<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Macuer</id>
	<title>Simpsonspedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Macuer"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Macuer"/>
	<updated>2026-05-19T02:47:02Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Heimatland_der_Schokolade&amp;diff=105582</id>
		<title>Heimatland der Schokolade</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Heimatland_der_Schokolade&amp;diff=105582"/>
		<updated>2009-10-25T19:37:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: /* Vorkommen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Schokoladenland-1.jpg|right|256px|thumb|Das Heimatland der Schokolade]]&lt;br /&gt;
Als &#039;&#039;&#039;Heimatland der Schokolade&#039;&#039;&#039; wird [[Deutschland]] von {{25|Horst}} bezeichnet. Daraufhin stellt sich {{25|Homer Simpson|Homer}} Deutschland als eine Art Schlaraffenland vor, in der alles aus Schokolade besteht und in das man nach Herzenslust hineinbeißen kann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grund der Assoziation==&lt;br /&gt;
Die neuen Besitzer des [[Atomkraftwerk]]s bemängeln die Sicherheit der Anlage und so muss sich Homer einem Gespräch mit {{25|Hans}} und Horst stellen. Auf die Frage, welche Sicherheits-Innovationen er für die Zukunft hat, antwortet er, dass der Süßigkeitsautomat auch zerfledderte Dollarscheine annehmen sollte, weil viele Arbeiter Süßigkeiten mögen. Darauf erwidert Horst, dass sie dies verstehen, da sie aus einem Heimatland der Schokolade kommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Homers Assoziation des Schokoladenlandes==&lt;br /&gt;
Das Heimatland der Schokolade besitzt eine Einwohnerzahl von 1372 und befindet sich in der Nähe von riesigen Karamell-Hügeln. Das Ortseingangsschild wird von zwei Zuckerstangen getragen. Die Häuser bestehen aus Lebkuchen, an den Bäumen hängen Marshmallows, auf den Schokowiesen blühen Lutscher, der See besteht aus geschmolzener Schokolade und als Regentropfen fallen Schokokugeln. Auf einem mit Keksen gepflasterten Weg hüpfen drei Schokohasen entlang, welchen Homer freudig hüpfend folgt. Er biegt danach in &#039;&#039;Fudgetown&#039;&#039; ein, beißt dort in einen Hauspfahl hinein und fängt einen Schokoladenhund, dem er in den Rücken beißt. Als er an einer Laterne knabbert, sieht er den Laden &#039;&#039;Ye olde Schocolate shoppe&#039;&#039;, in dem Schokolade zum halben Preis angeboten wird. Nebenbei ertönt während des ganzen Traumes eine freudige Melodie, nach der er sich tanzend bewegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hans und Horst beobachten ihn währenddessen. Homer summt noch &#039;&#039;Schoko-la-la-la-lade&#039;&#039;, als er von Horst in seinem Traum unterbrochen wird. Anscheinend hat Homer zehn Minuten lang geträumt, ist sich aber später sicher, sich recht gut geschlagen zu haben. Kurz danach wird er als einziger Mitarbeiter entlassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Schokoladenland-2.jpg|Homer ist im Schokoladenland angekommen&lt;br /&gt;
Bild:Schokoladenland-3.jpg|Homer springt hinter Schokoladenhasen hinterher&lt;br /&gt;
Bild:Schokoladenland-4.jpg|Es regnet Schokoladenkugeln&lt;br /&gt;
Bild:Schokoladenland-5.jpg|In Fudgetown&lt;br /&gt;
Bild:Schokoladenland-6.jpg|Homer beißt in einen Schokoladenhund&lt;br /&gt;
Bild:Schokoladenland-7.jpg|&#039;&#039;Ye olde Schocolate shoppe&#039;&#039; von außen&lt;br /&gt;
Bild:Schokoladenland-8.jpg|&#039;&#039;Ye olde Schocolate shoppe&#039;&#039; von innen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[8F09]] - Homer träumt davon, als es Horst erwähnt.&lt;br /&gt;
*[[9F17]] - Homer erinnert sich an den Traum.&lt;br /&gt;
*The Simpsons Game - das erste Level (Homers Traum)&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Träume und Halluzinationen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Duff&amp;diff=105579</id>
		<title>Duff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Duff&amp;diff=105579"/>
		<updated>2009-10-25T19:17:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: /* Geschmacksrichtungen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Duff&#039;&#039;&#039; ist eine beliebte [[Biersorten|Biersorte]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschmacksrichtungen == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[8F09]] - [[Duff Private Reserve]]&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Duff Lite&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Duff Dry&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Duff Dark&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Himbeer-Duff&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Damen-Duff&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - [[Anti-Zahnstein-Duff]]&lt;br /&gt;
#[[3G01]] - [[Düff]] (eigentlich wiederum das eigentliche Duff)&lt;br /&gt;
#[[4F15]] - Duff Zero&lt;br /&gt;
#[[BABF12]] - Duff Surly&lt;br /&gt;
#The Simpsons Game - Hochkalorisches Duff&lt;br /&gt;
#The Simpsons Game - 8-Bit-Duff&lt;br /&gt;
#The Simpsons Game - Dino-Duff&lt;br /&gt;
#The Simpsons Game - Schoko-Duff&lt;br /&gt;
#The Simpsons Game - Patrioten-Duff&lt;br /&gt;
#The Simpsons Game - Himmels-Duff&lt;br /&gt;
#The Simpsons Game - Das alte Duff&lt;br /&gt;
#The Simpsons Game - Delikates-Duff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[7G08]] - Eine leere Dose liegt zusammen mit anderem Müll in der Nähe der [[Hunderennbahn]]. &lt;br /&gt;
*[[7G03]] - Homer sieht die Duffwerbung, hat aber nicht genug Geld für eins.&lt;br /&gt;
*[[7G07]] - Duff sponsort ein Footballspiel mit dem Slogan &#039;&#039;&amp;quot;Duff Beer - Du wirst niemals schlaff, mit dem Bier von Duff.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[8F22]] - Homer trinkt eins auf der Couch liegend. Später holt er sich ein Six-Pack aus dem Kühlschrank.&lt;br /&gt;
*[[8F23]] - Homer lässt sein Duff fallen, nachdem er die kaputte Couch sieht.&lt;br /&gt;
*[[5F14]] - Man sieht ein Werbeplakat Che Guevara, auf dem &amp;quot;EL Duffo O Muerte&amp;quot; &#039;&#039;(deutsch: Trink Duffbier oder stirb)&#039;&#039; steht.&lt;br /&gt;
*[[8F18]] - Homer trinkt eins zum Abendbrot.&lt;br /&gt;
*[[2F05]] - Homer trinkt eins als er Maggie auf dem Schoß hat. Später holt er sich noch eins aus dem Kühlschrank. Dann trinkt er noch eins in der Küche. Beim Duell fängt Maggie eine Flasche.&lt;br /&gt;
*[[2F06]] - Homer trinkt eins während der Richtigstellung im Fernsehen.&lt;br /&gt;
*[[3F03]] - Beim Essen steht ein Duff auf dem Tisch der Simpsons.&lt;br /&gt;
*[[DABF03]] - Homer liest das Duff-Buch der Weltrekorde&lt;br /&gt;
*[[GABF18]] - Homer trinkt eins, während er sich das Footballspiel ansieht.&lt;br /&gt;
*[[HABF10]] - Moe gibt an, dass Lennys Bier (Duff) aus Deutschland sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werbung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-1.jpg|Die Prohibition zieht dich runter? Trink &#039;&#039;Doktor Duff&#039;s Gesundheits-Tonic&#039;&#039;!&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-2.jpg|Ich weiß, dass er ein Kommunist ist - weil er kein Duff trank!&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-3.jpg|Freunde lassen Freunde nicht betrunken Auto fahren.&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-4.jpg|Es ist immer Zeit für ein Duff!&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-5.jpg|Duff Beer - das Bier dass die Zeit verfliegen lässt&lt;br /&gt;
Bild:Itchy und Scratchy Duff.jpg|[[Itchy und Scratchy]] werben für Duff&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der {{25|Duffman}} ist das Maskottchen der Firma Duff.&lt;br /&gt;
* Ein Kontingent des Duff-Bieres soll Strychnin vergiftet sein - laut Duff ist dies aber nur ein Gerücht ([[9F14]]).&lt;br /&gt;
* Duff sponserte in den 50er Jahren die Serie &#039;&#039;Amos &#039;n&#039; Andy&#039;&#039; (9F14).&lt;br /&gt;
* Es gibt ein &#039;&#039;&#039;Duff-Buch der Weltrekorde&#039;&#039;&#039; ([[DABF03]])&lt;br /&gt;
* in Der folge(3F20)sagt Moe das Duff bier aus Deutschland kommt bzw eine Deutsche Marke ist&lt;br /&gt;
*Es gibt auch ein im Handel erhältliches nicht lizensiertes Duff Bier und ein lizensierter Duff energy drink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Duff-Brauerei]]&lt;br /&gt;
* [[Duff Gardens]]&lt;br /&gt;
* [[Duff Tage]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bier]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Duff&amp;diff=105571</id>
		<title>Duff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Duff&amp;diff=105571"/>
		<updated>2009-10-25T19:06:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: /* Geschmacksrichtungen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Duff&#039;&#039;&#039; ist eine beliebte [[Biersorten|Biersorte]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschmacksrichtungen == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[8F09]] - [[Duff Private Reserve]]&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Duff Lite&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Duff Dry&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Duff Dark&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Himbeer-Duff&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Damen-Duff&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - [[Anti-Zahnstein-Duff]]&lt;br /&gt;
#[[3G01]] - [[Düff]] (eigentlich wiederum das eigentliche Duff)&lt;br /&gt;
#[[4F15]] - Duff Zero&lt;br /&gt;
#[[BABF12]] - Duff Surly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[7G08]] - Eine leere Dose liegt zusammen mit anderem Müll in der Nähe der [[Hunderennbahn]]. &lt;br /&gt;
*[[7G03]] - Homer sieht die Duffwerbung, hat aber nicht genug Geld für eins.&lt;br /&gt;
*[[7G07]] - Duff sponsort ein Footballspiel mit dem Slogan &#039;&#039;&amp;quot;Duff Beer - Du wirst niemals schlaff, mit dem Bier von Duff.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[8F22]] - Homer trinkt eins auf der Couch liegend. Später holt er sich ein Six-Pack aus dem Kühlschrank.&lt;br /&gt;
*[[8F23]] - Homer lässt sein Duff fallen, nachdem er die kaputte Couch sieht.&lt;br /&gt;
*[[5F14]] - Man sieht ein Werbeplakat Che Guevara, auf dem &amp;quot;EL Duffo O Muerte&amp;quot; &#039;&#039;(deutsch: Trink Duffbier oder stirb)&#039;&#039; steht.&lt;br /&gt;
*[[8F18]] - Homer trinkt eins zum Abendbrot.&lt;br /&gt;
*[[2F05]] - Homer trinkt eins als er Maggie auf dem Schoß hat. Später holt er sich noch eins aus dem Kühlschrank. Dann trinkt er noch eins in der Küche. Beim Duell fängt Maggie eine Flasche.&lt;br /&gt;
*[[2F06]] - Homer trinkt eins während der Richtigstellung im Fernsehen.&lt;br /&gt;
*[[3F03]] - Beim Essen steht ein Duff auf dem Tisch der Simpsons.&lt;br /&gt;
*[[DABF03]] - Homer liest das Duff-Buch der Weltrekorde&lt;br /&gt;
*[[GABF18]] - Homer trinkt eins, während er sich das Footballspiel ansieht.&lt;br /&gt;
*[[HABF10]] - Moe gibt an, dass Lennys Bier (Duff) aus Deutschland sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werbung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-1.jpg|Die Prohibition zieht dich runter? Trink &#039;&#039;Doktor Duff&#039;s Gesundheits-Tonic&#039;&#039;!&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-2.jpg|Ich weiß, dass er ein Kommunist ist - weil er kein Duff trank!&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-3.jpg|Freunde lassen Freunde nicht betrunken Auto fahren.&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-4.jpg|Es ist immer Zeit für ein Duff!&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-5.jpg|Duff Beer - das Bier dass die Zeit verfliegen lässt&lt;br /&gt;
Bild:Itchy und Scratchy Duff.jpg|[[Itchy und Scratchy]] werben für Duff&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der {{25|Duffman}} ist das Maskottchen der Firma Duff.&lt;br /&gt;
* Ein Kontingent des Duff-Bieres soll Strychnin vergiftet sein - laut Duff ist dies aber nur ein Gerücht ([[9F14]]).&lt;br /&gt;
* Duff sponserte in den 50er Jahren die Serie &#039;&#039;Amos &#039;n&#039; Andy&#039;&#039; (9F14).&lt;br /&gt;
* Es gibt ein &#039;&#039;&#039;Duff-Buch der Weltrekorde&#039;&#039;&#039; ([[DABF03]])&lt;br /&gt;
* in Der folge(3F20)sagt Moe das Duff bier aus Deutschland kommt bzw eine Deutsche Marke ist&lt;br /&gt;
*Es gibt auch ein im Handel erhältliches nicht lizensiertes Duff Bier und ein lizensierter Duff energy drink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Duff-Brauerei]]&lt;br /&gt;
* [[Duff Gardens]]&lt;br /&gt;
* [[Duff Tage]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bier]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Duff&amp;diff=105568</id>
		<title>Duff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Duff&amp;diff=105568"/>
		<updated>2009-10-25T19:05:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: /* Sonstiges */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Duff&#039;&#039;&#039; ist eine beliebte [[Biersorten|Biersorte]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschmacksrichtungen == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[8F09]] - [[Duff Private Reserve]]&lt;br /&gt;
#[[9F14]] - Duff Lite&lt;br /&gt;
