zu wenig Geldie.&amp;quot; (s19e10)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Die Ratte symbolisiert filmische Redundanz.&amp;quot; ([[Debarted_-_Unter_Ratten|s19e13]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Mein Daddy schießt auf Menschen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wenn ich auch mal so groß bin, will er so sein wie ich!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Kinder, in welchem Jahr war 1+1? Die Antwort ist: Der unglaubliche Ralph!&amp;quot; - Als {{25|Elizabeth Hoover|Mrs. Hoover}} ihn unterrichten lässt. Anschließend hechtet er sich aus dem Fenster. ({{L s20e19}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Oma hatte auch solche Haare, als sie in der Für-immer-Kiste schlafen gegangen ist. ({{L s22e13}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich bin wertvoll, als er in einem Hummerbecken von Luigi&#039;s sitzt. ({{L s30e16}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Es ist dunkel!&amp;quot; - im HD- Vorspann, als er den Kopf der Statue von [[Jebediah Springfield]] über den Kopf gestülbt bekommt, weil {{25|Jimbo}} und {{25|Kearney}} ihn abgesägt haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*Lieblingsessen:&lt;br /&gt;
**Leim&lt;br /&gt;
**Klebstoff&lt;br /&gt;
**Farbige Kreide&lt;br /&gt;
**Wachs&lt;br /&gt;
**Gras&lt;br /&gt;
*{{25|Poochie}}&lt;br /&gt;
*[[Herr der Ringe]] ([[Wahnwitzige Weihnachten]])&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson}} -malt auf sein Schulbuch, wie er und Lisa Händchen halten. ({{L s10e07}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|dislike=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum|Clancy}} - Vater&lt;br /&gt;
*{{25|Sarah Wiggum|Sarah}} - Mutter&lt;br /&gt;
*{{25|Iggy Wiggum|Iggy}} - Großvater&lt;br /&gt;
*[[Großmutter von Ralph]] ({{L s14e16}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|freunde=&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson|Bart}} ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|bekannte=&lt;br /&gt;
*{{25|Elizabeth Hoover|Ms. Hoover}}&lt;br /&gt;
*{{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}} ([[Wahnwitzige Weihnachten]]) - Er ist Ralphs Hausarzt. Ralph nennt ihn Dr. Hiccup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|liebschaften=&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson}} ({{L s04e15}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|vorbilder=&lt;br /&gt;
*{{25|Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield}} ({{L s07e16}})&lt;br /&gt;
*Charlie Brown ({{L s16e19}}) - Er möchte beim Friseur so eine Frisur haben wie Charlie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|feinde=&lt;br /&gt;
*Mr. Finger (sein eigener Finger)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*{{L s04e15}} - Er verliebt sich in Lisa.&lt;br /&gt;
*{{L s09e18}} - Er freundet sich mit Bart an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e10}} - Er kandidiert für das Amt des Präsidenten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039; - Er stellt bei der Schulaufführung den japanischen Weihnachtsmann vor.&lt;br /&gt;
*{{L s02e06}} - er ist in der [[Bibliothek]] zu sehen.&lt;br /&gt;
*{{L s02e13}}&lt;br /&gt;
*{{L s02e19}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e04}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e08}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e14}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e16}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e17}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s04e01}}&lt;br /&gt;
*{{L s04e04}} - Er hat eine ungewöhnlich tiefe Stimme&lt;br /&gt;
*{{L s05e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s06e02}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e05}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e16}}&lt;br /&gt;
*{{L s09e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}}&lt;br /&gt;
*{{L s16e03}}&lt;br /&gt;
*{{L s16e02}}&lt;br /&gt;
*{{L s16e19}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e03}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e04}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e07}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e13}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e01}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e02}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e05}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Nancy Cartwright]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Beate Pfeiffer]] (&#039;&#039;aktuell&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*[[Alana Horrigan]] ({{L s01e01}})&lt;br /&gt;
*[[Inez Günther]] ({{L s04e15}})&lt;br /&gt;
*[[Manou Lubowski]] ({{L s04e04}}) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
*Die Band &amp;quot;The Bloodhound Gang&amp;quot; hat eigens ein Lied mit dem Titel &amp;quot;[[Ralph Wiggum (Song)]]&amp;quot; geschrieben, in dem etliche seiner Zitate untergebracht sind. Darüberhinaus findet sich in dem Lied auch der mittlerweile bekannte Ausspruch &amp;quot;YVAN EHT NIOJ&amp;quot; des Songs [[Drop da Bomb]] aus der Folge &amp;quot;[[Die sensationelle Pop-Gruppe]]&amp;quot; wieder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Bis zu seinem &amp;quot;Durchbruch&amp;quot; in der Episode &#039;Ralph liebt Lisa&#039; ( {{L s04e15}} ) trat Ralph zwar auf, wurde aber, bis auf wenige Ausnahmen, da seine kognitive Einschränkung keine Rolle im Handlungsverlauf gespielt hatte, eher als Durchschnittskind dargestellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Wiggum, Ralph]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hauptcharaktere|Wiggum, Ralph]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Wiggum, Ralph]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinder|Wiggum, Ralph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralph_Wiggum&amp;diff=281108</id>
		<title>Ralph Wiggum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralph_Wiggum&amp;diff=281108"/>
		<updated>2020-02-26T21:24:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|behandelt den Charakter &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ralph Wiggum&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. Für das gleichnamige Lied der Band &#039;&#039;The Bloodhound Gang&#039;&#039;, siehe [[Ralph Wiggum (Song)]].}}&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum.png|thumb|500px|Ralph Wiggum - Grabpic von [[Benutzer:Fäbe|Fäbe]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum 4.png|thumb|200px|Ralph Wiggum - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum 2.png|thumb|200px|Ralph Wiggum - Grabpic von [[Benutzer:Grobian|Grobian]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Ralph Wiggum 3.png|thumb|200px|Ralph als Sänger der [[Partytruppe]] - Grabpic von [[Benutzer:Margerine(sadgasm)lover|Margerine(sadgasm)lover]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Ralph Wiggum&lt;br /&gt;
**Wiggums (dt. Übersetzung in {{L s04e01}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|künstler=&lt;br /&gt;
*George Washington ({{L s04e15}})&lt;br /&gt;
*[[Bild:Charles Montgomery Burns.png|25px]] - [[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]] ([[Simpsons Nr.118 (de)|Simpsons Comics #118]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|nickname=&lt;br /&gt;
*Ralphie (von den Eltern)&lt;br /&gt;
*Scarface Ralph ([[Bart Simpson Nr.42 (de)|Bart Simpson #42]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=&lt;br /&gt;
*8 Jahre&lt;br /&gt;
*kleiner als 1 Meter ({{L s12e11}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Als Ralph 2 Jahre alt war, hat sein Vater ihm mit dem Kopf nach unten fallen gelassen, weswegen er so dumm wurde ({{L s22e10}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Er denkt, er habe unter dem Stein neben seinem Sandkasten einen Kobold gefunden, der ihm befiehlt, alles zu verbrennen. ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*Er muss nachts mit Gürteln ans Bett gefesselt werden. ([[Wahnwitzige Weihnachten]])&lt;br /&gt;
*Er muss einen Helm tragen, damit sein Kopf richtig geformt wird. Zu Weihnachten bekam er einen roten für die Kirche. (Wahnwitzige Weihnachten)&lt;br /&gt;
*Er ist gegen fast alles allergisch. (Wahnwitzige Weihnachten)&lt;br /&gt;
*Er wurde zum Schulmaterial-Verschlucker des Jahres gewählt. ([[Bart Simpson Nr.45 (de)|Bart Simpson #45]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|eigenschaften=&lt;br /&gt;
*Ralph ist geistig stark zurückgeblieben und nervt dadurch nicht nur seine Mitschüler sondern auch seine Lehrerin {{25|Elizabeth Hoover|Ms. Hoover}}. Seine Eltern bemerken diesen geistigen Rückstand offenbar nicht, doch sie sind wohl selbst eher unterdurchschnittlich intelligent.&lt;br /&gt;
**Seine Intelligenz war zu Beginn der Serie noch relativ durchschnittlich, er war nur etwas &amp;quot;seltsam&amp;quot;. Später wurde Ralph sehr dumm.&lt;br /&gt;
*Ralph popelt regelmäßig in seiner Nase, weshalb sie ständig blutet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|ausbildung=&lt;br /&gt;
*Er besucht die [[2. Klasse der Grundschule|2. Klasse]] an der [[Grundschule|Springfielder Grundschule]].&lt;br /&gt;
*Er möchte später auf die &amp;quot;Büffeluniversität&amp;quot;. ({{L s07e05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*Schaukel ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*Sandkasten ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Laut dem [[QUATSCH]]-Test sollte er Fischverwerter (&#039;&#039;salmon gutter&#039;&#039;) werden, worüber er sich ärgert ({{L s03e18}}).&lt;br /&gt;
*Flurordner während der Pause ({{L s14e16}})&lt;br /&gt;
* Polizist (in der Zukunft)  ({{L s23e09}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|hobbies=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*[[Ralphs „Ich bin ein...“s|„Ich bin ein...“]], z. B.&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Ich bin ein Eishorn!&amp;quot; &#039;&#039;(&amp;quot;I&#039;m a unitard!&amp;quot;)&#039;&#039; ({{L s18e07}}) - Nachdem er sich ein Eis auf die Stirn geklebt hat&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Ich bin ein Ziegelstein&amp;quot; - Als er mit einem Zettel am Bauch durch das geschlossene Fenster der Simpsons fliegt. (s??e??)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Bin schon satt!&amp;quot; - Als er von Miss Hoover aufgefordert wird, nicht den Leim zu essen.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Machst du mir die Milch auf, Mama?&amp;quot; ({{L s07e16}} - zu Miss Hoover)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Da ist ein Hund im Lüftungsschacht!&amp;quot; ({{L s05e18}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter!&amp;quot; ({{L s06e02}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wenn ich groß bin geh ich auch auf die Büffeluniversität.&amp;quot; ({{L s07e05}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Rektor Skinner und Mrs Krabappel waren in der Besenkammer und haben Babys gemacht. Ja, eins von den Babys habe ich gesehen es hat mir direkt in die Augen geblickt.&amp;quot; ({{L s08e19}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich kenne dich! Mein Daddy hat dir dein Bier weggenommen!&amp;quot; ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich habe Mondstaub in meiner Nase gefunden&amp;quot; (s09e18) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Meine Nase kann Bubblegum produzieren!&amp;quot; ({{L s15e12}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich mag dich nicht du verwöhntes Mamakind!&amp;quot; (s15e12 - zu Bart)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich geniere mich für dich!&amp;quot; ({{L s15e13}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente ...&amp;quot; ({{L s16e03}}) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wo lebt der [[Atomkraftwerk|Atomkraftzwerg]]?&amp;quot; ([[Bart Simpson Nr.29 (de)|Bart Simpson Comics #29]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Sein Daddy hat meinem Daddy viele Kugeln in den Bauch geballert.&amp;quot; ({{L s18e01}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich hab &#039;ne Kartoffel im Klo runtergespült, jetzt müssen wir im Hotel wohnen.&amp;quot;({{L s18e05}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ab jetzt mag ich Männer.&amp;quot; ([[Die Simpsons - Der Film]]) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Mexiko macht niemand&#039; froh.&amp;quot; ({{L s19e10}}) &lt;br /&gt;
*&amp;quot;In meinem Schweinie ist zu wenig Geldie.&amp;quot; (s19e10)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Die Ratte symbolisiert filmische Redundanz.&amp;quot; ([[Debarted_-_Unter_Ratten|s19e13]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Mein Daddy schießt auf Menschen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wenn ich auch mal so groß bin, will er so sein wie ich!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Kinder, in welchem Jahr war 1+1? Die Antwort ist: Der unglaubliche Ralph!&amp;quot; - Als {{25|Elizabeth Hoover|Mrs. Hoover}} ihn unterrichten lässt. Anschließend hechtet er sich aus dem Fenster. ({{L s20e19}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Oma hatte auch solche Haare, als sie in der Für-immer-Kiste schlafen gegangen ist. ({{L s22e13}})&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich bin wertvoll, als er in einem Hummerbecken von Luigi&#039;s sitzt. ({{L s22e13}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Es ist dunkel!&amp;quot; - im HD- Vorspann, als er den Kopf der Statue von [[Jebediah Springfield]] über den Kopf gestülbt bekommt, weil {{25|Jimbo}} und {{25|Kearney}} ihn abgesägt haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*Lieblingsessen:&lt;br /&gt;
**Leim&lt;br /&gt;
**Klebstoff&lt;br /&gt;
**Farbige Kreide&lt;br /&gt;
**Wachs&lt;br /&gt;
**Gras&lt;br /&gt;
*{{25|Poochie}}&lt;br /&gt;
*[[Herr der Ringe]] ([[Wahnwitzige Weihnachten]])&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson}} -malt auf sein Schulbuch, wie er und Lisa Händchen halten. ({{L s10e07}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|dislike=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum|Clancy}} - Vater&lt;br /&gt;
*{{25|Sarah Wiggum|Sarah}} - Mutter&lt;br /&gt;
*{{25|Iggy Wiggum|Iggy}} - Großvater&lt;br /&gt;
*[[Großmutter von Ralph]] ({{L s14e16}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|freunde=&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson|Bart}} ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|bekannte=&lt;br /&gt;
*{{25|Elizabeth Hoover|Ms. Hoover}}&lt;br /&gt;
*{{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}} ([[Wahnwitzige Weihnachten]]) - Er ist Ralphs Hausarzt. Ralph nennt ihn Dr. Hiccup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|liebschaften=&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson}} ({{L s04e15}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|vorbilder=&lt;br /&gt;
*{{25|Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield}} ({{L s07e16}})&lt;br /&gt;
*Charlie Brown ({{L s16e19}}) - Er möchte beim Friseur so eine Frisur haben wie Charlie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|feinde=&lt;br /&gt;
*Mr. Finger (sein eigener Finger)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*{{L s04e15}} - Er verliebt sich in Lisa.&lt;br /&gt;
*{{L s09e18}} - Er freundet sich mit Bart an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e10}} - Er kandidiert für das Amt des Präsidenten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039; - Er stellt bei der Schulaufführung den japanischen Weihnachtsmann vor.&lt;br /&gt;
*{{L s02e06}} - er ist in der [[Bibliothek]] zu sehen.&lt;br /&gt;
*{{L s02e13}}&lt;br /&gt;
*{{L s02e19}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e04}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e08}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e14}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e16}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e17}}&lt;br /&gt;
*{{L s03e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s04e01}}&lt;br /&gt;
*{{L s04e04}} - Er hat eine ungewöhnlich tiefe Stimme&lt;br /&gt;
*{{L s05e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s06e02}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e05}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e16}}&lt;br /&gt;
*{{L s09e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}}&lt;br /&gt;
*{{L s16e03}}&lt;br /&gt;
*{{L s16e02}}&lt;br /&gt;
*{{L s16e19}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e03}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e04}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e07}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e13}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e01}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e02}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e05}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Nancy Cartwright]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Beate Pfeiffer]] (&#039;&#039;aktuell&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*[[Alana Horrigan]] ({{L s01e01}})&lt;br /&gt;
*[[Inez Günther]] ({{L s04e15}})&lt;br /&gt;
*[[Manou Lubowski]] ({{L s04e04}}) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
*Die Band &amp;quot;The Bloodhound Gang&amp;quot; hat eigens ein Lied mit dem Titel &amp;quot;[[Ralph Wiggum (Song)]]&amp;quot; geschrieben, in dem etliche seiner Zitate untergebracht sind. Darüberhinaus findet sich in dem Lied auch der mittlerweile bekannte Ausspruch &amp;quot;YVAN EHT NIOJ&amp;quot; des Songs [[Drop da Bomb]] aus der Folge &amp;quot;[[Die sensationelle Pop-Gruppe]]&amp;quot; wieder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Bis zu seinem &amp;quot;Durchbruch&amp;quot; in der Episode &#039;Ralph liebt Lisa&#039; ( {{L s04e15}} ) trat Ralph zwar auf, wurde aber, bis auf wenige Ausnahmen, da seine kognitive Einschränkung keine Rolle im Handlungsverlauf gespielt hatte, eher als Durchschnittskind dargestellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Wiggum, Ralph]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hauptcharaktere|Wiggum, Ralph]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Wiggum, Ralph]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinder|Wiggum, Ralph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Stanley_DeGroot&amp;diff=281095</id>
		<title>Stanley DeGroot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Stanley_DeGroot&amp;diff=281095"/>
		<updated>2020-02-25T13:17:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Dark Stanley&#039;&#039;&#039; kommt in einer Geschichte vor, die {{25|Bart Simpson|Bart}} erzählt.&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
*{{L s18e14}} - Bart erzählt die Geschichte von Dark Stanley: Dark Stanley war früher Koch an der [[Grundschule]], doch er wurde immer von den Kindern verspottet, weil er nie das College abgeschossen hatte. Eines Tages nahm sich Stanley ein Messer und setzte ein neues Gericht auf die Speisekarte: Kinderkopf-Suppe. Er wurde daraufhin wegen Mordes gehängt und ohne Grabstein begraben. Am nächsten Morgen war der Friedhof verschwunden.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Später in der Folge wird Barts Therapeutin selber therapiert, weil ihr Bart fehlt. Angeblich, weil er sie an ihren Sohn erinnert, der von Dark Stanley ermordet wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s23e11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Claus-Peter Damitz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|DeGroot, Stanley]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere|DeGroot, Stanley]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|DeGroot, Stanley]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene|DeGroot, Stanley]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Verstorbene Charaktere|DeGroot, Stanley]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Scheincharaktere|DeGroot, Stanley]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_gegen_Itchy_%26_Scratchy&amp;diff=281094</id>
		<title>Bart gegen Itchy &amp; Scratchy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_gegen_Itchy_%26_Scratchy&amp;diff=281094"/>
		<updated>2020-02-23T23:14:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF10&lt;br /&gt;
|D-Titel=Bart gegen Itchy &amp;amp; Scratchy&lt;br /&gt;
|US-Titel=Bart vs. Itchy &amp;amp; Scratchy&lt;br /&gt;
|Autor=[[Megan Amram]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Chris Clements]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=24.03.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=657&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;Bart vs. Itchy &amp;amp; Scratchy&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 18. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Bart vs. Itchy &amp;amp; Scratchy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Mission_Simpossible&amp;diff=281031</id>
		<title>Mission Simpossible</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Mission_Simpossible&amp;diff=281031"/>
		<updated>2020-02-19T21:52:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF08&lt;br /&gt;
|D-Titel=Mission Simpossible&lt;br /&gt;
|US-Titel=I Want You (She&#039;s So Heavy)&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Westbrook]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=10.03.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=16&lt;br /&gt;
|Episode=655&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;I Want You (She&#039;s So Heavy)&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 16. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:I Want You (She&#039;s So Heavy)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Harmonie_vs._Philharmonie&amp;diff=280997</id>
		<title>Harmonie vs. Philharmonie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Harmonie_vs._Philharmonie&amp;diff=280997"/>
		<updated>2020-02-18T22:05:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Harmonie vs Philharmonie&lt;br /&gt;
|US-Titel=Girl&#039;s in the Band&lt;br /&gt;
|Autor=[[Nancy Cartwright]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Jennifer Moeller]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=31.03.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=19&lt;br /&gt;
|Episode=658&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;Girl&#039;s in the Band&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 19. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Girl&#039;s in the Band]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Friss_meine_Sports&amp;diff=280996</id>
		<title>Friss meine Sports</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Friss_meine_Sports&amp;diff=280996"/>
		<updated>2020-02-18T22:04:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF09&lt;br /&gt;
|D-Titel=Friss meine Sports&lt;br /&gt;
|US-Titel=E My Sports&lt;br /&gt;
|Autor=[[Rob LaZebnik]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Rob Oliver]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=17.03.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=17&lt;br /&gt;
|Episode=656&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;E My Sports&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 17. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:E My Sports]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Mission_Simpossible&amp;diff=280995</id>
		<title>Mission Simpossible</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Mission_Simpossible&amp;diff=280995"/>
		<updated>2020-02-18T22:03:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF08&lt;br /&gt;
|D-Titel=Mission Impossible&lt;br /&gt;
|US-Titel=I Want You (She&#039;s So Heavy)&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Westbrook]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=10.03.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=16&lt;br /&gt;
|Episode=655&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;I Want You (She&#039;s So Heavy)&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 16. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:I Want You (She&#039;s So Heavy)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Prozess&amp;diff=280994</id>
		<title>Der Prozess</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Prozess&amp;diff=280994"/>
		<updated>2020-02-18T22:03:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF07&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der Prozess&lt;br /&gt;
|US-Titel=101 Mitigations&lt;br /&gt;
|Autor=[[Brian Kelley]] &amp;amp; [[Dan Vebber]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=03.03.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=15&lt;br /&gt;
|Episode=654&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;101 Mitigations&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 15. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:101 Mitigations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Projekt_Weltraumsand&amp;diff=280986</id>
		<title>Projekt Weltraumsand</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Projekt_Weltraumsand&amp;diff=280986"/>
		<updated>2020-02-12T19:27:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF05&lt;br /&gt;
|D-Titel=Projekt Weltraumsand&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Clown Stays in the Picture&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Selman]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Timothy Bailey]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=17.02.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=14&lt;br /&gt;
|Episode=653&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;The Clown Stays in the Picture&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 14. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:The Clown Stays in the Picture]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Sie_k%C3%BCssten_und_sie_schlugen_ihn&amp;diff=280981</id>
		<title>Sie küssten und sie schlugen ihn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Sie_k%C3%BCssten_und_sie_schlugen_ihn&amp;diff=280981"/>
		<updated>2020-02-05T21:38:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Film|&lt;br /&gt;
Originaltitel=Les Quatre Cents Coups&lt;br /&gt;
|Land=Frankreich&lt;br /&gt;
|Jahr=1959&lt;br /&gt;
|Laenge=99&lt;br /&gt;
|Version=&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Französisch&lt;br /&gt;
|Regie=François Truffaut&lt;br /&gt;
|Drehbuch=François Truffaut&amp;lt;br /&amp;gt;Marcel Moussy&lt;br /&gt;
|FSK=12&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Der Film handelt von einem Jungen, der an seinen Eltern verzweifelt, in einer ärmlichen Umgebung lebt und im Inneren eine tief verletzte Seele ist.&lt;br /&gt;
|Inhalt=-&lt;br /&gt;
|Besonderheiten=-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referenzen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Down by Lisa]] (s19e18)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Film [[Das Leben stinkt voll ab]] ist deutlich eine Parodie auf den &#039;&#039;Sie küssten und sie schlugen ihn&#039;&#039;. Die Handlung  ähnelt stark der Handlung dieses Filmes. Abgesehen davon ist der Soundtrack, der für &#039;&#039;Das Leben stinkt voll ab&#039;&#039; benutzt wurde, eine Abwandlung der Filmmusik des Filmes. Am deutlichsten wird die Anspielung in der letzten Szene, die bei den beiden Filmen beinahe identisch ist:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Framevergleich:&lt;br /&gt;
::{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Bild:KABF11_DLsva_18.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Sie_küssten_und_sie_schlugen_ihn_1.jpg|208px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:KABF11_DLsva_19.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Sie_küssten_und_sie_schlugen_ihn_2.jpg|208px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:KABF11_DLsva_20.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Sie_küssten_und_sie_schlugen_ihn_3.jpg|208px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:KABF11_DLsva_21.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Sie_küssten_und_sie_schlugen_ihn_4.jpg|208px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:KABF11_DLsva_22.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Sie_küssten_und_sie_schlugen_ihn_5.jpg|208px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:KABF11_DLsva_23.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Sie_küssten_und_sie_schlugen_ihn_6.jpg|208px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Bild:KABF11_DLsva_24.jpg|192px]]&lt;br /&gt;
|[[Bild:Sie_küssten_und_sie_schlugen_ihn_7.jpg|208px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Vergleiche]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_Leben_stinkt_voll_ab&amp;diff=280980</id>
		<title>Das Leben stinkt voll ab</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_Leben_stinkt_voll_ab&amp;diff=280980"/>
		<updated>2020-02-05T21:37:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:KABF11_DLsva_1.jpg|thumb|256px|Die Titeleinblendung des Filmes.]]&#039;&#039;&#039;Das Leben stinkt voll ab&#039;&#039;&#039; ([[Großbritannien|englischer]] Titel: &#039;&#039;Life Blows Chunks - a film by Nelson Muntz&#039;&#039;) ist ein fiktives [[USA|US-Amerikanisches]] Filmdrama, das das erbärmliche Leben von {{25|Nelson Muntz|Nelson}}, der gleichzeitig auch der Regisseur des Filmes ist, zeigt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er weißt einige Parallelen zu dem Film &#039;&#039;[[Kotz 1001]]&#039;&#039; auf, der das erbärmliche Leben von {{25|Barney Gumble|Barney}} zeigt und das erste Mal in der Episode [[Springfield Film-Festival]] (s06e18), zu der die Episode [[Down by Lisa]] (s19e18), in der dieser Film vorkommt, auch einige Ähnlichkeiten aufweist, vorkommt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Film ist eine Parodie auf den Film &#039;&#039;[[Sie küssten und sie schlugen ihn]]&#039;&#039; und wird von einem Off-Kommentar Nelsons begleitet. Er wurde auf dem [[Sundance Film Festival]] uraufgeführt und erhielt positive Kritiken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bezug zur Handlung der Episode==&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF11_DLsva_2.jpg|thumb|256px|Jarmusch lädt Lisa ins Kino ein.]]&lt;br /&gt;
{{25|Lisa Simpson|Lisa}} hat ihren Film &#039;&#039;[[Die Simpsons hautnah]]&#039;&#039; auf dem Sundance Film Festival aufführen lassen, was durch die Darstellung zu einem überspitzt-negativen Bild der Zuschauer von [[Die Simpsons|den Familienmitgliedern]] geführt hat. Aufgrund des Hasses, den ihre Eltern und Geschwister Lisa überbringen, wird Lisa sehr traurig und fragt {{25-G|Jim Jarmusch}}, der aus dem Nichts aufgetaucht ist, ob ihre Tat, ihre Familie bloßzustellen, ihr von dieser verziehen wird, was Jarmusch damit kommentiert, dass die Antwort auf Fragen immer in einem Film zu finden ist. Nach dieser Aussage gehen die beiden in einem der Vorführsäle einer der Kinos des Film-Festivals und sehen sich den Film &#039;&#039;Das Leben stinkt voll ab&#039;&#039; an. Im Anschluss an das Ende der Vorführung folgert Lisa, dass andere Menschen größere Familienprobleme als sie haben und sie sich eigentlich glücklich schätzen sollte. Gleichzeitig nimmt der Film die Aufmerksamkeit der Besucher des Festivals von Lisa und ihrer Familie und verlagert sie auf Nelson und {{25|Ms. Muntz|seine Mutter}}, sodass die Probleme der Simpsons wieder gelöst sind. Der Film leistet also einen erheblichen Beitrag zur Wiederherstellung des [[Status quo|Status quo]]s am Ende der Episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inhalt==&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF11_DLsva_4.jpg|thumb|256px|Nelson fährt den Wohnwagen.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF11_DLsva_7.jpg|thumb|256px|Nelson ist traurig.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF11_DLsva_10.jpg|thumb|256px|Nelson guckt sich die Hibberts an.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF11_DLsva_13.jpg|thumb|256px|Nelson weint.]]&lt;br /&gt;
