<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Maasty</id>
	<title>Simpsonspedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Maasty"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Maasty"/>
	<updated>2026-04-07T03:06:11Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Rinderwahn&amp;diff=78861</id>
		<title>Rinderwahn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Rinderwahn&amp;diff=78861"/>
		<updated>2009-02-02T19:43:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=KABF10&lt;br /&gt;
|D-Titel=Rinderwahn&lt;br /&gt;
|US-Titel=Apocalypse Cow&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Westbrook]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Nancy Kruse]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.01.2009 (SF2, Pro7 erst am 02.02.2009)&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=27.04.2008&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=19&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=17&lt;br /&gt;
|Episode=417&lt;br /&gt;
|Promo=[[Bild:Promocard KABF10 1.jpg|56px]] [[Bild:Promocard KABF10 2.jpg|51px]] &lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ein Mensch ist ein Mensch, egal wie Ralph er ist&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=A person&#039;s a person, no matter how Ralph&lt;br /&gt;
|Couchgag=Auf einem mittelalterlichen Bild sieht man, wie die Flanders den Simpsons das Sofa klauen. Die Simpsons holen das Sofa zurück und ermorden die Flanders.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bart tritt der Jugendorganisation 4-H bei. Er und Lisa retten anschliessend eine Kuh vor dem Gang zum Schlachthaus und schenken sie dem Bauernmädchen Mary. Ihr Vater Cletus glaubt irrtümlich, dass das ein Zeichen zur Heirat der beiden sein soll. Homer und Marge müssen sich daraufhin einen Plan ausdenken die Hochzeit zu verhindern und doch die Kuh zu retten.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Lou (Rind)&lt;br /&gt;
Mary Spuckler&lt;br /&gt;
Jurymitglied&lt;br /&gt;
Compost&lt;br /&gt;
Solar Panel&lt;br /&gt;
Bild:Cletus Del Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Del Roy.png|[[Brandine Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Zooey Deschanel]] als Mary Spuckler&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*... - Soundtrack von „Trans-Clown-O-Morphs”&lt;br /&gt;
*[[Comancheros Theme]] - Elmer Bernstein (1961) - Das Stück begleitet Barts Fahrt mit dem Mähdrescher.&lt;br /&gt;
*... - Barts Aufzucht von Lou wird durch diese Musik untermalt.&lt;br /&gt;
*[[Old McDonald had a Farm]] - Bart singt kurz dieses Lied, um sich zu erinnern, was eine Farm ist.&lt;br /&gt;
*[[Pachelbel]], [[Kanon in D]] - Es wird bei den Hochzeitsvorbereitungen gespielt.&lt;br /&gt;
*[[französische Nationalhymne]] - Das Stück wird gespielt als Lou nach Indien ausgeflogen wird.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Apocalypse Now]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Horton Hears a Who!|a person&#039;s a person, no matter how small]] - Tafelgag&lt;br /&gt;
*[[Bayeux Tapestry]] - Couchgag&lt;br /&gt;
*Transformer - Krustys Serie heißt „Trans-Clown-O-Morphs”.&lt;br /&gt;
*Wikipedia - Homer will &#039;ne Menge ändern.&lt;br /&gt;
*4-H - Der Jugendorganisation tritt Bart bei.&lt;br /&gt;
*Pirates of the Caribbean 3 - Die DVD entsteht, als Bart über einben Misthaufen fährt.&lt;br /&gt;
*Rocky - Bart trainiert mit Lou an einem Brocken Fleisch.&lt;br /&gt;
*[[Jan Ullrich]] - Bart liebt Lou so, wie Jans Freunde den Radsportler lieben.&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 7,69 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Rinderwahn&amp;diff=78860</id>
		<title>Rinderwahn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Rinderwahn&amp;diff=78860"/>
		<updated>2009-02-02T19:40:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=KABF10&lt;br /&gt;
|D-Titel=Rinderwahn&lt;br /&gt;
|US-Titel=Apocalypse Cow&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Westbrook]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Nancy Kruse]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.01.2009 (SF2, Pro7 erst am 02.02.2009)&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=27.04.2008&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=19&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=17&lt;br /&gt;