#9F14 - Duff Dry&lt;br /&gt;
#9F14 - Duff Dark&lt;br /&gt;
#9F14 - Himbeer-Duff&lt;br /&gt;
#9F14 - Damen-Duff&lt;br /&gt;
#9F14 - [[Anti-Zahnstein-Duff]]&lt;br /&gt;
#[[3G01]] - [[Düff]] (eigentlich wiederum das eigentliche Duff)&lt;br /&gt;
#[[4F15]] - Duff Zero&lt;br /&gt;
#[[BABF12]] - Duff Surly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[7G08]] - Eine leere Dose liegt zusammen mit anderem Müll in der Nähe der [[Hunderennbahn]]. &lt;br /&gt;
*[[7G03]] - Homer sieht die Duffwerbung, hat aber nicht genug Geld für eins.&lt;br /&gt;
*[[7G07]] - Duff sponsort ein Footballspiel mit dem Slogan &#039;&#039;&amp;quot;Duff Beer - Du wirst niemals schlaff, mit dem Bier von Duff.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[8F22]] - Homer trinkt eins auf der Couch liegend. Später holt er sich ein Six-Pack aus dem Kühlschrank.&lt;br /&gt;
*[[8F23]] - Homer lässt sein Duff fallen, nachdem er die kaputte Couch sieht.&lt;br /&gt;
*[[5F14]] - Man sieht ein Werbeplakat Che Guevara, auf dem &amp;quot;EL Duffo O Muerte&amp;quot; &#039;&#039;(deutsch: Trink Duffbier oder stirb)&#039;&#039; steht.&lt;br /&gt;
*[[8F18]] - Homer trinkt eins zum Abendbrot.&lt;br /&gt;
*[[2F05]] - Homer trinkt eins als er Maggie auf dem Schoß hat. Später holt er sich noch eins aus dem Kühlschrank. Dann trinkt er noch eins in der Küche. Beim Duell fängt Maggie eine Flasche.&lt;br /&gt;
*[[2F06]] - Homer trinkt eins während der Richtigstellung im Fernsehen.&lt;br /&gt;
*[[3F03]] - Beim Essen steht ein Duff auf dem Tisch der Simpsons.&lt;br /&gt;
*[[DABF03]] - Homer liest das Duff-Buch der Weltrekorde&lt;br /&gt;
*[[GABF18]] - Homer trinkt eins, während er sich das Footballspiel ansieht.&lt;br /&gt;
*[[HABF10]] - Moe gibt an, dass Lennys Bier (Duff) aus Deutschland sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werbung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-1.jpg|Die Prohibition zieht dich runter? Trink &#039;&#039;Doktor Duff&#039;s Gesundheits-Tonic&#039;&#039;!&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-2.jpg|Ich weiß, dass er ein Kommunist ist - weil er kein Duff trank!&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-3.jpg|Freunde lassen Freunde nicht betrunken Auto fahren.&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-4.jpg|Es ist immer Zeit für ein Duff!&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Werbung-5.jpg|Duff Beer - das Bier dass die Zeit verfliegen lässt&lt;br /&gt;
Bild:Itchy und Scratchy Duff.jpg|[[Itchy und Scratchy]] werben für Duff&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der {{25|Duffman}} ist das Maskottchen der Firma Duff.&lt;br /&gt;
* Ein Kontingent des Duff-Bieres soll Strychnin vergiftet sein - laut Duff ist dies aber nur ein Gerücht ([[9F14]]).&lt;br /&gt;
* Duff sponserte in den 50er Jahren die Serie &#039;&#039;Amos &#039;n&#039; Andy&#039;&#039; (9F14).&lt;br /&gt;
* Es gibt ein &#039;&#039;&#039;Duff-Buch der Weltrekorde&#039;&#039;&#039; ([[DABF03]])&lt;br /&gt;
* in Der folge(3F20)sagt Moe das Duff bier aus Deutschland kommt bzw eine Deutsche Marke ist&lt;br /&gt;
*Es gibt auch ein im Handel erhältliches nicht lizensiertes Duff Bier und ein lizensierter Duff energy drink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Duff-Brauerei]]&lt;br /&gt;
* [[Duff Gardens]]&lt;br /&gt;
* [[Duff Tage]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bier]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Flaming_Moe_(Getr%C3%A4nk)&amp;diff=105547</id>
		<title>Flaming Moe (Getränk)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Flaming_Moe_(Getr%C3%A4nk)&amp;diff=105547"/>
		<updated>2009-10-25T18:43:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: /* Sonstiges */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Der &#039;&#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039;&#039; bzw. &#039;&#039;&#039;Flaming Homer&#039;&#039;&#039; ist ein Mixgetränk, welches {{25|Homer Simpson|Homer}} für {{25|Moe Szyslak|Moe}} gemischt hat und sich großer Beliebtheit erfreute, als Moe das Rezept stahl und es als seinen Drink verkaufte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Geschichte des Flaming Moe ==&lt;br /&gt;
[[Bild:Flaming-Moe-1.jpg|thumb|256px|right|Homer ist von seinem ersten &#039;&#039;Flaming Homer&#039;&#039; begeistert]] {{25|Patty Bouvier|Patty}} und {{25|Selma Bouvier|Selma}} sind bei [[Die Simpsons|den Simpsons]] zu Besuch, um Dias von ihrem letzten Urlaub zu zeigen. Homer braucht unbedingt ein Bier, um diesen Abend durchzustehen, doch Patty hat sich bereits das letzte genommen. Also schüttet er alle Spirituosen-Flaschen, die er in der Küche findet, zusammen - aus Versehen auch [[Krusty-Hustensaft]] der Kinder. Er mixt alles Flüssigkeiten, gießt sich ein Glas ein und setzt sich wieder. Ein Stück Asche von Patty Zigarette fällt in Homers Drink und es entflammt. Das gibt den Drink den letzten Pfiff und Homer nennt ihn fortan &#039;&#039;Flaming Homer&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Zeit später gibt {{25|Lisa Simpson|Lisa}} eine Pyjama-Party. Sie und ihre kichernden Freundinnen jagen {{25|Bart Simpson|Bart}} durchs Haus und verkleiden {{25|Maggie Simpson|Maggie}}. Als es Homer schließlich zu bunt wird, beschließt er, auf ein Bier zu Moe zu gehen. Dort erfährt er, dass das Geschäft zur Zeit schlecht läuft. Sogar so schlecht, dass Moe das Bier ausgegangen ist. Er möchte Homer stattdessen einen Drink anbieten, aber dieser erinnert sich an seinen &#039;&#039;Flaming Homer&#039;&#039;. So bittet Moe ihn, diesen noch einmal für ihn zu mixen. Es gelingt und als Moe erfährt, dass das Getränk bei seinen Gästen ankommt, bezeichnet er ihn als seinen Drink - als den &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bild:Flaming-Moe-2.jpg|thumb|256px|right|Moe wird mit dem &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039; berühmt]] &lt;br /&gt;
Das Getränk spricht sich rum und [[Moes Bar]] läuft so gut wie nie zuvor. {{25|Harv Bannister}}, der Vize-Präsident der &#039;&#039;Tipsy McStagger&#039;s-Firmengruppen für geselliges Trinken und Essen&#039;&#039;, einer Restaurant-Kette, möchte das Rezept für den &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039; erwerben. Moe lehnt ab, aber Bannister nimmt heimlich eine Probe des Getränks mit. Doch auch eine Analyse des Getränks ergibt nichts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer wird wütend, weil Moe mit seiner Idee reich und berühmt geworden ist und allen verheimlicht, dass Homer das Getränk eigentlich erfunden hat. Auch {{25|Lionel Hutz}} kann ihm nicht helfen - ein Drink ist urheberrechtlich nicht geschützt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die neue [[Bedienung im Moe&#039;s|Kellnerin]], die er eingestellt hat und mit der er eine Affäre eingegangen ist, kann Moe davon überzeugen, den Drink zu verkaufen und Homer mit der Hälfte daran zu beteiligen. Gerade als Moe den Vertrag von Bannister über eine Million Dollar unterschreiben will, taucht Homer auf und verrät in seinem Wahn allen Anwesenden in der Kneipe die geheime Zutat. Bannister zerreißt den Vertrag und verschwindet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Woche später ist wieder alles beim Alten und Moe und Homer sind wieder Freunde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Rezeptur==&lt;br /&gt;
#Alle vorhandenen Spirituosen und eine Flasche [[Krusty-Hustensaft|&#039;&#039;Krustys nicht narkotischer Hustensaft für Kinder&#039;&#039;]] in ein Gefäß geben.&lt;br /&gt;
#Die gesamte Flüssigkeit mixen.&lt;br /&gt;
#Das Getränk anzünden, anschließend wieder löschen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Song ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Siehe [[Flaming Moe (Song)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auswirkungen==&lt;br /&gt;
[[Bild:Flaming-Moes-2.jpg|thumb|256px|right|Das neue Schild auf dem Dach der Kneipe]][[Bild:Flaming-Moe-3.jpg|thumb|256px|right|Timely: &#039;&#039;Noch ein Moe für unterwegs&#039;&#039;]]  &lt;br /&gt;
*Der Drink löst den Schleim eines hustenden [[Mann am Liebestester|Gastes]].&lt;br /&gt;
*Moe nennt seine Kneipe in &#039;&#039;Flaming Moe&#039;s&#039;&#039; um und kann sich eine Rotzschutzscheibe für das Buffet leisten.&lt;br /&gt;
*Moes Taverne läuft wieder. Sogar so gut, dass sich der Andrang vor der Kneipe staut und selbst Krusty, {{25|Kent Brockman}} und [[Aerosmith]] besuchen sie. Letztere spielen sogar mehrere Songs dort.&lt;br /&gt;
*Moe stellt eine [[Bild:Bedienung im Moes.png|25px]] - [[Bedienung im Moe&#039;s|Kellnerin]] ein, wenig später auch einen weiteren {{25|Barkeeper}}.&lt;br /&gt;
*Der Veteranentag wird von {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} zum &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039;-Tag umbenannt.&lt;br /&gt;
*Moe kommt auf die Titelblätter von Zeitungen und Magazinen. Sogar in &#039;&#039;[[Eye on Springfield]]&#039;&#039; wird ihm ein Beitrag gewidmet.&lt;br /&gt;
**[[Springfield Shopper#Staffel 3|Springfield-Shopper]]: &#039;&#039;Zauberer der Walnut Street&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Magazine#Timely|Timely]]: &#039;&#039;Noch ein Moe für unterwegs&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Magazine#Bar and Stoole Magazine|Bar and Stoole Magazine]]: &#039;&#039;Der geht durchs Dach&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Merchandise vom Flaming Moe kommt auf den Markt.&lt;br /&gt;
**T-Shirts mit den Aufschriften: &#039;&#039;Ich habe mich im Flaming Moe zugekippt&#039;&#039;, &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039; und &#039;&#039;Moe&#039;&#039; (mit Moes Kopf darauf)&lt;br /&gt;
**Blaue Baseball-Caps.&lt;br /&gt;
**Moe-Figuren mit einem überdimensionalen Wackel-Kopf&lt;br /&gt;
*{{25|Barney Gumble|Barney}} kleidet sich vornehm und hat zwei neue „Freunde“: [[Armando]] und [[Raffi]].&lt;br /&gt;
*Barts [[Telefonscherze|Jux-Anruf]] funktioniert nicht. Tatsächlich ist ein Gast anwesend, der &#039;&#039;{{25|Hans Reinsch|Reinsch}}&#039;&#039; heißt.&lt;br /&gt;
*Homer muss sich eine neue Stammkneipe suchen, wird aber enttäuscht und kehrt nach Hause zurück.&lt;br /&gt;
*Homer wird verrückt und hört, murmelt und sieht nur noch &#039;&#039;&amp;quot;Moe&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*Nachdem Homer die geheime Rezeptur verraten hat, eröffnen mehrere neue Läden in Moes Straße, die alle den &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039; anbieten, unter anderem &#039;&#039;Flaming Meaux&#039;&#039; (&#039;&#039;Flambierter Meaux&#039;&#039;) und &#039;&#039;Famous Moe&#039;s&#039;&#039; (&#039;&#039;Zum fantastischen Moe&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
*Ein &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039; kostet 6.95 $.&lt;br /&gt;
*Es gibt auch einen alkoholfreien &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*Nach der Analyse, die Bannister in Auftrag gegeben hat, ist die geheime Zutat des Drinks Liebe.&lt;br /&gt;
*Laut Moe geht der &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039; auf seine Vorfahren zurück, die die Hofbarkeeper der Zaren gewesen sein sollen.&lt;br /&gt;
*In den USA ist die alkoholfreie Version im Handel erhältlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[8F08]] - Homer mixt für Moe ein &#039;&#039;Flaming Homer&#039;&#039;, den er dann als &#039;&#039;Flaming Moe&#039;&#039; verkauft und dadurch reich und berühmt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Getränke]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Easter_Eggs&amp;diff=93020</id>
		<title>Easter Eggs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Easter_Eggs&amp;diff=93020"/>
		<updated>2009-05-23T16:41:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: /* Hit &amp;amp; Run */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;... sind kleine auf einem Medium (CDs, DVDs, Software, Spielen, Webseiten etc.) versteckte Besonderheiten. In einigen Fällen sind sie gar nicht so leicht zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==bekannte Easter Eggs auf DVDs==&lt;br /&gt;
===[[Staffel 1 (DVD)|1. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*3. DVD&lt;br /&gt;
**Im Extras-Menü der DVD geht man zur nächsten Seite und markiert dort den Script zu [[Der Babysitter ist los]]. Statt darauf zu klicken drückt man einmal den Pfeil nach links; Barts T-Shirt sollte sich nun von orange zu blau färben (es ist nun markiert). Bei einem Klick auf &amp;quot;OK&amp;quot; sieht man ein ABC-Special über Bart-T-Shirts.&lt;br /&gt;
**Im Extras-Menü der DVD geht man zur nächsten Seite und geht dort zu &amp;quot;Art of the Simpsons&amp;quot;. In diesem Menü markiert man &amp;quot;Extra Features&amp;quot; und drückt einmal den Pfeil nach links. Nun ist das Comic-Heft, in dem Bart liest, markiert. Wenn man nun &amp;quot;OK&amp;quot; drückt, kommt eine Galerie mit Magazin-Covern, auf denen die Simpsons zu sehen sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 2 (DVD)|2. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*[[Der Musterschüler]]&lt;br /&gt;
**Gehe auf die 11. Seite des Storyboards der Episode, um einen Extra-Storyboard zu öffnen.&lt;br /&gt;
*[[Frische Fische mit drei Augen]]&lt;br /&gt;