===Handlung===&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Die Geschehnisse werden nicht hervorgehoben. Der Off-Kommentar Nelsons ist &amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;grün&amp;lt;/span&amp;gt; gekennzeichnet, die Dialoge &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;grau&amp;lt;/span&amp;gt;. Szenenwechsel sind an einen neuen Absatz zu erkennen.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Film dauert 123 Sekunden, was 2 Minuten und 3 Sekunden entspricht. Die gesamte Darstellung wird innerhalb des dritten Aktes gezeigt und nimmt ungefähr 10% der Laufzeit der Episode (ohne Abspann) ein. Der Film besteht auf sechs Szenen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szene 1 (34 Sekunden &amp;lt;small&amp;gt;(15 Sekunden davon Vorspann)&amp;lt;/small&amp;gt;):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Das Leben stinkt voll ab&#039;&#039; beginnt mit der Einblendung des Titels, der im Off-Kommentar von Nelson vorgelesen wird. Am Anfang des Filmes sieht man, wie Nelson die Jalousien [[Muntz&#039; Wohnwagen|des Wohnwagens]] seiner Mutter hochzieht. Dann folgt eine Kamerafahrt über einen Platz mit mehreren Autos. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;Ich bin Nelson. Das ist mein Haus. Das ist die Verwahrstelle, in der mein Haus jeden Abend abgeschleppt wird.&#039;&#039;&amp;quot;.&amp;lt;/span&amp;gt; Nun sitzt Nelson vor dem Wohnwagen und hält seinen Kopf am Kinn mit seinen Händen. Seine Mutter kommt zur Tür heraus und sagt: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;Los, gehn wir. Wir müssen zum Waschsalon, mir einen neuen BH klaun.&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;, worauf Nelson freudig mit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;Du wirst die geilste Schnecke im [[Geile Schnecken Club|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;Geile Schnecken Club&amp;lt;/span&amp;gt;]]!&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; antwortet. Gleich darauf rennt er zu seinem Fahrrad, das an dem Wohnwagen festgemacht ist, und fährt eben diesen vermutlich zu besagtem Salon, wobei er von einem bellenden {{25|Hund auf Verwahrungsstelle|Hund}} verfolgt wird. Beide verschwinden aus dem Bild.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szene 2 (14 Sekunden):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Jetzt ist die Leinwand nicht zu sehen und man bekommt nur durch die Aussagen von dem Zuschauer James Jarmusch, der alle Geschehnisse emotional gefärbt und hysterisch redend schildert, mit, was passiert. Anscheinend ist Nelson in einen Raum gegangen und hat dort etwas &amp;quot;&#039;&#039;echt Übles&#039;&#039;&amp;quot; gesehen. Es handelt sich höchstwahrscheinlich um einen Beischlaf seiner Mutter mit einem fremden Mann, jedoch ist dies nicht klar. Danach erscheint eine Katze, die Jarmusch anfangs aber nicht als solche identifizieren kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szene 3 (20 Sekunden):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Anschließend sind Nelson und seine Mutter in dem Wohnwagen. Die Mutter sitzt vor einem Tisch und isst Pfannkuchen mit Zuckerguss und einem nicht näher erkennbarem, alkoholischen Getränk, das sie auf das Gericht oben darauf schüttet, während Nelson seine Hände auf den Stuhl legt und sie um den Besuch einer Aufführung bittet: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;Mom, heute wird das [[Grundschule|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;Schultheaterstück&amp;lt;/span&amp;gt;]] aufgeführt. Es heißt &amp;quot;[[Kinder sind auch Menschen|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;Kinder sind auch Menschen&amp;lt;/span&amp;gt;]]&amp;quot; und ich spiele einen Erwachsenen, der nicht glaubt, dass Kinder auch Menschen sind. Also, wenn du heute kommen willst?&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;. Sie entgegnet ihm gelangweilt: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;Ich kann nich&#039;, muss die Bonuspunkte auf den Zigaretten sammeln. Wenn ich diesen Regenschirm will, dann muss ich dauerqualmen.&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;, was ihn sehr betrübt. Während sie das sagt, zündet sie drei Zigaretten auf einmal an, die sie im Anschluss raucht. Der Hund aus der ersten Szene springt jetzt an das Fenster des Wohnwagens und fängt an zu bellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szene 4 (18 Sekunden):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Nun ist der gesamte Kinosaal mit der Leinwand und den Besuchern zu sehen, was aber schnell wieder in die übliche Darstellung des Filmes (Volles Ausfüllen des Bildes mit der Leinwand) übergeht. Nelson fährt mit dem Fahrrad aus der ersten Szene eine von Leuten einer höheren Gesellschaftsschicht bewohnte Straße entlang. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;Manchmal fahr&#039; ich den langen Weg nach Hause, vorbei an den Häusern von den glücklichen Menschen.&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;. Er hält bei dem Haus [[Die Hibberts|der Hibberts]], steigt von seinem Fahrrad und guckt sich durch das Fenster die vor einem Kamin sitzende Familie an. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;Ich schau&#039; gern durch&#039;s Fenster und male mir aus, dass ich auch so eine Familie habe.&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; {{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}} liest [[Die Hibberts#Kinder|seinen Kindern]] und {{25|Bernice Hibbert|seiner Frau}}, die vor seinem Sessel sitzen bzw. hinter ihm stehen, ein Buch vor. Durch eine Schwarz-Blende geht das Bild in die nächste Szene über.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szene 5 (16 Sekunden):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Eine Ansicht des Wohnwagens bei Nacht von außen folgt, bevor man von innen sieht, wie Nelsons Mutter schlafend auf einer Wohnzimmercouch sitzt und wieder eine Flasche des alkoholischen Getränkes, welches sie bereits auf die Pfannkuchen geschüttet hat, in einer Hand hält. Nelson lächelt gutmütig und tauscht die Flasche durch ein nicht näher bestimmbares Buch aus. Die Mutter kippt nun seitwärts von der Couch, dreht sich im Flug, fällt auf den Boden und lässt das Buch fallen, wacht aber dabei durch ihren stark alkoholisierten Zustand bedingt nicht auf. Nelson legt die Flasche weg und das Buch zurück in die Hände seines Elternteils bis er sich auf die Couch setzt und seine Mutter lächelnd anguckt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szene 6 (21 Sekunden):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
In dem durch die Veränderung der musikalischen Untermalung angedeutetem dramaturgischem Finale rennt Nelson mit entschlossenem Blick an einem Strand entlang. &amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;Ich weine gern am Meer, denn nur dort scheinen meine Tränen klein zu sein.&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;. Ein Close-Up auf sein Gesicht folgt und eine Träne fällt aus seinem Augen ins nun zu sehende Meer. In der letzten Einstellung läuft Nelson am Strand einige Schritte in die entgegengesetzte Richtung des Meeres und guckt starr nach vorne. Dieses Szenenbild wird in einem Standbild festgehalten und die Kamera zoomt in sein unbewegliches Gesicht, bis dieses das ganze Bild auffüllt. Das [[Frankreich|französische]] Wort &amp;quot;&#039;&#039;FIN&#039;&#039;&amp;quot; ([[Deutschland|deutsch]]: Ende) erscheint auf der Leinwand. Zuletzt geht das gesamte Bild, die drei Buchstaben ausgenommen, in eine schwarze Leinwand über und der Film endet.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:KABF11_DLsva_3.jpg|Nelson zieht die Jalousien des Wohnwagens hoch.&lt;br /&gt;
Datei:KABF11_DLsva_8.jpg|Nelson bietet seine Mutter um einen Besuch der Aufführung.&lt;br /&gt;
Datei:KABF11_DLsva_9.jpg|Nelson fährt mit seinem Fahrrad durch eine Straße.&lt;br /&gt;
Datei:KABF11_DLsva_12.jpg|Nelson hat das Buch gegen die Flasche ausgetauscht.&lt;br /&gt;
Datei:KABF11_DLsva_11.jpg|Nelson belächelt seine Mutter.&lt;br /&gt;
Datei:KABF11_DLsva_14.jpg|Nelsons Träne fällt ins Wasser.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Referenzen===&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF11_DLsva_24.jpg|thumb|256px|Das letzte Bild der beiden Szenen ist fast identisch.]]&lt;br /&gt;
====Parallelen zu &#039;&#039;Sie küssten und sie schlugen ihn&#039;&#039;====&lt;br /&gt;
: → Hauptartikel: [[Sie küssten und sie schlugen ihn]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Film ist deutlich eine Parodie auf den [[Frankreich|französischen]] Film &#039;&#039;Sie küssten und sie schlugen ihn&#039;&#039; (Originaltitel: &#039;&#039;Les Quatre Cents Coups&#039;&#039;; englischer Titel: &#039;&#039;The 400 Blows&#039;&#039;). Die Handlung um einen Jungen, der an seinen Eltern verzweifelt, in einer ärmlichen Umgebung lebt und im Inneren eine tief verletzte Seele ist, ähnelt stark der Handlung des Filmes. Abgesehen davon ist der Soundtrack, der für &#039;&#039;Das Leben stinkt voll ab&#039;&#039; benutzt wurde, eine Abwandlung der Filmmusik des Filmes. Am deutlichsten wird die Anspielung in der letzten Szene, die bei den beiden Filmen beinahe identisch ist (Ein Framevergleich ist im bereits oben verlinkten Filmartikel zu finden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Sonstige Referenzen====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Einblendung des Titels wurde mit [[Windows Movie Maker]] geschrieben. Das Buch, das Dr. Hibbert seiner Familie vorliest, ist &#039;&#039;[[Charlotte&#039;s Web]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Produktion==&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF11_DLsva_17.jpg|thumb|256px|Das Logo von &amp;quot;Chalmskinn Productions&amp;quot; erscheint.]]&lt;br /&gt;
Der Film wurde von Nelson Muntz gedreht und von dem Filmproduktionsstudio &#039;&#039;[[Chalmskinn Productions]]&#039;&#039;, bestehend aus {{25|Seymour Skinner}} und {{25|Gary Chalmers}}, produziert. Wie bereits bei Lisas Film &#039;&#039;[[Die Simpsons hautnah]]&#039;&#039; wurde der Soundtrack von {{25|Dewey Largo}}, der auch gleichzeitig das Schulorchester beim Einspielen der Filmmusik dirigiert hat, komponiert; die Toneffekte wurden von {{25|Jimbo Jones}}, {{25|Dolphin Starbeam}}, {{25|Kearney Zzyzwicz}} und {{25|Martin Prince}} erstellt. Nachdem Lisa während dem Vorspann an Nelsons Fähigkeiten, einen Film alleine zu produzieren, gezweifelt hat, erscheint das Chalmskinn-Logo, woraufhin Lisa Skinner verwundert anguckt und eine Erklärung verlangt. Skinner antwortet, er würde niemals sein gesamtes Vermögen nur auf ein Pferd setzen und deswegen 2-Pferde-Skinner genannt werden. Nachdem Lisa und Chalmers ihn, ihm Unglaubwürdigkeit unterstellend, immer noch angucken, bekräftigt er seine Aussage mit &amp;quot;Tut man wirklich!&amp;quot;. Das Bezweifeln des Wahrheitsgehaltes seiner Aussage entsteht durch die Absurdität der Entstehungsgeschichte des Spitznamens und dem Namen an sich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rezeption==&lt;br /&gt;
===Während der Vorführung===&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF11_DLsva_16.jpg|thumb|256px|Die Zuschauer klatschen.]]&lt;br /&gt;
Bei der Einblendung des Intros der Produktionsfirma entstand eine große Verwunderung bei Lisa, die bereits im Abschnitt &amp;quot;[[#Produktion|Produktion]]&amp;quot; näher erläutert wurde. Zur Mitte der Spielzeit leidet Jarmusch stark mit dem Protagonisten mit und interpretiert in verschiedene, eigentlich unbedachte Elemente eine Gefahr für die Hauptfigur. Die Ausrufe, die er bei seinen emotionalen Schwankungen ausstößt (Zitat: Jarmusch: &amp;quot;Oh nein nein nein nein, geh da nicht rein! Oh nein, er hat&#039;s getan. Oh man, das ist aber echt übel. Oh, was zum Teufel ist das?&amp;quot; - Lisa: &amp;quot;Das ist nur eine Katze&amp;quot; - Jarmusch: &amp;quot;Oh ja, jetzt seh&#039; ich&#039;s auch.&amp;quot;), führen dazu, dass die anderen Zuschauer ihm zum Still sein auffordern. Der Witz in der Szene besteht darin, dass diese Reaktionen nicht im Geringsten denen eines normalen Regisseurs und vor allem nicht denen Jarmuschs entsprechen würden. In einem später auftauchendem Schnitt, in dem das Publikum zu sehen ist, schauen alle Zuschauer starr auf die Leinwand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:KABF11_DLsva_6.jpg|Jarmusch leidet emotional mit.&lt;br /&gt;
Datei:KABF11_DLsva_5.jpg|Jarmusch wird zum Still sein aufgefordert.&lt;br /&gt;
Datei:KABF11_DLsva_15.jpg|Die Zuschauer gucken auf die Leinwand.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nach der Vorführung===&lt;br /&gt;
[[Datei:KABF11_DLsva_25.jpg|thumb|256px|Die Muntz&#039; genießen ihren Ruhm.]]&lt;br /&gt;
Nach dem Ende des Filmes klatschen alle Zuschauer und jubeln lautstark. Einer der Kritiker lobt den Film (Zitat: &amp;quot;Ich fand diesen Film viel besser als [[Die Simpsons hautnah|den von dem kleinen Mädchen]], weil ich den hier heute gesehen hab&#039;.&amp;quot;), was eine andere Kritikerin bejaht. Außerdem gehen nach der Vorführung beinahe alle Zuschauer ziemlich schnell nach draußen und versammeln sich bewundernd um Nelson und seine Mutter. Einer der Kritiker fordert Nelson dazu auf, &amp;quot;etwas Armseliges&amp;quot; zu sagen. Dieser Aussage folgt ein lautes Lachen der gesamten Gruppe. Nelson und seine Mutter spielen sich währenddessen in der Mitte der Umkreisung auf und genießen ihren Ruhm, was sich stark von der Darstellung der Gemüter der beiden im Film unterscheidet. Abgesehen davon schildert Lisa Jarmusch die Erkenntnisse, die sie aus dem Film gezogen hat und die bereits im Abschnitt &amp;quot;[[#Bezug zur Handlung der Episode|Bezug zur Handlung der Episode]]&amp;quot; erläutert wurden. Jarmusch fügt hinzu, sie sollte auch gelernt haben, dass die Dynamik eines Film-Festivals in Bezug auf die Absurdität seinem Film &#039;&#039;[[Coffee and Cigarettes]]&#039;&#039; entspricht. Der Aufruhr, der von diesem Film erzeugt worden ist, lenkt die Aufmerksamkeit von Lisas Film ab und überträgt sie, wie bereits im Abschnitt &amp;quot;[[#Bezug zur Handlung der Episode|Bezug zur Handlung der Episode]]&amp;quot; geschildert, auf Nelson, weswegen Lisas Film nur noch auf Flugzeugflügen der regionalen Partner [[Alaska Airlines]]&#039; gezeigt und medial nicht so präsent wird wie erwartet. Die Simpsons sind froh darüber, nicht mehr im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen, obwohl {{25|Homer Simpson|Homer}} kurz danach behauptet, er würde dies vermissen. Auch führt der Film dazu, dass ihre Familie Lisa ihre Tat vergibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s19e18}} - Der Film wird beim Sundance Film Festival gezeigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Fett%27s_Dance&amp;diff=280977</id>
		<title>Fett&#039;s Dance</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Fett%27s_Dance&amp;diff=280977"/>
		<updated>2020-02-03T20:48:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF06&lt;br /&gt;
|D-Titel=Fetts Dance&lt;br /&gt;
|US-Titel=I&#039;m Dancing as Fat as I Can&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jane Becker]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=10.02.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=13&lt;br /&gt;
|Episode=652&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;I&#039;m Dancing as Fat as I Can&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 13. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:I&#039;m Dancing as Fat as I Can]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_M%C3%A4dchen_im_Bus&amp;diff=280954</id>
		<title>Das Mädchen im Bus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_M%C3%A4dchen_im_Bus&amp;diff=280954"/>
		<updated>2020-01-16T22:08:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF04&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das Mädchen im Bus&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Girl on the Bus&lt;br /&gt;
|Autor=[[Joel H. Cohen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Chris Clements]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=13.01.2020 [[Datei:ProSieben.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=13.01.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=12&lt;br /&gt;
|Episode=651&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;The Girl on the Bus&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 12. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Vom Schulbus aus beobachtet Lisa Sam, ein etwa gleichaltriges Mädchen, das auf der Veranda Klarinette spielt. Wie sich herausstellt, ist nicht nur sie musikalisch: Ihre ganze Familie entpuppt sich als sehr kultiviert. Lisa wähnt sich im siebenten Himmel, als sie von Sams Eltern zum Essen eingeladen wird. Um zu vertuschen, wie primitiv ihre eigenen Eltern sind, verstrickt sich Lisa in ein Meer aus Lügen. Und die erste Hoffnung, dass Sams Familie wegziehen könnte, bewahrheitet sich nicht. Marge deckt die Lügen auf und die andere Familie wird zum Essen eingeladen. Als Bart dabei mitteilt, dass er sein Zimmer in eine Disko umgewandelt hat, findet dort zum Schluss eine Party statt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:The Girl on the Bus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Crossover&amp;diff=280953</id>
		<title>Crossover</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Crossover&amp;diff=280953"/>
		<updated>2020-01-15T22:30:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Crossover&#039;&#039;&#039; (deutsch etwa &#039;&#039;Kreuzung&#039;&#039;) bezeichnet das Zusammentreffen von mindestens zwei Elementen aus unterschiedlichen unabhängigen Serien, Comics und anderen Medien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In der Serie ==&lt;br /&gt;
In {{L s06e18}} trifft {{25|Jay Sherman}} (aus der Zeichentrickserie [[The Critic]]) auf [[The Simpsons|die Simpsons]]. [[Matt Groening (Person)|Matt Groening]] ließ seinen Namen aus dem Abspann entfernen, da er gegen das Crossover mit dieser Sendung war. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{L s26e05}} kommt es zu einem Crossover zwischen den Simpsons und [[Futurama]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kurze Crossovers ===&lt;br /&gt;
[[Datei:GABF12.jpg|thumb|256px|Ein kurzes Crossover mit Futurama: [[Bender]] sitzt plötzlich in Homers Wagen]]&lt;br /&gt;
Die Simpsons sind voll von Anspielungen, deshalb gibt es immer wieder Szenen, die als „kurze Crossovers“ bezeichnet werden könnten. Serien, deren Protagonisten bereits kurz bei den Simpsons zu sehen waren, sind z. B. (für die Szenenbeschreibungen bitte in den jeweiligen Artikeln schauen):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Futurama]]&lt;br /&gt;
*[[Akte X]]&lt;br /&gt;
*[[24 (Fernsehserie)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Im Comic ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Crossover-de-I1.jpg|thumb|100px|left|Das erste Comic des Crossovers]]&lt;br /&gt;
Auch Matt Groenings zweite Serie, [[Futurama]], und die Simpsons trafen bereits in [[Comic-Geschichten (Crossover)|4 Comics]] aufeinander. Zunächst erschien die Geschichte in zwei Futurama-Comics, später wurde sie in einer aus zwei Comics bestehenden eigenständigen Serie fortgesetzt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allgemeine Anspielungen ==&lt;br /&gt;
Anspielungen auf andere Crossovers oder als allgemeiner Begriff bei den Simpsons:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} – Im Fernsehen kommt die Ankündigung: „Gleich folgt: [[Familie Feuerstein]] trifft [[Die Jetosns|die Jetsons]].“ Bart kommentiert gelangweilt, dass das mal wieder nach einem Zeichentrickfilm-Zusammenschnitt klingen würde. Kurz darauf kommt Homer mit Jay Sherman herein und stellt ihm ihn vor. Barts Ausspruch war also eine Anspielung auf das Crossover in dieser Folge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Außerhalb der Serie ==&lt;br /&gt;
*In der Folge &#039;&#039;[[Simpsons Guy]]&#039;&#039; der Serie [[Family Guy]] treffen die Simpsons auf die Griffins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Staffeln&amp;diff=280942</id>
		<title>Staffeln</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Staffeln&amp;diff=280942"/>
		<updated>2020-01-10T22:30:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:0; table-layout:fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Navi-Episodenguide}}&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; background:#fff; padding:5px; border-left:none; width:250px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; background:#fff; padding:5px; font-size:95%;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;	 	&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Legende:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
[[Bild:Haken.png]] vollständig / fertig&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bild:Hinweis.png]] in Bearbeitung (betrifft nur Capsules)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bild:Kreuz.png]] unvollständig / nicht vorhanden&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als &#039;&#039;&#039;Staffel&#039;&#039;&#039; werden mehrere Folgen der [[The Simpsons|Simpsons]] bezeichnet, die meist wöchentlich ausgestrahlt werden. Sie grenzen sich zu anderen Staffeln durch eine längere Ausstrahlungspause (Sommerpause) ab. Die Staffeln werden in einem jährlichen Rhythmus ausgestrahlt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Übersicht==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse; font-size:95%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|Episodenanzahl&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|Erstaustrahlung USA&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|Erstaustrahlung D&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|[[P-Code]]s&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 1]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;13&#039;&#039;&#039; (001-013) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|17.12.1989 - 13.05.1990&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|13.09.1991 - 06.12.1991&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|7G&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 1 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 2]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (014-035) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|11.10.1990 - 11.07.1991&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|20.12.1991 - 19.06.1992&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|7F&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 2 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 3]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;24&#039;&#039;&#039; (036-059) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|19.09.1991 - 27.08.1992&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|05.01.1993 - 07.04.1994&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|7F und 8F&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 3 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 4]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (060-081) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|24.09.1992 - 13.05.1993&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|16.02.1993 - 31.12.1996&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|8F und 9F&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 4 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 5]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (082-103) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|30.09.1993 - 19.05.1994&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|24.06.1994 - 02.10.1999&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|9F und 1F&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 5 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 6]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; (104-128) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|04.09.1994 - 21.05.1995&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|15.07.1995 - 27.12.1999&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|1F und 2F&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 6 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 7]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; (129-153) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|17.09.1995 - 19.05.1996&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|04.11.1996 - 28.12.1999&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|2F und 3F&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 7 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 8]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; (154-178)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|27.10.1996 - 18.05.1997&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|05.09.1997 - 31.10.1998&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|3F, 3G und 4F&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 8 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 9]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;25&#039;&#039;&#039; (179-203) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|21.09.1997 - 17.05.1998&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|07.10.1998 - 15.05.2000&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|3G, 4F und 5F&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 9 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 10]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; (204-226) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|23.08.1998 - 16.05.1999&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|13.11.1999 - 27.12.1999&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|5F und AABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 10 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 11]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (227-248) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|26.09.1999 - 21.05.2000&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|04.09.2000 - 12.02.2001&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|AABF und BABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 11 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 12]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; (249-269) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|01.11.2000 - 20.05.2001&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|24.09.2001 - 18.02.2002&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|BABF und CABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 12 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 13]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (270-291) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|06.11.2001 - 22.05.2002&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|08.02.2003 - 05.07.2003&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|CABF und DABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 13 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 14]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (292-313) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|03.11.2002 - 18.05.2003&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|10.01.2004 - 29.05.2004&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|DABF und EABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 14 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 15]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (314-335) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|02.11.2003 - 23.05.2004&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|25.09.2004 - 05.03.2005&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|EABF und FABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 15 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 16]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; (336-356) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|07.11.2004 - 15.05.2005&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|03.09.2005 - 11.02.2006&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|FABF und GABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 16 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 17]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (357-378) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|11.09.2005 - 21.05.2006&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|03.09.2006 - 08.04.2007&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|GABF und HABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 17 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 18]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (379-400) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|10.09.2006 - 20.05.2007&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|09.09.2007 - 27.01.2008&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|HABF und JABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 18 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 19]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;20&#039;&#039;&#039; (401-420) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|23.09.2007 - 18.05.2008&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|06.10.2008 - 04.02.2009&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|JABF und KABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 19 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 20]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; (421-441) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|28.09.2008 - 17.05.2009&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|15.09.2009 - 04.02.2010&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|KABF und LABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 20 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 20.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 21]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; (442-464) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|27.09.2009 - 23.05.2010&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|07.09.2010 - 17.05.2011&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|LABF und MABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 21 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 21.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 22]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (465-486) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|26.09.2010 - 22.05.2011&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|30.08.2011 - 20.03.2012&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|MABF und NABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 22 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 22.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 23]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (487-508) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|25.09.2011 - 20.05.2012&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|27.08.2012 - 18.03.2013&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|NABF und PABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 23 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 23.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 24]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (509-530) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|30.09.2012 - 19.05.2013&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|26.08.2013 - 17.03.2014&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|PABF und RABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 24 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 24.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 25]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (531-552) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|29.09.2013 - 18.05.2014&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|01.09.2014 - 16.03.2015&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|RABF und SABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 25 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 25.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 26]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; (553-574) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|28.09.2014 - 17.05.2015&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|18.08.2015 - 15.03.2016&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|RABF, SABF und TABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 26 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 26.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 27]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (575-596) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|27.09.2015 - 22.05.2016&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|30.08.2016 - 23.05.2017&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|TABF und VABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 27 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 27.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 28]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;22&#039;&#039;&#039; (597-618) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|25.09.2016 - 21.05.2017&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|29.08.2017 - 13.03.2018&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|VABF und WABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 28 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 28.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 29]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;21&#039;&#039;&#039; (619-639) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|01.10.2017 - 20.05.2018&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|14.08.2018 - 11.03.2019&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|WABF und XABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 29 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 30]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;23&#039;&#039;&#039; (640-662) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|30.09.2018 - 12.05.2019&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|28.10.2019 - ...&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|XABF und YABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFF38C; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 30 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Staffel 31]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;...&#039;&#039;&#039; (663-...) &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|29.09.2019 - ...&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|... - ...&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|YABF und ZABF&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FFFACD; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|[[Bild:Staffel 31 neu.png|55px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Staffeln|!]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Plastiktrauma&amp;diff=280939</id>
		<title>Plastiktrauma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Plastiktrauma&amp;diff=280939"/>
		<updated>2020-01-07T22:50:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF03&lt;br /&gt;
|D-Titel=Plastiktrauma&lt;br /&gt;
|US-Titel=Mad About the Toy&lt;br /&gt;
|Autor=[[Michael Price]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Rob Oliver]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=06.01.2019 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=11&lt;br /&gt;
|Episode=650&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;Mad About the Toy&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 11. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mad About the Toy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Daddicus_Finch&amp;diff=280924</id>
		<title>Daddicus Finch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Daddicus_Finch&amp;diff=280924"/>
		<updated>2020-01-01T22:00:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF01&lt;br /&gt;
|D-Titel= Daddicus Finch&lt;br /&gt;
|US-Titel=Daddicus Finch&lt;br /&gt;
|Autor=[[Al Jean]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=02.12.2018 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=9&lt;br /&gt;
|Episode=648&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;Daddicus Finch&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 9. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Daddicus Finch]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=280904</id>