|Episode=417&lt;br /&gt;
|Promo=[[Bild:Promocard KABF10 1.jpg|56px]] [[Bild:Promocard KABF10 2.jpg|51px]] &lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ein Mensch ist ein Mensch, egal wie Ralph er ist&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=A person&#039;s a person, no matter how Ralph&lt;br /&gt;
|Couchgag=Auf einem mittelalterlichen Bild sieht man, wie die Flanders den Simpsons das Sofa klauen. Die Simpsons holen das Sofa zurück und ermorden die Flanders.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bart tritt der Jugendorganisation 4-H bei. Er und Lisa retten anschliessend eine Kuh vor dem Gang zum Schlachthaus und schenken sie dem Bauernmädchen Mary. Ihr Vater Cletus glaubt irrtümlich, dass das ein Zeichen zur Heirat der beiden sein soll. Homer und Marge müssen sich daraufhin einen Plan ausdenken die Hochzeit zu verhindern und doch die Kuh zu retten.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Lou (Rind)&lt;br /&gt;
Mary Spuckler&lt;br /&gt;
Jurymitglied&lt;br /&gt;
Compost&lt;br /&gt;
Solar Panel&lt;br /&gt;
Bild:Cletus Del Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Del Roy.png|[[Brandine Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Zooey Deschanel]] als Mary Spuckler&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*... - Soundtrack von „Trans-Clown-O-Morphs”&lt;br /&gt;
*[[Comancheros Theme]] - Elmer Bernstein (1961) - Das Stück begleitet Barts Fahrt mit dem Mähdrescher.&lt;br /&gt;
*... - Barts Aufzucht von Lou wird durch diese Musik untermalt.&lt;br /&gt;
*[[Old McDonald had a Farm]] - Bart singt kurz dieses Lied, um sich zu erinnern, was eine Farm ist.&lt;br /&gt;
*[[Pachelbel]], [[Kanon in D]] - Es wird bei den Hochzeitsvorbereitungen gespielt.&lt;br /&gt;
*... - Das Stück wird gespielt als Lou nach Indien ausgeflogen wird.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Apocalypse Now]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Horton Hears a Who!|a person&#039;s a person, no matter how small]] - Tafelgag&lt;br /&gt;
*[[Bayeux Tapestry]] - Couchgag&lt;br /&gt;
*Transformer - Krustys Serie heißt „Trans-Clown-O-Morphs”.&lt;br /&gt;
*Wikipedia - Homer will &#039;ne Menge ändern.&lt;br /&gt;
*4-H - Der Jugendorganisation tritt Bart bei.&lt;br /&gt;
*Pirates of the Caribbean 3 - Die DVD entsteht, als Bart über einben Misthaufen fährt.&lt;br /&gt;
*Rocky - Bart trainiert mit Lou an einem Brocken Fleisch.&lt;br /&gt;
*[[Jan Ullrich]] - Bart liebt Lou so, wie Jans Freunde den Radsportler lieben.&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 7,69 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Frank_Grimes&amp;diff=61089</id>
		<title>Frank Grimes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Frank_Grimes&amp;diff=61089"/>
		<updated>2008-05-04T17:04:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Frank_Grimes.png|thumb|500px|Frank Grimes - Grabpic von [[Benutzer:Bart13|Bart13]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Frank Grimes&lt;br /&gt;
|künstler=-&lt;br /&gt;
|nickname=&lt;br /&gt;
*Grimey (von Homer - Grimes hasst diesen Spitznamen (Er bedeutet so viel wie &amp;quot;dreckig&amp;quot;.), doch auf seiner Beerdigung beteuert {{25|Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy}}, dass er so auch &amp;quot;gern genannt wurde&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=&lt;br /&gt;
*23 Jahre (†)&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Er wurde mit 4 von seinen Eltern ausgesetzt, deshalb ging er nie zur Schule.&lt;br /&gt;
*Seine Kindheit verbrachte er als Lieferjunge.&lt;br /&gt;
*Im Alter von 18 Jahren wurde er bei einer Siloexplosion in die Luft gejagt.&lt;br /&gt;
*Er studierte Kernphysik im Fernstudium.&lt;br /&gt;
*Er arbeitete im [[Kernkraftwerk|Springfielder Kernkraftwerk]], in dem er bei einem Arbeitsunfall ums Leben kam, denn er kam nicht damit klar, dass Homer, obwohl er sehr inkompetent und unzivilisiert ist, ein schönes Leben führt und von seinen Kollegen geachtet wird, weshalb Grimes durchdrehte und beim Versuch, so zu sein wie Homer, an die Starkstromleitung fasste.&lt;br /&gt;
*Selbst auf seiner Beerdigung wurde dank Homer nur gelacht. &lt;br /&gt;