**Man geht zur Sprachauswahl der Folge, geht runter zu &amp;quot;Deutsch&amp;quot; oder &amp;quot;Englisch&amp;quot; und drückt dann auf den rechten Pfeil. Nun ist {{25|Blinky}} markiert - er glimmt grün. Bei einem Klick auf &amp;quot;OK&amp;quot; bedankt sich der Fisch bei [[David Silverman]] für frühere Sketche und Zeichnungen.&lt;br /&gt;
*[[Die Erbschaft]]&lt;br /&gt;
**Man markiert im Episodenmenü [[Bild:Abraham Simpson.png|25px]] - [[Abraham Simpson|Abes]] Fez und bestätigt mit &amp;quot;OK&amp;quot;. Man sieht einen Gag mit Abe von [[Wes Archer]].&lt;br /&gt;
*[[Betragen mangelhaft]]&lt;br /&gt;
**Im Episodenmenü markiert man die Sprachauswahl, dann drückt man einmal den Pfeil nach oben und zweimal den nach rechts. Nun &amp;quot;OK&amp;quot; drücken!&lt;br /&gt;
*[[Marges Meisterwerk]]&lt;br /&gt;
**Man markiert im Episodenmenü die Sprachauswahl und drückt einmal den Pfeil nach rechts. Nun &amp;quot;OK&amp;quot; drücken!&lt;br /&gt;
*[[Drei Freunde und ein Comic-Heft]]&lt;br /&gt;
**Im Episodenmenü markiert man die Sprachauswahl, dann drückt man zweimal den Pfeil nach unten und einmal nach rechts. Nun sollte das Geld markiert sein. Nun &amp;quot;OK&amp;quot; drücken!&lt;br /&gt;
*[[Der Lebensretter]]&lt;br /&gt;
**Im Episodenmenü markiert man die Sprachauswahl, dann drückt man zweimal den Pfeil nach unten und einmal den nach rechts. Nun sind die Statueaugen markiert. Jetzt &amp;quot;OK&amp;quot; drücken!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 3 (DVD)|3. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*Man startet diese Episoden ganz normal (egal ob normal oder mit Audiokommentar). Dann drückt man auf &amp;quot;Audio&amp;quot;, bis man zu 5/5 kommt. Statt den üblichen zwei Spuren (normal und Audio), gibt es in diesen Episoden eine dritte - ein zweiter Audiokommentar. Oder man geht in die Episodenmenüs folgender Episoden, drückt &amp;quot;10&amp;quot; und dann &amp;quot;OK&amp;quot;:&lt;br /&gt;
**[[Die Geburtstags-Überraschung]] mit [[Mike Reiss]]&lt;br /&gt;
**[[Lisas Pony]] mit [[Mike Reiss]]&lt;br /&gt;
**[[Die Kontaktanzeige]] mit [[Al Jean]]&lt;br /&gt;
**[[Der Eignungstest]] mit [[Al Jean]]&lt;br /&gt;
*3. DVD&lt;br /&gt;
**Wenn man &amp;quot;84763&amp;quot; und dann &amp;quot;OK&amp;quot; drückt, hört man Audio Outtakes von Gaststars (bei manchen DVD-Playern muss nach jeder Zahl einzeln &amp;quot;OK&amp;quot; gedrückt werden).&lt;br /&gt;
*[[Wer anderen einen Brunnen gräbt]]&lt;br /&gt;
**Wenn man im Episodenmenü &amp;quot;Episode abspielen&amp;quot; markiert und dann zweimal rechts, zweimal links und dreimal hoch klickt, sieht man eine zweiminütige ausgelassene Szene aus der Episode.&lt;br /&gt;
*4. DVD&lt;br /&gt;
**Gehe zu den Extras des Hauptmenüs und tippe &amp;quot;742&amp;quot; und dann &amp;quot;OK&amp;quot; ein, um einige versteckte Sketche zu sehen (u.U. muss nach jeder Zahl einmal &amp;quot;OK&amp;quot; gedrückt werden).&lt;br /&gt;
*[[Homer auf Abwegen]]&lt;br /&gt;
**Jede Episode der 3. Staffel hat sechs Untertiteltracks, nur diese Folge hat sieben. Aktiviere diesen während die Episode läuft, um einen Untertitel im Pop-Up-Style zu sehen, der interessante Fakten enthält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 4 (DVD)|4. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*[[Oh Schmerz, das Herz!]]&lt;br /&gt;
**Wenn man im Extras-Menü der Episode &amp;quot;2&amp;quot;, &amp;quot;OK&amp;quot;, &amp;quot;40&amp;quot; und wieder &amp;quot;OK&amp;quot; drückt, erscheint am Boden des Menüs ein bereits markierter Bleistift. Wenn man wieder &amp;quot;OK&amp;quot; drückt, sieht man einen kleinen Glückwunschstext, wenn man wieder bestätigt, kann man sich eine Skizzengalerie ansehen (wechseln zum nächsten Bild erneut mit &amp;quot;OK&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*[[Homer kommt in Fahrt]]&lt;br /&gt;
**Es existiert ein zusätzlicher Audiokommentar mit dem Autoren der Episode, [[Conan O&#039;Brien (Person)|Conan O&#039;Brien]]. Es gibt zwei Möglichkeiten, diesen zu öffnen:&lt;br /&gt;
***Man stellt mit der Soundtaste den 2. Audiokommentar ein, während die Episode läuft.&lt;br /&gt;
***Man öffnet das Episoden-Menü der Folge, drückt &amp;quot;1&amp;quot;, &amp;quot;OK&amp;quot;, &amp;quot;50&amp;quot; und wieder &amp;quot;OK&amp;quot;. Anschließend sieht man ein bereits markiertes Mikrofon. Mit &amp;quot;OK&amp;quot; kann man nun den Easter Egg starten.&lt;br /&gt;
*[[Krusty, der TV-Star]]&lt;br /&gt;
**Man öffnet das Episoden-Menü der Folge, gibt &amp;quot;35&amp;quot; und dann &amp;quot;OK&amp;quot; ein. Ein bereits markierter Bleistift taucht auf. Mit einem Klick auf &amp;quot;OK&amp;quot; sieht man geheime Skizzen der Episode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 5 (DVD)|5. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*Auf allen DVD&#039;s&lt;br /&gt;
**In allen DVD-Hauptmenüs sind  Elemente oberhalb der Episodenauswahl markier- und anklickbar.&lt;br /&gt;
*[[Homer der Weltraumheld]]&lt;br /&gt;
**Öffne das Episodenmenü und markiere &amp;quot;Abspielen mit Kommentar&amp;quot;. Drücke dann auf den Pfeil nach rechts. Ein Ohr sollte nun markiert sein. Drücke auf &amp;quot;OK&amp;quot;, um einen Audio Outtake mit James Taylor zu hören.&lt;br /&gt;
*[[Freund oder Feind]]&lt;br /&gt;
**Öffne &amp;quot;Kunst &amp;amp; Animation&amp;quot; und markiere und klicke auf die Worte &amp;quot;100. Episode&amp;quot;, um einen weiteren Animatic-Audiokommentar zu hören. Alternativ kann man auch im Animatic Audio 3/3 und Untertitel 5/5 auswählen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 6 (DVD)|6. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*[[Angst vorm Fliegen]]&lt;br /&gt;
**Wenn man die Episode mit Audiokommentar sieht, kommt ganz am Schluss der Episode ein Memorial für Gaststar Anne Bancroft, die kurz vor der Veröffentlichung der 6. DVD-Box gestorben war.&lt;br /&gt;
*[[Wer erschoss Mr. Burns? - Teil 1]]&lt;br /&gt;
**Gehe zum Extras-Menü dieser Folge und dort zu den weiteren Extras. Gehe anschließend wieder zu den normalen Extras zurück. Markiere nun &amp;quot;Episode abspielen&amp;quot;, drücke einmal den Pfeil nach oben und dann &amp;quot;OK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*4. DVD&lt;br /&gt;
**Öffne &amp;quot;Alle unveröffentlichten Szenen abspielen&amp;quot; im Extrasmenü der DVD und drücke einmal auf den Pfeil nach rechts. Nun sollte ein Bleistift markiert sein. Nach der Öffnung mit &amp;quot;OK&amp;quot; sieht man eine unveröffentlichte Szene aus [[Furcht und Grauen ohne Ende]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 7 (DVD)|7. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*[[Homers Bowling Mannschaft]]&lt;br /&gt;
**Wenn man die Episode mit Audiokommentar sieht, kommt ganz am Schluss eine Nachricht von [[David Mirkin]], dass er seine Arbeit an [[The Simpsons|den Simpsons]] beendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 8 (DVD)|8. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*Bei manchen Episoden kann man in deren Episoden-Menüs den roten Punkt auf der Kamera markieren, der daraufhin grün wird, und wenn man anschließend auf &amp;quot;OK&amp;quot; drückt, wird eine unveröffentlichte Szene gezeigt, die sonst nicht einsehbar ist. Dies geht in den Episodenmenüs folgender Episoden:&lt;br /&gt;
**[[Das verlockende Angebot]]&lt;br /&gt;
**[[Marge und das Brezelbacken]]&lt;br /&gt;
**[[Der Berg des Wahnsinns]]&lt;br /&gt;
**[[Homer ist &amp;quot;Poochie der Wunderhund&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
**[[Der alte Mann und Lisa]]&lt;br /&gt;
**[[Homer hatte einen Feind]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 9 (DVD)|9. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*Bei manchen Episoden kann man in deren Episoden-Menüs den roten Punkt auf der Kamera markieren, der daraufhin grün wird, und wenn man anschließend auf &amp;quot;OK&amp;quot; drückt, wird eine unveröffentlichte Szene gezeigt, die sonst nicht einsehbar ist. Dies geht in den Episodenmenüs folgender Episoden:&lt;br /&gt;
**[[Alles Schwindel]]&lt;br /&gt;
**[[Neutronenkrieg und Halloween]]&lt;br /&gt;
**[[Homer und der Revolver]]&lt;br /&gt;
**[[Todesfalle zu verkaufen]]&lt;br /&gt;
**[[In den Fängen einer Sekte]]&lt;br /&gt;
**[[Krustys letzte Versuchung]]&lt;br /&gt;
**[[Vertrottelt Lisa?]]&lt;br /&gt;
**[[Homer geht zur Marine]]&lt;br /&gt;
**[[Die neuesten Kindernachrichten]]&lt;br /&gt;
**[[Die Gefahr, erwischt zu werden]]&lt;br /&gt;
*[[Vertrottelt Lisa?]]&lt;br /&gt;
**Wenn man in der Szene, in der Lisa beim Lunch auf das Rätsel schaut, auf &amp;quot;6&amp;quot; drückt, kann man entweder die Episode weitergucken oder die Folge mit einem zusätzlichen Audiokommentar ansehen, in dem sich [[Bill Oakley]] und [[Josh Weinstein]] verabschieden. Einen Hinweis auf dieses Easter Egg gibt [[Matt Groening (Person)|Matt Groening]] in der Einleitung der Staffel.&lt;br /&gt;
*[[Die sich im Dreck wälzen]]&lt;br /&gt;
**Wenn man im Episodenmenü &amp;quot;7&amp;quot;, &amp;quot;OK&amp;quot;, &amp;quot;27&amp;quot; und &amp;quot;OK&amp;quot; eintippt, sieht man [[David Silverman]] bei seiner Arbeit am [[Die Simpsons - Der Film|Simpsonsfilm]] (am 27.7. 2007 hatte der Film Premiere).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 10 (DVD)|10. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*Bei manchen Episoden kann man in deren Episoden-Menüs den roten Punkt auf der Kamera markieren, der daraufhin grün wird, und wenn man anschließend auf &amp;quot;OK&amp;quot; drückt, wird eine unveröffentlichte Szene gezeigt, die sonst nicht einsehbar ist. Dies geht in den Episodenmenüs folgender Episoden:&lt;br /&gt;
**[[Allgemeine Ausgangssperre]]&lt;br /&gt;
**[[Es tut uns leid, Lisa!]]&lt;br /&gt;
**[[Das Geheimnis der Lastwagenfahrer]]&lt;br /&gt;
**[[Die japanische Horror-Spielshow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Die Simpsons - Der Film (DVD)|Die Simpsons - Der Film]]===&lt;br /&gt;
*Gehe in die Sonderausstattung und dort auf &amp;quot;Entfallene Szenen&amp;quot;. Von der Auswahl &amp;quot;Alle abspielen&amp;quot; einmal nach oben drücken, dann müsste die Überschrift markiert sein. Wenn man nun bestätigt, sieht man Skizzen von {{25|Colin}}, Lisas Freund.&lt;br /&gt;
*Markiere im Sprachmenü &amp;quot;Audio&amp;quot; am linken Rand und klicke &amp;quot;OK&amp;quot;, um einen witzigen THX-Trailer zu sehen.&lt;br /&gt;
*Gehe erst zu &amp;quot;Sonderausstattung&amp;quot;, dann zu &amp;quot;Bonuszeugs&amp;quot;. Drücke einmal mit dem Pfeil nach oben, um die Überschrift zu markieren, und drücke dann &amp;quot;OK&amp;quot;. Man sieht nun die visuelle Entwicklung von {{25|Russ Cargill}}.&lt;br /&gt;
*Gehe zu &amp;quot;Sonderausstattung&amp;quot;, dann zu &amp;quot;Haufenweise Trailer&amp;quot;. Klicke hier einmal den Pfeil nach oben und dann &amp;quot;OK&amp;quot;. Nun sieht man die visuelle Entwicklung von dem [[Eichhörnchen mit 1000 Augen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Staffel 11 (DVD)|11. Staffel]]===&lt;br /&gt;
*Auf Disc 4 kann man einen Ausschnitt des Simpsons-Rides sehen. Das geht so: Im Hauptmenü muss man oberhalb der Episodenauswahl das Fragezeichen auf dem Stand weiter hinten markieren. Wenn man nun &amp;quot;OK&amp;quot; drückt kann man sich den besagten Film angucken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bekannte Easter Eggs in Simpsons-Spielen==&lt;br /&gt;
===[[Hit &amp;amp; Run]]===&lt;br /&gt;
*Wenn man das Spiel am 1. Weihnachtstag, Halloween, Thanksgiving oder Silvester spielt (oder die Konsoleneinstellungen auf diesen Tag ändert), ist Homer im Hauptmenü entsprechend bekleidet. In der [[Hit &amp;amp; Run (PC)|PC-Version]] geht das allerdings nur bei Halloween und Weihnachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Road Rage]]===&lt;br /&gt;
*Genauso wie bei Hit and Run spielt man zu den Jeweiligen Feiertagen verschiedene Kostüme frei.&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vier_Powerfrauen_und_eine_Manik%C3%BCre&amp;diff=89507</id>
		<title>Vier Powerfrauen und eine Maniküre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vier_Powerfrauen_und_eine_Manik%C3%BCre&amp;diff=89507"/>
		<updated>2009-05-12T08:01:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD|P-Code=LABF09&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=Four Great Women and a Manicure&lt;br /&gt;
|Autor=[[Valentina L. Garza]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Raymond S. Persi]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=10.05.2009&lt;br /&gt;
|W-Code=-&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Framegrabs=&lt;br /&gt;
|Promo=[[Bild:Promocard LABF09.jpg|32px]]&lt;br /&gt;
|Staffel=20&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=440&lt;br /&gt;