		<title>Homers Jobs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=280904"/>
		<updated>2019-12-19T21:21:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Jobs von {{25|Homer Simpson}}&#039;&#039;&#039;. __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ständig:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Sicherheitsinspektor im Sektor 7G des [[Springfield]]er [[Atomkraftwerk]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vorher:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Technischer Überwacher im Atomkraftwerk (bis {{L s01e03}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{Staffel-Navigation}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anmerkung:&#039;&#039;&#039; Wenn Homer mehrere Jobs in einer Episode annahm, so sind sie in der Reihenfolge gelistet, wie sie auch in der Episode vorkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Weihnachtsmann im [[Einkaufszentrum]]&lt;br /&gt;
*{{L s01e03}} - Sicherheitsbeauftragter von [[Springfield]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e02}} - Nachwuchsführungskraft des [[Atomkraftwerk Springfield|Springfieler Atomkraftwerks]]&lt;br /&gt;
*{{L s02e05}} - Maskottchen der [[Springfield Isotopes]] und von [[Capital City]]&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Autodesigner für {{25|Herbert Powell}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s03e07}} - Totengräber&lt;br /&gt;
*{{L s03e08}} - Aushilfe im [[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*{{L s03e12}} - Angestellter der [[Sir Putt-A-Lot&#039;s|Minigolfanlage]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Haustürvertreter für Messer (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Kerzengießer in einem [[Olde Springfield Towne|historischen Themenpark]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Angestellter einer [[The Pitiless Pup Attack Dog School|Hundeschule]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Angestellter im [[Gulp &#039;N&#039; Blow]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s03e20}} - Manager der Country-Sängerin {{25|Lurleen Lumpkin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s04e09}} - [[Mr. Plow|Schneeräumer]]&lt;br /&gt;
*{{L s04e12}} - [[Einschienenbahn]]-Zugführer&lt;br /&gt;
*{{L s04e17}} - Gewerkschaftsführer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s05e01}} - Sänger bei [[Die Überspitzen|den Überspitzen]] (In der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s05e10}} - Blackjack-Croupier im [[Mr. Burns&#039; Casino|Casino]]&lt;br /&gt;
*{{L s05e11}} - Anführer der [[Springfield Bürgerwehr|Bürgerwehr]]&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}} - Astronaut&lt;br /&gt;
*{{L s05e20}} - Geschworener&lt;br /&gt;
*{{L s05e22}} - Lehrer an der [[Volkshochschule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s06e02}} - Zucker-Verkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s06e10}} - Fahrender Verkäufer eines [[Simpson &amp;amp; Sohn Revitalisierungselixier|Wundermittel]], das die Potenz steigert&lt;br /&gt;
*{{L s06e12}} - Auserwählter der [[Steinmetze]]&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Bowlingbahn-Angestellter (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s06e15}} - Krusty-Double&lt;br /&gt;
*{{L s06e17}} - Chauffeur bei [[Classy Joes]]&lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} - Jury-Mitglied beim [[Film-Festival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s07e07}} - Behinderter Heimarbeiter (aufgrund seiner Gewichtszunahme)&lt;br /&gt;
*{{L s07e16}} - Ausrufer bei der Parade zur 200-Jahr-Feier [[Springfield]]s&lt;br /&gt;
*{{L s07e17}} - Butler bei {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e24}} - Kanonenkugel-Freak beim [[Hullabalooza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - Arbeiter bei {{25|Hank Scorpio}} in [[Cypress Creek]]&lt;br /&gt;
*{{L s08e03}} - Boxer&lt;br /&gt;
*{{L s08e14}} - Synchronsprecher der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]]-Figur {{25|Poochie}}&lt;br /&gt;
*{{L s08e18}} - Bier-Baron (geheimer Bierbrauer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s09e06}} - Coach des Footballteams&lt;br /&gt;
*{{L s09e08}} - Aussteller eines &#039;&#039;Engelsskelett&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - Schausteller&lt;br /&gt;
*{{L s09e14}} - Besitzer des [[CompuGlobalHyperMegaNet]]&lt;br /&gt;
*{{L s09e19}} - Marine-Reservist&lt;br /&gt;
*s09e19 - U-Boot-Kapitän&lt;br /&gt;
*{{L s09e20}} - Steuerfahndungs-Gehilfe&lt;br /&gt;
*{{L s09e22}} - Referent der Müllabfuhr&lt;br /&gt;
*{{L s09e23}} - Bergsteiger als Werbemaßnahme für [[Superapfelmus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s10e01}} - Fett-Verkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s10e02}} - Erfinder&lt;br /&gt;
*{{L s10e05}} - Mädchen-Für-Alles bei {{25-G|Kim Basinger}} und {{25-G|Alec Baldwin}}&lt;br /&gt;
*{{L s10e09}} - Leibwächter für {{25|Joe Quimby|Bürgermeister}}&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Lastwagenfahrer&lt;br /&gt;
*{{L s10e19}} - &amp;quot;Künstler&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - Fischausweider einer japanischen Fabrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Filmproduzent in [[Hollywood]]&lt;br /&gt;
*{{L s11e03}} - Restaurantkritiker für den [[Springfield Shopper]]&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - [[Missionar]] auf einer [[Südsee-Insel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s12e02}} - Bürgermeister von [[Neu-Springfield]]&lt;br /&gt;
*{{L s12e10}} - Selbständiger Chiropraktiker&lt;br /&gt;
*{{L s12e21}} - Richter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 13 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s13e03}} - Barkeeper in [[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*{{L s13e04}} - Glückskekssprücheverfasser&lt;br /&gt;
*{{L s13e22}} - Privatpolizist mit {{25|Lenny Leonard|Lenny}} und {{25|Carl Carlson|Carl}} als Gehilfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s14e15}} - Chef des [[Atomkraftwerk|Atomkraftwerks]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 15 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der Tod&lt;br /&gt;
*{{L s15e10}} - Gebrauchtwagenhändler, Krankenwagenfahrer&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - Bettler&lt;br /&gt;
*{{L s15e16}} - Gefängniswärter (Damit er auf Bart aufpassen kann. Der in der Jugendhaftanstalt verprügelt und schikaniert wird.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 16 ==&lt;br /&gt;
*{{L s16e06}} - Ex-Astronaut (erwähnt), freiberuflicher medizinischer Gutachter&lt;br /&gt;
*{{L s16e08}} - Endzonen-Choreograf für Football-Profis (und Gestalter der Halbzeitshow beim [[Superbowl]])&lt;br /&gt;
*{{L s16e10}} - Priester (vor allem für gleichgeschlechtliche Eheschließungen)&lt;br /&gt;
*{{L s16e11}} - Begrüßer im [[Sprawl Mart]]&lt;br /&gt;
*{{L s16e11}} - Griller in einem Nachtrestaurant (er erwähnt, dass er am Grill schlief)&lt;br /&gt;
*{{L s16e14}} - Gefängnisspitzel in {{25|Marge Simpson|Marge}}&#039;s [[Konzertgebäude]]&lt;br /&gt;
*{{L s16e18}} - Songschreiber für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} bzw. {{25|Cameron}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 17 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s17e06}} - Sicherheitsmaskottchen von Springfield (&#039;&#039;Sicherheitssalamander&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*{{L s17e17}} - Leiter des [[Atomkraftwerk in Indien|Atomkraftwerks in Indien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s18e01}} - Mafiaboss&lt;br /&gt;
*{{L s18e05}} - Soldat&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - Eisverkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s18e18}} - Matratzenverkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s18e19}} - Feuerwehrmann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 19 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s19e01}} - Pilot&lt;br /&gt;
*{{L s19e02}} - Opernsänger&lt;br /&gt;
*{{L s19e03}} - Abschleppwagenfahrer, Schattenrissmodell&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - Arbeiter in {{25|Abraham Simpson|Abes}} [[Simpson Laser Tag|Laserschießbude]].&lt;br /&gt;
*s19e11 - Rockersänger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 20 ==&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Kopfgeldjäger&lt;br /&gt;
*{{L s20e06}} - Beziehungstrenner&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Wartung des [[Gewächshaus|Gewächshauses]], das vor seiner Wartung ein gutes Gewächshaus war, danach aber verfiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 21 ==&lt;br /&gt;
*{{L s21e01}} - Schauspieler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 22 ==&lt;br /&gt;
*{{L s22e14}} - Synchronsprecher von [[Angry Dad]]&lt;br /&gt;
*{{L s22e16}} - Chong-Ersatz beim Cheech &amp;amp; Chong-Duo&lt;br /&gt;
*{{L s22e20}} - Friseur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 23==&lt;br /&gt;
*{{L s23e04}} - Assistent von [[Roz]]&lt;br /&gt;
*{{L s23e06}} - Mitglied eines Buchautorclubs&lt;br /&gt;
*{{L s23e07}} - Kontaktmanager des Atomkraftwerks&lt;br /&gt;
*{{L s23e10}} - Moderator einer politischen Sendung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 24==&lt;br /&gt;
*{{L s24e18}} - Dekan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 27==&lt;br /&gt;
*{{L s27e10}} - Tellerwäscher im griechischem Restaurant [[Odyssey Diner]] als er 14 war und in dieser Folge auch wieder. Er wird als größter Tellerwäscher aller Zeiten bezeichnet. Er bekommt 2000 Drachmen Lohn, was 0 Dollar entspricht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 30==&lt;br /&gt;
*{{L s30e08}} - TV-Recapper für einen Pay-TV Anbieter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jobs, die er in Episode s13e22 aufzählte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jobs, die Homer in der Episode s13e22 im Bett aufgezählt hat: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Boxer&lt;br /&gt;
*Maskottchen&lt;br /&gt;
*Astronaut&lt;br /&gt;
*Krustyimitator&lt;br /&gt;
*Babysicherer&lt;br /&gt;
*Lastwagenfahrer&lt;br /&gt;
*Hippie&lt;br /&gt;
*[[Mr. Plow|Schneepflugfahrer]]&lt;br /&gt;
*Restaurantkritiker&lt;br /&gt;
*Konzeptionskünstler&lt;br /&gt;
*Feldverkäufer&lt;br /&gt;
*Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Bodyguard für den Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Country- und Westernmanager&lt;br /&gt;
*Müllbeauftragter&lt;br /&gt;
*Bergkletterer&lt;br /&gt;
*Smithers&lt;br /&gt;
*Prominentenassistent&lt;br /&gt;
*Kraftwerkarbeiter&lt;br /&gt;
*Schicksalsplätzchenschreiber&lt;br /&gt;
*Bierbaron&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]-Angestellter&lt;br /&gt;
*Missionar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jobs in Comics==&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.13 (de)]] - Leiter der Duffbrauerei&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.25 (de)]] - Versuchskaninchen&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.28 (de)]] - Wrestler&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.55 (de)]] - Leiter einer Bar&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.69 (de)]] - Veranstalter einer Kreuzfahrtreise&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.86 (de)]] - Mitarbeiter bei [[Schmalz Schmu Donuts]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.87 (de)]] - Rektor der [[Grundschule Springfield]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.95 (de)]] - Leiter einer [[Krusty Burger]]-Filiale&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.96 (de)]] - Feuerwehrmann&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.134 (de)]] - (in der mexikanischen Comicgeschichte) Mitarbeiter einer Bleistiftfabrik&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.147 (de)]] - Leiter eines Comicbuchladens&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.156 (de)]] - Imker&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.161 (de)]] - Vorstandschef der Eigentümerversammlung&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.182 (de)]] - Weihnachtsbaumverkäufer&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.186 (de)]] - Werbedarsteller&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.213 (de)]] - Polizeichef&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anspielungen==&lt;br /&gt;
*{{L s11e14}} - Als Homer Ned filmt, fragt ihn Bart, ob er keinen Job mehr hätte, da er ständig für solche Sachen Zeit hat. Darauf antwortet Homer: &amp;quot;Die Frage ist überflüssig. Das ist ziemlich offensichtlich.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s12e09}} - Carl fragt Lenny: &amp;quot;Arbeitet Homer hier eigentlich noch oder was?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
*[[Homers Stellvertretungen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi Jobs}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=280903</id>
		<title>Homers Jobs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=280903"/>
		<updated>2019-12-19T21:18:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: /* Staffel 30 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Jobs von {{25|Homer Simpson}}&#039;&#039;&#039;. __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ständig:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Sicherheitsinspektor im Sektor 7G des [[Springfield]]er [[Atomkraftwerk]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vorher:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Technischer Überwacher im Atomkraftwerk (bis {{L s01e03}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{Staffel-Navigation}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anmerkung:&#039;&#039;&#039; Wenn Homer mehrere Jobs in einer Episode annahm, so sind sie in der Reihenfolge gelistet, wie sie auch in der Episode vorkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Weihnachtsmann im [[Einkaufszentrum]]&lt;br /&gt;
*{{L s01e03}} - Sicherheitsbeauftragter von [[Springfield]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e02}} - Nachwuchsführungskraft des [[Atomkraftwerk Springfield|Springfieler Atomkraftwerks]]&lt;br /&gt;
*{{L s02e05}} - Maskottchen der [[Springfield Isotopes]] und von [[Capital City]]&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Autodesigner für {{25|Herbert Powell}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s03e07}} - Totengräber&lt;br /&gt;
*{{L s03e08}} - Aushilfe im [[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*{{L s03e12}} - Angestellter der [[Sir Putt-A-Lot&#039;s|Minigolfanlage]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Haustürvertreter für Messer (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Kerzengießer in einem [[Olde Springfield Towne|historischen Themenpark]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Angestellter einer [[The Pitiless Pup Attack Dog School|Hundeschule]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Angestellter im [[Gulp &#039;N&#039; Blow]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s03e20}} - Manager der Country-Sängerin {{25|Lurleen Lumpkin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s04e09}} - [[Mr. Plow|Schneeräumer]]&lt;br /&gt;
*{{L s04e12}} - [[Einschienenbahn]]-Zugführer&lt;br /&gt;
*{{L s04e17}} - Gewerkschaftsführer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s05e01}} - Sänger bei [[Die Überspitzen|den Überspitzen]] (In der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s05e10}} - Blackjack-Croupier im [[Mr. Burns&#039; Casino|Casino]]&lt;br /&gt;
*{{L s05e11}} - Anführer der [[Springfield Bürgerwehr|Bürgerwehr]]&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}} - Astronaut&lt;br /&gt;
*{{L s05e20}} - Geschworener&lt;br /&gt;
*{{L s05e22}} - Lehrer an der [[Volkshochschule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s06e02}} - Zucker-Verkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s06e10}} - Fahrender Verkäufer eines [[Simpson &amp;amp; Sohn Revitalisierungselixier|Wundermittel]], das die Potenz steigert&lt;br /&gt;
*{{L s06e12}} - Auserwählter der [[Steinmetze]]&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Bowlingbahn-Angestellter (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s06e15}} - Krusty-Double&lt;br /&gt;
*{{L s06e17}} - Chauffeur bei [[Classy Joes]]&lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} - Jury-Mitglied beim [[Film-Festival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s07e07}} - Behinderter Heimarbeiter (aufgrund seiner Gewichtszunahme)&lt;br /&gt;
*{{L s07e16}} - Ausrufer bei der Parade zur 200-Jahr-Feier [[Springfield]]s&lt;br /&gt;
*{{L s07e17}} - Butler bei {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e24}} - Kanonenkugel-Freak beim [[Hullabalooza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - Arbeiter bei {{25|Hank Scorpio}} in [[Cypress Creek]]&lt;br /&gt;
*{{L s08e03}} - Boxer&lt;br /&gt;
*{{L s08e14}} - Synchronsprecher der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]]-Figur {{25|Poochie}}&lt;br /&gt;
*{{L s08e18}} - Bier-Baron (geheimer Bierbrauer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s09e06}} - Coach des Footballteams&lt;br /&gt;
*{{L s09e08}} - Aussteller eines &#039;&#039;Engelsskelett&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - Schausteller&lt;br /&gt;
*{{L s09e14}} - Besitzer des [[CompuGlobalHyperMegaNet]]&lt;br /&gt;
*{{L s09e19}} - Marine-Reservist&lt;br /&gt;
*s09e19 - U-Boot-Kapitän&lt;br /&gt;
*{{L s09e20}} - Steuerfahndungs-Gehilfe&lt;br /&gt;
*{{L s09e22}} - Referent der Müllabfuhr&lt;br /&gt;
*{{L s09e23}} - Bergsteiger als Werbemaßnahme für [[Superapfelmus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s10e01}} - Fett-Verkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s10e02}} - Erfinder&lt;br /&gt;
*{{L s10e05}} - Mädchen-Für-Alles bei {{25-G|Kim Basinger}} und {{25-G|Alec Baldwin}}&lt;br /&gt;
*{{L s10e09}} - Leibwächter für {{25|Joe Quimby|Bürgermeister}}&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Lastwagenfahrer&lt;br /&gt;
*{{L s10e19}} - &amp;quot;Künstler&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - Fischausweider einer japanischen Fabrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Filmproduzent in [[Hollywood]]&lt;br /&gt;
*{{L s11e03}} - Restaurantkritiker für den [[Springfield Shopper]]&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - [[Missionar]] auf einer [[Südsee-Insel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s12e02}} - Bürgermeister von [[Neu-Springfield]]&lt;br /&gt;
*{{L s12e10}} - Selbständiger Chiropraktiker&lt;br /&gt;
*{{L s12e21}} - Richter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 13 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s13e03}} - Barkeeper in [[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*{{L s13e04}} - Glückskekssprücheverfasser&lt;br /&gt;
*{{L s13e22}} - Privatpolizist mit {{25|Lenny Leonard|Lenny}} und {{25|Carl Carlson|Carl}} als Gehilfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s14e15}} - Chef des [[Atomkraftwerk|Atomkraftwerks]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 15 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der Tod&lt;br /&gt;
*{{L s15e10}} - Gebrauchtwagenhändler, Krankenwagenfahrer&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - Bettler&lt;br /&gt;
*{{L s15e16}} - Gefängniswärter (Damit er auf Bart aufpassen kann. Der in der Jugendhaftanstalt verprügelt und schikaniert wird.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 16 ==&lt;br /&gt;
*{{L s16e06}} - Ex-Astronaut (erwähnt), freiberuflicher medizinischer Gutachter&lt;br /&gt;
*{{L s16e08}} - Endzonen-Choreograf für Football-Profis (und Gestalter der Halbzeitshow beim [[Superbowl]])&lt;br /&gt;
*{{L s16e10}} - Priester (vor allem für gleichgeschlechtliche Eheschließungen)&lt;br /&gt;
*{{L s16e11}} - Begrüßer im [[Sprawl Mart]]&lt;br /&gt;
*{{L s16e11}} - Griller in einem Nachtrestaurant (er erwähnt, dass er am Grill schlief)&lt;br /&gt;
*{{L s16e14}} - Gefängnisspitzel in {{25|Marge Simpson|Marge}}&#039;s [[Konzertgebäude]]&lt;br /&gt;
*{{L s16e18}} - Songschreiber für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} bzw. {{25|Cameron}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 17 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s17e06}} - Sicherheitsmaskottchen von Springfield (&#039;&#039;Sicherheitssalamander&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*{{L s17e17}} - Leiter des [[Atomkraftwerk in Indien|Atomkraftwerks in Indien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s18e01}} - Mafiaboss&lt;br /&gt;
*{{L s18e05}} - Soldat&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - Eisverkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s18e18}} - Matratzenverkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s18e19}} - Feuerwehrmann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 19 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s19e01}} - Pilot&lt;br /&gt;
*{{L s19e02}} - Opernsänger&lt;br /&gt;
*{{L s19e03}} - Abschleppwagenfahrer, Schattenrissmodell&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - Arbeiter in {{25|Abraham Simpson|Abes}} [[Simpson Laser Tag|Laserschießbude]].&lt;br /&gt;
*s19e11 - Rockersänger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 20 ==&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Kopfgeldjäger&lt;br /&gt;
*{{L s20e06}} - Beziehungstrenner&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Wartung des [[Gewächshaus|Gewächshauses]], das vor seiner Wartung ein gutes Gewächshaus war, danach aber verfiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 21 ==&lt;br /&gt;
*{{L s21e01}} - Schauspieler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 22 ==&lt;br /&gt;
*{{L s22e14}} - Synchronsprecher von [[Angry Dad]]&lt;br /&gt;
*{{L s22e16}} - Chong-Ersatz beim Cheech &amp;amp; Chong-Duo&lt;br /&gt;
*{{L s22e20}} - Friseur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 23==&lt;br /&gt;
*{{L s23e04}} - Assistent von [[Roz]]&lt;br /&gt;
*{{L s23e06}} - Mitglied eines Buchautorclubs&lt;br /&gt;
*{{L s23e07}} - Kontaktmanager des Atomkraftwerks&lt;br /&gt;
*{{L s23e10}} - Moderator einer politischen Sendung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 24==&lt;br /&gt;
*{{L s24e18}} - Dekan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 27==&lt;br /&gt;
*{{L s27e10}} - Tellerwäscher im griechischem Restaurant [[Odyssey Diner]] als er 14 war und in dieser Folge auch wieder. Er wird als größter Tellerwäscher aller Zeiten bezeichnet. Er bekommt 2000 Drachmen Lohn, was 0 Dollar entspricht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Boxer&lt;br /&gt;
*Maskottchen&lt;br /&gt;
*Astronaut&lt;br /&gt;
*Krustyimitator&lt;br /&gt;
*Babysicherer&lt;br /&gt;
*Lastwagenfahrer&lt;br /&gt;
*Hippie&lt;br /&gt;
*[[Mr. Plow|Schneepflugfahrer]]&lt;br /&gt;
*Restaurantkritiker&lt;br /&gt;
*Konzeptionskünstler&lt;br /&gt;
*Feldverkäufer&lt;br /&gt;
*Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Bodyguard für den Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Country- und Westernmanager&lt;br /&gt;
*Müllbeauftragter&lt;br /&gt;
*Bergkletterer&lt;br /&gt;
*Smithers&lt;br /&gt;
*Prominentenassistent&lt;br /&gt;
*Kraftwerkarbeiter&lt;br /&gt;
*Schicksalsplätzchenschreiber&lt;br /&gt;
*Bierbaron&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]-Angestellter&lt;br /&gt;
*Missionar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jobs in Comics==&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.13 (de)]] - Leiter der Duffbrauerei&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.25 (de)]] - Versuchskaninchen&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.28 (de)]] - Wrestler&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.55 (de)]] - Leiter einer Bar&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.69 (de)]] - Veranstalter einer Kreuzfahrtreise&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.86 (de)]] - Mitarbeiter bei [[Schmalz Schmu Donuts]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.87 (de)]] - Rektor der [[Grundschule Springfield]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.95 (de)]] - Leiter einer [[Krusty Burger]]-Filiale&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.96 (de)]] - Feuerwehrmann&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.134 (de)]] - (in der mexikanischen Comicgeschichte) Mitarbeiter einer Bleistiftfabrik&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.147 (de)]] - Leiter eines Comicbuchladens&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.156 (de)]] - Imker&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.161 (de)]] - Vorstandschef der Eigentümerversammlung&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.182 (de)]] - Weihnachtsbaumverkäufer&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.186 (de)]] - Werbedarsteller&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.213 (de)]] - Polizeichef&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anspielungen==&lt;br /&gt;
*{{L s11e14}} - Als Homer Ned filmt, fragt ihn Bart, ob er keinen Job mehr hätte, da er ständig für solche Sachen Zeit hat. Darauf antwortet Homer: &amp;quot;Die Frage ist überflüssig. Das ist ziemlich offensichtlich.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s12e09}} - Carl fragt Lenny: &amp;quot;Arbeitet Homer hier eigentlich noch oder was?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
*[[Homers Stellvertretungen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi Jobs}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=280902</id>
		<title>Homers Jobs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=280902"/>
		<updated>2019-12-19T21:18:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Jobs von {{25|Homer Simpson}}&#039;&#039;&#039;. __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ständig:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Sicherheitsinspektor im Sektor 7G des [[Springfield]]er [[Atomkraftwerk]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vorher:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Technischer Überwacher im Atomkraftwerk (bis {{L s01e03}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{Staffel-Navigation}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anmerkung:&#039;&#039;&#039; Wenn Homer mehrere Jobs in einer Episode annahm, so sind sie in der Reihenfolge gelistet, wie sie auch in der Episode vorkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Weihnachtsmann im [[Einkaufszentrum]]&lt;br /&gt;
*{{L s01e03}} - Sicherheitsbeauftragter von [[Springfield]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e02}} - Nachwuchsführungskraft des [[Atomkraftwerk Springfield|Springfieler Atomkraftwerks]]&lt;br /&gt;
*{{L s02e05}} - Maskottchen der [[Springfield Isotopes]] und von [[Capital City]]&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Autodesigner für {{25|Herbert Powell}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s03e07}} - Totengräber&lt;br /&gt;
*{{L s03e08}} - Aushilfe im [[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*{{L s03e12}} - Angestellter der [[Sir Putt-A-Lot&#039;s|Minigolfanlage]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Haustürvertreter für Messer (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Kerzengießer in einem [[Olde Springfield Towne|historischen Themenpark]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Angestellter einer [[The Pitiless Pup Attack Dog School|Hundeschule]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Angestellter im [[Gulp &#039;N&#039; Blow]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s03e20}} - Manager der Country-Sängerin {{25|Lurleen Lumpkin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s04e09}} - [[Mr. Plow|Schneeräumer]]&lt;br /&gt;
*{{L s04e12}} - [[Einschienenbahn]]-Zugführer&lt;br /&gt;
*{{L s04e17}} - Gewerkschaftsführer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s05e01}} - Sänger bei [[Die Überspitzen|den Überspitzen]] (In der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s05e10}} - Blackjack-Croupier im [[Mr. Burns&#039; Casino|Casino]]&lt;br /&gt;
*{{L s05e11}} - Anführer der [[Springfield Bürgerwehr|Bürgerwehr]]&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}} - Astronaut&lt;br /&gt;
*{{L s05e20}} - Geschworener&lt;br /&gt;
*{{L s05e22}} - Lehrer an der [[Volkshochschule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s06e02}} - Zucker-Verkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s06e10}} - Fahrender Verkäufer eines [[Simpson &amp;amp; Sohn Revitalisierungselixier|Wundermittel]], das die Potenz steigert&lt;br /&gt;
*{{L s06e12}} - Auserwählter der [[Steinmetze]]&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Bowlingbahn-Angestellter (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s06e15}} - Krusty-Double&lt;br /&gt;
*{{L s06e17}} - Chauffeur bei [[Classy Joes]]&lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} - Jury-Mitglied beim [[Film-Festival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s07e07}} - Behinderter Heimarbeiter (aufgrund seiner Gewichtszunahme)&lt;br /&gt;
*{{L s07e16}} - Ausrufer bei der Parade zur 200-Jahr-Feier [[Springfield]]s&lt;br /&gt;
*{{L s07e17}} - Butler bei {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e24}} - Kanonenkugel-Freak beim [[Hullabalooza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - Arbeiter bei {{25|Hank Scorpio}} in [[Cypress Creek]]&lt;br /&gt;
*{{L s08e03}} - Boxer&lt;br /&gt;
*{{L s08e14}} - Synchronsprecher der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]]-Figur {{25|Poochie}}&lt;br /&gt;
*{{L s08e18}} - Bier-Baron (geheimer Bierbrauer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s09e06}} - Coach des Footballteams&lt;br /&gt;
*{{L s09e08}} - Aussteller eines &#039;&#039;Engelsskelett&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - Schausteller&lt;br /&gt;
*{{L s09e14}} - Besitzer des [[CompuGlobalHyperMegaNet]]&lt;br /&gt;
*{{L s09e19}} - Marine-Reservist&lt;br /&gt;
*s09e19 - U-Boot-Kapitän&lt;br /&gt;
*{{L s09e20}} - Steuerfahndungs-Gehilfe&lt;br /&gt;
*{{L s09e22}} - Referent der Müllabfuhr&lt;br /&gt;
*{{L s09e23}} - Bergsteiger als Werbemaßnahme für [[Superapfelmus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s10e01}} - Fett-Verkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s10e02}} - Erfinder&lt;br /&gt;
*{{L s10e05}} - Mädchen-Für-Alles bei {{25-G|Kim Basinger}} und {{25-G|Alec Baldwin}}&lt;br /&gt;
*{{L s10e09}} - Leibwächter für {{25|Joe Quimby|Bürgermeister}}&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Lastwagenfahrer&lt;br /&gt;
*{{L s10e19}} - &amp;quot;Künstler&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - Fischausweider einer japanischen Fabrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Filmproduzent in [[Hollywood]]&lt;br /&gt;
*{{L s11e03}} - Restaurantkritiker für den [[Springfield Shopper]]&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - [[Missionar]] auf einer [[Südsee-Insel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s12e02}} - Bürgermeister von [[Neu-Springfield]]&lt;br /&gt;
*{{L s12e10}} - Selbständiger Chiropraktiker&lt;br /&gt;
*{{L s12e21}} - Richter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 13 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s13e03}} - Barkeeper in [[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*{{L s13e04}} - Glückskekssprücheverfasser&lt;br /&gt;
*{{L s13e22}} - Privatpolizist mit {{25|Lenny Leonard|Lenny}} und {{25|Carl Carlson|Carl}} als Gehilfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s14e15}} - Chef des [[Atomkraftwerk|Atomkraftwerks]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 15 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der Tod&lt;br /&gt;
*{{L s15e10}} - Gebrauchtwagenhändler, Krankenwagenfahrer&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - Bettler&lt;br /&gt;
*{{L s15e16}} - Gefängniswärter (Damit er auf Bart aufpassen kann. Der in der Jugendhaftanstalt verprügelt und schikaniert wird.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 16 ==&lt;br /&gt;
*{{L s16e06}} - Ex-Astronaut (erwähnt), freiberuflicher medizinischer Gutachter&lt;br /&gt;
*{{L s16e08}} - Endzonen-Choreograf für Football-Profis (und Gestalter der Halbzeitshow beim [[Superbowl]])&lt;br /&gt;
*{{L s16e10}} - Priester (vor allem für gleichgeschlechtliche Eheschließungen)&lt;br /&gt;
*{{L s16e11}} - Begrüßer im [[Sprawl Mart]]&lt;br /&gt;
*{{L s16e11}} - Griller in einem Nachtrestaurant (er erwähnt, dass er am Grill schlief)&lt;br /&gt;
*{{L s16e14}} - Gefängnisspitzel in {{25|Marge Simpson|Marge}}&#039;s [[Konzertgebäude]]&lt;br /&gt;
*{{L s16e18}} - Songschreiber für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} bzw. {{25|Cameron}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 17 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s17e06}} - Sicherheitsmaskottchen von Springfield (&#039;&#039;Sicherheitssalamander&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*{{L s17e17}} - Leiter des [[Atomkraftwerk in Indien|Atomkraftwerks in Indien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s18e01}} - Mafiaboss&lt;br /&gt;
*{{L s18e05}} - Soldat&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - Eisverkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s18e18}} - Matratzenverkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s18e19}} - Feuerwehrmann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 19 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s19e01}} - Pilot&lt;br /&gt;
*{{L s19e02}} - Opernsänger&lt;br /&gt;
*{{L s19e03}} - Abschleppwagenfahrer, Schattenrissmodell&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - Arbeiter in {{25|Abraham Simpson|Abes}} [[Simpson Laser Tag|Laserschießbude]].&lt;br /&gt;
*s19e11 - Rockersänger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 20 ==&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Kopfgeldjäger&lt;br /&gt;
*{{L s20e06}} - Beziehungstrenner&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Wartung des [[Gewächshaus|Gewächshauses]], das vor seiner Wartung ein gutes Gewächshaus war, danach aber verfiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 21 ==&lt;br /&gt;