|kurioses=-&lt;br /&gt;
|eigenschaften=&lt;br /&gt;
*Workaholic&lt;br /&gt;
|ausbildung=&lt;br /&gt;
*Diplomierter Nuklearphysiker&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
*Über einer Bowlingbahn und unter einer weiteren Bowlingbahn, [[Springfield]], USA&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*Bleistifte mit seinem Namen drauf&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Lieferjunge (in seiner Kindheit)&lt;br /&gt;
*Ehemaliger Angestellter im Springfielder Kernkraftwerk&lt;br /&gt;
|hobbies=-&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich darf das, ich bin Homer Simpson!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich brauche keine Schutzhandschuhe, ich bin Homer Simp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|like=-&lt;br /&gt;
|dislike=&lt;br /&gt;
*Inkompetenz&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*[[Frank Grimes Junior|Frank Grimes Jr.]] - Sohn ([[EABF01]])&lt;br /&gt;
|freunde=-&lt;br /&gt;
|bekannte=-&lt;br /&gt;
|liebschaften=-&lt;br /&gt;
|vorbilder=-&lt;br /&gt;
|feinde=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Homer_Simpson.png|25px]] - [[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*[[4F19]] - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[5F18]] - Homer findet eineTodesanzeige von Grimes in der Tasche seines Anzuges.&lt;br /&gt;
*[[BABF01]]&lt;br /&gt;
*[[BABF10]] - Sein Grabstein ist zu sehen.&lt;br /&gt;
*[[EABF01]] (Rückblick)&lt;br /&gt;
*[[EABF18]] - Sein Grabstein ist zu sehen.&lt;br /&gt;
*[[HABF06]] - Sein Grabstein ist zu sehen.&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Hank Azaria]]&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Ivar Combrinck]] ([[4F19]])&lt;br /&gt;
*[[Tobias Lelle]] ([[EABF01]])&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Grimes, Frank]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Sicherheitsdienst_%22Springshield%22&amp;diff=61003</id>
		<title>Sicherheitsdienst &quot;Springshield&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Sicherheitsdienst_%22Springshield%22&amp;diff=61003"/>
		<updated>2008-05-02T15:52:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF17&lt;br /&gt;
|D-Titel=Sicherheitsdienst &amp;quot;Springshield&amp;quot;&lt;br /&gt;
|US-Titel=Papa&#039;s Got a Brand New Badge&lt;br /&gt;
|Autor=[[Dana Gould]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Pete Michels]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=05.07.2003&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=22.05.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=13&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=22&lt;br /&gt;
|Episode=291&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Die Blue Man Group steht im Wohnzimmer und trommelt auf Tonnen herum. Die Simpsons stehen daneben und schauen zu.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Ein Stromausfall legt die Stadt Springfield lahm. Sofort gehen Plünderer an ihr Werk. Die örtliche Polizei ist machtlos. Zur Unterstützung der Exekutive gründet Homer einen Sicherheitsdienst. Dabei kommt er dem Gangster Fat Tony in die Quere. Dieser schwört bittere Rache, sollte Homer sich zu Mittag des nächsten Tages noch immer in Springfield aufhalten.&lt;br /&gt;
|Abspann=Es wird &#039;&#039;Woke Up This Morning&#039;&#039; gespielt.&lt;br /&gt;
|Charaktere=-&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Joe Mantegna]] als Fat Tony&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Sugar Sugar]] - Archers (1969) Der Song ist zu hören als mit der Schulklimaanlage diverse Schüler ihr schwänzen unterbrechen.&lt;br /&gt;
*[[Jingle Bell Rock]] - Bobby Helms (1957) - Der Spielzeugweihnachtsmann gibt dieses Lied von sich.&lt;br /&gt;
*[[Summer in the City]] - The Lovin&#039; Spoonful (1966) - Während der Plünderung zu hören.&lt;br /&gt;
*... - Zu hören nachdem das Musikgeschäft geplündert wurde.&lt;br /&gt;
*... - Wird gespielt als Moe seine Bar verändert.&lt;br /&gt;
*[[Radar Love]] - Golden Earring (1974) - Homer singt diesen Radiosong mit.&lt;br /&gt;
*[[Woke Up This Morning]] - Alabama 3 (1997) - Titelmelodie von der Mafiaserie &#039;The Sopranos&#039; - Als Fat Tony auf dem Weg zu den Simpsons ist, wie auch später im Abspann.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Papa&#039;s got a brand new Bag&lt;br /&gt;