|Couchgag=Ein Bildhauer schafft aus einem Quader Stein die Simpsons auf der Couch. Er ist mit dem Ergebnis nicht zufrieden, so dass er das Werk überarbeitet.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Rahmengeschichte bildet die Tatsache, dass Marge zusammen mit Lisa in ein Nagelstudio geht. Dort diskutieren sie, was für eine Frau wichtig sein sollte und erzählen sich gegenseitig Geschichten. (Marge: 3 / Lisa: 1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Geschichte (Marge)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Homer ist ein Prinz im Mittelalter und Marge eine Zofe. Sie verlieben sich, doch das passt der Königin von England (Selma) überhaupt nicht. Sie will die beiden sogar in den Tower werfen lassen, doch ihre Meinung ändert sich als Homer ihr Königreich vor den Spaniern rettet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Geschiche (Lisa)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die böse Königin will die schöne Scheewittchen (Lisa) vom Jäger (Willie) töten lassen, doch dieser beweist ein gutes Herz und lässt sie laufen. Sie flüchtet zu den sieben Zwergen Crabby (Moe), Drunky (Barney), Hungry (Homer), Greedy (Mr. Burns), Lenny (Lenny), Kearney (Kearney) und Doktor Hibbert (Dr. Hibbert) [Namen der Zwerge auf Englisch! Deutsche Version noch nicht bekannt.] Als diese zur Arbeit gehen kommt die böse Königin und vergiftet Schneewittchen mit einem Apfel. Doch durch eine gute Ärztin wird sie geheilt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Geschichte (Marge)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marge möchte, dass Homer die Hauptrolle im Stück „MacBeth” bekommt. Darum befiehlt sie ihm, die anderen Darsteller zu töten. Doch ihre Geister suchen Marge, da sie die Drahtzieherin war, auf und bringen sie auch um. Am Ende bleibt also nur noch ihr Geist im Publikum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Geschichte (Marge)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marge bringt Maggie in eine neue Krabbelgruppe, in der Babys lernen ihrem Talent freien Lauf zu lassen. Doch der Kindergärtner zerstört immer wieder Maggies Werke, da sie zu gut sind. Am Ende stehen die beiden vor einem Plüschtier- und Babygericht.&lt;br /&gt;
|Abspann=Die sieben Zwerge singen den Song „Time To Say Goodbye”.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Jodie Foster]] als Maggie Simpson&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Off To Work]] - Alf Clausen &amp;amp; Valentina L. Garza (2009) - Die Zwerge singen es, als sie in die Mine zum Arbeiten gehen.&lt;br /&gt;
*[[It&#039;s Time]] - Alf Clausen &amp;amp; Valentina L. Garza (2009) - Die Zwerge singen als sie von der Arbeit kommen.&lt;br /&gt;
*[[Congamusik]] - Das Stück ist zu hören, als Homer die Leute vom Casting umbringt.&lt;br /&gt;
*[[Time To Say Goodbye]] - Alf Clausen &amp;amp; Valentina L. Garza (2009) - Die Zwerge singen es im Abspann.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Beowulf]] - Moe hält Selma für Grendel&lt;br /&gt;
*[[Hänsel und Gretel]] - Haus #1&lt;br /&gt;
*[[Rotkäppchen]] - Haus #2&lt;br /&gt;
*[[Schneewittchen]] - Haus #3 &amp;amp; Story&lt;br /&gt;
*[[MacBeth]] - MacBeth ist die Grundlage für eine der Geschichten, die Marge erzählt, und Homer spielt in diesem Stück mit.&lt;br /&gt;
*[[Matrix Reloaded]]&lt;br /&gt;
*Rollen, die Homer spielen soll&lt;br /&gt;
**[[König Lear]]&lt;br /&gt;
**[[Hamlet]]&lt;br /&gt;
**[[Othello]]&lt;br /&gt;
**[[Richard III]]&lt;br /&gt;
**[[Heinrich IV]]&lt;br /&gt;
**[[Heinrich V]]&lt;br /&gt;
**[[Titus Andronicus]]&lt;br /&gt;
**[[Der Sturm]]&lt;br /&gt;
*[[The Fountainhead]] - Ayn Rand (1943) - Agnes liest dieses Buch.&lt;br /&gt;
*[[Sternennacht]] - Vincent van Gogh (1889) - Maggie hat dieses Werk im Nagelstudio nachgemalt.&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
|Fehler= * Homer entfernt Sideshow Mels Knochen, obwohl aus Episode 3F18 bekannt ist, dass er ihn nicht entfernen kann.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Es ist die erste Episode, in der Bart nicht zu sehen ist.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vier_Powerfrauen_und_eine_Manik%C3%BCre&amp;diff=89506</id>
		<title>Vier Powerfrauen und eine Maniküre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vier_Powerfrauen_und_eine_Manik%C3%BCre&amp;diff=89506"/>
		<updated>2009-05-12T07:58:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD|P-Code=LABF09&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=Four Great Women and a Manicure&lt;br /&gt;
|Autor=[[Valentina L. Garza]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Raymond S. Persi]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=10.05.2009&lt;br /&gt;
|W-Code=-&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Framegrabs=&lt;br /&gt;
|Promo=[[Bild:Promocard LABF09.jpg|32px]]&lt;br /&gt;
|Staffel=20&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=440&lt;br /&gt;
|Couchgag=Ein Bildhauer schafft aus einem Quader Stein die Simpsons auf der Couch. Er ist mit dem Ergebnis nicht zufrieden, so dass er das Werk überarbeitet.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Rahmengeschichte bildet die Tatsache, dass Marge zusammen mit Lisa in ein Nagelstudio geht. Dort diskutieren sie, was für eine Frau wichtig sein sollte und erzählen sich gegenseitig Geschichten. (Marge: 3 / Lisa: 1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Geschichte (Marge)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Homer ist ein Prinz im Mittelalter und Marge eine Zofe. Sie verlieben sich, doch das passt der Königin von England (Selma) überhaupt nicht. Sie will die beiden sogar in den Tower werfen lassen, doch ihre Meinung ändert sich als Homer ihr Königreich vor den Spaniern rettet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Geschiche (Lisa)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die böse Königin will die schöne Scheewittchen (Lisa) vom Jäger (Willie) töten lassen, doch dieser beweist ein gutes Herz und lässt sie laufen. Sie flüchtet zu den sieben Zwergen Crabby (Moe), Drunky (Barney), Hungry (Homer), Greedy (Mr. Burns), Lenny (Lenny), Kearney (Kearney) und Doktor Hibbert (Dr. Hibbert) [Namen der Zwerge auf Englisch! Deutsche Version noch nicht bekannt.] Als diese zur Arbeit gehen kommt die böse Königin und vergiftet Schneewittchen mit einem Apfel. Doch durch eine gute Ärztin wird sie geheilt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Geschichte (Marge)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marge möchte, dass Homer die Hauptrolle im Stück „MacBeth” bekommt. Darum befiehlt sie ihm, die anderen Darsteller zu töten. Doch ihre Geister suchen Marge, da sie die Drahtzieherin war, auf und bringen sie auch um. Am Ende bleibt also nur noch ihr Geist im Publikum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Geschichte (Marge)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marge bringt Maggie in eine neue Krabbelgruppe, in der Babys lernen ihrem Talent freien Lauf zu lassen. Doch der Kindergärtner zerstört immer wieder Maggies Werke, da sie zu gut sind. Am Ende stehen die beiden vor einem Plüschtier- und Babygericht.&lt;br /&gt;
|Abspann=Die sieben Zwerge singen den Song „Time To Say Goodbye”.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Jodie Foster]] als Maggie Simpson&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Off To Work]] - Alf Clausen &amp;amp; Valentina L. Garza (2009) - Die Zwerge singen es, als sie in die Mine zum Arbeiten gehen.&lt;br /&gt;
*[[It&#039;s Time]] - Alf Clausen &amp;amp; Valentina L. Garza (2009) - Die Zwerge singen als sie von der Arbeit kommen.&lt;br /&gt;
*[[Congamusik]] - Das Stück ist zu hören, als Homer die Leute vom Casting umbringt.&lt;br /&gt;
*[[Time To Say Goodbye]] - Alf Clausen &amp;amp; Valentina L. Garza (2009) - Die Zwerge singen es im Abspann.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Beowulf]] - Moe hält Selma für Grendel&lt;br /&gt;
*[[Hänsel und Gretel]] - Haus #1&lt;br /&gt;
*[[Rotkäppchen]] - Haus #2&lt;br /&gt;
*[[Schneewittchen]] - Haus #3 &amp;amp; Story&lt;br /&gt;
*[[MacBeth]] - MacBeth ist die Grundlage für eine der Geschichten, die Marge erzählt, und Homer spielt in diesem Stück mit.&lt;br /&gt;
*[[Matrix Reloaded]]&lt;br /&gt;
*Rollen, die Homer spielen soll&lt;br /&gt;
**[[König Lear]]&lt;br /&gt;
**[[Hamlet]]&lt;br /&gt;
**[[Othello]]&lt;br /&gt;
**[[Richard III]]&lt;br /&gt;
**[[Heinrich IV]]&lt;br /&gt;
**[[Heinrich V]]&lt;br /&gt;
**[[Titus Andronicus]]&lt;br /&gt;
**[[Der Sturm]]&lt;br /&gt;
*[[The Fountainhead]] - Ayn Rand (1943) - Agnes liest dieses Buch.&lt;br /&gt;
*[[Sternennacht]] - Vincent van Gogh (1889) - Maggie hat dieses Werk im Nagelstudio nachgemalt.&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
|Fehler= Homer entfernt Sideshow Mels Knochen, obwohl bekannt ist, dass er ihn nicht entfernen kann.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Es ist die erste Episode, in der Bart nicht zu sehen ist.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Simpsons_-_Der_Film_(DVD)&amp;diff=87678</id>
		<title>Die Simpsons - Der Film (DVD)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Simpsons_-_Der_Film_(DVD)&amp;diff=87678"/>
		<updated>2009-04-14T15:32:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: /* Veröffentlichung */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Die_Simpsons_-_Der_Film_(DVD).jpg|thumb|254px|Die Simpsons - Der Film]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*03.12.2007 (auch auf Blu-ray)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preis==&lt;br /&gt;
===Tiefstpreis===&lt;br /&gt;
*8,95€ (Amazon vom 08.06.2008)&lt;br /&gt;
===Höchstpreis===&lt;br /&gt;
*13,95€ (Amazon vom 29.12.2007)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DVD==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:DieSimpsonsDerFilm_DVD_1.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inhalt==&lt;br /&gt;
*siehe: [[Die Simpsons - Der Film]]&lt;br /&gt;
*Kommentar von Crew-Mitgliedern&lt;br /&gt;
*Regie-Kommentar&lt;br /&gt;
*7 entfallene Szenen&lt;br /&gt;
*Bonus&lt;br /&gt;
**Homers Monolog bei „The Tonight Show”&lt;br /&gt;
**Die Simpsons als Juroren bei „American Idol”&lt;br /&gt;
**Lasst uns in die Lobby geh´n&lt;br /&gt;
*Haufenweise Trailer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
=== FSK ===&lt;br /&gt;
*6&lt;br /&gt;
=== Sprache ===&lt;br /&gt;
*Deutsch (5.1 Dolby Digital)&lt;br /&gt;
*Englisch (5.1 Dolby Digital)&lt;br /&gt;
*Deutsch (5.1 DTS)&lt;br /&gt;
=== Untertitel ===&lt;br /&gt;
*Deutsch&lt;br /&gt;
*Deutsch für Hörgeschädigte&lt;br /&gt;
*Englisch&lt;br /&gt;
*Türkisch&lt;br /&gt;
=== Menüs ===&lt;br /&gt;
*Deutsch&lt;br /&gt;
*Englisch&lt;br /&gt;
=== Laufzeit ===&lt;br /&gt;
*cirka 83 Minuten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Amazon==&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe src=&amp;quot;http://rcm-de.amazon.de/e/cm?t=simpnews-21&amp;amp;o=3&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as1&amp;amp;asins=B000UYRI2O&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;lt1=_blank&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;f=ifr&amp;quot; style=&amp;quot;width:120px;height:240px;&amp;quot; scrolling=&amp;quot;no&amp;quot; marginwidth=&amp;quot;0&amp;quot; marginheight=&amp;quot;0&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:DVD]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=DVD-Guide&amp;diff=87677</id>
		<title>DVD-Guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=DVD-Guide&amp;diff=87677"/>
		<updated>2009-04-14T15:31:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__ &lt;br /&gt;
==Staffelboxen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|Standardbox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Digipak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Tiefziehbox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 1 (DVD)|1. Staffel]]&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_1.jpg|27.09.2001&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_1_Digi.jpg|27.09.2001&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 2 (DVD)|2. Staffel]]&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_2.jpg|06.06.2002&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 3 (DVD)|3. Staffel]]&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_3.jpg|18.10.2003&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_3_Digi.jpg|18.10.2003&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 4 (DVD)|4. Staffel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_4_Digi.jpg|06.10.2004&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 5 (DVD)|5. Staffel]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_5_Digi.jpg|19.05.2005&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 6 (DVD)|6. Staffel]]&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_6_Digi.jpg|19.05.2006&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_6_Tiefziehbox.jpg|03.11.2005&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 7 (DVD)|7. Staffel]]&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_7_Digi.jpg|04.05.2006&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_7_Tiefziehbox.jpg|04.05.2006&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 8 (DVD)|8. Staffel]]&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_8_Digi.jpg|02.10.2006&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_8_Tiefziehbox.jpg|02.10.2006&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 9 (DVD)|9. Staffel]]&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_9_Digi.jpg|05.03.2007&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_9_Tiefziehbox.jpg|05.03.2007&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 10 (DVD)|10. Staffel]]&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_10_Digi.jpg|01.10.2007&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_10_Tiefziehbox.jpg|01.10.2007&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 11 (DVD)|11. Staffel]]&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_11_Digi.jpg|24.10.2008&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season_11_Tiefziehbox.jpg|24.10.2008&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-|&lt;br /&gt;