*{{L s21e01}} - Schauspieler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 22 ==&lt;br /&gt;
*{{L s22e14}} - Synchronsprecher von [[Angry Dad]]&lt;br /&gt;
*{{L s22e16}} - Chong-Ersatz beim Cheech &amp;amp; Chong-Duo&lt;br /&gt;
*{{L s22e20}} - Friseur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 23==&lt;br /&gt;
*{{L s23e04}} - Assistent von [[Roz]]&lt;br /&gt;
*{{L s23e06}} - Mitglied eines Buchautorclubs&lt;br /&gt;
*{{L s23e07}} - Kontaktmanager des Atomkraftwerks&lt;br /&gt;
*{{L s23e10}} - Moderator einer politischen Sendung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 24==&lt;br /&gt;
*{{L s24e18}} - Dekan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 27==&lt;br /&gt;
*{{L s27e10}} - Tellerwäscher im griechischem Restaurant [[Odyssey Diner]] als er 14 war und in dieser Folge auch wieder. Er wird als größter Tellerwäscher aller Zeiten bezeichnet. Er bekommt 2000 Drachmen Lohn, was 0 Dollar entspricht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 30==&lt;br /&gt;
*{{L s30e08}} - TV-Recapper für einen Pay-TV Anbieter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Boxer&lt;br /&gt;
*Maskottchen&lt;br /&gt;
*Astronaut&lt;br /&gt;
*Krustyimitator&lt;br /&gt;
*Babysicherer&lt;br /&gt;
*Lastwagenfahrer&lt;br /&gt;
*Hippie&lt;br /&gt;
*[[Mr. Plow|Schneepflugfahrer]]&lt;br /&gt;
*Restaurantkritiker&lt;br /&gt;
*Konzeptionskünstler&lt;br /&gt;
*Feldverkäufer&lt;br /&gt;
*Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Bodyguard für den Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Country- und Westernmanager&lt;br /&gt;
*Müllbeauftragter&lt;br /&gt;
*Bergkletterer&lt;br /&gt;
*Smithers&lt;br /&gt;
*Prominentenassistent&lt;br /&gt;
*Kraftwerkarbeiter&lt;br /&gt;
*Schicksalsplätzchenschreiber&lt;br /&gt;
*Bierbaron&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]-Angestellter&lt;br /&gt;
*Missionar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jobs in Comics==&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.13 (de)]] - Leiter der Duffbrauerei&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.25 (de)]] - Versuchskaninchen&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.28 (de)]] - Wrestler&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.55 (de)]] - Leiter einer Bar&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.69 (de)]] - Veranstalter einer Kreuzfahrtreise&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.86 (de)]] - Mitarbeiter bei [[Schmalz Schmu Donuts]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.87 (de)]] - Rektor der [[Grundschule Springfield]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.95 (de)]] - Leiter einer [[Krusty Burger]]-Filiale&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.96 (de)]] - Feuerwehrmann&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.134 (de)]] - (in der mexikanischen Comicgeschichte) Mitarbeiter einer Bleistiftfabrik&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.147 (de)]] - Leiter eines Comicbuchladens&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.156 (de)]] - Imker&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.161 (de)]] - Vorstandschef der Eigentümerversammlung&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.182 (de)]] - Weihnachtsbaumverkäufer&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.186 (de)]] - Werbedarsteller&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.213 (de)]] - Polizeichef&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anspielungen==&lt;br /&gt;
*{{L s11e14}} - Als Homer Ned filmt, fragt ihn Bart, ob er keinen Job mehr hätte, da er ständig für solche Sachen Zeit hat. Darauf antwortet Homer: &amp;quot;Die Frage ist überflüssig. Das ist ziemlich offensichtlich.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s12e09}} - Carl fragt Lenny: &amp;quot;Arbeitet Homer hier eigentlich noch oder was?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
*[[Homers Stellvertretungen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi Jobs}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Weihnachten_in_Florida&amp;diff=280901</id>
		<title>Weihnachten in Florida</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Weihnachten_in_Florida&amp;diff=280901"/>
		<updated>2019-12-19T21:12:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=YABF02&lt;br /&gt;
|D-Titel=Weihnachten in Florida&lt;br /&gt;
|US-Titel=&#039;Tis the 30th Season&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Frink (Person)|John Frink]] &amp;amp; [[Joel H. Cohen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Lance Kramer]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=09.12.2018 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=10&lt;br /&gt;
|Episode=649&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;&#039;Tis the 30th Season&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 10. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:&#039;Tis the 30th Season]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Focusin&amp;diff=280899</id>
		<title>Focusin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Focusin&amp;diff=280899"/>
		<updated>2019-12-16T23:45:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Focusin.jpg|thumb|256px|Focusin]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Focusin&#039;&#039;&#039; (orig. &#039;&#039;&#039;Focusyn&#039;&#039;&#039;) ist eine Droge, die die Konzentration fördert.Es ähnelt dem Medikament für Hyperaktive Ritalin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wirkung==&lt;br /&gt;
Focusin fördert die Konzentration extrem. Den Mitarbeitern von [[The Farm Team]] zufolge, veringert Focusin die Klassenclownerei um 44%. Außerdem kommen 60% weniger Zwischenrufe. Das einzige, was wirkungsvoller als Focusin ist, ist sportliche Betätigung. Ein Gedanke, der Homer erschaudern lässt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Wirkung von Focusin wird an [[Tiere#Hamster|Hamstern]] getestet. Die Hamster laufen ohne die Droge nur wild im Käfig herum. Sobald sie mit Focusin besprüht werden, durchqueren sie schnurstracks einen Tunnel, der den Käfig mit einem Miniatur-Klassenzimmer verbindet und setzen sich in dem Klassenzimmer auf Stühle. Dann folgen sie einer Hamster-Handpuppe, die die Position einen Lehrers einnimmt. Die Hamster werden also hochkonzentriert und diszipliniert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch an {{25|Bart Simpson|Bart}} wird die Wirkung von Focusin deutlich. Er muss die Tabletten 2 mal täglich einnehmen. Anfangs merkt er noch nichts, doch dann beginnt die Droge zu wirken. Es beginnt damit, dass er sich freiwillig im Unterricht meldet, um einen Text von William Wordsworth vorzulesen. Doch er wird von {{25|Edna Krabappel|Mrs. Krabappel}} ignoriert, da er laut ihr sicher etwas im Schilde führt. Kurz darauf macht {{25|Nelson Muntz|Nelson}} die Klasse auf zwei Hunde aufmerksam, die vor dem Fenster aufeinander losgehen. Alle Schüler der [[4. Klasse der Grundschule|Klasse]] springen auf, um die Hunde zu beobachten, nur Bart bleibt sitzen. Als Mrs. Krabappel verwundert fragt, warum er auf seinem Platz sitzt antwortet Bart &amp;quot;Als ob ich vorher noch nie &#039;nen Hund gesehen hätte&amp;quot;. Hier merkt Bart das erste mal die Wirkung der Drogen. Er merkt, dass sein verhalten untypisch für ihn ist und fragt sich, ob es mit den Tabletten zusammenhängt. Außerdem stellt er fest, dass er den Drang verspürt, brav zu sein und fordert die Klasse laut auf, sich zu setzen, da sich ein Gedicht nicht selbst bearbeitet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Simpsons Haus|Zu Hause]] sieht er sich nicht die [[Krusty Show]] an, sondern liest statt dessen das Buch [[Die 7 Wege zur Effektivität von Vorteenagern]]. Als {{25|Lisa Simpson|Lisa}} ihn fragt, ob das die Wirkung von Focusin ist antwortet Bart &lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Mach dich nur lustig, aber  weißt du, dass die meisten Leute nur 10% ihrer Gehirnes benutzen und zu denen gehör&#039; ich jetzt auch. Vorher hab&#039; ich meine Energie überall verstreut, aber jetzt ist sie konzentriert wie ein Laserstrahl!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann steht er auf um Lisa zu verabschieden. Außerdem macht er sich eine Notiz in einem elektrischen Notizbuch, dass er die Tür abschliesen muss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine weitere Geste, die durch Focusin verursacht wird, ist, dass er {{25|Marge Simpson|Marge}} eine Notiz an ihren Sessel klebt, die &amp;quot;Vielen Dank im Voraus für eine Mahlzeit von Weltklasse, Mom! Du bist eine Bereicherung für unser gesamtes Gemeinwesen. Nochmal vielen Dank! Bart&amp;quot; lautet. Als sich Marge bei Bart bedankt, antwortet dieser, dass die Papierkosten 5 Cent betrügen, Mutterliebe jedoch unbezahlbar sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf der Arbeit erzählt {{25|Homer Simpson|Homer}} stolz, dass Bart ein echter Wunderknabe sei, da er alle seine Zivilklagen zu einer einzigen Hauptklage zusammengefasst habe. Außerdem hat Homer von Bart einen Terminplaner geschenkt bekommen, in dem dieser alle Pläne für die nächste Woche eingetragen hat. Als Homer Bart am Abend immer noch beim Lernen sieht, sagt er &amp;quot;Er [Bart] hat sich von Paulus zum Saulus gewandelt&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da Bart sich so gut benimmt, beschließen Homer und Marge gemeinsam auszugehen. Als die beiden wieder nach Hause kommen, wartet Lisa mit {{25|Maggie Simpson|Maggie}} auf dem Arm bereits vor der Tür und sagt zu ihren Eltern, dass Bart sich komisch benehme. Als sie nach Bart sehen, sitzt dieser in seinem Zimmer, eingewickelt mit Alufolie und dem Deckel einer Mülltonne als Hut auf dem Kopf. An der Decke hat er Kleiderhaken befestigt. Die Begründung für Barts seltsames Verhalten lässt nicht lange auf sich warten. Er schützt sich vor dem Satelliten der Baseball Oberliga, der vom Weltraum aus alle Terminplaner lesen kann. Als Homer fragt &amp;quot;Meinen auch?&amp;quot;, nimmt Bart Homers Terminplaner und zerschmettert ihn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart muss wieder zur Untersuchung und die Forscher beschließen Bart eine andere Droge zu geben. Doch Bart will sich Focusin nicht nehmen lassen, er nimmt eine Hand voll Pillen und läuft davon. Er bricht bei der [[Militär|Army]] ein und stiehlt den Schlüssel für einen Panzer. Mit diesem fährt er durch die [[Springfield|Stadt]] und kommt vor der [[Grundschule|Schule]] zum Stehen. Dort zielt er in den Himmel und schießt einen Satellit ab. Es stellt sich heraus, dass es tatsächlich der Satellit der Baseball Oberliga ist, der die Bürger der Stadt ausspioniert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Die Simpsons]] beschließen, dass Bart Focusin nicht mehr länger nehmen müsse, obwohl er mit dem Satelliten Recht hatte. Lisa, Homer und Marge freuen sich, den guten, alten Bart wieder zu haben und Bart ist froh, dass er nicht mehr alles in bunten Farben sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nebenwirkungen==&lt;br /&gt;
*Unberechenbares Verhalten&lt;br /&gt;
*Paranoia&lt;br /&gt;
*Durchfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s11e02}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} muss Focusin einnehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bilder==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Focusin 1.jpg|Die Hamster laufen wild umher.&lt;br /&gt;
Bild:Focusin 2.jpg|Die Hamster werden mit Focusin besprüht.&lt;br /&gt;
Bild:Focusin 3.jpg|Die Hamster laufen zu einem nach gebauten Klassenzimmer.&lt;br /&gt;
Bild:Focusin 4.jpg|Die Hamster verfolgen aufmerksam die Lehrerpuppe.&lt;br /&gt;
Bild:Focusin 5.jpg|Bart bleibt als einziger in der Klasse sitzen.&lt;br /&gt;
Bild:AABF22.jpg|Bart in Alufolie eingewickelt&lt;br /&gt;
Bild:Focusin 6.jpg|Bart im gestohlenen Panzer&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Medikamente]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_erste_Liebe&amp;diff=280898</id>
		<title>Die erste Liebe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_erste_Liebe&amp;diff=280898"/>
		<updated>2019-12-16T23:42:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF13&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die erste Liebe&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Way We Weren&#039;t&lt;br /&gt;
|Autor=[[J. Stewart Burns]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike B. Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=19.02.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=09.05.2004&lt;br /&gt;
|ThreadID=6994&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=333&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie setzt sich auf die Couch und wird mit Wurfmessern beworfen&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer erzählt Marge und den Kindern von seinem ersten Date mit einem Mädchen in einem Ferienlager. Dabei stellt sich heraus, dass dieses Mädchen tatsächlich Marge gewesen war. Beide hatten das bis jetzt nicht gewusst, weil sie sich damals nicht ihre richtigen Namen gesagt hatten und Marge außerdem vorher ihre Haare gebügelt hatte, so dass sie als glatthaarige Brünette erschienen war. Homer hatte wegen seiner Tollpatschigkeit das zweite verabredete Treffen verpasst, was Marge sehr unglücklich machte und sie daraufhin vorzeitig das Ferienlager verließ und Homer lange Zeit nicht wieder sah. Auch in der Gegenwart fällt es ihr zuerst schwer ihrem damaligen Verehrer zu verzeihen, von dem sie nun weiß, dass es Homer war. Aber Homer kann sie schließlich davon überzeugen, dass es ihm schon damals mit ihr Ernst gewesen war. Gerührt schließen sie sich in die Arme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Cousine von Sherri &amp;amp; Terri.png|[[Cousine von Sherri &amp;amp; Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_5.png|[[Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|junger Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny.png|[[Lenny Leonard|junger Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl.png|[[Carl Carlson|junger Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak 2.png|[[Moe Szyslak|junger Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jungscamp-Leiter.png|[[Jungscamp-Leiter]]&lt;br /&gt;
Bild:Millicent.png|[[Millicent]]&lt;br /&gt;
Bild:Cookie_Kwan.png|[[Cookie Kwan|junge Cookie]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|junge Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|junge Helen]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma_Bouvier.png|[[Selma Bouvier|junge Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty_Bouvier.png|[[Patty Bouvier|junge Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio_McCallister.png|[[Horatio McCallister|junger McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Leiter des Lagers für Fettsäcke.png|[[Leiter des Lagers für Fettsäcke]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joseph Quimby|junger Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|junger Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Jeff Albertson|junger CBG]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]] - &#039;&#039;Na warte, du Kleiner...!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Bart hat eine Flasche Bier ausgekippt, um damit Flaschendrehen zu spielen.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]] - Als er vom Paddel getroffen wird ruft er: &#039;&#039;D&#039;oh!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Marges „Hrmm ...“s]] - Nachdem Homer zu ihr sagt: &#039;&#039;Aber dich darf ich immer noch küssen.&#039;&#039; Zuvor hatte sie gesagt, dass er eine Weile niemanden mehr küsst.&lt;br /&gt;
*[[Homers Unfälle]] - Homer hat sich die Klinge des Messers, das {{25|Lenny Leonard|Lenny}} ihm gegeben hat, in sein rechtes Auge gestochen.&lt;br /&gt;
* Nach seinem ersten Kuss stürzt er eine Klippe hinunter.&lt;br /&gt;
*[[Telefonstreiche#Sonstiges|Telefonstreiche]] - Marge ruft im Camp See-A-Tree an und fragt nach Elvis Jagger Abdul-Jabbar. Doch Moe hält es für einen Telefonstreich und antwortet: &#039;&#039;Bitte versuch mich nicht rein zulegen mit einem falschen Namen, sonst reiß ich dir Eingeweide raus und mach damit eine Schlinge.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[In The Summertime]] - Mungo Jerry (1970) - Wird gespielt als Homer sich an das Sommer-Camp erinnert.&lt;br /&gt;
*... - Es ist während des großen Dinners zu hören.&lt;br /&gt;
*[[Tom Dooley]] - G.B. Grayson &amp;amp; Henry Whitter (1930) - Horatio McCallister singt es, während er Homer im Jugendcamp übersetzt.&lt;br /&gt;
*[[Happy Together]] - Turtles (1967) - Es ist zu hören, als Homer und Marge sich im Kindesalter küssen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Cherie Bitter]] (The Way We Were) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Godzilla]] - Homer sagt, gegen Marge würde das Mädchen, dass er geküsst hat wie Godzilla von der Müllhalde aussehen.&lt;br /&gt;
*[[Jackie O]] - Der Erzieherin nach läuft Marge besser als Jackie O.&lt;br /&gt;
*[[Elvis Presley]], [[Mick Jagger]], [[Kareem Abdul-Jabbar]] - Homer nennt sich Elvis Jagger Abdul-Jabbar.&lt;br /&gt;
*[[G.I. Joe]] - Selmas Theorie nach sehen Männer untenrum so aus wie G.I. Joe Figuren.&lt;br /&gt;
*[[Osama Bin Laden]] - Er war mal Homers Brieffreund.&lt;br /&gt;
*{{L s02e08}} - Homer fällt genauso die Klippe herunter wie er es schon in dieser Episode tat.&lt;br /&gt;
*Homer zählt schlimme Taten auf:&lt;br /&gt;
**{{L s06e19}} - Er wird Lisas zukünftige Hochzeit zerstören.&lt;br /&gt;
**{{L s09e05}} - Er hat sich eine Waffe gekauft.&lt;br /&gt;
**{{L s14e10}} - Homer verklagt die Kirche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Homer_Simpson_5.png|25 px]] - Homer und [[Bild: Marge_Simpson 3.png|25 px]] - Marge auch noch als jüngere Version ihrer selbst zu sehen.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Weihnachten_%E2%80%93_Die_n%C3%A4chste_Generation&amp;diff=280892</id>
		<title>Weihnachten – Die nächste Generation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Weihnachten_%E2%80%93_Die_n%C3%A4chste_Generation&amp;diff=280892"/>
		<updated>2019-12-15T23:26:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:0; table-layout:fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Navi-Episode|NABF18}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Episode HD&lt;br /&gt;
|P-Code=NABF18&lt;br /&gt;
|D-Titel=Weihnachten – Die nächste Generation&lt;br /&gt;
|US-Titel=Holidays of Future Passed&lt;br /&gt;
|Autor=[[J. Stewart Burns]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Rob Oliver]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=15.10.2012&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=11.12.2011&lt;br /&gt;
|ThreadID=18126&lt;br /&gt;
|Staffel=23&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=9&lt;br /&gt;
|Episode=495&lt;br /&gt;
|Wolkengag=Kang fliegt als Weihnachtsmann verkleidet mit Rentieren vorbei.&lt;br /&gt;
|Werbegag=&#039;&#039;&#039;Bah Humbug &amp;amp; Happy Hanukkah&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Christmas Ignorers United&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Kantinentabletts sind keine Rodelschlitten &lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Cafeteria trays are not toboggans&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons sind Keksmenschen, die dem {{25|Weihnachtsmann}} auf einem Tablett serviert werden. Homer beißt sich selbst den Arm ab.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Nach dem Weihnachtsessen der Simpsons steht das alljährliche Weihnachtsfoto an. {{25|Bart}} ist darüber nicht erfreut und stellt den Sinn der Fotos in Frage. {{25|Marge}} erläutert ihm, dass er es verstehen würde, wenn er und {{25|Lisa}} eines Tages selbst Kinder haben werden. Es folgt eine mit Musik unterlegte Bildergalerie von den alljährlichen Weihnachtsfotoalbum der Simpsons, in denen gezeigt wird, wie die Familie älter wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 Jahre später lebt Bart in der ehemaligen Grundschule von Springfield, die nun ein Appartmentkomplex ist, und von {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} vermietet wird. Er hat Mietschulden. Völlig unerwartet wird der Transporter aktiviert und seine zwei Söhne werden materallisiert. Sie sollen Weihnachten bei ihrem Vater verbringen gegen ihren Willen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisa ist eine erfolgreiche Geschäftsfrau. Sie ist mit {{25|Milhouse}} verheiratet. Beide haben eine rebellische Tochter names {{25|Zia Simpson|Zia}}. Bei Zias Zeugung wurde nur bestes Genetisches Material von Lisa verwendet. Ihre blaue Haarsträhne ist das einzige Erkennungszeichen von Milhouses Genen, da Zia ihrer Mutter sehr ähnelt. &lt;br /&gt;
Lisa ist sehr beunruhigt, da ihre Tochter sehr viel Zeit im Ultranet verbringt. Milhouse schlägt Lisa vor, dass sie und ihre Tochter Weihnachten bei ihren Eltern verbringen sollten, da seine Jahreszeitbedingten Allergien wieder zuschlagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Szenerie wechselt nach London in „Das Benny Hilton Hotel“ wo {{25|Maggie}} in ihrem Apartment von einen Roboter untersucht wird. Er teilt ihr mit, dass die Schwangerschaft bis zur Geburt gut verlaufen wird.&lt;br /&gt;
Der Roboter fragt die drei Bandmitglieder, wer von ihnen denn der glückliche Vater sei. Daraufhin versucht ein Bandmitglied sich offenbar aus der peinlichen Situation zu retten, indem er entschieden verneint und sich lieber das Fußballspiel anschauen möchte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Zeit später bekommt Marge eine g-Mail(Gehirn-Mail) von Maggie, Bart und Lisa das sie alle zu Weihnachten zu Besuch kommen wollen. Marge und {{25|Homer}} sind darüber sehr erfreut und freuen sich auf die bevorstehenden Tage.&lt;br /&gt;
Wiederum einige Tage später kommt Lisa mit ihrer Tochter Zia zu ihren Eltern. Sie beobachtet Homer, der seit Jahren mit dem Trinken aufgehört hat, wie er begeistert an seinen Flaschenschiffen herumbastelt. Er hat es aber immernoch nicht übers Herz gebracht, dass er kein Bier mehr trinken kann. &lt;br /&gt;
Derweil bekommt Bart von seinen Söhnen eine erschütternde Nachricht. Seine Exfrau {{25|Jenda}} hat wieder geheiratet. Bart, der die Nachricht sehr schwer verkraften kann, bittet Homer, mit seinen Söhnen etwas zu unternehmen. Barts Kinder reagieren daraufhin abweisend auf ihren Vater.&lt;br /&gt;
Maggie wartet an den Heathrow Teleport Departures darauf, dass sie sich nach Spingfield Teleportieren darf. Sie wird aber darauf hingewiesen, dass Schwangere micht teleportiert werden dürfen, und ihr nur eine Flugreise bleibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zurück bei den Simpsons ist Lisa verärgert, dass Zia weiterhin nur im [[Ultranet]] unterwegs ist, anstatt Zeit mit ihrer Familie zu verbringen. Marge versucht Lisa zu beruhigen, indem sie Lisa vorschlägt, etwas zu backen. Lisa ist darüber, dass sich ihre Mutter nicht auf ihre Seite stellt, sehr verärgert und verlässt mit Vorwürfen gegen ihre Mutter und ihrem Mapple-Laptop die Küche. Einige Zeit später, nachdem Lisa sich doch entschieden hat, etwas zu backen, kommt Homer mit Barts Söhnen in die Küche. Marge hatte ihm anscheinend berichtet, was vorgefallen war. Homer möchte die Gründe des Familienstreits erfahren. Lisa deutet auf ihre Tochter, die immer noch im Ultranet ist und erklärt Homer, dass Zia sie für einen Tyrannen, wie Hitler oder Prinz Harry, hält. Homer kann darüber nur schmunzeln und sagt Lisa, dass er mit Barts Jungs nun ins Zentrum von Springfield geht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maggie ist inzwischen in Springfield gelandet und fährt mit einem Taxi zum Haus ihrer Eltern, als bei ihr die Wehen einsetzen. {{25|Kearney}}, der das Taxi fährt, setzt Kurs auf das nächste Krankenhaus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Abspann=Es wird ein weihnachtlich klingendes Musikstück gespielt, das von bekannten Weihnachtsliedern untermauert wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule Springfield]]&lt;br /&gt;
*[[Van Houtens Haus (Milhouse &amp;amp; Lisa)|Van Houtens Haus]]&lt;br /&gt;
*[[University of Michigan]]&lt;br /&gt;
*[[St. Beatles Cathedral]]&lt;br /&gt;
*[[The Benny Hilton]]&lt;br /&gt;
*[[Heathrow]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*[[Anwesen von Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
*[[Howards Flowers]]&lt;br /&gt;
*[[First Church of Lard Lad]]&lt;br /&gt;
*[[Computer Hospital]]&lt;br /&gt;
*[[Rathaus]]&lt;br /&gt;
*[[Springfield Hospital]]&lt;br /&gt;
*[[Haus der Nahasapeemapetilons]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Montgomery Burns Institute for Soul Extraction]]&lt;br /&gt;
*[[Cryogenic Facility]]&lt;br /&gt;
*[[Springfield Airport Motor Lounge]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]] - Es ist zu hören, während das Weihnachtsfoto vom letzten Jahr zu sehen ist.&lt;br /&gt;
*[[Burns „(Smithers,) lassen sie die Hunde los!“s]] - Nachdem Homer ein Fenster in Mr. Burns Anwesen eingeworfen hat, soll Smithers die Hunde loslassen. Daraufhin schüttet Smithers eine Schachtel mit Knochen aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Tanz der Zuckerfee]] - Pjotr Iljitsch Tschaikowski (1892) - Es erklingt im Vorspann.&lt;br /&gt;
*[[Sleigh Ride]] - The Andrews Sisters (1950) - Die 1963er Version von „The Ronettes” ist während des Bilderslides zu hören.&lt;br /&gt;
*[[Yakety Sax|Benny Hill Theme]] - James Q. Rich (1963) - Es wird eingespielt, als das Hotel „The Benny Hilton” gezeigt wird.&lt;br /&gt;
*[[Me and Julio Down by the Schoolyard]] - Paul Simon (1972) - Der Song wird gespielt während der Schießerei im Kwik-E-Mart und kurz danach.&lt;br /&gt;
*... - kurz zu hören in Zias virtuellem Zimmer&lt;br /&gt;
*Medley&lt;br /&gt;
**[[Simpsons Theme]]&lt;br /&gt;
**[[Carol of the Bells]] - Peter J. Wilhousky (1936)&lt;br /&gt;
**[[Jingle Bells]] - James Lord Pierpont (1857)&lt;br /&gt;
**[[Deck the Halls]] -  Thomas Oliphant (1866)&lt;br /&gt;
**[[O Tannenbaum]]  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Days of Future Passed]] - The Moody Blues (1967) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
**Deutscher Titel&lt;br /&gt;
**Dr. Hibbert sieht aus wie Geordi LaForge.&lt;br /&gt;
*[[Ist das Leben nicht schön?]] - Homer spricht darüber ohne den Film gesehen zu haben.&lt;br /&gt;
*[[Die Beatles]] - Sie sind als Heiligenstatuen an einer Kirche in London zu sehen. &lt;br /&gt;
*Metareferenz&lt;br /&gt;
**[[Klug &amp;amp; Klüger]] - Lisa als „Rabenkrähe lacht niemals”&lt;br /&gt;
*[[V wie Vendetta]] - Bart ist als V verkleidet.&lt;br /&gt;
*... - Lisa ist so verkleidet (Anime, Sailor Moon?)&lt;br /&gt;
*[[Der Stadtneurotiker]] - Lisa ist wie Annie Hall gekleidet.&lt;br /&gt;
*[[Apple]] - Zia hat einen Laptop von [[Mapple]].&lt;br /&gt;
*[[GMail]] - Marge bekommt in der Zukunft eine e-Mail direkt in ihre Gedanken und Homer meint es sei eine G-Mail.&lt;br /&gt;
*Raumschiffe, die Homer fertiggestellt hat:&lt;br /&gt;
**Discovery aus [[2001: Odyssee im Weltraum]]&lt;br /&gt;
**Planet Express Schiff aus [[Futurama]]&lt;br /&gt;
**Y-Wing aus [[Star Wars]]&lt;br /&gt;
**...&lt;br /&gt;
**...&lt;br /&gt;
**...&lt;br /&gt;
**...&lt;br /&gt;
**...&lt;br /&gt;
**...&lt;br /&gt;
**...&lt;br /&gt;
*[[Ned Flanders: Wieder allein]] - Homer hat versehentlich Edna Krabappel umgebracht und Ned ist mit dem Geist von Maude verheiratet.&lt;br /&gt;
*[[Die Royal Tenenbaums]] - Homer zieht mit seinen beiden Enkeln los.&lt;br /&gt;
*[[Cher]] - Sie gibt ein Konzert, laut Lisa treten 69% der originalen Cher auf. &lt;br /&gt;
*[[Hitler]], [[Prinz Harry]] - Lisa meint Zia halte sie für einen grausamen Tyrannen, wie die Beiden.&lt;br /&gt;
*[[RoboCop]] - Snake hat einen Roboterkörper.&lt;br /&gt;
*[[Vanity Fair]] - Homer liest im Kwik-E-Mart [[Planety Fair]].&lt;br /&gt;
*[[Soylent Green]] - Es wird im Kwik-E-Mart verkauft.&lt;br /&gt;
*[[Zurück in die Zukunft]] - Kearney fliegt mit seinem Taxi.&lt;br /&gt;
*[[Liebling, ich habe die Kinder geschrumpft]] - Homer schrumpft die Kinder von Bart.&lt;br /&gt;
*[[60 Minutes]] - Krusty spricht wie Andy Rooney.&lt;br /&gt;
*[[Weihnachtsgeschichte]] - Die Schwester am Empfang im Krankenhaus sagt, sie können niemanden mehr aufnehmen, auch wenn sie Maria und Joseph wären.&lt;br /&gt;
*[[A.I. – Künstliche Intelligenz]] - Selma und Patty kommen mit Love-Bots zu Marge. Einer der Love-Bots ist [[Gigolo Joe]].&lt;br /&gt;
*[[Matrix]] - Die Art und Weise, wie Menschen sich mit dem Internet verbinden und die Zahlenreihen in Zias Speichel spielen darauf an.&lt;br /&gt;
*[[YouTube]] - Lisa sieht im Ultranet [[NewTube]].&lt;br /&gt;
*[[Google]] - Lisa benutzt es, um ihre Tocher zu finden.&lt;br /&gt;
*[[X-Men]] - Der Google-Raum sieht aus wie „Cerebro”.&lt;br /&gt;
*[[District 9]] - Bart fährt auf der Suche nach seinen Kids daran vorbei.&lt;br /&gt;
*Poster in Zias virtuellem Zimmer&lt;br /&gt;
**[[Jeanne d’Arc]] - 1. Poster&lt;br /&gt;
**[[Elizabeth I of England]] - 2. Poster&lt;br /&gt;
**[[Marie Curie]] - 3. Poster&lt;br /&gt;
**[[Star Wars: Episode I - Die dunkle Bedrohung]] - 4. Poster [[Empress Zimzam]] ähnelt Queen Amidala&lt;br /&gt;
**Lisa, Zias Mom&lt;br /&gt;
*[[Fed Ex]] - Milhouse möchte darüber einen Gebetsteppich geschickt bekommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Vorkommen=&lt;br /&gt;
*[[Hanukkah]] - Werbegag&lt;br /&gt;
*[[Thanksgiving]]&lt;br /&gt;
*[[Michigan]], [[Scharia]] - Milhouse soll über Weihnachten dort hin fahren, weil dort nach das Recht der Scharia gelten soll.&lt;br /&gt;
*[[Hinduismus]] - Apu hält eine Kuh für seinen Bruder {{25|Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay}}.&lt;br /&gt;
*[[Croquet]] - Die Aliens aus District 10 spielen es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges= &lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 6,45 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Die Weihnachtskartenfotos im Prolog der Episode umfassen 30 Bilder.&lt;br /&gt;
*Maggie sagt in dieser Episode wieder kein Wort, da ein Roboter-Arzt (MEDBOT) ihr empfiehlt, kein Wort zu sagen bis das Baby da ist. Als dieses dann da ist, hält Grampa sie auf.&lt;br /&gt;
*{{25|Lenny Leonard|Lenny}} und {{25|Carl Carlson|Carl}} haben ihre Gehirne getauscht.&lt;br /&gt;
*{{25|Martin Prince}} hat sich einer Geschlechtsumwandlung unterzogen und heißt jetzt Martia Princess.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Zukunftsepisoden}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Weihnachtsepisoden}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Krusty,_der_Clown&amp;diff=280880</id>
		<title>Krusty, der Clown</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Krusty,_der_Clown&amp;diff=280880"/>
		<updated>2019-12-07T21:22:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|umfasst die Episode &#039;&#039;Krusty, der Clown&#039;&#039;. Für den Artikel zur Short, siehe [[Krusty, der Clown (Short)|Krusty, der Clown]]. Für den Artikel zu &#039;&#039;&#039;Krusty&#039;&#039;&#039; selbst, siehe {{25|Herschel Krustofski}}.}}&lt;br /&gt;
{{Episode HD neu&lt;br /&gt;
|P-Code=XABF22&lt;br /&gt;
|D-Titel=Krusty, der Clown&lt;br /&gt;
|US-Titel=Krusty the Clown&lt;br /&gt;
|Autor=[[Ryan Koh]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Faughnan]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=09.12.2019(?) [[Datei:ProSieben.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=25.11.2018 [[Datei:FOX.png|x12px]]&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=30&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=8&lt;br /&gt;
|Episode=647&lt;br /&gt;
|Einleitungssatz=Bei &#039;&#039;&#039;Krusty, der Clown&#039;&#039;&#039; handelt es sich um die 8. Episode der [[Staffel 30|dreißigsten Staffel]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: nicht benannt&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Krusty the Clown (episode)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Staffel_30&amp;diff=280879</id>
		<title>Staffel 30</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Staffel_30&amp;diff=280879"/>
		<updated>2019-12-06T22:27:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:0; table-layout:fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Navi-Episodenguide}}&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; background:#fff; padding:5px; border-left:none; width:250px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:none; background:#fff; padding:5px; font-size:95%;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;	 	&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Legende:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
[[Bild:Haken.png]] vollständig / fertig&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bild:Hinweis.png]] in Bearbeitung (betrifft nur Capsules)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bild:Kreuz.png]] unvollständig / nicht vorhanden&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Daten==&lt;br /&gt;
[[Bild:Staffel 30 neu.png|220px|thumb]]&lt;br /&gt;
{{Staffelbox&lt;br /&gt;
|STAFFEL=30&lt;br /&gt;
|EPISODEN=23&lt;br /&gt;
|FOLGEN=640 bis 662&lt;br /&gt;
|PCODE=XABF und YABF&lt;br /&gt;
|USA1=30.09.2018&lt;br /&gt;
|USA2=12.05.2019&lt;br /&gt;
|D1=28.10.2019&lt;br /&gt;
|D2=...&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Episoden==&lt;br /&gt;
{{Staffel 30}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Staffeln|30]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Telefonstreiche&amp;diff=280867</id>
		<title>Telefonstreiche</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Telefonstreiche&amp;diff=280867"/>
		<updated>2019-11-29T23:38:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: /* Weitere */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Telefonstreiche&#039;&#039;&#039;, die überwiegend {{25|Bart Simpson|Bart}} tätigt, um {{25|Moe Szyslak|Moe}} in der [[Moes Bar|Bar]] vor allen Anwesenden bloß zu stellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Häufig hört und lacht {{25|Lisa Simpson|Lisa}} bei Barts Anrufen mit. {{25|Barney Gumble|Barney}} macht sich besonders über Moe lustig, in dem er darauf reagiert, was Moe sagt. Hingegen leidet {{25|Homer Simpson|Homer}} mit ihm mit und hofft, dass er den Kerl bald erwischen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scherzanrufe in Moes Bar ==&lt;br /&gt;