*Blue Man Group - Couchgag&lt;br /&gt;
*If I Ever Saw Her - Ricky Martin (1999) - In der OV von Willie erwähnt.&lt;br /&gt;
*Fox&lt;br /&gt;
*Hollywood - die riesigen Buchstaben von Springfield&lt;br /&gt;
*Wooly Bully - Sam The Sham And The Pharaohs (1965) - Jimbos Mütze wurde in einem Geschäft mit diesem namen erworben.&lt;br /&gt;
*Darma &amp;amp; Greg&lt;br /&gt;
*The Sopranos Titelmelodie - &#039;Woke Up This Morning&#039; - Fat Tony als Tony Soprano&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Aus dem Kernkraftwerk steigt grauer Rauch. Dies ist ein Zeichen dafür, dass etwas verbrannt wird. Bei Atomkraftwerken muss der Dampf allerdings weiß sein, da es sich um Kühlwasserdampf handelt.&lt;br /&gt;
*Obwohl es einen Stromausfall in der Stadt gibt leuchten trotzdem die lichter als der Moderator aus dem Hubschrauber moderiert&lt;br /&gt;
*Als Fat Tony Jonny Schmallippe begrüßt guck er auf die Uhr obwohl er gar keine trägt&lt;br /&gt;
*Als Apu Homer den Penny anbietet überlegt Homer ob er ihn nehmen soll oder nicht.Schließlich nimmt er ihn.Aber in der Schüssel ist der Penny immernoch da  &lt;br /&gt;
|Sonstiges=-&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ballverlust&amp;diff=58021</id>
		<title>Ballverlust</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ballverlust&amp;diff=58021"/>
		<updated>2008-01-06T18:22:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF11&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=396&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=Ballverlust&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Boys of Bummer&lt;br /&gt;
|Autor=[[Michael Price]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Rob Oliver]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.12.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=29.04.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie kommt in das Wohnzimmer, in dem 4 Stühle stehen und spielen Reise nach Jerusalem. Als die Musik aufhört zu spielen, bekommt Homer keinen Stuhl ab.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Springfield Isotopes schaffen es in der Junioren-Liga bis zu einem wichtigen Spiel. Dabei macht Bart einen Fehler, der dem Team den Titel kostet. Fortan drangsalieren ihn die Bewohner von Springfield so sehr, dass er diesen Fehler nie wieder vergessen kann. Homer schläft in einem Bett im Kaufhaus ein und als er sich erfolgreich aus dem Schlamassel redet muss er zur Strafe die Matratze verkaufen. Das gelingt ihm ganz gut und er beschließt Matratzenhändler zu werden. Er hat jedoch auch weitere Pläne, als Reverend Lovejoy Homers Matratze mit einer anderen tauscht, die er sich erst gekauft hatte.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin_Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Prince.png|[[Ms. Prince|Mrs. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Plate-Umpire.png|[[Plate-Umpire]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Batter Nr.1.png|[[Batter Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof._John_Frink.png|[[John Frink (Charakter)|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod_Flanders.png|[[Rod Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd_Flanders.png|[[Todd Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Akira.png|[[Akira]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Transparentwerferin Nr.1.png|[[Transparentwerferin Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Transparentwerferin Nr.2.png|[[Transparentwerferin Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter alter Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Bär.png|[[Bär]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Sprungfeld.png|[[Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr.Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Verkäuferin bei Costington&#039;s.png|[[Verkäuferin bei Costington&#039;s]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Costington.png|[[Mr. Costington]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballkommentator.png|[[Baseballkommentator]]&lt;br /&gt;
Bild:Stierkampfmoderator.png|[[Stierkampfmoderator]]&lt;br /&gt;