|[[Staffel 12 (DVD)|12. Staffel]]&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|&amp;lt;gallery&amp;gt;Bild:Season12.jpg|28.8.2009&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|n./a.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Einzel-DVDs==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 07.02.2002 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Film Festival (DVD).jpg|[[Film Festival (DVD)|Film Festival]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 11.04.2002 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Backstage Pass (DVD).jpg|[[Backstage Pass (DVD)|Backstage Pass]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 17.10.2002 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Treehouse of Horror (DVD).jpg|[[Treehouse of Horror (DVD)|Treehouse of Horror]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 12.04.2003 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Lockere Geschäfte (DVD).jpg|[[Lockere Geschäfte (DVD)|Lockere Geschäfte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 08.11.2003 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Weihnachten mit den Simpsons (DVD).jpg|[[Weihnachten mit den Simpsons (DVD)|Weihnachten mit den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 26.06.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Völlig abgedreht (DVD).jpg|[[Völlig abgedreht (DVD)|Völlig abgedreht]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 04.11.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Schrille Nacht mit den Simpsons (DVD).jpg|[[Schrille Nacht mit den Simpsons (DVD)|Schrille Nacht mit den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 25.08.2005 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:In 80 Donuts um die Welt (DVD).jpg|[[In 80 Donuts um die Welt (DVD)|In 80 Donuts um die Welt]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 23.02.2006 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Die Exklusiv-Story Wie alles begann... (DVD).jpg|[[Die Exklusiv-Story Wie alles begann... (DVD)|Die Exklusiv-Story Wie alles begann...]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 03.12.2007 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Die Simpsons - Der Film (DVD).jpg|[[Die Simpsons - Der Film (DVD)|Die Simpsons - Der Film]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Classic DVDs==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 10.01.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Wars_-_Die_Simpsons_schlagen_zurück_(Classic_ DVD).jpg|[[Bart Wars - Die Simpsons schlagen zurück (Classic DVD)|Bart Wars]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 10.01.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Die dunklen Geheimnisse der Simpsons (Classic DVD).jpg|[[Die dunklen Geheimnisse der Simpsons (Classic DVD)|Die dunklen Geheimnisse der Simpsons]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 10.01.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Die Simpsons go to Hollywood (Classic DVD).jpg|[[Die Simpsons go to Hollywood (Classic DVD)|Die Simpsons go to Hollywood]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 10.01.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Extra-Scharf (Classic DVD).jpg|[[Extra-Scharf (Classic DVD)|Extra-Scharf]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 10.01.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Greatest Hits (Classic DVD).jpg|[[Greatest Hits (Classic DVD)|Greatest Hits]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 26.06.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Die_Simpsons.com_(Classic_DVD).jpg|[[Die Simpsons.com (Classic DVD)|Die Simpsons.com]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 26.06.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Olympia 2004 (Classic DVD).jpg|[[Olympia 2004: Auf die Donuts, fertig, los! (Classic DVD)|Olympia 2004]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 26.06.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Sex,_Lügen_&amp;amp;_die_Simpsons_(Classic DVD).jpg|[[Sex, Lügen &amp;amp; die Simpsons (Classic DVD)|Sex, Lügen &amp;amp; die Simpsons]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 26.06.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Die Simpsons gegen den Rest der Welt(Classic DVD).jpg|[[Die Simpsons gegen den Rest der Welt (Classic DVD)|Die Simpsons gegen den Rest der Welt]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 26.06.2004 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Himmel und Hölle (Classic DVD).jpg|[[Himmel und Hölle (Classic DVD)|Himmel und Hölle]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 28.02.2005 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Große Verbrechen und andere Kleinigkeiten  (Classic DVD).jpg|[[Große Verbrechen und andere Kleinigkeiten (Classic DVD)|Große Verbrechen und andere Kleinigkeiten]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 28.02.2005 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Jäger des verlorenen Kühlschranks (Classic DVD).jpg|[[Jäger des verlorenen Kühlschranks (Classic DVD)|Jäger des verlorenen Kühlschranks]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 28.02.2005 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homers letzte Versuchung (Classic DVD).jpg|[[Homers letzte Versuchung (Classic DVD)|Homers letzte Versuchung]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 28.02.2005 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Mörderische Geschichten aus Springfield (Classic DVD).jpg|[[Mörderische Geschichten aus Springfield (Classic DVD)|Mörderische Geschichten aus Springfield]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 28.02.2005 //--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Viva! Los Simpsons (Classic DVD).jpg|[[Viva! Los Simpsons (Classic DVD)|Viva! Los Simpsons]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Frauentausch&amp;diff=87539</id>
		<title>Frauentausch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Frauentausch&amp;diff=87539"/>
		<updated>2009-04-12T14:53:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF08&lt;br /&gt;
|D-Titel=Frauentausch&lt;br /&gt;
|US-Titel=Homer Simpson, This Is Your Wife&lt;br /&gt;
|Autor=[[Ricky Gervais]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=11.02.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=26.03.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=17&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=15&lt;br /&gt;
|Episode=371&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Normalversion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Ich darf keine Hundekacke laminieren&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=&#039;&#039;&#039;Spezial-Version&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*I will not eat Things for Money&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Normalversion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*I will not laminate dog doo&lt;br /&gt;
|Couchgag=&#039;&#039;&#039;Spezial-Version&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Man sieht den ursprünglichen Couchgag mit reellen Personen nachgestellt.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Normalversion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Von der Seite bohrt sich ein Spieß durch die Couch und der Boden öffnet sich. Die Simpsons werden auf offener Flamme geschmort&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer ist hin und weg von Lennys neuem Plasmafernseher. Er möchte selbst gern einen haben und Marge sieht eine Chance, einen dieser noblen Teile zu gewinnen. Die Simpsons nehmen an einem Frauentausch teil.&lt;br /&gt;
|Abspann=*Charles spielt &#039;&#039;End Credit Ramble&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine_Del_Roy.png|[[Brandine Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth_Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof._John_Frink.png|[[John Frink (Charakter)|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick_Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula_Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Sylvia_Hibbert.png|[[Sylvia Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah_Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Gil_Gunderson.png|[[Gil Gunderson|Gil]]&lt;br /&gt;
Bild:Charlie_Harper.png|[[Charlie Harper]]&lt;br /&gt;
Bild:Alan_Harper.png|[[Alan Harper]]&lt;br /&gt;
Bild:Jake_Harper.png|[[Jake Harper]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Dan_Castellaneta.png|[[Dan Castellaneta (Charakter)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Heathbar.png|[[Charles Heathbar]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms_Heathbar.png|[[Ms. Heathbar]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Stiefsohn.png|[[Charles&#039; Stiefsohn]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Haushälterin.png|[[Haushälterin von Charles]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty_Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Ricky Gervais]] als Charles Heathbar&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Also sprach Zarathustra]] - Richard Strauss (1896) - Zu hören als Homer auf die Couch  „fliegt“.&lt;br /&gt;
*[[Le Freak]] - Chic (1978) - Fernsehwerbung&lt;br /&gt;
*[[Danny Boy]] - Frederick Weatherly (1910) - Ein Musiker Spielt es auf der Geige, als Charles&#039; Sohn und die Haushälterin im Pub sind.&lt;br /&gt;
*[[Lady Blue]] - Ricky Gervais (2006) - Charles spielt es für Marge.&lt;br /&gt;
*[[Picture in Picture]] - Alf Clausen &amp;amp; Ricky Gervais (2006) - Homer spielt es für den Fernseher.&lt;br /&gt;
*[[End Credit Ramble]] - Ricky Gervais (2006) - Charles spielt das Stück im Abspann.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*This Is Your Life&lt;br /&gt;
*Phantom der Oper&lt;br /&gt;
*Botox&lt;br /&gt;
*Fox&lt;br /&gt;
*David Spade&lt;br /&gt;
*[[Tracey Ullman Show]]&lt;br /&gt;
*American Idol (Deutschland sucht den Superstar)&lt;br /&gt;
*The Office (Stromberg)&lt;br /&gt;
*CSI Miami&lt;br /&gt;
*Donald Trump&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 10,14 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 1,55 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Christoph Maria Herbst hat in dieser Episode eine Sprechrolle&lt;br /&gt;
*Ricky Gervais ist der Erfinder und Drehbuchautor von „The Office“, ihm ist die Figur, die er spricht, auch äusserlich nachempfunden.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Sein_Kiefer_ist_verdrahtet&amp;diff=85347</id>
		<title>Sein Kiefer ist verdrahtet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Sein_Kiefer_ist_verdrahtet&amp;diff=85347"/>
		<updated>2009-03-28T17:19:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF05&lt;br /&gt;
|D-Titel=Sein Kiefer ist verdrahtet&lt;br /&gt;
|US-Titel=Jaws Wired Shut&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Selman]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Nancy Kruse]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=05.04.2003&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=27.01.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=13&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=9&lt;br /&gt;
|Episode=278&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Das Wohnzimmer ist schwarz/weiss. Homer läuft wie ein Pinguin mit dem Rücken zum Fernseher herein. Er trägt einen Hut und einen Stock. Er dreht sich um, und dann ist zu erkennen, dass er wie Charlie Chaplin aussieht. Der Rest der Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch. Auch Homer setzt sich hin.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer bricht sich seinen Kiefer. Zum Stillschweigen verdammt, wird aus ihm ein guter Zuhörer und respektiertes Mitglied der Gesellschaft. Dies ändert sich nicht einmal, als Homers Verletzung ausgeheilt ist. Zunächst begrüßt Marge diese Entwicklung. Bald jedoch vermisst sie ihren rüpelhaften Mann. Aus lauter Frust nimmt Marge mit dem Familienwagen an einem Crash-Car-Rennen teil.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Get Ready for This]] - 2 Unlimited (1991) - Der Song begleitet die Stahlarbeiter und die Mafia während der Parade.&lt;br /&gt;
*... - sicherer Sex&lt;br /&gt;
*... - Karibik&lt;br /&gt;
*... - Brunchangebot&lt;br /&gt;
*... - Unterleibsmuskeln&lt;br /&gt;