=== Episoden ===&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; background:#FFFFFF; margin:1em 0em 0em 0em; border:1px solid #000; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | #&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Episode&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Gesprochen&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Untertitel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Deutsche Version&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Original Version&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Deutsche Version&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Staffel 1 =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s01e03}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Herr Schnellsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | I.P. Freely&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör mal zu, du mieser Penner! Wenn ich dich zwischen die Finger kriege, dann bist du dran! Ich brech&#039; dir sämtliche Knochen!&lt;br /&gt;
* Lisa steht neben Bart, als er anruft und lacht ebenfalls am Ende.&lt;br /&gt;
* Moe glaubt nicht, dass er den Anrufer jemals erwischen wird, da dieser ja ständig seinen Namen ändert.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s01e06}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Reinsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Jock Strap&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Ich weiß, dass du dran bist, du gemeine, feige, kleine Ratte! Wenn ich dich in die Finger kriege, dann nehm&#039; ich dich aus und mach Gänseklein aus dir!&lt;br /&gt;
* Bart soll nett zu seiner Schwester sein und ruft deshalb bei Moe an, um sie aufzuheitern. Jedoch steht sie nur beteiligungslos daneben.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s01e13}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Mr. Dünsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Al Koholic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu, du widerlicher kleiner Telefonterrorist! Wenn ich dich erwische, mach ich dich kalt!&lt;br /&gt;
* Als Bart wählt, sagt Lisa zu ihm: &#039;&#039;Ach komm Bart, nicht schon wieder!&#039;&#039;. Trotzdem hält sie aber auch ein Ohr an den Hörer und lacht schließlich.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | s01e13&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Vetter Dick Karsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Oliver Clothesoff&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör mal du miese Ratte, wenn ich dich in die Finger kriege mache ich Hackfleisch aus dir!&lt;br /&gt;
* Zusammen mit Lisa und {{25|Maggie Simpson|Maggie}} tätigt Bart diesen Anruf, um &#039;&#039;die Laune vor dem Abendessen zu heben&#039;&#039;, wie er sagt.&lt;br /&gt;
* {{25|Marge Simpson|Marge}} hört Moes Reaktion auf den Scherzanruf mit an, weil sie vorhatte, die Babysittervermittlung anzurufen. Sie meint, dass sich jemand verwählt hätte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Staffel 2 =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| 5&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| {{L s02e11}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Fred Rumsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Seymour Butts&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Herr Rumsch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu, du kleine, miese Pestbeule, wenn ich dich erwische!&lt;br /&gt;
* Bart ruft ihn an, während Lisa mithört und mitlacht, als sie auf Homer warten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| 6&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| {{L s02e14}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Homer Sexuell&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Homer Sexual&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Homer Sexuell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu, du mieser kleiner Punker, wenn ich dich in die Finger kriege, schlage ich dir meine Zähne in die Backe und reiß dir das Gesicht ab!&lt;br /&gt;
* Weil Er seinen Namen in den Rasen der Schule geätzt hat, soll er eigentlich vom Büro von {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} aus seinen Vater anrufen, der sich in Moes Bar befindet. Er flüstert aber den falschen Nachnamen. Als sich Moe aufregt, ist Rektor Skinner inzwischen am Telefon, weshalb Moe sich eingeschüchtert bei ihm entschuldigt und das Telefon an Homer weitergibt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| 7&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| {{L s02e22}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Mr. Dünnsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Mike Rotch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Mr. Dünnsch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu du Kotzbrocken, irgendwann erwisch&#039; ich dich und dann gravier&#039; ich dir meinen Namen mit einem Eispickel in den Rücken!&lt;br /&gt;
* Bart und Lisa lachen darüber.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Staffel 3 =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 8&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s03e11}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Axel Schweiß&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Bea O&#039;Problem&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Asch Geige&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör mir zu, wenn ich dich in die Finger kriege, nehme ich deinen Kopf als Eimer und streiche mein Haus mit deinem Gehirn an!&lt;br /&gt;
* Bart soll Homer kurz nach dem Scherzanruf in der Kneipe abholen. Selbstverständlich hat er Angst, dass Moe seine Stimme dabei wieder erkennt. Dieser sagt aber bloß zu ihm, dass er doch bestimmt viele Scherze mit ihnen machen würde und sie es dann gar nicht merken würden - auf den Gedanken, dass er dabei selber das Opfer sein könnte, kommt er offenbar nicht. Zudem findet er es großartig, als Bart zugibt, dass er manchmal einen Jux am Telefon macht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Staffel 4 =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 9&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s04e08}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Amanda Dermichknutscht&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Amanda Huggenkiss&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Claire Grube&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Du hundsgemeiner Kerl, du! Wenn ich rauskriege, wer du bist, stecke ich dir &#039;ne Wurst in den Rachen und hetze dir ausgehungerte Hunde auf den Pelz!&lt;br /&gt;
* Bart legt nicht wie sonst nach dem Telefonscherz auf, sondern gibt sich als {{25|Jimbo Jones|Jimbo}} aus und nennt als Wohnort sein eigenes Zuhause - da Jimbo sich gerade mit {{25|Laura Powers|Laura}} im Haus befindet. Damit will er sich an diesem rächen, Moe freut es und rennt sofort mit einem Messer los. Als Jimbo aber schließlich um sein Leben bettelt, lässt er von seinem Vorhaben, ihn umzubringen, ab.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 10&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | s04e08&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Lassmiranda Dennsiewillja&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Ivana Tinkle&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Rosa Schlüpfer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Diesmal ruft Laura bei Moe an, während Bart ihr sagt, nach wem sie fragen soll.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Verunglückte Anrufe =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 11&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s03e10}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Reinsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Hugh Jass&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Dick Arsch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; {{25|Hans Reinsch}} ist tatsächlich in der [[Moes Bar|Bar]] anwesend.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Reinschs Reaktion:&#039;&#039;&#039; Was für ein netter Junge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 12&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s07e20}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Dubistn Blödian&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Youra Snotball&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Dubistn Blödian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Als Moe den Namen noch mal wiederholt, rastet Homer aus, bevor Moe auch nur in der Bar nachfragen kann.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Homers Reaktion:&#039;&#039;&#039; Wenn ich rauskriege, wer das ist, dem stecke ich &#039;ne Flagge in den Hintern und schick ihn in den Iran!&lt;br /&gt;
* Homer und Lisa hatten &#039;&#039;Wahrheit oder Risiko&#039;&#039; gespielt. Der Anruf war Homers Risiko-Aufgabe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 12&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s13e03}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Ichess Meinepopel&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Ali Tabooger&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Als Bart bei Moe&#039;s anruft ist es Homer der das Telefon abnimmt und den Scherz nicht kapiert.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Homers Reaktion:&#039;&#039;&#039; Wo ist da der Witz?&lt;br /&gt;
* Moe war auf einer Weiterbildung woraufhin Homer den Laden geschmissen hat.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Comics ===&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; background:#FFFFFF; margin:1em 0em 0em 0em; border:1px solid #000; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | #&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Story&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Geschrieben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Deutsche Version&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Originale Version&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== [[Simpsons Nr.10 (us)|#10]] =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Fan-Tasty Island|#1]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Seite 8&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Kai Nenmersehn&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Lee V. Mediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu, du kleine Ratte, wenn ich erstmal meinen ISDN-Anschluss hab&#039;, gehörst du mir!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== [[Simpsons Nr.156 (us)|#156]] =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[The Simpsons Save the World|#1]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Seite 11&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Amjuri Nieren&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Yuri Nating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Putins Reaktion:&#039;&#039;&#039; Aha. Man hat mich zum Narren gehalten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | #1&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Seite 12&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Anna Theke&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Ivan Tatinkle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Putins Reaktion:&#039;&#039;&#039; Ich glaube, wir haben eine Antwort, werte Anwesende&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Weitere ===&lt;br /&gt;
* {{L s06e03}} - In dieser [[Clip-Show-Episoden|Clipshow-Episode]] werden mehrere Telefonscherz-Szenen aus älteren Folgen zusammengeschnitten, im Deutschen aber teilweise anders übersetzt als in den Original-Episoden. Alle Episoden chronologisch geordnet in einer Tabelle:&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; background:#FFFFFF; border-color:#000; margin:1em 1em 1em 1em;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Episode&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Satz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s01e13}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Al Koholiker&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s01e06}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ichtrag Strapse&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s01e03}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ichpi Selgern&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s02e11}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;A Fenarsch&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s02e14}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Homer Sexuell&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s02e22}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Micha Rschloch&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s04e08}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Lassmiranda Dennsiewillja&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s03e10}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Riesen Titten&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | s04e08&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ichmuss Mal&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s03e07}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ich bin ein dämlicher Idiot mit einer hässlichen Visage und einem dicken Hintern und mein Hintern stinkt und ich möchte am liebsten an den selben lecken.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* {{L s24e16}} - Moe sagt vor Gericht bei einem Kinderprozess gegen Bart aus (&#039;&#039;Wilma Eierkrauln&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s30e06}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Wilma Pipimachen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ähnliche Anrufe ==&lt;br /&gt;
=== Scherzanrufe mit anderen Charakteren ===&lt;br /&gt;
* {{L s06e02}} - Bart ruft bei &#039;&#039;&#039;Rektor Skinner&#039;&#039;&#039; an. Er will ihn hochnehmen, indem er ihm sagt, dass sein Kühlschrank nicht funktioniert. Leider war Skinner froh um den anonymen Anruf, da der Kühlschrank tatsächlich nicht lief.&lt;br /&gt;
* {{L s18e21}} - Bart ruft bei &#039;&#039;&#039;{{25|Jack Bauer}}&#039;&#039;&#039; an und gibt sich als &#039;&#039;Mages von Hinten&#039;&#039; (Original: &#039;&#039;Made a Doodie&#039;&#039;) aus.&lt;br /&gt;
* {{L s20e02}} - Bart ruft in &#039;&#039;&#039;ausländischen Bars&#039;&#039;&#039; an:&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; background:#FFFFFF; border-color:#000; margin:1em 1em 1em 1em;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Ort&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Name&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Reaktion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hawaii]], in der &#039;&#039;Bar&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Meinhart Esrohr&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Sehr wütend&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Australien]], in der Bar &#039;&#039;Crocodile Drunkee&#039;s&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Wilma Eierkrauln&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Wütend&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Schweden]], in der Bar &#039;&#039;Inga-Bar Beerman&#039;s&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Gepunkt Vonderfrau&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Moment mal Junge, wenn Du mir jemals begegnest, werde ich Dir dafür danken, dass du mir die völlige Sinnlosigkeit des menschlichen Handeln offengelegt hast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eigentlich keine Scherzanrufe ===&lt;br /&gt;
* {{L s07e17}} - [[Bild: Charles_Montgomery_Burns.png|25 px]] - [[Mr. Burns]] ist auf sich allein gestellt und wählt Smithers auf der Telefontastatur und landet bei Moe. Als dieser nach Waylon Smithers nachfragt, hält Moe es für einen ziemlich üblen Streich.&lt;br /&gt;
* {{L s15e20}} - [[Bild: Marge_Simpson 3.png|25 px]] - [[Marge]] ruft im [[Camp See-A-Tree]] an und fragt nach [[Bild:Homer_Simpson_5.png|25 px]] - [[Homer|Elvis Jagger Abdul-Jabbar]]. Doch [[Bild:Moe_Szyslak 2.png|25 px]] - [[Moe]] hält es für einen Telefonstreich und antwortet: &#039;&#039;Bitte versuch mich nicht rein zulegen mit einem falschen Namen, sonst reiß ich dir Eingeweide raus und mach damit eine Schlinge.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{L s22e09}} - {{25|Anthony D&#039;Amico|Fat Tony}} verwählt sich bei seinem Anruf zu seinem schweizer Geschäftspartner &#039;&#039;Uri Nierer&#039;&#039; (&#039;&#039;Juri Nator&#039;&#039;) und landet bei Moe. Moes Reaktion: Er will den Anrufer in kleine Stücke hacken und ihn anschließend zu einem Zauberwürfel (&#039;&#039;Rubik’s Cube&#039;&#039;) zusammensetzen, welchen er dann aber nie lösen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
* {{L s03e07}} - In dieser [[Horror-Folge]] ruft Bart von der Schule aus bei Moe an. Da er übernatürliche Kräfte besitzt, muss jeder machen, was er will. So muss Moe in der Bar rufen: &#039;&#039;Ich bin ein dämlicher Blödmann mit &#039;ner dummen Fresse und &#039;nen dicken Arsch. Jeder andere mit meinem Gesicht würde sich &#039;ne Hose drüber ziehen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{L s05e02}} - Lisa verdächtigt Moe, die Drohbriefe geschrieben zu haben und ruft ihn an und sagt ihm, dass er dies lassen solle. Daraufhin glaubt er, dass sie die eingesperrten Pandas meint und lässt diese frei.&lt;br /&gt;
* {{L s06e21}} - Moe ist einer der Ersatzlehrer und möchte die Anwesenheitsliste prüfen. Auf seinem Zettel stehen &#039;&#039;Isolde Baden&#039;&#039; (&#039;&#039;Anita Bath&#039;&#039;) und &#039;&#039;Mira Stinktshier&#039;&#039; (&#039;&#039;Maya Buttreeks&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* {{L s14e05}} - Bart morst an Moe: &amp;quot;Würdest du mich knuddeln?&amp;quot; Wie bei den Telefonstreichen fragt Moe alle in der Bar danach.&lt;br /&gt;
* {{L s15e04}} - Moe wünscht sich, dass Bart wieder Telefonstreiche macht, da Moe gerne darüber lacht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Telefonstreiche&amp;diff=280866</id>
		<title>Telefonstreiche</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Telefonstreiche&amp;diff=280866"/>
		<updated>2019-11-29T23:34:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: /* Weitere */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Telefonstreiche&#039;&#039;&#039;, die überwiegend {{25|Bart Simpson|Bart}} tätigt, um {{25|Moe Szyslak|Moe}} in der [[Moes Bar|Bar]] vor allen Anwesenden bloß zu stellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Häufig hört und lacht {{25|Lisa Simpson|Lisa}} bei Barts Anrufen mit. {{25|Barney Gumble|Barney}} macht sich besonders über Moe lustig, in dem er darauf reagiert, was Moe sagt. Hingegen leidet {{25|Homer Simpson|Homer}} mit ihm mit und hofft, dass er den Kerl bald erwischen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scherzanrufe in Moes Bar ==&lt;br /&gt;
=== Episoden ===&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; background:#FFFFFF; margin:1em 0em 0em 0em; border:1px solid #000; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | #&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Episode&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Gesprochen&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Untertitel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Deutsche Version&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Original Version&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Deutsche Version&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Staffel 1 =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s01e03}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Herr Schnellsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | I.P. Freely&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör mal zu, du mieser Penner! Wenn ich dich zwischen die Finger kriege, dann bist du dran! Ich brech&#039; dir sämtliche Knochen!&lt;br /&gt;
* Lisa steht neben Bart, als er anruft und lacht ebenfalls am Ende.&lt;br /&gt;
* Moe glaubt nicht, dass er den Anrufer jemals erwischen wird, da dieser ja ständig seinen Namen ändert.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s01e06}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Reinsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Jock Strap&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Ich weiß, dass du dran bist, du gemeine, feige, kleine Ratte! Wenn ich dich in die Finger kriege, dann nehm&#039; ich dich aus und mach Gänseklein aus dir!&lt;br /&gt;
* Bart soll nett zu seiner Schwester sein und ruft deshalb bei Moe an, um sie aufzuheitern. Jedoch steht sie nur beteiligungslos daneben.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s01e13}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Mr. Dünsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Al Koholic&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu, du widerlicher kleiner Telefonterrorist! Wenn ich dich erwische, mach ich dich kalt!&lt;br /&gt;
* Als Bart wählt, sagt Lisa zu ihm: &#039;&#039;Ach komm Bart, nicht schon wieder!&#039;&#039;. Trotzdem hält sie aber auch ein Ohr an den Hörer und lacht schließlich.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 4&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | s01e13&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Vetter Dick Karsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Oliver Clothesoff&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör mal du miese Ratte, wenn ich dich in die Finger kriege mache ich Hackfleisch aus dir!&lt;br /&gt;
* Zusammen mit Lisa und {{25|Maggie Simpson|Maggie}} tätigt Bart diesen Anruf, um &#039;&#039;die Laune vor dem Abendessen zu heben&#039;&#039;, wie er sagt.&lt;br /&gt;
* {{25|Marge Simpson|Marge}} hört Moes Reaktion auf den Scherzanruf mit an, weil sie vorhatte, die Babysittervermittlung anzurufen. Sie meint, dass sich jemand verwählt hätte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Staffel 2 =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| 5&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| {{L s02e11}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Fred Rumsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Seymour Butts&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Herr Rumsch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu, du kleine, miese Pestbeule, wenn ich dich erwische!&lt;br /&gt;
* Bart ruft ihn an, während Lisa mithört und mitlacht, als sie auf Homer warten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| 6&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| {{L s02e14}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Homer Sexuell&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Homer Sexual&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Homer Sexuell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu, du mieser kleiner Punker, wenn ich dich in die Finger kriege, schlage ich dir meine Zähne in die Backe und reiß dir das Gesicht ab!&lt;br /&gt;
* Weil Er seinen Namen in den Rasen der Schule geätzt hat, soll er eigentlich vom Büro von {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} aus seinen Vater anrufen, der sich in Moes Bar befindet. Er flüstert aber den falschen Nachnamen. Als sich Moe aufregt, ist Rektor Skinner inzwischen am Telefon, weshalb Moe sich eingeschüchtert bei ihm entschuldigt und das Telefon an Homer weitergibt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| 7&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| {{L s02e22}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Mr. Dünnsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Mike Rotch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Mr. Dünnsch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu du Kotzbrocken, irgendwann erwisch&#039; ich dich und dann gravier&#039; ich dir meinen Namen mit einem Eispickel in den Rücken!&lt;br /&gt;
* Bart und Lisa lachen darüber.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Staffel 3 =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 8&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s03e11}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Axel Schweiß&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Bea O&#039;Problem&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Asch Geige&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör mir zu, wenn ich dich in die Finger kriege, nehme ich deinen Kopf als Eimer und streiche mein Haus mit deinem Gehirn an!&lt;br /&gt;
* Bart soll Homer kurz nach dem Scherzanruf in der Kneipe abholen. Selbstverständlich hat er Angst, dass Moe seine Stimme dabei wieder erkennt. Dieser sagt aber bloß zu ihm, dass er doch bestimmt viele Scherze mit ihnen machen würde und sie es dann gar nicht merken würden - auf den Gedanken, dass er dabei selber das Opfer sein könnte, kommt er offenbar nicht. Zudem findet er es großartig, als Bart zugibt, dass er manchmal einen Jux am Telefon macht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Staffel 4 =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 9&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s04e08}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Amanda Dermichknutscht&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Amanda Huggenkiss&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Claire Grube&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Du hundsgemeiner Kerl, du! Wenn ich rauskriege, wer du bist, stecke ich dir &#039;ne Wurst in den Rachen und hetze dir ausgehungerte Hunde auf den Pelz!&lt;br /&gt;
* Bart legt nicht wie sonst nach dem Telefonscherz auf, sondern gibt sich als {{25|Jimbo Jones|Jimbo}} aus und nennt als Wohnort sein eigenes Zuhause - da Jimbo sich gerade mit {{25|Laura Powers|Laura}} im Haus befindet. Damit will er sich an diesem rächen, Moe freut es und rennt sofort mit einem Messer los. Als Jimbo aber schließlich um sein Leben bettelt, lässt er von seinem Vorhaben, ihn umzubringen, ab.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 10&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | s04e08&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Lassmiranda Dennsiewillja&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Ivana Tinkle&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Rosa Schlüpfer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Diesmal ruft Laura bei Moe an, während Bart ihr sagt, nach wem sie fragen soll.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== Verunglückte Anrufe =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 11&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s03e10}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Reinsch&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Hugh Jass&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Dick Arsch&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; {{25|Hans Reinsch}} ist tatsächlich in der [[Moes Bar|Bar]] anwesend.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Reinschs Reaktion:&#039;&#039;&#039; Was für ein netter Junge!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 12&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s07e20}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Dubistn Blödian&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Youra Snotball&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Dubistn Blödian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Als Moe den Namen noch mal wiederholt, rastet Homer aus, bevor Moe auch nur in der Bar nachfragen kann.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Homers Reaktion:&#039;&#039;&#039; Wenn ich rauskriege, wer das ist, dem stecke ich &#039;ne Flagge in den Hintern und schick ihn in den Iran!&lt;br /&gt;
* Homer und Lisa hatten &#039;&#039;Wahrheit oder Risiko&#039;&#039; gespielt. Der Anruf war Homers Risiko-Aufgabe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 12&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | {{L s13e03}}&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Ichess Meinepopel&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Ali Tabooger&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Als Bart bei Moe&#039;s anruft ist es Homer der das Telefon abnimmt und den Scherz nicht kapiert.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Homers Reaktion:&#039;&#039;&#039; Wo ist da der Witz?&lt;br /&gt;
* Moe war auf einer Weiterbildung woraufhin Homer den Laden geschmissen hat.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Comics ===&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; background:#FFFFFF; margin:1em 0em 0em 0em; border:1px solid #000; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | #&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Story&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Geschrieben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Deutsche Version&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Originale Version&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== [[Simpsons Nr.10 (us)|#10]] =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Fan-Tasty Island|#1]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Seite 8&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Kai Nenmersehn&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Lee V. Mediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu, du kleine Ratte, wenn ich erstmal meinen ISDN-Anschluss hab&#039;, gehörst du mir!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBE694; border:1px solid #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===== [[Simpsons Nr.156 (us)|#156]] =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[The Simpsons Save the World|#1]]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Seite 11&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Amjuri Nieren&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Yuri Nating&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Putins Reaktion:&#039;&#039;&#039; Aha. Man hat mich zum Narren gehalten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 2&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | #1&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Seite 12&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Anna Theke&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal; border:1px solid #000;&amp;quot; | Ivan Tatinkle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;font-weight:normal&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Putins Reaktion:&#039;&#039;&#039; Ich glaube, wir haben eine Antwort, werte Anwesende&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Weitere ===&lt;br /&gt;
* {{L s06e03}} - In dieser [[Clip-Show-Episoden|Clipshow-Episode]] werden mehrere Telefonscherz-Szenen aus älteren Folgen zusammengeschnitten, im Deutschen aber teilweise anders übersetzt als in den Original-Episoden. Alle Episoden chronologisch geordnet in einer Tabelle:&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; background:#FFFFFF; border-color:#000; margin:1em 1em 1em 1em;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Episode&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Satz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s01e13}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Al Koholiker&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s01e06}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ichtrag Strapse&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s01e03}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ichpi Selgern&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s02e11}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;A Fenarsch&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s02e14}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Homer Sexuell&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s02e22}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Micha Rschloch&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s04e08}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Lassmiranda Dennsiewillja&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s03e10}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Riesen Titten&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | s04e08&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ichmuss Mal&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | {{L s03e07}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Ich bin ein dämlicher Idiot mit einer hässlichen Visage und einem dicken Hintern und mein Hintern stinkt und ich möchte am liebsten an den selben lecken.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* {{L s24e16}} - Moe sagt vor Gericht bei einem Kinderprozess gegen Bart aus (&#039;&#039;Wilma Eierkrauln&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | s30e06&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Wilma Pipimachen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ähnliche Anrufe ==&lt;br /&gt;
=== Scherzanrufe mit anderen Charakteren ===&lt;br /&gt;
* {{L s06e02}} - Bart ruft bei &#039;&#039;&#039;Rektor Skinner&#039;&#039;&#039; an. Er will ihn hochnehmen, indem er ihm sagt, dass sein Kühlschrank nicht funktioniert. Leider war Skinner froh um den anonymen Anruf, da der Kühlschrank tatsächlich nicht lief.&lt;br /&gt;
* {{L s18e21}} - Bart ruft bei &#039;&#039;&#039;{{25|Jack Bauer}}&#039;&#039;&#039; an und gibt sich als &#039;&#039;Mages von Hinten&#039;&#039; (Original: &#039;&#039;Made a Doodie&#039;&#039;) aus.&lt;br /&gt;