Bild:Batter Nr.2.png|[[Batter Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes_Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro_Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo|Mr. Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar Folkman.png|[[Lothar Folkman|Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio_McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco_Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth_Powers.png[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:William_Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Grimmiger Mann.png|[[Grimmiger Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty_Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Jack Marley.png|[[Jack Marley]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Bill.png|[[Bill]]&lt;br /&gt;
Bild:Marty.png|[[Marty]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe LaBoot.png|[[Joe LaBoot]]&lt;br /&gt;
Bild:Elenore Roosevelt.png|[[Elenore Roosevelt]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Glick.png|[[Ms. Glick|Mrs. Glick]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Albright.png|[[Ms. Albright]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel Nr.1 von Nelson.png|[[Kumpel Nr.1 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick_Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger_Teenager.png|[[Jeremy Peterson|Pickliger Teenager]]&lt;br /&gt;
Bild:Coach der Shelbyville-Baseballjuniormannschaft.png|[[Coach der Shelbyville-Baseballjuniormannschaft]]&lt;br /&gt;
Bild:Farmer Dan.png|[[Farmer Dan]]&lt;br /&gt;
Bild:Jessica Lovejoy.png|[[Jessica Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Penner.png|[[Penner]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballtod-Vogel.png|[[Baseballtod-Vogel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Talkin&#039; Baseball]] - Terry Cashman (1981) - Das Lied läuft zu Beginn der Folge und während der vielen Fangversuche von Bart.&lt;br /&gt;
*[[Love Stinks|Bart Stinks]] - J. Geil Band (1980). Kerney, Dolph und Jimbo singen ihre Version im Radio. &lt;br /&gt;
*[[Der Hummelflug]] - Nikolai Andrejewitsch Rimski-Korsakow (1900) - Die Version von Al Hirt ist zu hören als Helen die Matratze tauscht.&lt;br /&gt;
*[[This Little Light of Mine]] - Die Lovejoys singen es in der Kirche.&lt;br /&gt;
*[[Morgenstimmung]] - Edvard Grieg (1876) - Das Lied untermalt den Morgen, als Lisa die beschmierten Häuser sieht.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*The Boys of Summer - US-Titel&lt;br /&gt;
*Abraham Lincoln - Homer spricht über ihn.&lt;br /&gt;
*J. Geil + Band - Bart hat davon Poster an der Wand.&lt;br /&gt;
*Steve Bartman - Homer fängt den Ball vor Bart, so wie es Steve in einem Spiel getan hat.&lt;br /&gt;
*König Salonom - Lovejoy entscheidet sich, die Matraze so zu teilen, wie König Salomon in der Bibel ein Kind in einem Streifall teilen wollte.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Dem Tamburin, das Mrs. Lovejoy schlägt, fehlt in der ersten Einstellung das Fell.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 7,57 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten D-Erstausstrahlung: 1,39 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=619&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ballverlust&amp;diff=58020</id>
		<title>Ballverlust</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ballverlust&amp;diff=58020"/>
		<updated>2008-01-06T18:19:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF11&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=396&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=Ballverlust&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Boys of Bummer&lt;br /&gt;