*... - schwule Hunde&lt;br /&gt;
*[[I Feel Good]] - James Brown (1965) - Ist die Trailer-Musik von „Soccer Mummy“.&lt;br /&gt;
*[[O Yeah]] - Yello (1987) - Das Stück ist während des Duffman-Auftritts in Moes Bar zu hören.&lt;br /&gt;
*[[Der Hummelflug]] - Nikolai Andrejewitsch Rimski-Korsakow (1900) - Das Werk wird gespielt als Homer sich mit Maggies Schnuller verkettet und sich mit ihr im Kreis dreht.&lt;br /&gt;
*... - süd-ungarische Musik&lt;br /&gt;
*[[Eine kleine Nachtmusik]] - Wolfgang Amadeus Mozart (1787) - Wird beim Stadtfest gespielt, als Homer die Hors d&#039;œuvre ablehnt.&lt;br /&gt;
*[[An der schönen blauen Donau|Donauwalzer]] &#039;&#039;op. 314&#039;&#039; - Johann Strauß, Sohn (1867) - Wird beim Stadtfest gespielt. Homer und Marge tanzen dazu.&lt;br /&gt;
*[[I&#039;m Popeye the Sailor Man]] - Sammy Kerner (1933) - Es ist kurz zuhören, als Bart Homer das Bier einflösst und als Homer dem Esel das Bier zu trinken gibt.&lt;br /&gt;
*... - Das Stück wird gespielt als sich Homer auf die Rettung seiner Frau vorbereitet.&lt;br /&gt;
*[[The Magnificent Seven Theme]] - Elmer Bernstein (1960) - Das Stück wird gespielt als Homer auf dem Esel reitet.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Eyes Wide Shut]]&lt;br /&gt;
*[[Ey Mann, wo is’ mein Auto?]]&lt;br /&gt;
*Tom Hanks&lt;br /&gt;
*Ed O&#039;Neill&lt;br /&gt;
*Jackass&lt;br /&gt;
*KitKat&lt;br /&gt;
*Dilbert&lt;br /&gt;
*Popeye&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als die Simpsons sich die Parade anschauen, verändert sich die Reihenfolge in der sie stehen.&lt;br /&gt;
*Die Leute, die um Homer herum im Kino sitzen, verändern sich.&lt;br /&gt;
*Im Kino hätte das Bild auf Homer projetziert werden müssen, wenn er vor der Leinwand steht.&lt;br /&gt;
*Homer hängt der Schnuller am Draht. Lisa kommt herein. Als man Homer wieder sieht, ist der Schnuller verschwunden.&lt;br /&gt;
*Homer, Lisa und Bart gucken von oben auf das Crash-Derby herab. Homer unterhält sich mit Lisa, aber dann, eine Szene später, stehen alle unten und das Geländer ist weg.&lt;br /&gt;
====Logikfehler====&lt;br /&gt;
*Wie kann Maggies Schnuller sich in den geschlossenen Drähten verfangen?&lt;br /&gt;
*Maggie hängt an einem Schnuller. Sie springt an einen höher gelegenen. Im hängenden Zustand noch hochzuspringen dürfte unmöglich sein.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstaustrahlung: 0,96 Millionen Zuschauer 13,6% Marktanteil}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Familienkrawall_%E2%80%93_Maggie_verhaftet&amp;diff=83457</id>
		<title>Familienkrawall – Maggie verhaftet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Familienkrawall_%E2%80%93_Maggie_verhaftet&amp;diff=83457"/>
		<updated>2009-03-16T17:32:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF01&lt;br /&gt;
|D-Titel=Familienkrawall - Maggie verhaftet&lt;br /&gt;
|US-Titel=Brawl in the Family&lt;br /&gt;
|Autor=[[Joel H. Cohen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=22.03.2003&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=06.01.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=13&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=7&lt;br /&gt;
|Episode=276&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Statt der Couch steht eine Hecke im Wohnzimmer. Ein Gärtner kommt mit einer Heckenschere herein und stutzt die Hecke in Form der Simpsons, sitzend auf der Couch, zurecht.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Familie Simpson hat Familienprobleme und bekommt einen Sozialarbeiter zur Seite gestellt, der ihnen helfen soll, ihren Familiensinn wieder zu bekommen. Kurz darauf werden aber Ned und Homer von ihrer Vergangenheit eingeholt. Die zwei Frauen, die sie einst im angeheiterten Zustand während eines Las Vegas-Ausfluges geheiratet hatten, stehen plötzlich vor ihrer Tür. Homer geht vor Gericht und bemüht sich um eine Annullierung der Ehe. Sein Antrag wird abgelehnt. Er muss sich nun auch um seine Zweitfrau kümmern. Um das neue Familienmitglied wieder loszuwerden, lässt sich Marge etwas einfallen. Sie macht die Frau betrunken und verheiratet sie mit Grandpa.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*I&#039;m Singing In The Rain - vor 1929&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Bruce Allmächtig&lt;br /&gt;
*Necronomicon&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als die Simpsons im Auto &amp;quot;We are Family&amp;quot; singen, singt Maggie mit obwohl sie nicht einmal sprechen kann.&lt;br /&gt;
*Bei dem Hochzeitsvideo erscheint Grandpas Brille wie aus dem Nix&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_ber%C3%BCchtigte_Kleinhirn-Malstift&amp;diff=82504</id>
		<title>Der berüchtigte Kleinhirn-Malstift</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_ber%C3%BCchtigte_Kleinhirn-Malstift&amp;diff=82504"/>
		<updated>2009-03-08T14:26:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=BABF22&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der berüchtigte Kleinhirn-Malstift&lt;br /&gt;
|US-Titel=HOMR&lt;br /&gt;
|Autor=[[Al Jean]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike B. Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=22.10.2001&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=24.12.2000&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=12&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=9&lt;br /&gt;
|Episode=257&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Terrestrisches Fernsehen ist nicht tot&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Network TV is not dead&lt;br /&gt;
|Couchgag=Oberhalb der Couch befinden sich fünf Rohre über die die Simpsons herein &amp;quot;geblasen&amp;quot; werden. Anstatt von Bart kommt aber Fry aus Futurama, dieser wird aber sofort wieder in das Rohr gesaugt und Bart erscheint.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=In seiner Kindheit hat Homer sich immer Malstifte in die Nase geschoben, einer hat schließlich sein Hirn verstopft, so dass er ein trottliger Mensch wurde. Als man ihm den Stift aus dem Gehirn entfernt, wird er plötzlich hochintelligent, was dazu führt, dass er seine Freunde verliert. Schließlich bittet er Moe, ihm erneut den Malstift durch die Nase ins Gehirn zu hämmern, damit er wieder wie früher wird. Lisa, die so stolz auf ihren Vater war, muss nun wieder mit dem alten Homer vorliebnehmen, verzeiht ihm aber.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Der Pate&lt;br /&gt;
*[[Futurama]]&lt;br /&gt;
*Ebay&lt;br /&gt;
*Yahoo&lt;br /&gt;
*Die Braut, die sich nicht traut - Der Film läuft, als Homer ins Kino geht.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Auf der Messe gibt es einen [[Poochie|Poochiestand]].&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Geschichte_der_zwei_Springfields&amp;diff=80865</id>
		<title>Die Geschichte der zwei Springfields</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Geschichte_der_zwei_Springfields&amp;diff=80865"/>
		<updated>2009-02-26T13:26:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=BABF20&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die Geschichte der zwei Springfields&lt;br /&gt;
|US-Titel=A Tale of Two Springfields&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Shaun Cashman]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=24.09.2001&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=05.11.2000&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=12&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=250&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich darf keine unterschwelligen Botschaften implantieren&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I will not plant sublimin&#039;&#039;&#039;al&#039;&#039;&#039; messa&#039;&#039;&#039;gore&#039;&#039;&#039;s&lt;br /&gt;
|Couchgag=Bart legt ein Furzkissen unter Homers Platz am Sofa. Die Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch. Ein Furz ist zu hören, Marge, Lisa und Maggie schauen, den sich schämenden, Homer böse an und Bart lacht.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Da Springfield in zwei verschiedene Vorwahlnummernbereiche aufgeteilt wird, kommt es zum Streit zwischen den beiden Stadtteilen. Homer ruft sich zum Bürgermeister von Neu-Springfield aus und lässt die Stadt durch eine Mauer trennen. Als er die Band „The Who“ dazu bringt, in Neu-Springfield statt in Alt-Springfield aufzutreten, kommt es zu einem offenen Kampf. Bis „The Who“ die Unsinnigkeit des Streits erfahren und zum Anlass nehmen, so laut zu spielen, dass die Mauer in sich zusammenfällt.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=-&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[The Who]]&lt;br /&gt;
**[[Peter Townshend (Person)|Peter Townshend]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Roger Daltrey (Person)|Roger Daltrey]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[John Entwistle (Person)|John Entwistle]] als er selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Won&#039;t Get Fooled Again]] - The Who (1971) - Wird gespielt, als The Who die Mauer einreißen.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*West- und Ostberlin&lt;br /&gt;
*Woody Woodpecker&lt;br /&gt;
*Die Boston Tea Party&lt;br /&gt;
*Denver Clan (Joan Collins)&lt;br /&gt;
*The Partridge Family (Keith Partridge)&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Alt Springfield wurde der Strom abgestellt, trotsdem sendet die Stadt noch Fernsehsignale&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*[http://simpsonspedia.net/counter/refer.php?id=4411 whatbadgerseat.com] - Lisa nutzt die Seite um mehr über das Fressverhalten der Dachse zu erfahren.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Geschichte_der_zwei_Springfields&amp;diff=80864</id>
		<title>Die Geschichte der zwei Springfields</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Geschichte_der_zwei_Springfields&amp;diff=80864"/>
		<updated>2009-02-26T13:26:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: Fehler ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=BABF20&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die Geschichte der zwei Springfields&lt;br /&gt;
|US-Titel=A Tale of Two Springfields&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Shaun Cashman]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=24.09.2001&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=05.11.2000&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=12&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=250&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich darf keine unterschwelligen Botschaften implantieren&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I will not plant sublimin&#039;&#039;&#039;al&#039;&#039;&#039; messa&#039;&#039;&#039;gore&#039;&#039;&#039;s&lt;br /&gt;
|Couchgag=Bart legt ein Furzkissen unter Homers Platz am Sofa. Die Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch. Ein Furz ist zu hören, Marge, Lisa und Maggie schauen, den sich schämenden, Homer böse an und Bart lacht.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Da Springfield in zwei verschiedene Vorwahlnummernbereiche aufgeteilt wird, kommt es zum Streit zwischen den beiden Stadtteilen. Homer ruft sich zum Bürgermeister von Neu-Springfield aus und lässt die Stadt durch eine Mauer trennen. Als er die Band „The Who“ dazu bringt, in Neu-Springfield statt in Alt-Springfield aufzutreten, kommt es zu einem offenen Kampf. Bis „The Who“ die Unsinnigkeit des Streits erfahren und zum Anlass nehmen, so laut zu spielen, dass die Mauer in sich zusammenfällt.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=-&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[The Who]]&lt;br /&gt;
**[[Peter Townshend (Person)|Peter Townshend]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Roger Daltrey (Person)|Roger Daltrey]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[John Entwistle (Person)|John Entwistle]] als er selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Won&#039;t Get Fooled Again]] - The Who (1971) - Wird gespielt, als The Who die Mauer einreißen.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*West- und Ostberlin&lt;br /&gt;
*Woody Woodpecker&lt;br /&gt;
*Die Boston Tea Party&lt;br /&gt;
*Denver Clan (Joan Collins)&lt;br /&gt;
*The Partridge Family (Keith Partridge)&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*[[Alt Springfield wurde der Strom abgestellt, trotsdem sendet die Stadt noch Fernsehsignale]]&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*[http://simpsonspedia.net/counter/refer.php?id=4411 whatbadgerseat.com] - Lisa nutzt die Seite um mehr über das Fressverhalten der Dachse zu erfahren.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Gefahr,_erwischt_zu_werden&amp;diff=67929</id>
		<title>Die Gefahr, erwischt zu werden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Gefahr,_erwischt_zu_werden&amp;diff=67929"/>
		<updated>2008-11-28T21:01:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=5F18&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die Gefahr, erwischt zu werden&lt;br /&gt;