* {{L s20e02}} - Bart ruft in &#039;&#039;&#039;ausländischen Bars&#039;&#039;&#039; an:&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; background:#FFFFFF; border-color:#000; margin:1em 1em 1em 1em;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Ort&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Name&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14&amp;quot; | Reaktion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hawaii]], in der &#039;&#039;Bar&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Meinhart Esrohr&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Sehr wütend&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Australien]], in der Bar &#039;&#039;Crocodile Drunkee&#039;s&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Wilma Eierkrauln&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Wütend&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Schweden]], in der Bar &#039;&#039;Inga-Bar Beerman&#039;s&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Gepunkt Vonderfrau&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Moment mal Junge, wenn Du mir jemals begegnest, werde ich Dir dafür danken, dass du mir die völlige Sinnlosigkeit des menschlichen Handeln offengelegt hast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eigentlich keine Scherzanrufe ===&lt;br /&gt;
* {{L s07e17}} - [[Bild: Charles_Montgomery_Burns.png|25 px]] - [[Mr. Burns]] ist auf sich allein gestellt und wählt Smithers auf der Telefontastatur und landet bei Moe. Als dieser nach Waylon Smithers nachfragt, hält Moe es für einen ziemlich üblen Streich.&lt;br /&gt;
* {{L s15e20}} - [[Bild: Marge_Simpson 3.png|25 px]] - [[Marge]] ruft im [[Camp See-A-Tree]] an und fragt nach [[Bild:Homer_Simpson_5.png|25 px]] - [[Homer|Elvis Jagger Abdul-Jabbar]]. Doch [[Bild:Moe_Szyslak 2.png|25 px]] - [[Moe]] hält es für einen Telefonstreich und antwortet: &#039;&#039;Bitte versuch mich nicht rein zulegen mit einem falschen Namen, sonst reiß ich dir Eingeweide raus und mach damit eine Schlinge.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{L s22e09}} - {{25|Anthony D&#039;Amico|Fat Tony}} verwählt sich bei seinem Anruf zu seinem schweizer Geschäftspartner &#039;&#039;Uri Nierer&#039;&#039; (&#039;&#039;Juri Nator&#039;&#039;) und landet bei Moe. Moes Reaktion: Er will den Anrufer in kleine Stücke hacken und ihn anschließend zu einem Zauberwürfel (&#039;&#039;Rubik’s Cube&#039;&#039;) zusammensetzen, welchen er dann aber nie lösen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
* {{L s03e07}} - In dieser [[Horror-Folge]] ruft Bart von der Schule aus bei Moe an. Da er übernatürliche Kräfte besitzt, muss jeder machen, was er will. So muss Moe in der Bar rufen: &#039;&#039;Ich bin ein dämlicher Blödmann mit &#039;ner dummen Fresse und &#039;nen dicken Arsch. Jeder andere mit meinem Gesicht würde sich &#039;ne Hose drüber ziehen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* {{L s05e02}} - Lisa verdächtigt Moe, die Drohbriefe geschrieben zu haben und ruft ihn an und sagt ihm, dass er dies lassen solle. Daraufhin glaubt er, dass sie die eingesperrten Pandas meint und lässt diese frei.&lt;br /&gt;
* {{L s06e21}} - Moe ist einer der Ersatzlehrer und möchte die Anwesenheitsliste prüfen. Auf seinem Zettel stehen &#039;&#039;Isolde Baden&#039;&#039; (&#039;&#039;Anita Bath&#039;&#039;) und &#039;&#039;Mira Stinktshier&#039;&#039; (&#039;&#039;Maya Buttreeks&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
* {{L s14e05}} - Bart morst an Moe: &amp;quot;Würdest du mich knuddeln?&amp;quot; Wie bei den Telefonstreichen fragt Moe alle in der Bar danach.&lt;br /&gt;
* {{L s15e04}} - Moe wünscht sich, dass Bart wieder Telefonstreiche macht, da Moe gerne darüber lacht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Popular_Science&amp;diff=280865</id>
		<title>Popular Science</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Popular_Science&amp;diff=280865"/>
		<updated>2019-11-29T22:37:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Popular Science.jpg|thumb|256px|Popular Science“]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Popular Science&#039;&#039;&#039; ist eine [[Zeitschrift]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} verwendet das Magazin als Brennstoff zum Heizen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Zeitschriften]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Horror-Episoden&amp;diff=280798</id>
		<title>Horror-Episoden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Horror-Episoden&amp;diff=280798"/>
		<updated>2019-11-18T20:08:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|umfasst eine kurze Auflistung und Zusammenfassung zu den &#039;&#039;&#039;Horror-Episoden&#039;&#039;&#039;. Weiterhin kann mit den Begriff &#039;&#039;Treehouse of Horror&#039;&#039; der Originaltitel der Episode [[Horror frei Haus]] oder ein [[Treehouse of Horror (DVD)|DVD-Special]] gemeint sein. Für weitere Bedeutungen von &#039;&#039;Treehouse of Horror&#039;&#039; siehe [[Treehouse of Horror|Begriffsklärung]].}}&lt;br /&gt;
[[Bild:Charles_Montgomery_Burns Vampir.png|thumb|200px|Burns als Vampir ({{L s05e05}}): In Horrorepisoden treten oft Charaktere in besonderen Rollen auf - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Horror-Episoden&#039;&#039;&#039; sind spezielle, dreiteilige [[Sonderepisoden]], die zusätzlich seit der [[2. Staffel]] zu den regulären Folgen [[Episodenguide|einer Staffel]] produziert werden und in denen [[Die Simpsons|die Simpsons]] gruselige und schaurige Geschichten erleben. Sie stehen inhaltlich in enger Verbindung mit [[Halloween]]. Sie werden bevorzugt zum Halloween-Tag (31. Oktober) und schon ein paar Tage vorher gesendet, aber auch, wenn eine Staffel zu Ende ist und eine neue Staffel eingeläutet wird. Bis auf die erste, beinhaltet jede Staffel eine Horror-Episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Besonderheiten ==&lt;br /&gt;
* Der Originaltitel der Horror-Episoden lautet &#039;&#039;Treehouse of Horror&#039;&#039; (deutsch: &#039;&#039;Baumhaus des Schreckens&#039;&#039;). In der ersten Horror-Episode (Staffel 2) erzählen sich Bart und Lisa im Baumhaus Gruselgeschichten, nachfolgende Episoden haben dieses Grundgerüst zwar nicht mehr, werden aber dennoch fortlaufend als &#039;&#039;Treehouse of Horror&#039;&#039; bezeichnet.&lt;br /&gt;
* Die Folgen sind römisch nummeriert (z.B. trägt in [[Staffel 5]] die Horror-Episode im Original den Namen „Treehouse of Horror IV“, da die [[Staffel 1|erste Staffel]] der Simpsons keine Horror-Episode beinhaltete). Im Deutschen gibt es für jede der Folgen einen eigenen Titel.&lt;br /&gt;
* Die Folgen besitzen oft nicht die typische Anfangssequenz der Serie (siehe {{25|Horrorepisoden-Intros}}).&lt;br /&gt;
* Die ersten Horror-Episoden besitzen eine Rahmenhandlung, in der dann nacheinander die drei Geschichten erzählt werden. Auch warnten im Vorfeld der Folge {{25|Marge Simpson|Marge}} und {{25|Homer Simpson|Homer}} die Zuschauer vor dem Grauen und der Brutalität der nachfolgenden Geschichten. In späteren Halloween-Folgen ist dieser Zusammenhang zwischen den Geschichten lockerer.&lt;br /&gt;
* Die Folgen handeln häufig von übernatürlichen, unerklärlichen oder gruseligen Dingen, die häufig auch mit dem amerikanischen Halloween zusammenhängen. Somit treten dort oft der {{25|Teufel}}, Zombies oder Zauberwesen auf. Auch wird oft Bezug auf bekannte Geschichten (insbesondere bekannt aus Film, Fernsehen, Comics und dergleichen) und Begebenheiten genommen und diese parodiert.&lt;br /&gt;
* Die Episoden bestehen aus drei Teilen, jede Teilhandlung ist in sich geschlossen und hat meist keinen Bezug zu den übrigen Teilen.&lt;br /&gt;
* Die Autoren der Serie können sich in diesen Episoden völlig frei ausleben, da sie auf keine logischen Zusammenhänge oder Erklärungen achten müssen, sie können die Figuren völlig uneingeschränkt handeln lassen. Stirbt z.B. {{25|Maude Flanders}} in einer Horror-Episode, kann sie in der nächsten Folge schon wieder auftauchen. Stirbt sie allerdings in einer anderen, regulären Folge, hat das Auswirkungen auf die nachfolgenden Episoden. Auch deshalb erfreuen sich diese Episoden bei den Fans großer Beliebtheit.&lt;br /&gt;
* In bisher jeder Horror-Folge tauchten die Außerirdischen {{25|Kang}} und {{25|Kodos}} auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersicht ==&lt;br /&gt;
Dieser Abschnitt soll lediglich der groben Orientierung dienen, für weiterführende Informationen auf die einzelnen Episoden-Links klicken. Englischsprachige Originaltitel sind &#039;&#039;kursiv&#039;&#039; geschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse; background:#F9F9F9; border-color:#000;&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background:#E6E6FA&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Episodenname&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Teilgeschichten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Inhalt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Horror frei Haus]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 2]])&lt;br /&gt;
| Das Haus der bösen Träume&lt;br /&gt;
| Die Simpsons ziehen in ein altes Haus, bemerken aber schon bald, dass es darin spukt und es sie zu potentiellen Mördern werden lässt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hungrig sind die Verdammten&lt;br /&gt;
| Die Simpsons werden von Außerirdischen entführt. {{25|Lisa Simpson|Lisa}} beschleicht das Gefühl, dass diese vorhaben, sie zu essen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Der Rabe&lt;br /&gt;
| In Edgar Allen Poes Gedicht &#039;&#039;Der Rabe&#039;&#039; treten {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Bart Simpson|Bart}} auf.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Albträume]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 3]])&lt;br /&gt;
| Lisas Albtraum&lt;br /&gt;
| Homer kauft eine mysteriöse [[Affenpfote]], mit der man sich Dinge erwünschen kann, die jedoch schlimme Konsequenzen mit sich ziehen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Barts Albtraum&lt;br /&gt;
| Ganz Springfield wird von Bart beherrscht, da er Gedanken lesen und Dinge verwandeln kann.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Homers Albtraum&lt;br /&gt;
| {{25|Charles Montgomery Burns|Burns}} hat eine Maschine erbauen lassen. Um sie zu vollenden, benötigt er Homers Gehirn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Bösartige Spiele]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 4]])&lt;br /&gt;
| Clown ohne Mitleid&lt;br /&gt;
| Bart bekommt eine {{25|Krusty-Puppe}} geschenkt, die Homer immer dann umbringen will, wenn keiner zusieht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| King Homer&lt;br /&gt;
| In einer Parodie auf „King Kong“ klettert Homer als Riesenaffe das Empire State Building hinauf, während er {{25|Marge Simpson|Marge}} gefangen hält.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bei Anruf Moder&lt;br /&gt;
| Bart erweckt aus Versehen durch ein Zauberbuch Tote zum Leben, die durch Springfield wandeln und nach menschlichen Gehirnen trachten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Die Fahrt zur Hölle]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 5]])&lt;br /&gt;
| Der Teufel und Homer Simpson&lt;br /&gt;
| Homer verkauft dem Teufel für einen Donut seine Seele. Als Homer diesen schließlich vollständig aufisst, erscheint der Teufel und verlangt die Einhaltung der Abmachung.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Albtraum bei Ein Meter Fünfzig&lt;br /&gt;
| Bart entdeckt einen {{25|Gremlin}}, der von außen den Schulbus zerstört, damit der Bus verunglückt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bart Simpsons Dracula&lt;br /&gt;
| Die Simpsons besuchen Burns auf einem entfernten Schloss. Schon bald bemerkt Lisa, dass dieser ein [[Datei:Charles Montgomery Burns Vampir.png|25px]] - Vampir ist.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Furcht und Grauen ohne Ende]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 6]])&lt;br /&gt;
| Das Shinning&lt;br /&gt;
| Die Simpsons werden in ein Haus eingeladen, das weder Bier noch Fernsehen besitzt. Dadurch verfällt Homer langsam dem Wahnsinn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zeit und Strafe&lt;br /&gt;
| Beim Reparieren eines Toasters wird Homer in der Zeit zurückgesetzt. Dabei verändert er die Vergangenheit und damit auch seine Zukunft.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cafeteria des Grauens&lt;br /&gt;
| Bart und Lisa vermuten, dass {{25|Doris Peterson|Doris}} und {{25|Seymour Skinner|Skinner}} ihre Klassenkameraden verschwinden lassen, um sie anschließend zum Schulessen zu verarbeiten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Die Panik-Amok-Horror-Show]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 7]])&lt;br /&gt;
| Angriff der 15-Meter-Reklamefiguren&lt;br /&gt;
| Homer klaut einen riesigen Donut einer Werbefigur. Kurz darauf erweckt diese und viele andere Figuren in Springfield zum Leben und beginnen damit, die Stadt zu zerstören.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Albtraum in Evergreen Terrace&lt;br /&gt;
| {{25|William MacMoran|Haumeister Willie}} stirbt auf einem Elternabend, weil die Eltern ihm nicht helfen. Dafür will er sich in den Träumen ihrer Kinder rächen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Homer³&lt;br /&gt;
| Homer entdeckt ein anderes Universum, die dreidimensionale Welt und wird dabei selber dreidimensional. Durch ihn verursacht, stürzt das Universum in sich ein.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Hugo, kleine Wesen und Kang]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 8]])&lt;br /&gt;
| Das Ding und ich&lt;br /&gt;
| Bart und Lisa bemerken Geräusche auf dem Dachboden und schließlich stellt sich heraus, dass dort oben Barts böser Zwillingsbruder {{25|Hugo Simpson|Hugo}} wohnt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Die Genesis-Schale&lt;br /&gt;
| Lisa führt ein Experiment mit einem Milchzahn und Cola durch. Als der Zahn durch Elektrizität aufgeladen wird, beginnt sich eine winzige Kultur zu entwickeln.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bürger Kang&lt;br /&gt;
| Kang und Kodos entführen den Präsidenten und dessen Herausforderer im Wahlkampf und schlüpfen selbst in deren Körper, um legal die Macht über die Erde an sich zu reißen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Neutronenkrieg und Halloween]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 9]])&lt;br /&gt;
| Neutronenkrieg und Halloween&lt;br /&gt;
| Bürgermeister {{25|Joseph Quimby|Quimby}} beleidigt [[Frankreich]], worauf dieses einen Vergeltungsangriff startet, den nur Homer überlebt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fliege gegen Fliege&lt;br /&gt;
| Bart experimentiert mit einem [[Materie-Transporter]]. Es entsteht ein Fliegenkörper mit Barts Kopf und Barts Körper mit einem Fliegenkopf. Bart fliegt davon und die eigentliche Fliege ersetzt ihn.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Die flotte Hexenbraterei&lt;br /&gt;
| Springfield befindet sich im 17. Jahrhundert und seine Einwohner versuchen, alle Hexen aus ihrem Dorf zu vertreiben. Auch Marge wird beschuldet, eine zu sein – und tatsächlich entpuppt sie sich als Hexe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Das unheimliche Mord-Transplantat]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 10]])&lt;br /&gt;
| Das höllische Toupet&lt;br /&gt;
| {{25|Chester Turley|Snake}} schwört den Zeugen seiner Straftat - Bart, {{25|Moe Szyslak|Moe}} und {{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}} - Rache. Nach dessen Tod erhält Homer seine Haare als Toupet, die Besitz von ihm nehmen und so Apu und Moe umbringen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Die Schreckensherrschaft Tiny Toon&lt;br /&gt;
| In der Fernbedienung fehlen Batterien und so setzt Bart stattdessen ein Stück Plutonium ein. Als er und Lisa diese benutzen, gelangen sie in ein Itchy &amp;amp; Scratchy-Cartoon, in welchem sie nun selber gejagt werden.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Die Raumschiff-Pupser&lt;br /&gt;
| {{25|Maggie Simpson|Maggie}}s erster Zahn ist ein langer, spitzer Hauer und schließlich fallen auch ihre Beine ab und es kommen grüne Tentakel zum Vorschein. Schließlich taucht auch Kang auf – Maggies leiblicher Vater.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Ich weiss, was du getudel - tan hast]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 11]])&lt;br /&gt;
| Ich weiß, was du Getudel - Tan hast&lt;br /&gt;
| Bei nächtlichem Nebel überfährt Marge aus Versehen {{25|Ned Flanders|Ned}}. Daraufhin verfolgt er die Familie als [[Datei:Ned Flanders Werwolf.png|25px]] - Werwolf.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verzweifelt auf der Suche nach Xena&lt;br /&gt;
| Bart und Lisa bekommen Superkräfte. Sie versuchen, die Schauspielerin der Xena, die der {{25|Jeff Albertson|Comic Book Guy}} festhält, zu befreien, werden dabei aber selbst von ihm gefangen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Das Leben ist eine Rutschbahn und dann stirbt man&lt;br /&gt;
| Die Erde soll untergehen und so müssen seine Bewohner auf einem anderen Planeten evakuiert werden. Doch das Raumschiff von Bart und Homer steuert auf die Sonne zu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[D-D-Der G-G-Geister D-D-Dad]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 12]])&lt;br /&gt;
| D-D-Der G-G-Geister D-D-Dad&lt;br /&gt;
| Homer stirbt, um aber in den Himmel zu gelangen, muss er vorher eine gute Tat vollbringen. Zwar gelingt ihm das, doch Petrus bemerkt es nicht und so gelangt Homer in die Hölle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Schreckliche Märchen können wahr werden&lt;br /&gt;
| Homer verliert seinen Job und kann seine Familie nicht mehr ernähren. So müssen Bart und Lisa im Wald ausgesetzt werden und geraten schließlich zu einem Pfefferkuchenhaus, wo sie auf eine Hexe treffen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Die Nacht des Delphins&lt;br /&gt;
| Der Anführer der Delphine, die früher an Land lebten, kann fliehen und gemeinsam mit seinen Artgenossen übernehmen sie Springfield und treiben die Bewohner wieder ins Meer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Hex and the City]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 13]])&lt;br /&gt;
| Hex and the City&lt;br /&gt;
| Homer beleidigt eine Zigeunerin, worauf diese ihn verflucht. Am Morgen darauf haben sich Marge, Bart, Lisa und Maggie verwandelt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Haus der Hiebe&lt;br /&gt;
| Marge entschließt sich, das [[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]] aufzurüsten. Doch das neue [[Ultrahouse 3000|Haus]] findet schon bald Gefallen an ihr und versucht deshalb, Homer umzubringen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zauberlehrlinge&lt;br /&gt;
| Bart und Lisa besuchen eine Zauberschule, in der auch {{25|Harry Potter}} lernt. Bart soll Lisa in Gefahr bringen, weil Burns an ihrer exzellenten Zauberkraft gelangen möchte.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Schickt die Klone rein]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 14]])&lt;br /&gt;
| Schickt die Klone rein&lt;br /&gt;
| Homer bemerkt, dass seine neue Hängematte Menschen klonen kann, was er natürlich ausnutzt. Doch er benutzt sie zu oft und die Klone beginnen, Springfield ins Chaos zu stürzen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Die Angst zu Zittern und Schäden zu fürchten&lt;br /&gt;
| Lisa kann die Bewohner Springfields überreden, ihre Waffen abzugeben, wodurch die Stadt wehrlos wird. Kurz darauf steigen Zombies mit ihren Waffen aus den Gräbern auf, womit sie Springfield in ihrer Hand haben.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Die Insel des Dr. Hibbert&lt;br /&gt;
| {{25|Julius Hibbert|Hibbert}} lädt die Simpsons auf seine mysteriöse Insel ein. Doch schon bald bemerken sie, dass er alle Bewohner Springfields in passende Tiere verwandelt hat, was er nun auch mit ihnen vorhat.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Todesgrüße aus Springfield]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 15]])&lt;br /&gt;
| Sensenmann Wahnsinn&lt;br /&gt;
| Homer bringt den {{25|Doug (Der Tod)|Tod}} um und muss deshalb selber Menschen den Tod bringen. Schließlich erhält er den Auftrag, Marge zu töten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frinkenstein&lt;br /&gt;
| [[Bild:Prof. John Frink.png|25px]] - [[John Frink (Charakter)|Professor Frink]] erweckt seinen verstorbenen Vater wieder zum Leben. Doch dieser benötigt menschliche Organe und läuft Amok, um an diese zu gelangen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Halt die Welt an, ich möchte ausbüchsen&lt;br /&gt;
| Bart und {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} besitzen eine Stoppuhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Gerade als sie sich im Stoppzustand befinden, geht sie kaputt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Vier Enthauptungen und ein Todesfall]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 16]])&lt;br /&gt;
| The Ned Zone&lt;br /&gt;
| Seitdem Ned eine Bowling-Kugel auf den Kopf getroffen hat, bekommt er Visionen von dem Tod bald sterbender Menschen, wenn sie ihn berühren.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vier Enthauptungen und ein Todesfall&lt;br /&gt;
| Im London des 19. Jahrunderts werden nach und nach Frauen umgebracht und Homer wird verdächtigt, diese Morde begangen zu haben. Nun ist es an Bart und Lisa, den Fall noch vor seiner Hinrichtung aufzuklären.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Im Bauch des Bosses&lt;br /&gt;
| Professor Frink erfindet eine Maschine, mit der man Gegenstände und Menschen verkleinern kann. Durch ein Versehen wird auch Maggie durch die Maschine geschrumpft und von Burns verschluckt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[B.I.: Bartifical Intelligence]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 17]])&lt;br /&gt;
| B.I. Bartificial Intelligence&lt;br /&gt;
| Nach einem Unfall fällt Bart ins Koma. Die Familie entschließt sich, einen Roboter als Ersatzsohn aufzunehmen, der sich schnell gut einlebt. Doch dann wacht Bart plötzlich wieder auf.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Überleben der Fettesten&lt;br /&gt;
| Burns lädt seine Angestellten auf einen Jagdurlaub ein. Schon bald stellt sich jedoch heraus, dass seine Arbeiter selbst die Opfer sind und von Burns gejagt werden.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ich habe ein Kostüm auf deinem Gesicht gezüchtet&lt;br /&gt;
| Bei einem Springfielder Kostüm-Wettbewerb gewinnt eine {{25|Hexe}}. Als sich jedoch herausstellt, dass sie keine Verkleidung trägt, wird ihr der Titel aberkannt. Als Rache verzaubert sie jeden in das, was er darstellt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Krieg der Welten]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 18]])&lt;br /&gt;
| Mit dem Blob verheiratet&lt;br /&gt;
| Nachdem er das innere eines Meteoriten gegessen hat, verwandelt sich Homer in ein riesiges, menschenfressendes Monster.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ein Golem für alle Fälle&lt;br /&gt;
| Bart entdeckt einen Golem, der alle Dinge ausführt, die ihm, auf einen Zettel geschrieben, in den Mund gelegt werden. Jedoch stellt sich bald heraus, dass diesen große Gewissensbisse wegen seiner Taten plagen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Der Tag, an dem die Erde sich für dumm verkaufen liess&lt;br /&gt;
| Die gesamte Springfielder Bevölkerung hört ein Hörspiel, welches alle für echt halten. Lisa kann das Missverständnis aufklären, doch Kang und Kodos haben tatsächlich vor, die Erde zu erobern.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Nach Hause Telefonieren]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 19]])&lt;br /&gt;
| E.T. go Home&lt;br /&gt;
| Bart findet Kodos in dem Geräteschuppen der Simpsons. Er und Lisa helfen ihr, ein „Telefon“ zu bauen um Kontakt zu ihren Freunden aufzunehmen. Doch leider ist Kodos auf der Erde gelandet um die Menschen zu töten und den Planeten zu erobern und das Telefon ist ein Portal für die außerirdischen Eroberer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mr. and Mrs. Simpson&lt;br /&gt;
| Homer und Marge sind Privatkiller, ohne zu wissen, dass der jeweils andere ebenfalls den Job hat. Als Homer und Marge beide Kent Brockman töten sollen, kommt es zu einem heftigen und bleihaltigen Streit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Heck House&lt;br /&gt;
| Bart, Lisa, Nelson und Milhouse spielen ganz Springfield gemeine Streiche. Schließlich erhält Ned Flanders von Gott die Macht, den Vieren eine ordentliche Lektion zu erteilen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Der Tod kommt dreimal]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 20]])&lt;br /&gt;
| Roboter-Parodie ohne Titel&lt;br /&gt;
| Bart kauft für Lisa zu Weihnachten ein Malibu Stacy Cabrio. Dieses besitzt jedoch einen Verstand und kann sich in verschiedenste Formen transformieren. Nach und nach aktiviert es alle elektrischen Geräte, bis überall in der Stadt „Transformers“ herumlaufen, die sich gegenseitig angreifen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wirb langsam&lt;br /&gt;
| Homer hat aus Versehen Krusty den Clown getötet. Kurz darauf melden sich einige Leute bei ihm, die ihn bitten, zu Werbezwecken weitere Prominente verschwinden zu lassen ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Milhouse und der Große Kürbis&lt;br /&gt;
| Milhouse glaubt fest daran, das zu Halloween ein großer, lebender Kürbis erscheinen wird, doch niemand glaubt ihm, da Bart diese Geschichte nur erfunden hat. Aber der große Kürbis erscheint und die Lage verschlechtert sich erheblich, als er bemerkt, was mit Kürbissen an Halloween geschieht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Mörder, Zombies und Musik]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 21]])&lt;br /&gt;
| Dial M For Murder or Press # to Return to Main Menu&lt;br /&gt;
| Lisa trifft mit Bart ein Abkommen, um Rache an ihren Lehrern zu nehmen. Dies endet jedoch mit Barts Tod ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Don&#039;t Have A Cow, Mankind&lt;br /&gt;
| Krustys neuer Sandwich verwandelt alle in Springfield zu Zombies. Doch die Simpsons versuchen, der Gefahr zu entkommen ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| There&#039;s No Business Like Moe Business&lt;br /&gt;
| Homer fällt in Moes Taverne durch eine Falltür und wird von den Rohren von Moes Mikrobrauerei aufgespießt. Homer verwandelt sich dadurch zu halb Mensch und zu halb Braumaschine ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Blut und Spiele]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 22]])&lt;br /&gt;
| War and Pieces&lt;br /&gt;
| Marge ist über die Auswirkungen von gewalttätigen Videospielen besorgt und ermutigt Bart und Milhouse dazu, Brettspiele zu spielen. Schließlich gelangen die Jungen an ein Spiel à la Jumanji, in dem sie verschiedene wirklich passierende Herausforderungen bewältigen müssen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Master and Cadaver&lt;br /&gt;
| Homer und Marge verbringen die zweiten Flitterwochen auf einem Seegelschiff. Diese werden allerdings von einem Schiffbrüchigen unterbrochen, der vor einem Giftanschlag auf seinem Schiff fliehen konnte. Überzeugt, dass der Flüchtling Homer und Marges Ausflug sabotieren und die beiden töten will, nehmen die beiden die Sache in ihre eigenen Hände.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tweenlight&lt;br /&gt;
| Lisa verliebt sich in einen neuen Schüler namens Edmund, welcher sich als ein Vampir herausstellt. Schließlich fliehen die beiden nach Dracula-la-Land, doch Homer versucht, seine Tochter zu retten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Spider-Killer-Avatar-Man ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 23]])&lt;br /&gt;
| Flatuleniza&lt;br /&gt;
| Beim Dekorieren für Halloween wird Homer von einer Spinne gebissen und ist deswegen gelähmt. Als er von einer weiteren Spinne gebissen wird, kann er ähnlich wie Spiderman Spinnenfäden abschießen, er bleibt jedoch weiter gelähmt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bei Anruf Ned&lt;br /&gt;
| Homer bringt Ned dazu, mehrere seiner Feinde zu ermorden. Als dieser das herausfindet, will er Homer umbringen und dieser würde für seine Taten in die Hölle kommen. Doch Homer behauptet, es gäbe keinen Himmel und keine Hölle. Nachdem er versucht hat eine Bibel anzuzünden, erscheint Gott und würgt Homer zu Tode.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Na&#039;vi Cis&lt;br /&gt;
| Bart und Milhouse werden auf den Heimatplaneten von Kang und Kodos, um dort einen seltenen Stoff zu finden.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Die unheimlich verteufelte Zeitreise durch das schwarze Loch]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 24]])&lt;br /&gt;
| Das Ungeheuer von Loch Schwarz&lt;br /&gt;
| Die Stadt Springfield baut einen Teilchenbeschleuniger, in welchem ein Schwarzes Loch erzeugt wird. Die Bewohner werfen so lange Dinge hinein, bis es so groß wird, dass es die gesamte Stadt zerstört.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| UNnormal Activity&lt;br /&gt;
| Im Haus der Simpsons gehen merkwürdige Dinge vor. Am Ende stellt sich heraus, dass Marge vor 30 Jahren einen Pakt mit einem Dämonen geschlossen hat, um ihre Schwestern zu retten.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bart und Homers verrückte Reise durch die Zeit&lt;br /&gt;
| Um einen Comic zu kaufen, reist Bart ins Jahr 1974 zurück und verhindert dort, dass Marge und Homer sich verlieben. Wieder zurück in der Gegenwart stellt er fest, dass Artie Ziff sein neuer Vater ist.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Freaks in der Manege]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 25]])&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Oh The Places You’ll D’oh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Homer fährt als &amp;quot;Der Fette im Hut&amp;quot; in einer gereimten Dr. Seuss-Imitation durch Springfield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Dead and Shoulders&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Nach einem Unfall wird Barts Kopf an Lisas Schulter genäht.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Freaks no Geeks&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| In den 30er Jahre sind die Artisten Marge und Homer mit Burns Wanderzirkus unterwegs.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Hölle, Tod und Geister]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 26]])&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;School is hell&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Bart entdeckt auf einem der Pulte in der Grundschule zufällig ein Portal zur Hölle und entdeckt, dass es dort eine Schule gibt. Ihm gefällt es dort so gut, dass er auf die Schule gehen will. Nachdem Marge und Homer zugestimmt haben wird Bart dort ein guter Schüler und macht seinen Abschluss.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;A Clockwork Yellow&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Moe beschließt noch einmal nach vielen Jahren seine alte Bande von Unruhestifter zusammen zu rufen, um noch einen Coup zu landen. Zu viert überfallen sie eine ,, erotische Buchvorstellungsparty&amp;quot; von Mr Burns. Dort wird die Gruppe von den Partygästen verprügelt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Others&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Die Geister der Simpsons aus der Tracey-Ullman-Show tauchen im Haus der Simpsons auf. Die alte Marge verliebt sich sofort in den aktuellen Homer. Die eifersüchtige aktuelle Marge bringt sich daruf um und wird zum Geist. Homer wird vom Vorgänger-Homer getötet: Auch er wird zum Geist. Auch die aktuellen Simpsons-Kinder werden nach mehr oder weniger absichtlichen Ereignissen zu Geistern. Homer entscheidet sich für seine Frau, die alte Marge ist gerührt und findet darauf zu ihrem Homer zurück. Am Ende frühstücken beide Simpsons-Familien, bis plötzlich verschiedenste Versionen der Simpsons erscheinen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Killer und Zilla]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 27]])&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Wanted: Dead, Then Alive&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Tingeltangel-Bob lockt Bart in eine Fall und tötet ihn. Nachdem Bart tot ist, nimmt er die Leiche zu sich nach Hause. Doch Bobs einziger Spaß im Leben war zu versuchen Bart zu töten. Er baut eine Maschine, die Bart wiedet ins Leben bringt und tötet Bart immer wieder.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Homerzilla&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| In Japen schickt Grampa-San jeden Tag einen Donut ins Meer, um ein Meeresmonster zu besänftigen. Alle halten ihn für verrückt. Plötzlich stirbt Grampa-San und niemand schickt mehr die Donuts zu Homerzilla.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Telepaths of Glory&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Milhouse fällt in ein tiefes Loch. Als Bart und Lisa hinterher springen, um ihn zu retten, sind sie radioaktivem Schleim ausgesetzt: Lisa und Milhouse erhalten Superkräfte. Als Milhouse die Macht zu Kopf steigt und er durchdreht, wird er von Maggie getötet, die durch das Nuckeln an einem radioaktiven Bolzen ebenfalls Superkräfte erhalten hat.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Trocken, tot und tödlich]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 28]])&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Dry Hard&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;BFF&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Moefinger&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;[[Der Exorzismus von Maggie Simpson]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 29]])&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;The Exor-Sis&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Coralisa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;MMM... Homer&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[Planet im Nebel]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;([[Staffel 30]])&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi Sonderepisoden}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Horrorepisoden| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Treehouse of Horror]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=280796</id>
		<title>Homers Jobs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=280796"/>
		<updated>2019-11-17T22:22:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: /* Staffel 16 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der &#039;&#039;&#039;Jobs von {{25|Homer Simpson}}&#039;&#039;&#039;. __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ständig:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Sicherheitsinspektor im Sektor 7G des [[Springfield]]er [[Atomkraftwerk]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vorher:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Technischer Überwacher im Atomkraftwerk (bis {{L s01e03}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{Staffel-Navigation}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anmerkung:&#039;&#039;&#039; Wenn Homer mehrere Jobs in einer Episode annahm, so sind sie in der Reihenfolge gelistet, wie sie auch in der Episode vorkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Weihnachtsmann im [[Einkaufszentrum]]&lt;br /&gt;
*{{L s01e03}} - Sicherheitsbeauftragter von [[Springfield]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e02}} - Nachwuchsführungskraft des [[Atomkraftwerk Springfield|Springfieler Atomkraftwerks]]&lt;br /&gt;
*{{L s02e05}} - Maskottchen der [[Springfield Isotopes]] und von [[Capital City]]&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Autodesigner für {{25|Herbert Powell}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s03e07}} - Totengräber&lt;br /&gt;
*{{L s03e08}} - Aushilfe im [[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*{{L s03e12}} - Angestellter der [[Sir Putt-A-Lot&#039;s|Minigolfanlage]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Haustürvertreter für Messer (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Kerzengießer in einem [[Olde Springfield Towne|historischen Themenpark]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Angestellter einer [[The Pitiless Pup Attack Dog School|Hundeschule]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*s03e12 - Angestellter im [[Gulp &#039;N&#039; Blow]] (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s03e20}} - Manager der Country-Sängerin {{25|Lurleen Lumpkin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s04e09}} - [[Mr. Plow|Schneeräumer]]&lt;br /&gt;
*{{L s04e12}} - [[Einschienenbahn]]-Zugführer&lt;br /&gt;
*{{L s04e17}} - Gewerkschaftsführer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s05e01}} - Sänger bei [[Die Überspitzen|den Überspitzen]] (In der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s05e10}} - Blackjack-Croupier im [[Mr. Burns&#039; Casino|Casino]]&lt;br /&gt;
*{{L s05e11}} - Anführer der [[Springfield Bürgerwehr|Bürgerwehr]]&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}} - Astronaut&lt;br /&gt;
*{{L s05e20}} - Geschworener&lt;br /&gt;
*{{L s05e22}} - Lehrer an der [[Volkshochschule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s06e02}} - Zucker-Verkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s06e10}} - Fahrender Verkäufer eines [[Simpson &amp;amp; Sohn Revitalisierungselixier|Wundermittel]], das die Potenz steigert&lt;br /&gt;
*{{L s06e12}} - Auserwählter der [[Steinmetze]]&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Bowlingbahn-Angestellter (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*{{L s06e15}} - Krusty-Double&lt;br /&gt;
*{{L s06e17}} - Chauffeur bei [[Classy Joes]]&lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} - Jury-Mitglied beim [[Film-Festival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s07e07}} - Behinderter Heimarbeiter (aufgrund seiner Gewichtszunahme)&lt;br /&gt;
*{{L s07e16}} - Ausrufer bei der Parade zur 200-Jahr-Feier [[Springfield]]s&lt;br /&gt;
*{{L s07e17}} - Butler bei {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}&lt;br /&gt;
*{{L s07e24}} - Kanonenkugel-Freak beim [[Hullabalooza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - Arbeiter bei {{25|Hank Scorpio}} in [[Cypress Creek]]&lt;br /&gt;
*{{L s08e03}} - Boxer&lt;br /&gt;
*{{L s08e14}} - Synchronsprecher der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]]-Figur {{25|Poochie}}&lt;br /&gt;
*{{L s08e18}} - Bier-Baron (geheimer Bierbrauer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s09e06}} - Coach des Footballteams&lt;br /&gt;
*{{L s09e08}} - Aussteller eines &#039;&#039;Engelsskelett&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - Schausteller&lt;br /&gt;
*{{L s09e14}} - Besitzer des [[CompuGlobalHyperMegaNet]]&lt;br /&gt;
*{{L s09e19}} - Marine-Reservist&lt;br /&gt;
*s09e19 - U-Boot-Kapitän&lt;br /&gt;
*{{L s09e20}} - Steuerfahndungs-Gehilfe&lt;br /&gt;
*{{L s09e22}} - Referent der Müllabfuhr&lt;br /&gt;
*{{L s09e23}} - Bergsteiger als Werbemaßnahme für [[Superapfelmus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s10e01}} - Fett-Verkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s10e02}} - Erfinder&lt;br /&gt;
*{{L s10e05}} - Mädchen-Für-Alles bei {{25-G|Kim Basinger}} und {{25-G|Alec Baldwin}}&lt;br /&gt;
*{{L s10e09}} - Leibwächter für {{25|Joe Quimby|Bürgermeister}}&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Lastwagenfahrer&lt;br /&gt;
*{{L s10e19}} - &amp;quot;Künstler&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - Fischausweider einer japanischen Fabrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Filmproduzent in [[Hollywood]]&lt;br /&gt;
*{{L s11e03}} - Restaurantkritiker für den [[Springfield Shopper]]&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - [[Missionar]] auf einer [[Südsee-Insel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s12e02}} - Bürgermeister von [[Neu-Springfield]]&lt;br /&gt;
*{{L s12e10}} - Selbständiger Chiropraktiker&lt;br /&gt;
*{{L s12e21}} - Richter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 13 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s13e03}} - Barkeeper in [[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*{{L s13e04}} - Glückskekssprücheverfasser&lt;br /&gt;
*{{L s13e22}} - Privatpolizist mit {{25|Lenny Leonard|Lenny}} und {{25|Carl Carlson|Carl}} als Gehilfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s14e15}} - Chef des [[Atomkraftwerk|Atomkraftwerks]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 15 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der Tod&lt;br /&gt;
*{{L s15e10}} - Gebrauchtwagenhändler, Krankenwagenfahrer&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - Bettler&lt;br /&gt;
*{{L s15e16}} - Gefängniswärter (Damit er auf Bart aufpassen kann. Der in der Jugendhaftanstalt verprügelt und schikaniert wird.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 16 ==&lt;br /&gt;
*{{L s16e06}} - Ex-Astronaut (erwähnt), freiberuflicher medizinischer Gutachter&lt;br /&gt;
*{{L s16e08}} - Endzonen-Choreograf für Football-Profis (und Gestalter der Halbzeitshow beim [[Superbowl]])&lt;br /&gt;
*{{L s16e10}} - Priester (vor allem für gleichgeschlechtliche Eheschließungen)&lt;br /&gt;
*{{L s16e11}} - Begrüßer im [[Sprawl Mart]]&lt;br /&gt;
*{{L s16e11}} - Griller in einem Nachtrestaurant (er erwähnt, dass er am Grill schlief)&lt;br /&gt;
*{{L s16e14}} - Gefängnisspitzel in {{25|Marge Simpson|Marge}}&#039;s [[Konzertgebäude]]&lt;br /&gt;
*{{L s16e18}} - Songschreiber für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} bzw. {{25|Cameron}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 17 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s17e06}} - Sicherheitsmaskottchen von Springfield (&#039;&#039;Sicherheitssalamander&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*{{L s17e17}} - Leiter des [[Atomkraftwerk in Indien|Atomkraftwerks in Indien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s18e01}} - Mafiaboss&lt;br /&gt;
*{{L s18e05}} - Soldat&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - Eisverkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s18e18}} - Matratzenverkäufer&lt;br /&gt;
*{{L s18e19}} - Feuerwehrmann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 19 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s19e01}} - Pilot&lt;br /&gt;
*{{L s19e02}} - Opernsänger&lt;br /&gt;
*{{L s19e03}} - Abschleppwagenfahrer, Schattenrissmodell&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - Arbeiter in {{25|Abraham Simpson|Abes}} [[Simpson Laser Tag|Laserschießbude]].&lt;br /&gt;
*s19e11 - Rockersänger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 20 ==&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Kopfgeldjäger&lt;br /&gt;
*{{L s20e06}} - Beziehungstrenner&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Wartung des [[Gewächshaus|Gewächshauses]], das vor seiner Wartung ein gutes Gewächshaus war, danach aber verfiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 21 ==&lt;br /&gt;
*{{L s21e01}} - Schauspieler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 22 ==&lt;br /&gt;
*{{L s22e14}} - Synchronsprecher von [[Angry Dad]]&lt;br /&gt;
*{{L s22e16}} - Chong-Ersatz beim Cheech &amp;amp; Chong-Duo&lt;br /&gt;
*{{L s22e20}} - Friseur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 23==&lt;br /&gt;
*{{L s23e04}} - Assistent von [[Roz]]&lt;br /&gt;
*{{L s23e06}} - Mitglied eines Buchautorclubs&lt;br /&gt;
*{{L s23e07}} - Kontaktmanager des Atomkraftwerks&lt;br /&gt;
*{{L s23e10}} - Moderator einer politischen Sendung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 24==&lt;br /&gt;
*{{L s24e18}} - Dekan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 27==&lt;br /&gt;
*{{L s27e10}} - Tellerwäscher im griechischem Restaurant [[Odyssey Diner]] als er 14 war und in dieser Folge auch wieder. Er wird als größter Tellerwäscher aller Zeiten bezeichnet. Er bekommt 2000 Drachmen Lohn, was 0 Dollar entspricht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jobs, die er in Episode s13e22 aufzählte ==&lt;br /&gt;
Jobs, die Homer in der Episode {{L s13e22}} im Bett aufgezählt hat:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Boxer&lt;br /&gt;
*Maskottchen&lt;br /&gt;
*Astronaut&lt;br /&gt;
*Krustyimitator&lt;br /&gt;
*Babysicherer&lt;br /&gt;
*Lastwagenfahrer&lt;br /&gt;
*Hippie&lt;br /&gt;
*[[Mr. Plow|Schneepflugfahrer]]&lt;br /&gt;
*Restaurantkritiker&lt;br /&gt;
*Konzeptionskünstler&lt;br /&gt;
*Feldverkäufer&lt;br /&gt;
*Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Bodyguard für den Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Country- und Westernmanager&lt;br /&gt;
*Müllbeauftragter&lt;br /&gt;
*Bergkletterer&lt;br /&gt;
*Smithers&lt;br /&gt;
*Prominentenassistent&lt;br /&gt;
*Kraftwerkarbeiter&lt;br /&gt;
*Schicksalsplätzchenschreiber&lt;br /&gt;
*Bierbaron&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]-Angestellter&lt;br /&gt;
*Missionar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jobs in Comics==&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.13 (de)]] - Leiter der Duffbrauerei&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.25 (de)]] - Versuchskaninchen&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.28 (de)]] - Wrestler&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.55 (de)]] - Leiter einer Bar&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.69 (de)]] - Veranstalter einer Kreuzfahrtreise&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.86 (de)]] - Mitarbeiter bei [[Schmalz Schmu Donuts]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.87 (de)]] - Rektor der [[Grundschule Springfield]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.95 (de)]] - Leiter einer [[Krusty Burger]]-Filiale&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.96 (de)]] - Feuerwehrmann&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.134 (de)]] - (in der mexikanischen Comicgeschichte) Mitarbeiter einer Bleistiftfabrik&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.147 (de)]] - Leiter eines Comicbuchladens&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.156 (de)]] - Imker&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.161 (de)]] - Vorstandschef der Eigentümerversammlung&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.182 (de)]] - Weihnachtsbaumverkäufer&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.186 (de)]] - Werbedarsteller&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.213 (de)]] - Polizeichef&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anspielungen==&lt;br /&gt;
*{{L s11e14}} - Als Homer Ned filmt, fragt ihn Bart, ob er keinen Job mehr hätte, da er ständig für solche Sachen Zeit hat. Darauf antwortet Homer: &amp;quot;Die Frage ist überflüssig. Das ist ziemlich offensichtlich.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s12e09}} - Carl fragt Lenny: &amp;quot;Arbeitet Homer hier eigentlich noch oder was?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
*[[Homers Stellvertretungen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi Jobs}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralphs_%E2%80%9EIch_bin_ein...%E2%80%9Cs&amp;diff=280783</id>
		<title>Ralphs „Ich bin ein...“s</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ralphs_%E2%80%9EIch_bin_ein...%E2%80%9Cs&amp;diff=280783"/>
		<updated>2019-11-07T23:19:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{25|Ralph Wiggum}} beginnt häufig Sprüche mit „Ich bin ein...“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s05e10}} – &amp;quot;Ich bin [[Idaho]]!&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s06e15}} – &amp;quot;Ich bin ein Junge!&amp;quot; (&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m a boy!&amp;quot;&#039;&#039;) – Nachdem {{25|Homer Simpson|Homer}} ihn &amp;quot;meine Kleine&amp;quot; genannt hat.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s12e14}} – &amp;quot;Ich bin die Pop Sensation&amp;quot; (&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m a pop sensation!&amp;quot;&#039;&#039;)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s14e01}} – &amp;quot;Ich bin ein Hund!&amp;quot; – Während er als Pfau ein Rad schlägt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s14e17}}(?) – &amp;quot;Ich bin ein Ziegelstein!&amp;quot; – Als er mit einem Drohbrief versehen durch das Wohnzimmerfenster der Simpsons fliegt.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s18e07}} – &amp;quot;Ich bin ein Eishorn!&amp;quot; (&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m a unitard!&amp;quot;&#039;&#039;) – Nachdem er sich ein Eis auf die Stirn geklebt hat.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s21e10}} – &amp;quot;Ich bin ein Star Wars!&amp;quot; (&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m a Star Wars!&amp;quot;&#039;&#039;) – Verkleidet als Prinzessin Leia.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s21e20}} – &amp;quot;Ich bin ein Möbelstück!&amp;quot; – Während er von {{25|Seymour Skinner}} als Pult-Ersatz präsentiert wird.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s28e14}} - &amp;quot;Ich bin der klügste Ball im Netz!&amp;quot; - Dabei steckt er in einem Transportbehälter für Bälle der Schule.&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s28e17}} - &amp;quot;Ich bin ein Ausrufezeichen!&amp;quot; - Dabei hängt er an einem Seil vor einem Supermarktlogo&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s28e18}} – &amp;quot;Ich bin ein Millionär!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;s??e?? – &amp;quot;Ich bin ein Vogel!&amp;quot;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Lebensretter&amp;diff=280757</id>
		<title>Der Lebensretter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Lebensretter&amp;diff=280757"/>
		<updated>2019-10-28T22:17:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=7F22&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der Lebensretter&lt;br /&gt;
|US-Titel=Blood Feud&lt;br /&gt;
|Autor=[[George Meyer]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[David Silverman (Person)|David Silverman]]&lt;br /&gt;
|Musik=[[Alf Clausen]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=19.06.1992&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=11.07.1991&lt;br /&gt;
|ThreadID=122&lt;br /&gt;
|Staffel=2&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=22&lt;br /&gt;
|Episode=35&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich darf nicht während der Schulstunde schlafen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I will not sleep through my education&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Als sie auf die Couch springen, bricht sie durch den Boden.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homers Chef Mr. Burns geht es ziemlich dreckig: Er leidet an Blutarmut und braucht dringend eine Bluttransfusion. Leider hat er die äußerst seltene Blutgruppe Null-Null-Negativ. Und dafür ist weit und breit kein Blutspender aufzutreiben - bis auf Bart. So wird Bart zum Lebensretter des großen Mr. Burns. Homer sieht das Dankeschön in Form von Geldbündeln auf die Familie zukommen. Schließlich kommt alles anders für die Familie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_McGee.png|[[Mr. McGee|Erzbischof McGee]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ_Nr.1_neben_Quimby.png|[[Typ Nr.1 neben Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ_Nr.2_neben_Quimby.png|[[Typ Nr.2 neben Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_2.png|[[Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto_Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenpflegerin_Nr.1_vom_General_Hospital.png|[[Krankenpflegerin Nr.1 vom General Hospital]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenpfleger_Nr.1_vom_General_Hospital.png|[[Krankenpfleger Nr.1 vom General Hospital]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenpflegerin_Nr.2_vom_General_Hospital.png|[[Krankenpflegerin Nr.2 vom General Hospital]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenpflegerin_Nr.3_vom_General_Hospital.png|[[Krankenpflegerin Nr.3 vom General Hospital]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenpfleger_Nr.2_vom_General_Hospital.png|[[Krankenpfleger Nr.2 vom General Hospital]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenpflegerin_Nr.4_vom_General_Hospital.png|[[Krankenpflegerin Nr.4 vom General Hospital]]&lt;br /&gt;
Bild:Charlie.png|[[Charlie]]&lt;br /&gt;
Bild:Osvaldo.png|[[Osvaldo]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Briefzustellerin.png|[[Briefzustellerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_Roman.png|[[Mr. Roman]]&lt;br /&gt;
Bild:Postmitarbeiter.png|[[Postmitarbeiter]]&lt;br /&gt;
Bild:Joey.png|[[Joey]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ_Nr.5_am_Tresen.png|[[Typ Nr.5 am Tresen]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd_Flanders.png|[[Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod_Flanders.png|[[Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Maude_Flanders.png|[[Maude]]&lt;br /&gt;
Bild:Verkäufer_vom_Besenladen.png|[[Verkäufer vom Besenladen]]&lt;br /&gt;
Bild:Tam_O._Shanter.png|[[Mann mit Tam o&#039;Shanter]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Möbelpacker_Nr.1.png|[[Möbelpacker Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Möbelpacker_Nr.2.png|[[Möbelpacker Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Möbelpacker_Nr.3.png|[[Möbelpacker Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Möbelpacker_Nr.4.png|[[Möbelpacker Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Atomkraftwerk]]&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; Haus|Haus von Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Krankenhaus]]&lt;br /&gt;
*[[Post]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Einkaufszentrum]]&lt;br /&gt;
**[[The Brushes are coming]]&lt;br /&gt;
**[[The Tam O&#039;Shanter Connection]]&lt;br /&gt;
**[[Sweet Home Alabama (Laden)|Sweet Home Alabama]]&lt;br /&gt;
**[[Wicked Excess]]&lt;br /&gt;
**[[Plunderer Pete&#039;s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]] - Als er erfährt, dass Bart die selbe Blutgruppe wie Mr. Burns hat.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]] - Bart ruft es, nachdem seine Mutter ihm gesagt hat, dass er im Notfall jemanden helfen muss.&lt;br /&gt;
**Als er merkt, dass Mr. Burns ihm nur eine Karte anstatt des erhofften vielen Geldes gesendet hat.&lt;br /&gt;
**Nachdem Bart ihm gesagt hat, dass er den Brief an Mr. Burns abgeschickt hat.&lt;br /&gt;
**Weil er Mr. Burns statt einem falschen seinen richtigen Namen nennt.&lt;br /&gt;
**Nachdem Marge ihm gesagt hat, dass Mr. Burns zu ihnen kommt. (nur DV)&lt;br /&gt;
**Nachdem der Riesenschädel anstatt des erhofften Reichtums in der Kiste ist.&lt;br /&gt;
*[[Barts „Ay Caramba!“s#Andere|Barts „Ay Caramba!“s]] - Osvaldo ruft beim Squash spielen mit Mr. Burns: &#039;&#039;Ay Caroomba!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen#Homer würgt Mr. Burns|Würge-Szenen]] - Er würgt ihn nur im Traum. &lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039;  Mr. Burns hat Homer nicht das erwünschte Geld gegeben.&lt;br /&gt;
::::   - &#039;&#039;Ich zeigt dir, wie sauer ich morgens sein kann!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039;  Bart hat einen Brief in den Briefkasten geworfen.&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; „Ausgezeichnet!“s]] - Nachdem Waylon Smithers aufgezählt hat, welche Werke alle von Mr. Roman stammen.&lt;br /&gt;
*[[Marges „Hrmm ...“s]] - Nachdem ihr Homer erzählt hat, dass er Mr. Burns noch nie so wütend gesehen hat.&lt;br /&gt;
*[[Telefonstreiche]] - Bart fragt nach &#039;&#039;Mr. Dünsch &#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Moes Reaktion:&#039;&#039;&#039; Hör zu du Kotzbrocken. Irgendwann erwisch ich dich und dann gravier ich dir meinen Namen mit einem Eispickel in den Rücken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[The Beatles]] - I Want To Hold Your Hand (1963) - Otto summt das Lied beim Hände waschen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Herkules]] – Homer erzählt Bart eine Geschichte über Herkules.&lt;br /&gt;
*[[Die Erschaffung Adams]] – Das Bild im Postamt.&lt;br /&gt;
*[[Judas]] – Mr. Burns nennt Smithers so.&lt;br /&gt;
*[[Sweet Home Alabama]] - [[Lynyrd Skynyrd]] – Der Banjoladen heißt so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Vorkommen=&lt;br /&gt;
*[[Wird es je einen Regenbogen geben?]]&lt;br /&gt;
*[[Xt&#039;Tapalatakettle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Burns&#039; Grabinschrift soll lauten:&lt;br /&gt;
:Charles Montgomery Burns&lt;br /&gt;
:[[USA|Amerikaner]]&lt;br /&gt;
:Amerikanischer Patriot&lt;br /&gt;
:Herrscher über das Atom&lt;br /&gt;
:Geißel des Despoten&lt;br /&gt;
*Auf dem Dankesbrief, den Bart von Mr. Burns zugeschickt bekommt, ist zu lesen, dass Mr. Burns in 1000 Mammon (Reichtum) Avenue lebt.&lt;br /&gt;
*Homers Brief an Mr. Burns:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Lieber Mr. Burns,&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Ich bin ja so froh, dass Ihnen das Blut meines Sohnes bekommen ist. Und ihre Karte war einfach riesig! Falls sie es nicht merken sollten, das ist Sarkasmus, Sie Scheißkerl! Sie sind eine senile alte Mumie mit vorstehenden Raffzähnen und spillerigen Kinderarmen und sie riechen wie ein Elefantenarsch.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Lisa zeigt Maggie folgende Karten:&lt;br /&gt;
**Lemur&lt;br /&gt;
**Zebu&lt;br /&gt;
**Dodekaeder&lt;br /&gt;
**Azteke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tyrone_Simpson&amp;diff=280756</id>
		<title>Tyrone Simpson</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tyrone_Simpson&amp;diff=280756"/>
		<updated>2019-10-28T22:14:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Tyrone Simpson.png|thumb|200px|Tyrone Simpson - Grabpic von [[Benutzer:DaKu|DaKu]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tyrone Simpson&#039;&#039;&#039; oder &#039;&#039;&#039;Onkel Tyrone&#039;&#039;&#039; ist mit 95 Jahren der ältere Bruder von {{25|Abraham Simpson|Abe}}. Er lebt einsam in [[Dayton]], [[Ohio]], [[USA]]. Deshalb ist er auch unfreundlich, verbittert und deprimiert. So fragt er auch  &#039;&#039;&amp;quot;Warum sterbe ich nicht?&amp;quot;&#039;&#039;, als die Familie an seinem 94. Geburtstag ein Lied für ihn singt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verwandte&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{25|Yuma Simpson|Yuma Hickman}} - Mutter&lt;br /&gt;
*{{25|Orville Simpson}} - Vater&lt;br /&gt;
*{{25|Cyrus Simpson}} - Bruder&lt;br /&gt;
*{{25|Abraham Simpson|Abe}} - Bruder&lt;br /&gt;
*[[Bill Simpson]] - Bruder&lt;br /&gt;
*{{25|Chet Simpson}} - Bruder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} - Die [[Die Simpsons|Familie Simpson]] will ihn besuchen, weil er seinen 95sten Geburtstag feiert. Doch sie überlegt es sich spontan anders und fliegt in den Urlaub.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Fritz von Hardenberg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Simpson, Tyrone]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere|Simpson, Tyrone]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Simpson, Tyrone]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene|Simpson, Tyrone]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Alte Menschen|Simpson, Tyrone]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Familie Simpson|Simpson, Tyrone]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Barts_%E2%80%9ECowabunga!%E2%80%9Cs&amp;diff=280653</id>
		<title>Barts „Cowabunga!“s</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Barts_%E2%80%9ECowabunga!%E2%80%9Cs&amp;diff=280653"/>
		<updated>2019-10-18T21:30:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dies ist eine Liste von Szenen, in der Bart &#039;&#039;&#039;„Cowabunga!“&#039;&#039;&#039; ruft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e01}} - Bart schreit es, als er mit seinem Schlitten zur Tür rennt.&lt;br /&gt;
*{{L s29e20}} - Bart ruft es, als er mit dem Surfbrett durch das Erdgeschoss surft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_Simpson&amp;diff=280652</id>
		<title>Bart Simpson</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_Simpson&amp;diff=280652"/>
		<updated>2019-10-16T21:00:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: /* Kurioses */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Bart Simpson.png|thumb|500px|Bart Simpson - Grabpic von [[Benutzer:Fäbe|Fäbe]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Bart Simpson 6.png|thumb|200px|Bart Simpson - Grabpic von [[Benutzer:Bart13|Bart13]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Bart Simpson 2.png|thumb|200px|Bart Simpson - Grabpic von [[Benutzer:Nathan Kane|Nathan Kane]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Bart Simpson 3.png|thumb|200px|Bart im ersten Schuljahr (in {{L s09e03}}) - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Bart Simpson 4.png|thumb|200px|Bart Simpson als Erwachsener (in {{L s06e19}}) - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Bart Simpsons Kinder.png|thumb|200px|Bart Simpson als Erwachsener mit seinen Kindern (in [[Holidays of Future Passed|s23e09]]) - Grabpic von [[Benutzer:Zia|Zia]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Bart Simpson 5.png|thumb|200px|Bart als Sänger der [[Partytruppe]] - Grabpic von [[Benutzer:Margerine(sadgasm)lover|Margerine(sadgasm)lover]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Bart Simpson Daumen hoch.png|thumb|200px|Bart ({{L s09e23}}) - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bart [[Die Simpsons|Simpson]]&#039;&#039;&#039; ist 10 Jahre alt und geht in die [[4. Klasse der Grundschule|4. Klasse]] der [[Grundschule]]. Unter dem Pseudonym &#039;&#039;El Barto&#039;&#039; verunsichert er die Stadt. Er fährt Skateboard und sieht sich fanatisch die [[The Krusty Show|Krusty Show]] an. Er lebt mit seiner Familie in [[Simpsons Haus|742 Evergreen Terrace]], [[Springfield]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Name==&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse; font-size:100%; width:750px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|Bürgerlich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ; width:125px&amp;quot;|Bartholomew J. Simpson&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|laut {{L s02e10}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|&#039;&#039;J. = Jojo (Jo-Jo)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|laut [[Bart Simpson&#039;s Guide to Life]]&lt;br /&gt;
|-cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse; font-size:95%; width:750px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|Künstlernamen und Rollen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|[[El Barto (Geheimidentität)|El Barto]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Unter diesem Pseudonym macht er die [[Springfield|Stadt]] unsicher.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|{{25|Bartman}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Als Bartman rettet Bart die Stadt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Dimitri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|in {{L s03e06}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Timmy O&#039;Toole&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Name für den angeblich in den Brunnen gefallenen Jungen. ({{L s03e13}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|{{25|Woodrow}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Der Vorname eines Präsidenten, den Bart verwendet um Mrs. Krabappel reinzulegen. ({{L s03e16}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Rüdiger&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Bart behauptet, er heiße Rüdiger. ({{L s05e07}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|[[Ich hab&#039; nichts gemacht!|The „I didn&#039;t do it“-Boy ]] (dt. Ich hab&#039; nichts gemacht“-Junge)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Bart wird mit dem Spruch &#039;&#039;Ich hab nichts gemacht&#039;&#039; berühmt. ({{L s05e12}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|{{25|Törtchenboy|Muffin Kid}} (dt. Törtchenboy)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Er ist der Helfer von {{25|Tortenmann}}. ({{L s15e19}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Santas little Helper(dt. Knecht Ruprecht, wie der Hund der Familie Simpson)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Diesen Namen verwendet Bart um sich eine Kreditkarte zu bestellen. ({{L s08e20}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Bart McCool&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|in {{L s05e22}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|{{25|Stretch Dude}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|in {{L s11e04}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse; font-size:95%; width:750px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FFD90F; border: 1px solid #B3B2B2;&amp;quot;|Spitznamen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Bart&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Bart ist ein Anagramm von &#039;&#039;brat&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Bart-Dude (dt. Bartimaus)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|von {{25|Otto Mann|Otto}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Bert&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|fälschlicherweise von{{25|Charles Montgomery Burns|Burns}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Barty&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|von {{25|Clancy Wiggum|Clancy Wiggum}} ({{L s10e04}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Spuckbruder&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|von {{25|Milhouse van Houten}} ({{L s02e05}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Bartilein&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|von {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Ned Flanders|Ned}} ({{L s02e06}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Zampano&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0;&amp;quot;|von Otto ({{L s02e16}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Kosmos&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|von den [[Superfreunde|Superfreunden]] ({{L s06e14}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Killer&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|von {{25|Nelson Muntz|Nelson}} (Er nennt Bart Killer, nachdem dieser einen Vogel erschießt.) ({{L s10e03}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Prinzessinnentörtchen&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|von {{25|Dolphin Starbeam|Dolph}} ({{L s17e05}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Tic Tac&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|von {{25|Defonzo Palmer}} und {{25|Marcus LeMarquez}} ({{L s18e02}})&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#fffacd; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|Lisas Bruder&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#FAFAD2 ; border: 1px solid #FFFAF0 ;&amp;quot;|von {{25|Compost}} und {{25|Solar Panel}} ({{L s19e17}})&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eigenschaften==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Alter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Fast 10½ laut {{25|Marge Simpson|Marge}} ({{L s02e20}})&lt;br /&gt;
**10 ({{L s03e13}} - Geburtstag)&lt;br /&gt;
**2 Jahre und 38 Tage älter als {{25|Lisa Simpson|Lisa}}. ({{L s08e17}})&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Größe&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**0,91 m (3 feet) ({{L s07e01}}, im [[Intro]])&lt;br /&gt;
**1,21 m (4 feet) (laut seinem gefälschten Führerschein) ({{L s07e20}})&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**85 Pfund (laut seinem gefälschten Führerschein) (s07e20)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Haar&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Rebellenstacheln&lt;br /&gt;
**Eigentlich rote Haare ({{L s20e12}})&lt;br /&gt;
**Blond (in {{L s21e20}} wird es wörtlich so erwähnt)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Trägt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Kurze, blaue Hose&lt;br /&gt;
**Oranges T-Shirt&lt;br /&gt;
**Blau-weiße Turnschuhe&lt;br /&gt;
*Butgruppe 00 negativ ({{L s02e22}})&lt;br /&gt;