|US-Titel=Natural Born Kissers&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Selman]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Klay Hall]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=02.11.1998&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=17.05.1998&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=9&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=25&lt;br /&gt;
|Episode=203&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich war nicht der Denkanstoss für &amp;quot;Kramer&amp;quot;&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I was not the inspiration for &amp;quot;Kramer&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons kommen als Frösche herein, Maggie allerdings ist eine Kaulquappe. Das Wohnzimmer steht unter Wasser, die Couch wurde durch eine Seerose ersetzt, der Fernseher steht ebenfalls auf einer Seerose und wird von Homer mit der Zunge eingeschaltet.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer und Marge entdecken, dass ihr Liebesleben neuen Auftrieb erhält - wenn sie fürchten, dabei erwischt zu werden. Also suchen sie sich für ihre Liebesspiele die gewagtesten Orte aus. Auf einem Minigolfplatz werden sie ertappt. Nackt ergreifen sie die Flucht. Sie landen mit einem Ballon in einem Fußballstadion voller Zuschauer. All dies stört die beiden aber überhaupt nicht. Ganz im Gegenteil: Es verleiht ihrem Liebesleben den gewünschten Auftrieb.&lt;br /&gt;
|Abspann=Rock the Casbah wird als Hintergrundmusik gespielt.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Spanish Flea]] - Herb Alpert and the Tijuana Brass (1965) - Das Lied ist zu hören als Homer und Marge auf der Suche nach einem neuen Kühlschrankmotor sind.&lt;br /&gt;
*[[I like the Flowers]] - Der Song wird im alternativen Ende von Casablanca von Sam auf dem Klavier gespielt.&lt;br /&gt;
*[[Hochzeitsmarsch|Hochzeitsmarsch &#039;&#039;aus Ein Sommernachtstraum (op. 61)]] - Felix Mendelssohn Bartholdy (1843) - Das Stück ist im alternativen Ende von Casablanca am Schluß bei der Hochzeit zu hören.&lt;br /&gt;
*[[Rock the Casbah]] - The Clash (1982) - Läuft während des Abspanns.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Natural Born Killers]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*Casablanca&lt;br /&gt;
*Seinfeld - Diese Folge wurde zum ersten mal drei Tage nach der letzten Folge von Seinfeld gesendet. Darauf bezieht sich auch der Tafelgag.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als Homer und Marge am Heuboden sind, sticht der Bauer mit der Mistgabel durch die Decke in das Heu, obwohl man ganz genau sieht dass die Decke aus Holz ist.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Simpsons_%E2%80%93_Der_Film&amp;diff=67928</id>
		<title>Die Simpsons – Der Film</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_Simpsons_%E2%80%93_Der_Film&amp;diff=67928"/>
		<updated>2008-11-28T20:00:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Macuer: ein Fehler wurde ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; float:right; background: White; font-size: 100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;width:304px; border-style:solid; border-width:0px; border-color:#000; border-collapse:collapse; font-size:95%; empty-cells:show&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000;&amp;quot;|Filmdaten&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000;&amp;quot;|[[Bild:Die Simpsons - Der Film.jpg]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:1px; border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000; border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;D-Titel:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Die Simpsons - Der Film&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;US-Titel:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| The Simpsons Movie&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;D-Premiere:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;25.07.2007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;US-Premiere:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| 21.07.2007&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Autor:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| -&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Regie:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[David Silverman]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Musik:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| [[Hans Zimmer]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14; border:solid 1px #000;&amp;quot;| Bilder&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:1px; border-left:solid 1px #000; border-right:solid 1px #000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:33%; font-weight:normal; border-left:solid 1px #000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Tafelgag&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:33%; font-weight:normal; border-color:#fff;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Couchgag&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:33%; font-weight:normal; border-right:solid 1px #000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Abspann&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%; border-left:solid 1px #000;&amp;quot;| [[Bild:Die Simpsons - Der Film tafel.jpg|128px]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%; border-color:#fff;&amp;quot;| -&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 33%; border-right:solid 1px #000;&amp;quot;| [[Bild:Die Simpsons - Der Film abspann.jpg|128px]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14; border:solid 1px #000;&amp;quot;| Features&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:1px; border-left:solid 1px #000; border-right:solid 1px #000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000; font-weight:normal; &amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Framegrabs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-color:#fff; font-weight:normal;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Capsule&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000; font-weight:normal;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Promobild&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000; font-weight:normal;&amp;quot;| [[Die Simpsons - Der Film Framegrabs|keine Bilder]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-color:#fff; font-weight:normal;&amp;quot;| [[Die Simpsons - Der Film Capsule|{{#imagelink:Ger.jpg|Die Simpsons - Der Film Capsule|Die Simpsons - Der Film Capsule|35px|10px|0px}}]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000; font-weight:normal;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:1px; border-top-style:solid; border-top-width:1px; border-top-color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|} &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inhalt==&lt;br /&gt;
===[[Tafelgags|D-Tafelgag]]===&lt;br /&gt;
Ich darf diesen Film nicht illegal downloaden.&lt;br /&gt;
===US-Tafelgag===&lt;br /&gt;
I will not illegally download this movie.&lt;br /&gt;
===Zusammenfassung===&lt;br /&gt;
Ganz Springfield befindet sich am [[Lake Springfield]] und verfolgt das Konzert von [[Green Day]]. Als diese nach 3,5h Spielzeit den Umweltschutz thematisieren wollen, schlägt ihnen eine Welle der Entrüstung entgegen. Der Zorn der Bürger und der verschmutzte See lassen die schwimmende Bühne sinken.&lt;br /&gt;
Beim darauf folgenden Gottesdienst, zum Gedenken an Green Day, hat {{25|Abraham Simpson|Abe Simpson}} eine Eingebung und man kann verschiedene Wortfetzen wahrnehmen, die offenbar eine Warnung sind.&lt;br /&gt;
Während {{25|Homer Simpson|Homer}} seine Liste abarbeitet, verliebt sich {{25|Lisa Simpson|Lisa}} in einen irischen Jungen, der sich auch für die Umwelt einsetzt. &lt;br /&gt;
Homer rettet zudem ein Schwein vor der Schlachtung und schenkt ihm als „neues Familienmitglied“ viel Zeit und Zuneigung. {{25|Bart Simpson|Bart}} fühlt sich deshalb vernachlässigt und sucht den Kontakt zu {{25|Ned Flanders}}, dessen Aufmerksamkeit und Verständnis er schätzt. Sie verbringen viel Zeit miteinander. {{25|Marge Simpson|Marge}} bemüht sich, um aus Grandpas Worte schlau zu werden und sieht in dem Schwein ein Zeichen. Lisa versucht inzwischen den Lake Springfield zu retten, in dem sie vor den Bürgern spricht. Der Bürgermeister beschließt daraufhin die Säuberung des Sees.&lt;br /&gt;
Als das Silo, welches Homer für den Schweinemist errichtet hat, voll ist, soll er es fachgerecht entsorgen. Um auch einige der Gratis-Donuts abzubekommen, stellt er sich nicht bei der Mülldeponie an, sondern kippt den Inhalt samt Silo in den See. Die Naturkatastrophe ist herbeigeführt und Präsident Schwarzenegger erteilt der EPA (Umweltschutzbehörde), auf deren Vorschlag, die Genehmigung eine riesige Glaskuppel über die Stadt zu stülpen. Da die Stadt nun von der Außenwelt abgeschnitten ist und niemand die Kuppel verlassen darf, wird Homer schnell als Schuldiger entlarvt.&lt;br /&gt;
Die Simpsons retten sich vor dem wütenden Mob durch einen Geheimtunnel, den {{25|Maggie Simpson|Maggie}} entdeckt hat und der unter der Glaskuppel ins Freie führt, und flüchten nach Alaska. Als die Simpsons im Fernsehen erfahren, dass dort wo Springfield liegt ein Canyon entstehen soll, will Marge sofort etwas unternehmen. Homer möchte aber nicht aus Alaska weg und so macht sich der Rest der Familie alleine auf die Reise. Eine rührende Ansprache von Marge, welche sie auf das Hochzeitsvideo überspielt hat, führt Homer zu einer Medizinfrau und zur Erkenntnis, dass er Springfield retten muss. Mit einem waghalsigen Motorrad-Stunt gelingt ihm das auch. Die Kuppel wird zerstört und er steht als Held da.&lt;br /&gt;
===Abspann===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zusätzliche Szenen:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} und sein Gehilfe {{25|Waylon Smithers}} sitzen in der zerstörten Villa und trauern, woraufhin Burns Smithers auffordert, sich umzubringen, da es ihn belustigen könnte.&lt;br /&gt;
* [[Tom Hanks (Charakter)|Tom Hanks]] verabschiedet sich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Simpsons sitzen im Kino:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{25|Homer Simpson|Homer}} befiehlt {{25|Bart Simpson|Bart}}, sitzen zu bleiben und sich alle Namen zu merken.&lt;br /&gt;
* {{25|Lisa Simpson|Lisa}} geht sicher, dass bei den Dreharbeiten keine Tiere verletzt wurden.&lt;br /&gt;
* Homer isst das Popcorn aus den Sesselritzen.&lt;br /&gt;
* {{25|Maggie Simpson|Maggie}} sagt ihr &amp;quot;erstes&amp;quot; Wort: &amp;quot;Fortsetzung&amp;quot;. In einer früheren Folge sagte sie bereits ein Wort, welches aber niemand von den Simpsons mitbekommen hatte.&lt;br /&gt;
* Der {{25|Pickliger Teenager|picklige Teenager}} säubert nörgelnd den Fußboden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Wissenswertes==&lt;br /&gt;
===Charaktere===&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy Junior.png|[[Itchy Junior|Itchy Jr.]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Seymour]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Prince.png|[[Mrs. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher Texaner.png|[[Rich Texan|Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Quimby.png|[[Ms. Quimby|Mrs. Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman|Kent]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Mrs. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Ralph Melish]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers|Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Billie Joe Armstrong.png|[[Billie Joe Armstrong (Charakter)|Billie Joe Armstrong]]&lt;br /&gt;
Bild:Mike Dirnt.png|[[Mike Dirnt (Charakter)|Mike Dirnt]]&lt;br /&gt;
Bild:Tré Cool.png|[[Tré Cool (Charakter)|Tré Cool]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Herman.png|[[Herman]]&lt;br /&gt;
Bild:Doug.png|[[Doug]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary.png|[[Gary]]&lt;br /&gt;
Bild:Benjamin.png|[[Benjamin]]&lt;br /&gt;
Bild:Hollis Hurlbut.png|[[Hollis Hurlbut]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar Folkman.png|[[Lothar Folkman|Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Pedro Chespirito]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[John Frink Junior|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger Teenager.png|[[Pickliger Teenager]]&lt;br /&gt;
Bild:Don Brodka.png|[[Don Brodka]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus Del Roy.png|[[Cletus Del Roy|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Del Roy.png|[[ Brandine Del Roy| Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Muntz.png|[[Ms. Muntz|Mrs. Muntz]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Bodyquard Nr.1 von Quimby.png|[[Bodyquard Nr.1 von Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Bodyquard Nr.2 von Quimby.png|[[Bodyquard Nr.2 von Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Orgelspielerin.png|[[Orgelspielerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Glick.png|[[Ms. Glick|Mrs. Glick]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert|Bernice]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum|Mrs. Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jessica Lovejoy.png|[[Jessica Lovejoy|Jessica]]&lt;br /&gt;