*16 zweite Zähne, 8 Milchzähne (s02e22)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Allergien&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Sahnebonbons (s02e22)&lt;br /&gt;
**Gummibärchen (s02e22)&lt;br /&gt;
**Monster-Make-up mit Leuchtfarbe (s02e22)&lt;br /&gt;
**Blumenkohl ({{L s16e07}})&lt;br /&gt;
**Shrimps ({{L s18e03}}); In {{L s16e07}} sieht man jedoch Shrimps auf seinem Essteller.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Sonstiges&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Er spricht fließend französisch. ({{L s01e11}})&lt;br /&gt;
*Linkshänder ({{L s03e04}}, {{L s13e18}})&lt;br /&gt;
*Augenfarbe: blau (laut seinem gefälschten Führerschein) ({{L s07e20}})&lt;br /&gt;
*Er trägt eine Brille (vielleicht auch nur, um intelligent zu wirken). ({{L s13e17}})&lt;br /&gt;
*Er wird in {{L s16e16}} beschnitten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lebenslauf==&lt;br /&gt;
*Geburtstag:&lt;br /&gt;
**Hat im Februar oder März Geburtstag (In {{L s20e12}} einen Tag nach Aschermittwoch.)&lt;br /&gt;
**1.4.1982 ({{L s09e03}}) (er ist somit 2 Jahre und 38 Tage älter als {{25|Lisa Simpson|Lisa}}) ({{L s08e17}})&lt;br /&gt;
**1.4.1980 ([[Das unzensierte Familienalbum]])&lt;br /&gt;
**23. Februar (In {{L s26e06}} sagt er zu Homer, dass er an diesem Tag Geburtstag hat)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Er wurde in der Windmühle des [[Sir Putt-A-Lot&#039;s|Minigolfplatzes]] gezeugt. ({{L s03e12}} &amp;amp; {{L s09e25}})&lt;br /&gt;
*Minus 3 Monate: Medizinische Experten wundern sich über Barts offensichtliche Selbstwahrnehmung im Mutterleib. Im Ultraschall präsentiert er regelmäßig seinen Allerwertesten. (s03e12)&lt;br /&gt;
*Alter: 1 Tag: Nach 53 Stunden Wehen kommt Baby Bart schließlich heraus. Seine Mutter Marge ist erschöpft, das Baby ist wohlauf und kann bereits mit dem Benzinfeuerzeug umgehen. (s03e12)&lt;br /&gt;
*Erstes Wort: [[Barts „Ay Caramba!“s|Ay Caramba!]] ({{L s04e10}})&lt;br /&gt;
*Im Baby-Alter sehnte er sich enorm nach Aufmerksamkeit seiner beiden Eltern. Zum Beispiel mache er Klimmzüge an der Wäscheleine und spülte diverse Sachen von Homer im Klo herunter. (s04e10)&lt;br /&gt;
*Er wird einmal von {{25|Mr. Burns}} adoptiert. ({{L s05e18}})&lt;br /&gt;
*Erster Schultag war im Jahr 1990. ({{L s09e03}})&lt;br /&gt;
*Alter: 6 Monate: Er bekommt eine Rolle in einem Werbespot gegen unangenehmen Baby-Mundgeruch. ({{L s14e11}})&lt;br /&gt;
*Bart wird im Alter von 83 Jahren seine Traumfrau finden und eine Minute später sterben. ({{L s16e15}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jobs===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ständig&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Schüler&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Kurzzeitig&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Barkeeper von {{25|Fat Tony}} ({{L s03e04}})&lt;br /&gt;
**Casinobesitzer, bis es ([[Barts Baumhaus|Baumhaus]]) abbrannte. ({{L s05e10}})&lt;br /&gt;
**Kurierdienst ({{L s07e20}})&lt;br /&gt;
**Zwangsarbeiter für {{25|Ms. Belle}} im [[Maison Derrière|Freudenhaus]] ({{L s08e05}})&lt;br /&gt;
**Chef einer eigenen [[Barts Fabrik|Fabrik]] (mit Milhouse als Angestelltem) ({{L s08e23}})&lt;br /&gt;
**Speisekartenausträger für ein [[Thailand|thailändisches]] Restaurant ({{L s12e04}})&lt;br /&gt;
**Besitzer des [[Androids Dungeon]] ({{L s12e11}})&lt;br /&gt;
**Beschrifter für T-Shirts ({{L s16e05}})&lt;br /&gt;
**Erfinder und Chef von [[Simp-TV]] ([[Simpsons Classics Nr.9 (de)|Simpsons Classics #9 (de)]])&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Zukünftig:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Laut dem [[QUATSCH]]-Test sollte er Polizeibeamter werden, was ihn doch sehr überrascht ({{L s03e18}}).&lt;br /&gt;
**Führer eines/einer Abrisskranes/Abrissbirne bei der Firma „DOWN WITH BUILDINGS DEMOLITION CO.“ ({{L s06e19}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorlieben und Abneigungen==&lt;br /&gt;
===Hobbies===&lt;br /&gt;
*Skateboarden&lt;br /&gt;
*Mit Filzstiften auf Homer rummalen und Graffitti sprayen.&lt;br /&gt;
*Er kaut immer auf dem Telefonkabel rum - Homer ({{L s03e09}})&lt;br /&gt;
*Eine Seifenkiste bauen (s03e09)&lt;br /&gt;
*[[Krusty-Artikel|Fanartikel von Krusty]] kaufen&lt;br /&gt;
*Münzen sammeln ({{L s02e22}})&lt;br /&gt;
*[[Radioactive Man (Comic)]] lesen (z.B. s02e22)&lt;br /&gt;
*Wird von Homer gezwungen als mexikanischer Wrestler &amp;quot;El Quappo&amp;quot; zu üben. ({{L s19e15}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vorlieben===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Siehe: [[Barts Top 40]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Lieblingsessen:&lt;br /&gt;
**Hähnchen mit Zuckerguss ({{L s08e06}})&lt;br /&gt;
*Lieblingslied:&lt;br /&gt;
**J.Geils Band: Love Stinks ({{L s18e18}})&lt;br /&gt;
*Den Duft von Flieder ({{L s13e01}} - Treehouse of Horror, Akt 2 - Haus der Hiebe)&lt;br /&gt;
*Gotcha ({{L s16e21}})&lt;br /&gt;
*{{25|Lou (Rind)|Lou}} ({{L s19e17}})&lt;br /&gt;
*Rap ({{L s16e09}})&lt;br /&gt;
*Kunstunterricht ({{L s21e14}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Abneigungen===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Siehe [[Barts untere 40]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Country-Musik ({{L s03e20}})&lt;br /&gt;
*Unterhosen ({{L s07e09}})&lt;br /&gt;
*{{25|Roofi}} ({{L s15e08}})&lt;br /&gt;
*Frischobst ({{L s17e14}})&lt;br /&gt;
*{{25|Larry das Lamm}} ({{L s21e09}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eigentum==&lt;br /&gt;
[[Bild:Barts Skateboard.png|thumb|200px|Barts Skateboard - Grabpic von [[Benutzer:DaKu|DaKu]]]]&lt;br /&gt;
*[[Barts Baumhaus|Baumhaus]]&lt;br /&gt;
*Unzählige [[Krusty-Artikel|Krusty-Fanartikel]]&lt;br /&gt;
*[[Barts Skateboard|Skateboard]]&lt;br /&gt;
*[[Barts Steinschleuder|Steinschleuder]]&lt;br /&gt;
*[[Barts rote Mütze|Seine rote (Glücks-)Mütze]]&lt;br /&gt;
*[[Spionkamera]] ({{L s01e10}})&lt;br /&gt;
*Minigolf-Butter mamens Marlene ({{L s02e06}})&lt;br /&gt;
*[[Xt&#039;Tapalatakettle]] ({{L s02e22}})&lt;br /&gt;
*[[Superstar Celebrity Microphone]] ({{L s03e13}})&lt;br /&gt;
*[[Rapmaster 2000 Megaphone]] ({{L s05e11}})&lt;br /&gt;
*Briefmarkensammlung ({{L s05e12}})&lt;br /&gt;
*[[Mary-Worth-Telefon]] ({{L s05e21}})&lt;br /&gt;
*[[Lieblingsbunny]] ({{L s06e08}})&lt;br /&gt;
*[[Barts Fabrik|Fabrik]] ({{L s08e23}})&lt;br /&gt;
*Einen gestohlenen Panzer ({{L s11e02}})&lt;br /&gt;
*Einen Rosenkranz ({{L s16e21}})&lt;br /&gt;
*Original Nelson-Weste ({{L s18e08}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;kurzzeitig:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Itchy &amp;amp; Scratchy Cel]] ({{L s05e21}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Haustiere===&lt;br /&gt;
*{{25|Knecht Ruprecht}} (ab {{L s01e01}})&lt;br /&gt;
*{{25|Froggy}} ({{L s01e11}} und möglicherweise {{L s06e16}})&lt;br /&gt;
*{{25|Stampfi}} ({{L s05e17}})&lt;br /&gt;
*{{25|Laddie}} ({{L s08e20}})&lt;br /&gt;
*[[Bild:Zirpie.png|25px]] - Bart Junior und {{25|Zirpie}} ({{L s10e03}})&lt;br /&gt;
*Bart Junior - Frosch ({{L s17e19}})&lt;br /&gt;
*{{25|Cottontail}} - Kaninchen ({{L s18e12}})&lt;br /&gt;
*{{25|Würger}} - Schlange ({{L s18e20}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kurioses==&lt;br /&gt;
[[Bild:Bart_Tattoo_Herz.png|thumb|200px|Barts Tätowierung]]&lt;br /&gt;
*Er besaß für kurze Zeit eine „Mutterherz“-Tätowierung auf seinem Oberarm. ({{L s01e01}})&lt;br /&gt;
*Für kurze Zeit besuchte er eine [[Hochbegabtenschule]]. ({{L s01e02}})&lt;br /&gt;
*Um bei der Springfielder Schlägergruppe beliebt zu sein, sägte er einmal den Kopf der Statue von {{25|Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield}} ab. ({{L s01e08}})&lt;br /&gt;
*Musste fast die 4. Klasse wiederholen. ({{L s02e01}})&lt;br /&gt;
*Er wird erst sterben, wenn die Amis die Fußballweltmeisterschaft gewinnen und „das wird noch ungefähr hundert Jahre dauern. Tausend Jahre sind ein Tag.“ - Teufel ({{L s02e10}})&lt;br /&gt;
*Er war für eine kurze Zeit Pausenaufseher. ({{L s03e18}})&lt;br /&gt;
*Er kann ohne Probleme in hochhackigen Schuhen laufen. ({{L s04e04}})&lt;br /&gt;
*Er ist gegen Röteln geimpft. ({{L s04e10}})&lt;br /&gt;
*Vorschlag zur Verwendung von drei Millionen Dollar: Das Geld in riesige Roboterameisen investieren, um damit die Grundschule (und {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}}) zu vernichten. ({{L s04e12}})&lt;br /&gt;
*Weil er sich für seine Herkunft schämt, plant er, sobald er groß ist, seinen Namen in Steve Bennett zu ändern. ({{L s04e19}})&lt;br /&gt;
*Er merkt sich Dinge, dank dem Fernsehen, nur 8 Minuten lang. ({{L s05e01}})&lt;br /&gt;
*Er hat wie Milhouse die ersten 814 Ausgaben von [[Radioactive Man (Comic)]] gelesen. ({{L s07e02}})&lt;br /&gt;
*Er verkaufte seine Seele an Milhouse. ({{L s07e04}})&lt;br /&gt;
*Er fälschte einen Führerschein und machte einen Ausflug mit Milhouse, Martin und Nelson nach Kanada. ({{L s07e20}})&lt;br /&gt;
*In Cypress Creek wurde er in die „Heilkräuterklasse“ zurückversetzt. ({{L s08e02}})&lt;br /&gt;
*Besitzt einmal einen Diamanten, woher er den Diamanten bekommt, ist allerdings unklar. ({{L s08e04}})&lt;br /&gt;
*Er und Milhouse befinden sich in der Schule auf der Beliebtheitsstufe dreieinhalb, sinken aber eine Stufe tiefer, weil sie zu {{25|Martin Prince|Martins}} Geburtstagsfeier gehen. ({{L s08e19}})&lt;br /&gt;
*Er wurde auf die Militärakademie Rommelwood strafversetzt und hat bestanden. ({{L s08e25}})&lt;br /&gt;
*Denkt zu Weihnachten feiert man die Geburt des Weihnachtsmanns. ({{L s09e10}})&lt;br /&gt;
*Er hat das Auto von {{25|Adolf Hitler|Hitler}} zerstört. ({{L s09e12}})&lt;br /&gt;
*Er war früher genau wie Lisa ein Einserschüler, doch leidet er wie sein Vater, sein Opa und alle anderen männlichen Simpsons am Simpsons-Syndrom, das mit einer Intelligenzminderung verbunden ist. ({{L s09e17}}) Allerdings hatte er laut {{L s09e03}} immer schon Probleme in der Schule.&lt;br /&gt;
*Er hat für kurze Zeit Nachhilfeunterricht gegeben. ({{L s11e02}})&lt;br /&gt;
*Weil er von Homer vernachlässigt wird, hat er Figuren aus Fernsehserien und {{25|Nelson Muntz|Nelson}} als Vater übernommen. (siehe u.&amp;amp;nbsp;a. {{L s11e06}} und {{L s16e03}})&lt;br /&gt;
*Er soll {{25|Lenny Leonard|Lenny}} und {{25|Carl Carlson|Carl}} 1000&amp;amp;nbsp;$ versprochen haben, damit sie sich küssen. ({{L s11e22}})&lt;br /&gt;
*Er war Mitglied in einer Boyband mit Milhouse, Nelson und Ralph. ({{L s12e14}})&lt;br /&gt;
*Er denkt, Gandhi hätte gesagt: „Weniger reden – mehr Action!“. ({{L s14e16}})&lt;br /&gt;
*Er hatte einen Herzinfarkt. ({{L s16e17}})&lt;br /&gt;
*Er denkt 1 Meter habe 80 Zentimeter. ({{L s16e21}})&lt;br /&gt;
*Er lernte in einer katholischen Schule ein wenig Latein. ({{L s16e21}})&lt;br /&gt;
*Er bekommt einen Führerschein vom Bürgermeister ausgehändigt, weil er einen Großbrand in Springfield verhindert hat. ({{L s18e12}})&lt;br /&gt;
*Er heiratet beinahe {{25|Darcy}}, damit sie ihr Kind nicht allein aufziehen muss. ({{L s18e12}})&lt;br /&gt;
*Er ist mit den Füßen zuerst zur Welt gekommen. ({{L s18e18}})&lt;br /&gt;
*Er hat sich &#039;&#039;Death before homework&#039;&#039; (zu deutsch: ,Tod vor Hausaufgaben‘) in den rechten Arm geritzt. ({{L s18e21}})&lt;br /&gt;
*Nennt Homer immer bei Namen und redet ihn nie mit „Dad“ an. ({{L s20e03}})&lt;br /&gt;
*Genau wie [[Maggie]] ist er eine Art „Juwel“, nur mit dem Unterschied, dass, wenn er sich auf den Thron des Klosters von St. Theresa setzt, sich die Höllentore öffnen und die Welt ins Chaos stürzt. ({{L s20e13}})&lt;br /&gt;
*Bekommt heimlich Focuysn, Blissium, Brozac und Crystal Math von {{25|Marge Simpson|Marge}} verabreicht. ({{L s25e01}})&lt;br /&gt;
*Bekommt immer Betten, die Homer selbst gebaut hat:&lt;br /&gt;
**Monster-Clown-Bett, dass bei ihm ein Trauma auslöst ({{L s04e10}})&lt;br /&gt;
**Bett mit Rädern, dass immer gegen Wände prallt ({{L s17e02}})&lt;br /&gt;
*Er fährt in einer Folge sehr souverän und fast unfallfrei den Schulbus zur Schule, nachdem Otto die Band &amp;quot;Metallica&amp;quot; am Straßenrand traf und der Fahrersitz für einen kurzen Moment unbeaufsichtigt war ({{L s18e01}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bart&#039;s Streiche==&lt;br /&gt;
*{{L s09e03}} erzählt, wie es dazu kommt, dass Bart oft Streiche spielt.&lt;br /&gt;
*Als Bart in die Schule kam, malte er Bilder um seine Traurigkeit auszudrücken. Er kam damals mit seinen Mitschülern und Lehrer schlecht zurecht. Laut {{25|Julius Hibbert}} litt er an schweren gefühlsmäßigen Störungen aufgrund eines tiefsitzenden psychologischen Traumas.&lt;br /&gt;
*Bart wurde dann indirekt durch {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} dazu bewogen Streiche zu spielen. Durch die Aufmerksamkeit seiner Mitschüler hat er vermutlich seine Depressionen kompensiert.&lt;br /&gt;
*Seine Streiche waren seit der ersten Klasse also ein fester Bestandteil von Bart und dies hält weiter an, siehe:&lt;br /&gt;
**[[Barts Streiche]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Running Gags]]==&lt;br /&gt;
*[[Barts „Friss meine Shorts!“s|„Friss meine Shorts!“]]&lt;br /&gt;
*[[Barts „Ay Caramba!“s|„Ay Caramba!“]]&lt;br /&gt;
*[[Barts „Cowabunga!“s|„Cowabunga!“]]&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s|„Neinn!“]] (in älteren Staffeln)&lt;br /&gt;
*[[Telefonstreiche]]&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]]&lt;br /&gt;
*[[Tafelgags]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auszeichnungen==&lt;br /&gt;
*[[Golden Globe]] ({{L s22e14}})&lt;br /&gt;
*[[Children&#039;S Choise Awards]] (s22e14)&lt;br /&gt;
*[[Oscar]] - Bart zerteilt den Oscar und gibt jedem, der am Film [[Angry Dad]] mitgewirkt hat, ein Stück davon. (s22e14)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Charakter-Beziehungen==&lt;br /&gt;
===Verwandte===&lt;br /&gt;
*{{25|Homer Simpson|Homer}} - Vater&lt;br /&gt;
*{{25|Marge Simpson|Marge}} - Mutter&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson|Lisa}} - Schwester&lt;br /&gt;
*{{25|Maggie Simpson|Maggie}} - Schwester&lt;br /&gt;
*{{25|Hugo Simpson|Hugo}} - Bruder (inoffiziell) ({{L s08e01}})&lt;br /&gt;
*{{25|Pepi}} - Adoptivbruder ({{L s04e14}})&lt;br /&gt;
*{{25|Abraham Simpson|Abe}} - Großvater&lt;br /&gt;
*{{25|Mona Simpson|Mona}} - Großmutter&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Bouvier|Clancy}} (†) - Großvater&lt;br /&gt;
*{{25|Jacqueline Bouvier|Jackie}} - Großmutter&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson Junior|Bart Jr.}} - Sohn (nur in einer Vorstellung von Bart) ({{L s02e01}})&lt;br /&gt;
*{{25|Barts Kind mit Brille|Barts Kind mit Brille}} - Sohn&lt;br /&gt;
*{{25|Barts Kind ohne Brille|Barts Kind ohne Brille}} - Sohn&lt;br /&gt;
*{{25|Herbert Powell|Herb}} - Onkel&lt;br /&gt;
*Arthur - Onkel ({{L s05e20}})&lt;br /&gt;
*{{25|Abby}} - Tante ({{L s15e04}})&lt;br /&gt;
*{{25|Cousin von Homer|Homers Cousin}} - Großcousin ({{L s17e01}})&lt;br /&gt;
*{{25|Cousine von Homer|Homers Cousine}} - Großcousine ({{L s17e01}})&lt;br /&gt;
*{{25|Patty Bouvier|Patty}} - Tante&lt;br /&gt;
*{{25|Selma Bouvier|Selma}} - Tante, Grossmutter ({{L s18e15}})&lt;br /&gt;
*{{25|Gladys Bouvier|Gladys}} (†) - Großtante({{L s04e13}})&lt;br /&gt;
*{{25|Ling Bouvier|Ling}} - Cousine (adoptiert)&lt;br /&gt;
*{{25|Virgil Simpson|Virgil}} - Ururururgroßvater ([[Die Farbe Gelb|s21e13)]]&lt;br /&gt;
*{{25|Mabel Simpson|Mabel}} - Ururururgroßmutter ([[Die Farbe Gelb|s21e13)]]&lt;br /&gt;
*{{25|Abraham Simpson (Abes Urgroßvater)|Abraham}} - Urururgroßvater ([[Die Farbe Gelb|s21e13)]]&lt;br /&gt;
*[[Jessica Simpson|Jessica]] - Cousine ({{L s22e13}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Freunde===&lt;br /&gt;
*{{25|Milhouse van Houten|Milhouse}}&lt;br /&gt;
*{{25|Lewis}}&lt;br /&gt;
*{{25|Richard}}&lt;br /&gt;
*{{25|Otto Mann|Otto}}&lt;br /&gt;
*{{25|Seymour Skinner|Skinner}} ({{L s05e19}})&lt;br /&gt;
*{{25|Ralph Wiggum|Ralph}} kurzzeitig ({{L s09e18}})&lt;br /&gt;
*{{25|Nelson Muntz|Nelson}} ({{L s18e08}})&lt;br /&gt;
*{{25|Donny}} ({{L s19e13}})&lt;br /&gt;
*{{25|Diggs}} ({{L s25e13}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bekannte===&lt;br /&gt;
*{{25|Nelson Muntz|Nelson}}&lt;br /&gt;
*{{25|Martin Prince|Martin}}&lt;br /&gt;
*[[Die Flanders&#039;]]&lt;br /&gt;
**{{25|Ned Flanders|Ned}}&lt;br /&gt;
**{{25|Maude Flanders|Maude}} (†)&lt;br /&gt;
**{{25|Rod Flanders|Rod}}&lt;br /&gt;
**{{25|Todd Flanders|Todd}}&lt;br /&gt;
*{{25|Edna Krabappel|Mrs. Krabappel}}&lt;br /&gt;
*{{25|Wendell Borton|Wendell}}&lt;br /&gt;
*{{25|Uter}}&lt;br /&gt;
*{{25|Moe Szyslak|Moe}}&lt;br /&gt;
*{{25|Jeff Albertson|Comic Book Guy}}&lt;br /&gt;
*{{25|Anthony D&#039;Amico|Fat Tony}}&lt;br /&gt;
*{{25|Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers}} - In {{L s18e14}} spricht er ihn außerdem mit dem Vorname an.&lt;br /&gt;
*{{25|Janey Powell|Janey}}&lt;br /&gt;
*{{25|Teufel}} ({{L s02e10}})&lt;br /&gt;
*{{25|Abbie}} - Babysitterin, die er zum Pflegefall gemacht hat ({{L s04e08}})&lt;br /&gt;
*{{25|Barts Saxophonist|Sein Saxophonist}} ({{L s16e02}})&lt;br /&gt;
*{{25|Barts Bassist|Sein Bassist}} (s16e02)&lt;br /&gt;
*{{25|Barts Bongospieler|Sein Bongospieler}} (s16e02)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Liebschaften===&lt;br /&gt;
*{{25|Laura Powers|Laura}} ({{L s04e08}})&lt;br /&gt;
*{{25|Jessica Lovejoy|Jessica}} ({{L s06e07}})&lt;br /&gt;
*{{25|Greta Wolfcastle|Greta}} ({{L s13e11}})&lt;br /&gt;
*{{25|Gina Vendetti|Gina}} ({{L s15e16}}) - Sie bricht mit ihm aus einem Gefängnis aus&lt;br /&gt;
*{{25|Jenda}} ({{L s16e15}})&lt;br /&gt;
*{{25|Sommerromance}} ({{L s17e21}})&lt;br /&gt;
*{{25|Darcy}} ({{L s18e12}})&lt;br /&gt;
*{{25|Mary Spuckler}} ({{L s19e17}}, {{L s24e01}})&lt;br /&gt;
*{{25|Jenny}} ({{L s20e17}})&lt;br /&gt;
*{{25|Nikki McKennan}} ([[Stealing First Base|s21e15]])&lt;br /&gt;
*{{25|Shauna Chalmers}} ({{L s23e18}})&lt;br /&gt;
*{{25|Zhenya}} ({{L s24e20}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vorbilder===&lt;br /&gt;
*{{25|Herschel Krustofski|Krusty}}&lt;br /&gt;
*{{25|Itchy}}&lt;br /&gt;
*{{25|Scratchy}}&lt;br /&gt;
*{{25|Radioactive Man}}&lt;br /&gt;
*{{25|Homer Simpson|Homer}} (machmal)&lt;br /&gt;
*{{25|Lance Murdock|Captain Lance Murdock}} ({{L s02e08}})&lt;br /&gt;
*{{25|Ronnie Beck}} ({{L s03e09}})&lt;br /&gt;
*{{25|Otto Mann|Otto}} ({{L s03e22}})&lt;br /&gt;
*{{25|Poochie}} ({{L s13e12}})&lt;br /&gt;
*{{25|Buck McCoy}} ({{L s13e12}})&lt;br /&gt;
*Amerikas Feuerwehrmänner ({{L s13e12}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feinde===&lt;br /&gt;
*{{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}}&lt;br /&gt;
*[[Australien]] ({{L s06e16}})&lt;br /&gt;
*{{25|Lester}} ({{L s07e18}})&lt;br /&gt;
*{{25|Rover (Bösartiger Hund)|Bösartiger Hund}} ({{L s13e12}})&lt;br /&gt;
*{{25|Hugo Simpson|Hugo}} ({{L s08e01}})&lt;br /&gt;
*{{25|Spud Cooder|Spud}} ({{L s09e12}})&lt;br /&gt;
*{{25|Mr. Cooder|Cooder}} ({{L s09e12}})&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Todfeinde&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**{{25|Robert Terwilliger|Sideshow Bob}}&lt;br /&gt;
**{{25|Dr. Demento}} ({{L s06e05}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Doppelgänger]]===&lt;br /&gt;
*{{25|Sohn von Celine}} ({{L s01e04}})&lt;br /&gt;
*{{25|Lester}} ({{L s07e18}})&lt;br /&gt;
*{{25|Waschbär, der Bart ähnlich sieht}} ({{L s19e15}})&lt;br /&gt;
*{{25|Simon Woosterfield}} ({{L s20e03}})&lt;br /&gt;
*{{25|Barts Doppelgänger}} (s20e03)&lt;br /&gt;
*{{25|Junge, der aussieht wie Bart}} ([[Die Simpsons - Der Film|Film]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
Siehe [[Auftritte von Bart Simpson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Episode {{L s20e20}} ist bis jetzt die einzige, in der Bart keinen Auftritt hatte. Er und {{25|Maggie Simpson|Maggie}} ({{L s22e11}}) sind bislang die einzigen der fünf Simpsons, die nicht in jeder Episode vorkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Nancy Cartwright]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Sandra Schwittau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Simpson, Bart]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hauptcharaktere|Simpson, Bart]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Simpson, Bart]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinder|Simpson, Bart]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Familie Simpson|Simpson, Bart]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Plopper&amp;diff=275316</id>
		<title>Plopper</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Plopper&amp;diff=275316"/>
		<updated>2019-10-06T21:18:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Plopper.png|thumb|200px|Plopper – Grabpic von [[Benutzer:Fäbe|Fäbe]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Plopper 4.png|thumb|200px|Plopper – Grabpic von [[Benutzer:Fäbe|Fäbe]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Plopper 2.png|thumb|200px|Plopper in einem Restaurant – Grabpic von [[Benutzer:mayrthom|mayrthom]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Plopper 3.png|thumb|200px|Plopper – Grabpic von [[Benutzer:Bart13|Bart13]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Plopper&#039;&#039;&#039; (deutsche Übersetzung: &#039;&#039;Propper&#039;&#039;) ist ein [[Tiere#Schweine|Schwein]], das {{25|Homer Simpson|Homer}} bei sich aufgenommen hat, als es nach einer Krustyburger-Werbung geschlachtet werden sollte. Seine Spitznamen sind &#039;&#039;&#039;Spider Pig&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;Spider-Schwein&#039;&#039;) und &#039;&#039;Harry Plopper&#039;&#039; (&#039;&#039;Harry Propper&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er kann {{25|Marge Simpson|Marges}} [[Marges „Hrmm ...“s|„Hrmm ...“s]] und Homers Rülpsen imitieren. Nach dem Ansehen eines {{25|Pedro Chespirito|Hummelmann}}-Sketches, in dem dieser einen Esel küsst, hätte Plopper fast Homer geküsst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
*{{L s19e01}} – Couchgag &lt;br /&gt;
*{{L s19e05}} – Man sieht Plopper in der Teilgeschichte &#039;&#039;Heck House&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
*{{L s19e17}} – Er ist auf Barts und Marys Hochzeit zu sehen.&lt;br /&gt;
*{{L s19e20}} – Er ist für den „Entertainer des Jahres“ nominiert.&lt;br /&gt;
*{{L s20e04}} – Er ist im Intro der Teilgeschichte „Wirb langsam“ zu sehen.&lt;br /&gt;
*{{L s20e10}}&lt;br /&gt;
*{{L s20e20}}&lt;br /&gt;
*{{L s22e16}} – In Homers Vorstellung verwandelt Cheech Polizeichef Wiggum in Spiderschwein.&lt;br /&gt;
*{{L s22e19}}&lt;br /&gt;
*{{L s23e01}}&lt;br /&gt;
*{{L s27e03}} - Er trägt als Spiderschwein {{25|Magie Simpson|Magie}}&lt;br /&gt;
*{{L s28e11}} &lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.151 (de)|Simpsons #151 (de)]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.163 (de)|Simpsons #163 (de)]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.174 (de)|Simpsons #174 (de)]]&lt;br /&gt;
*[[Winter Wirbel Nr.3 (de)|Winter Wirbel #3 (de)]]&lt;br /&gt;
*{{L Film}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Tress MacNeille]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; Im Deutschen ist das Original zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Tiere]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Milch_macht%E2%80%99s&amp;diff=275272</id>
		<title>Die Milch macht’s</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Milch_macht%E2%80%99s&amp;diff=275272"/>
		<updated>2019-09-23T19:33:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border:0; table-layout:fixed;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Navi-Episode|VABF04}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Episode HD&lt;br /&gt;
|P-Code=VABF04&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die Milch macht&#039;s&lt;br /&gt;
|US-Titel=Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles&lt;br /&gt;
|Autor=[[Joel H. Cohen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Timothy Bailey]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=10.01.2016&lt;br /&gt;
|ThreadID=&lt;br /&gt;
|Staffel=27&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=11&lt;br /&gt;
|Episode=585&lt;br /&gt;
|Wolkengag={{25|Maggie Simpson|Maggie}} und {{25|Abraham Simpson|Abe}} hängen an Fallschirmen. Während Maggie mach unten sinkt, zieht es Abe in die Höhe. &lt;br /&gt;
|Werbegag=-&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Instrumentengag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=-&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Homer Simpson|Homer}} soll Milch kaufen, aber die gesunde Bio-Milch ist ihm zu teuer. Er kauft eine billige, die von [[Buzz-Cola]] produziert wird. Diese Milch ist genmanipuliert und löst bei seinen Kindern vorzeitig Pubertät aus: {{25|Bart Simpson|Bart}} wächst ein Schnurrbart und er balzt um seine neue Lehrerin Carol, {{25|Lisa Simpson|Lisa}} bekommt Akne und verliert ihr Selbstvertrauen. Aber dadurch, dass sie Schminke trägt, wird sie beliebt. Bart hat weniger Glück, auch {{25| Seymour Skinner|Skinner}} hat Interesse an Carol und kommt mit ihr zusammen. Als {{25|Marge Simpson|Marge}} entdeckt, dass die Milch an allem Schuld ist, wirft sie sie weg. Bei einer Drittklassparty entdeckt Lisa, dass sie keine Pickel mehr hat und wird wieder, aufgrund einer Beichte über Problemhaut, unbeliebt. Bart zupft sich selbst der Schnurrbart ab und er hört auf, sich für Carol zu interessieren. Diese trennt sich von Skinner, als sie seine Mutter kennenlernt und geht zurück zur US-Army nach Afghanistan. &lt;br /&gt;
|Abspann=Lisas Saxophon-Spielen ist zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Sofia Vergara]] als {{25|Carol Berrera}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Tuesday Afternoon]] - [[Moody Blues]] (1968) - Damit wird Barts Phantasie, bei der er sich auf das Dienstagstreffen freut, unterlegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Übersetzung Untertitel: [[Gabi Krauss]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Kampf_um_Marge&amp;diff=275247</id>
		<title>Der Kampf um Marge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Kampf_um_Marge&amp;diff=275247"/>
		<updated>2019-09-13T00:52:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MonogrammMonty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=BABF05&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der Kampf um Marge&lt;br /&gt;
|US-Titel=Take My Wife, Sleaze&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Neil Affleck]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=16.10.2000&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=28.11.1999&lt;br /&gt;
|ThreadID=5613&lt;br /&gt;
|Staffel=11&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=8&lt;br /&gt;
|Episode=234&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich kann keine Toten sehen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I can&#039;t see dead people&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt zur Couch. Nachdem sie sich gesetzt haben, werden sie in die Polster gezogen wie Papier in einen Aktenvernichter. Unten kommen die Simpsons in kleine Streifen zerschnitten wieder zum Vorschein.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer und Marge gewinnen bei einem Tanzwettbewerb eine Harley Davidson. Grund genug für Homer, eine eigene Motorradgang zu gründen, der er aber ausgerechnet den Namen einer bereits bestehenden, berüchtigten Gang gibt. Deren Anführer [[Meathook]] taucht kurz darauf bei den Simpsons auf und entführt Marge, um Homer für den Diebstahl des Clubnamens zu bestrafen. Während Homer sich auf die Suche nach seiner Frau macht, krempelt Marge die Gangmitglieder völlig um. Sie bekehrt sie zu einem bürgerlichen Leben und zum Verzicht auf jegliche Gewaltanwendung. Als Homer schließlich auftaucht und um seine Frau kämpfen will, gibt der Bandenchef nach einem kurzem Kampf auf und lässt Marge gehen.&lt;br /&gt;
|Abspann=Simpsons-&amp;quot;Alternatve rock&amp;quot; Theme mit Aufnahmen der NRBQ, die diese Performance spielen. Die Textfarbe des Abspanns ist weiß und nicht gelb, wie normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah_Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abe Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula_Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Majula]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Jay North.png|[[Jay North]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:William_MacMoran.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers|Mr. Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey_Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Tingeltangel Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary_Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Meathook.png|[[Meathook]]&lt;br /&gt;
Bild:Ramrod.png|[[Ramrod]]&lt;br /&gt;
Andere Mitglieder der Höllenteufel&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[John Goodman]] als Meathook&lt;br /&gt;
*[[Henry Winkler]] als Ramrod&lt;br /&gt;
*[[NRBQ]]&lt;br /&gt;
**[[Alan Gordon Anderson (Person)|Al Anderson]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Terry Wayne Adams (Person)|Terry Adams]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Joey Spampinato (Person)|Joey Spampinato]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Tom Ardolino (Person)|Tom Ardolino]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jan Hooks]] als Manjula&lt;br /&gt;
*[[Jay North (Person)|Jay North]] als er selbst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Greaser&#039;s Cafe]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Kirche]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]]&lt;br /&gt;
**Als Homer und Marge den Tanz Wettbewerb gewonnen haben.&lt;br /&gt;
**Die Kirchgänger rufen es, nachdem der Gottesdienst beendet wurde.&lt;br /&gt;
**Als Homer feststellt, dass die echten Höllenteufel verschwunden sind.&lt;br /&gt;
*[[Kirchenschilder#11. Staffel|Kirchenschilder]] - Heutiges Thema: &amp;quot;An Jungfrau Maria ist was dran.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*[[Lage von Springfield]] - Chief Wiggum sagt, dass die Motorradgang in 8 Staaten gesucht wird und fügt das Sprichwort: &amp;quot;Soll [[Michigan]] sich darum kümmern.&amp;quot; hinzu. Somit liegt Springfield nicht in Michigan.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]]&lt;br /&gt;
**Nachdem Homer erfahren hat, dass die Höllenteufel Marge mitgenommen haben.&lt;br /&gt;
**Homer sagt es, als Antwort darauf, dass die Höllenteufel mit Marge leben wollen.&lt;br /&gt;
*[[Neds „Dideli“s ]] - Als Ned den Hell&#039;s Satans beitreten will.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Jailhouse Rock]] - [[Elvis Presley]] - &amp;quot;Mental House Rock&amp;quot; ist eine Parodie darauf.&lt;br /&gt;
*[[Mayonnaise and Marmalade]] - [[NRBQ]] - Während Bart Homer beibringt, Motorrad zu fahren.&lt;br /&gt;
*[[Me And The Boys]] - [[NRBQ]] - Während die Motorradfahrer das Haus der Simpsons zerstören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Henry Youngman]] (Der Spruch: Take my wife, please) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[The Sixth Sense]] - Tafelgag&lt;br /&gt;
*[[Guinness World Records|Guinness World Records (Sendung)]] - Die Simpsons gucken es am Anfang.&lt;br /&gt;
*[[American Graffiti]] - Der Besitzer des Restaurants und die Frau, die neben ihm steht, sehen genauso aus wie die entsprechenden Figuren aus dem Film.&lt;br /&gt;
*[[Coca Cola]], [[Dick Clark]] - Der Besitzer des Restaurants erwähnt sie in dem Werbespot.&lt;br /&gt;
*[[Grease]] - Der Name des 50er Jahre Restaurants lautet &amp;quot;[[Greaser&#039;s]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Pulp Fiction]]&lt;br /&gt;
**Auch hier gibt es ein 50er Jahre Restaurant.&lt;br /&gt;
**Der Tanzwettbewerb weißt einige Parallelen zu der entsprechenden Szene im Film auf.&lt;br /&gt;
*[[Jay North]], [[Dennis the Menace]] - Jay North gibt, als Dennis the Menace verkleidet, Autogramme im 50er Jahre Restaurant.&lt;br /&gt;
*Speisekarte:&lt;br /&gt;
**[[Allen Ginsberg]] - &amp;quot;Allen Ginsberg Burger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
**[[McCarthy-Ära]] - &amp;quot;UN-Amerikanische Käsesandwiches&amp;quot;.&lt;br /&gt;
**[[Poliovirus]] - &amp;quot;Polio Hotdogs&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Verrückt nach Mary]] (There&#039;s something about Mary) - Auf dem Kirchenschild steht: &amp;quot;There&#039;s Something About Virgin Mary&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[… denn sie wissen nicht, was sie tun]]&lt;br /&gt;
**Der Film, den sich Homer im Fernsehen anguckt, ist eine Parodie darauf.&lt;br /&gt;
**In dem Film sagen die Eltern des Protagonisten, dass dieser sich genauso wie James Dean in dem einem Film, den sie gesehen haben, verhält.&lt;br /&gt;
*[[American Gothic]] - Das Szenenbild, in dem Apu und Manjula nebeneinander da stehen.&lt;br /&gt;
*[[Hell&#039;s Angels]] - Die Motorradgang &amp;quot;[[Die Höllenteufel|Hell&#039;s Satan&#039;s]]&amp;quot; ist eine Parodie auf diesen Rockerclub.&lt;br /&gt;
*[[Bakersfield]] - Die Motorradgang kommt von da her.&lt;br /&gt;
*[[Benjamin Franklin]] - Homer erwähnt ihn.&lt;br /&gt;
*[[Freitag der 13.]] - Das Camp, in das die Motorradgang geht, heißt &amp;quot;Camp Crystal Lake&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[NRBQ]] - Sie spielt in der Bar, später ist sie ihm Abspann zu sehen.&lt;br /&gt;
*[[Mickey Rourke]] - Er wird angeblich auch zum Motorradfahrertreffen kommen.&lt;br /&gt;
*[[Newsweek]] - Es wird erwähnt.&lt;br /&gt;
*[[Highlander]] - Der Kampf zwischen Homer und Meathook am Ende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Vorkommen=&lt;br /&gt;
*[[Polizei von Springfield]]&lt;br /&gt;
*[[Magazine]]&lt;br /&gt;
**[[Outlaw Biker]]&lt;br /&gt;
**[[Wasted Days]]&lt;br /&gt;
*[[Duff]]&lt;br /&gt;
**grüne Flasche&lt;br /&gt;
**Fass&lt;br /&gt;
*[[Crystal Lake Campingplatz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Auf dem Schild im Hobbykeller steht: &amp;quot;Seven days without a drink make one weak&amp;quot; - Sieben Tage ohne einen Drink machen einen schwach.&lt;br /&gt;
*Das Bild von Marge im Motorradmagazin ist mit &amp;quot;Cycle slut&amp;quot; betitelt - entsprechend etwa &amp;quot;Motorradschlampe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MonogrammMonty</name></author>
	</entry>
</feed>