Bild:Drederick Tatum.png|[[Drederick Tatum]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Blauhaariger Anwalt.png|[[Blauhaariger Anwalt]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Uter.png|[[Uter]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsay Naegle.png|[[Lindsay Naegle]]&lt;br /&gt;
Bild:Jack Marley.png|[[Jack Marley]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Brentano.png|[[Mr. Brentano]]&lt;br /&gt;
Bild:Mindy Simmons.png|[[Mindy Simmons|Mindy]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Emma Chespirito.png|[[Emma Chespirito]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Colin.png|[[Colin]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Plopper.png|[[Plopper]]&lt;br /&gt;
Bild:Eleanor Abernathy.png|[[Eleanor Abernathy]]&lt;br /&gt;
Bild:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Bild:William Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Johnny (Schmallippe).png|[[Johnny (Schmallippe)|Johnny]]&lt;br /&gt;
Bild:Arnold Pie.png|[[Arnold Pye]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Muntz.png|[[Mr. Muntz]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Roy Snyder.png|[[Roy Snyder]]&lt;br /&gt;
Bild:Gil Gunderson.png|[[Gil Gunderson|Gil]]&lt;br /&gt;
Bild:Allison Taylor.png|[[Allison Taylor]]&lt;br /&gt;
Bild:Affe in Homers Gedanken.png|[[Affe in Homers Gedanken]]&lt;br /&gt;
Bild:Lard Lad.png|[[Lard Lad]]&lt;br /&gt;
Bild:Pummelrose.png|[[Brunella Pommelhorst]]&lt;br /&gt;
Bild:Eichhörnchen mit 1000 Augen.png|[[Eichhörnchen mit 1000 Augen]]&lt;br /&gt;
Bild:Waschbär Nr.2.png|[[Waschbär Nr.2|Waschbär]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitarbeiter der EPA Nr.1.png|[[Mitarbeiter der EPA Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitarbeiterin der EPA.png|[[Mitarbeiterin der EPA]]&lt;br /&gt;
Bild:Russ Cargill.png|[[Russ Cargill]]&lt;br /&gt;
Bild:Sekretärin des Präsidenten.png|[[Sekretärin des Präsidenten]]&lt;br /&gt;
Bild:Arnold Schwarzenegger.png|[[Arnold Schwarzenegger]]&lt;br /&gt;
Bild:Gabbo.png|[[Gabbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Arthur Crandall.png|[[Arthur Crandall]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ der nicht weiß ob er rein oder raus soll.png|[[Typ, der nicht weiß ob er rein oder raus soll]]&lt;br /&gt;
Bild:Roger Myers Junior.png|[[Roger Meyers Junior|Roger Meyers Jr.]]&lt;br /&gt;
Bild:Yes Guy.png|[[Yes Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Asa.png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Dave Shutton.png|[[Dave Shutton]]&lt;br /&gt;
Bild:Hyman Krustofski.png|[[Hyman Krustofski]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester J Lampwick.png|[[Chester J. Lampwick]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Teeny.png|[[Joseph Teeny|Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
Bild:Charlie.png|[[Charlie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bob.png|[[Bob]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ im Auto Nr.2.png|[[Typ im Auto Nr.2|Typ im Auto]]&lt;br /&gt;
Bild:Bebrillter Junge aus Barts Klasse.png|[[Bebrillter Junge aus Barts Klasse]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Becky_(Freundin_von_Otto).png|[[Becky_(Freundin_von_Otto)|Becky]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitarbeiter der EPA Nr.2.png|[[Mitarbeiter der EPA Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler Polizist Nr.1.png|[[Schwuler Polizist Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler Polizist Nr.2.png|[[Schwuler Polizist Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Jahrmarktheini.png|[[Jahrmarktheini]]&lt;br /&gt;
Bild:Frauen vom Jahrmarktheini.png|[[Frauen vom Jahrmarktheini]]&lt;br /&gt;
Bild:Tankstellenverkäufer.png|[[Tankstellenverkäufer]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann der aussieht wie Homer.png|[[Mann der aussieht wie Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau die aussieht wie Marge.png|[[Frau die aussieht wie Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Junge der aussieht wie Bart.png|[[Junge der aussieht wie Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen das aussieht wie Lisa.png|[[Mädchen das aussieht wie Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Baby das aussieht wie Maggie.png|[[Baby das aussieht wie Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Zollbeamter in Alaska.png|[[Zollbeamter in Alaska]]&lt;br /&gt;
Bild:Adler.png|[[Adler]]&lt;br /&gt;
Bild:Elefant.png|[[Elefant]]&lt;br /&gt;
Bild:Tom Hanks.png|[[Tom Hanks Charakter)|Tom Hanks]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann aus der Werbung.png|[[Mann aus der Werbung]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen aus der Werbung.png|[[Mädchen aus der Werbung]]&lt;br /&gt;
Bild:Junge aus der Werbung Nr.2.png|[[Junge aus der Werbung Nr.2|Junge aus der Werbung]]&lt;br /&gt;
Bild:Walross.png|[[Walross]]&lt;br /&gt;
Bild:Pinguin Nr.2.png|[[Pinguin Nr.2|Pinguin]]&lt;br /&gt;
Bild:Jacqueline Bouvier.png|[[Jacqueline Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Eisbär.png|[[Eisbär]]&lt;br /&gt;
Bild:Medizinfrau.png|[[Medizinfrau]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Agent Nr.1.png|[[EPA-Agent Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Agent Nr.2.png|[[EPA-Agent Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Agent Nr.3.png|[[EPA-Agent Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Agent Nr.4.png|[[EPA-Agent Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Agent Nr.5.png|[[EPA-Agent Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Agent Nr.6.png|[[EPA-Agent Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Agent Nr.7.png|[[EPA-Agent Nr.7]]&lt;br /&gt;
Bild:Schlittenhind Nr.1.png|[[Schlittenhund Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Schlittenhind Nr.2.png|[[Schlittenhund Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Schlittenhind Nr.3.png|[[Schlittenhund Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Schlittenhind Nr.4.png|[[Schlittenhund Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Schlittenhind Nr.5.png|[[Schlittenhund Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Schlittenhind Nr.6.png|[[Schlittenhund Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Soldat Nr.1.png|[[EPA-Soldat Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Commandeur.png|[[EPA-Commandeur]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Fahrer.png|[[EPA-Fahrer]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Beifahrer.png|[[EPA-Beifahrer]]&lt;br /&gt;
Bild:EPA-Soldat Nr.2.png|[[EPA-Soldat Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Lance Murdock.png|[[Lance Murdock]]&lt;br /&gt;
Bild:Yes Guy.png|[[Yes Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Shauna Tifton.png|[[Shauna Tifton]]&lt;br /&gt;
Bild:Bombenentschärfungsroboter.png|[[Bombenentschärfungsroboter|Bombenentschärfungs-roboter]]&lt;br /&gt;
Bild:Dirk Richter.png|[[Dirk Richter]]&lt;br /&gt;
Bild:Cookie Kwan.png|[[Cookie Kwan]]&lt;br /&gt;
Bild:Poonam Nahasapeemapetilon.png|[[Poonam Nahasapeemapetilon|Poonam]]&lt;br /&gt;
Bild:Sashi Nahasapeemapetilon.png|[[Sashi Nahasapeemapetilon|Sashi]]&lt;br /&gt;
Bild:Pria Nahasapeemapetilon.png|[[Pria Nahasapeemapetilon|Pria]]&lt;br /&gt;
Bild:Uma Nahasapeemapetilon.png|[[Uma Nahasapeemapetilon|Uma]]&lt;br /&gt;
Bild:Anoop Nahasapeemapetilon.png|[[Anoop Nahasapeemapetilon|Anoop]]&lt;br /&gt;
Bild:Sandeep Nahasapeemapetilon.png|[[Sandeep Nahasapeemapetilon|Sandeep]]&lt;br /&gt;
Bild:Nabendu Nahasapeemapetilon.png|[[Nabendu Nahasapeemapetilon|Nabendu]]&lt;br /&gt;
Bild:Gheet Nahasapeemapetilon.png|[[Gheet Nahasapeemapetilon|Gheet]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gaststars===&lt;br /&gt;
*[[Albert Brooks|A. Brooks]] als Russ Cargill&lt;br /&gt;
*[[Green Day]]&lt;br /&gt;
**[[Billie Joe Armstrong (Person)|Billie Joe Armstrong]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Tré Cool (Person)|Tré Cool]] als er selbst&lt;br /&gt;
**[[Mike Dirnt (Person)|Mike Dirnt]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Tom Hanks (Person)|Tom Hanks]] als er selbst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Musik===&lt;br /&gt;
*[[Also sprach Zarathustra]] - Richard Strauss (1896) - Das Stück ist zu hören bei Scratchys Mondlandung.&lt;br /&gt;
*[[Hail to the Chief]] - James Sanderson (1828) - Es ist kurz zu hören als Itchy vereidigt wird.&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Theme]] - Green Day spielen das Stück auf der schwimmenden Bühne.&lt;br /&gt;
*[[Nearer, My God, to Thee]] - Lowell Mason (1856) - Greenday spielen es, als sie untergehen.&lt;br /&gt;
*[[American Idiot]] - Green Day (2004) - Der Song wird in der Kirche in Gedenken an Green Day gespielt.&lt;br /&gt;
*[[Release The Hounds]] - Hans Zimmer (2007) - Das Stück begleitet Barts Fahrt mit dem Skateboard.&lt;br /&gt;
*[[Happy Together]] - Turtles (1967) - Das Lied ist zu hören, als Homer an die zukünftige Zeit mit dem Schwein denkt.&lt;br /&gt;
*[[You Doomed Us All… Again]] - Hans Zimmer (2007) - Als Bart zusieht wie Ned seine Söhne zu Bett bringt, hört man es.&lt;br /&gt;
*[[Spiderman Theme|Spider Pig]] - Robert Harris (1967) - Homer singt es als er das Schwein an der Decke lang laufen lässt. Das Stück ist auch zu hören als er seine Vision im Tipi hat.&lt;br /&gt;
*[[Bart&#039;s Doodle]] - Hans Zimmer (2007) - Das Stück wird gespielt als Homer und Marge sich in Alaska näherkommen.&lt;br /&gt;
*[[(They Long To Be) Close To You]] - Richard Chamberlain (1963) - Zu dem Lied tanzen Marge und Homer auf nicht überspielten Hochzeitsvideo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Abspann genannte Lieder&lt;br /&gt;
*[[Carousel Ride]] - Herman Beeftink - ...&lt;br /&gt;
*[[La Marseillaise|Springfield Anthem]] -  Claude Joseph Rouget de Lisle (1792) - ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anspielungen=== &lt;br /&gt;
*[[Titanic]] - Die schwimmende Bühne von Green Day geht unter wie das legendäre Schiff.&lt;br /&gt;
*[[Gameboy]] - Bart spielt mit ihm Babyblast.&lt;br /&gt;
*[[Green Lantern]] - Der Comic Book Guy glaubt, dass EPA das letzte Geräusch von Green Lantern ist wenn dieser in Säure geworfen wird. (OV)&lt;br /&gt;
*[[Spiderman]]  &lt;br /&gt;
**Der Comic Book Guy hält EPA für ein Geräusch von Spiderman. (DV) &lt;br /&gt;
**Homer nennt Plopper Spiderschwein.&lt;br /&gt;
*[[Eine unbequeme Wahrheit]] - Lisa steht auf einer Hebebühne um die Verschmutzung des [[Lake Springfield]] zu zeigen.&lt;br /&gt;
*[[Harry Potter]] - Das Schwein hat eine Brille wie der Zauberlehrling und Homer nennt es Harry Propper.&lt;br /&gt;
*[[Michael Jordan]] - Homer hat ein Bild von ihm im Portemonnaie und ein Bild von seinem Kopf drübergeklebt. Er hat die Zunge draußen, wie MJ oft in den Spielen.&lt;br /&gt;
*[[Grand Theft Auto]] - Homer spielt in Eski-Moe&#039;s das Spiel Grand Theft Walrus.&lt;br /&gt;
*[[Star Wars]] - Die Verscheuchung des Eisbären ähnelt der Aktion von Obi-Wan Kenobi.&lt;br /&gt;
*[[Evil Knievel]] - Der Sprung über die Schlucht&lt;br /&gt;
*[[Disney]]&lt;br /&gt;
**Als die Tiere des Waldes im Alaska-Haus auftauchen und Marge und Homer helfen, sich zu entblößen.&lt;br /&gt;
**Micky Maus - Als Bart sich im Zug den schwarzen BH aufgesetzt und sagt: &amp;quot;I am the mascot of an evil corperation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fehler===&lt;br /&gt;
*Als Scratchy zum Beginn des Films aus der Rakete steigt ist sein Schwanz noch nicht zu sehen, erst nachdem Scratchy von vorne gezeigt wurde sieht man ihn.&lt;br /&gt;
*Ned Flanders - im Krusty Burger - betet, als Bart nackt gegen die Scheibe knallt, für diesen appetitlichen &amp;quot;Penis&amp;quot;. Als es Abend wird und Homer und Bart ebenfalls in das Geschäft eintreten, sitzt Ned mit seinen Kindern immer noch da, um Bart eine Hose anzubieten.&lt;br /&gt;
*{{25|Hans Maulwurf}} steht in der Menge vor dem Donutladen, der geschlossen wurde, doch kurz darauf steht er am See und zeigt Homer das Schild „You suck”.&lt;br /&gt;
*Wo hat Lisa Ihr Saxophon her, als sie im Gefangenentransporter sind? Die Einzige, die etwas aus dem brennenden Haus mitnimmt, ist Marge. &lt;br /&gt;
*Die S.P.D. steigt aus ihrem Wagen und ab der nächsten Ansicht, in der sie auf die Kuppel schießen, ist der Wagen verschwunden.&lt;br /&gt;
*Als Homer mit dem Motorrad angefahren kommt, jubeln viele Springfielder, auch Apus Kinder. Allerdings sind nur sieben seiner Achtlinge zu sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonstiges===&lt;br /&gt;
*In Alaska gibt es eine Bar, die &#039;&#039;Eski-Moe&#039;s&#039;&#039; heißt.&lt;br /&gt;
*Die Szene, in der Homer und Bart über die Schlucht springen, kennt man aus [[Der Teufelssprung]] und der kaputte Krankenwagen ist auch noch da.&lt;br /&gt;
*Im Abspann wird {{25|Kang}} in der Castliste erwähnt. Der Grund dafür ist noch unbekannt, da er im ganzen Film nicht auftritt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Macuer</name></author>
	</entry>
</feed>