|Autor=[[Michael Price]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Rob Oliver]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.12.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=29.04.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie kommt in das Wohnzimmer, in dem 4 Stühle stehen und spielen Reise nach Jerusalem. Als die Musik aufhört zu spielen, bekommt Homer keinen Stuhl ab.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Springfield Isotopes schaffen es in der Junioren-Liga bis zu einem wichtigen Spiel. Dabei macht Bart einen Fehler, der dem Team den Titel kostet. Fortan drangsalieren ihn die Bewohner von Springfield so sehr, dass er diesen Fehler nie wieder vergessen kann. Homer schläft in einem Bett im Kaufhaus ein und als er sich erfolgreich aus dem Schlamassel redet muss er zur Strafe die Matratze verkaufen. Das gelingt ihm ganz gut und er beschließt Matratzenhändler zu werden. Er hat jedoch auch weitere Pläne, als Reverend Lovejoy Homers Matratze mit einer anderen tauscht, die er sich erst gekauft hatte.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin_Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Prince.png|[[Ms. Prince|Mrs. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Plate-Umpire.png|[[Plate-Umpire]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Batter Nr.1.png|[[Batter Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof._John_Frink.png|[[John Frink (Charakter)|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod_Flanders.png|[[Rod Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd_Flanders.png|[[Todd Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Akira.png|[[Akira]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Transparentwerferin Nr.1.png|[[Transparentwerferin Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Transparentwerferin Nr.2.png|[[Transparentwerferin Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter alter Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Bär.png|[[Bär]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Sprungfeld.png|[[Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr.Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Verkäuferin bei Costington&#039;s.png|[[Verkäuferin bei Costington&#039;s]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Costington.png|[[Mr. Costington]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballkommentator.png|[[Baseballkommentator]]&lt;br /&gt;
Bild:Stierkampfmoderator.png|[[Stierkampfmoderator]]&lt;br /&gt;
Bild:Batter Nr.2.png|[[Batter Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes_Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro_Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo|Mr. Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar Folkman.png|[[Lothar Folkman|Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio_McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco_Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth_Powers.png[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:William_Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Grimmiger Mann.png|[[Grimmiger Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty_Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Jack Marley.png|[[Jack Marley]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Bill.png|[[Bill]]&lt;br /&gt;
Bild:Marty.png|[[Marty]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe LaBoot.png|[[Joe LaBoot]]&lt;br /&gt;
Bild:Elenore Roosevelt.png|[[Elenore Roosevelt]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Glick.png|[[Ms. Glick|Mrs. Glick]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Albright.png|[[Ms. Albright]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel Nr.1 von Nelson.png|[[Kumpel Nr.1 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick_Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger_Teenager.png|[[Jeremy Peterson|Pickliger Teenager]]&lt;br /&gt;
Bild:Coach der Shelbyville-Baseballjuniormannschaft.png|[[Coach der Shelbyville-Baseballjuniormannschaft]]&lt;br /&gt;
Bild:Farmer Dan.png|[[Farmer Dan]]&lt;br /&gt;
Bild:Jessica Lovejoy.png|[[Jessica Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Penner.png|[[Penner]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballtod-Vogel.png|[[Baseballtod-Vogel]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Talkin&#039; Baseball]] - Terry Cashman (1981) - Das Lied läuft zu Beginn der Folge und während der vielen Fangversuche von Bart.&lt;br /&gt;
*[[Love Stinks|Bart Stinks]] - J. Geil Band (1980). Kerney, Dolph und Jimbo singen ihre Version im Radio. &lt;br /&gt;
*[[Der Hummelflug]] - Nikolai Andrejewitsch Rimski-Korsakow (1900) - Die Version von Al Hirt ist zu hören als Helen die Matratze tauscht.&lt;br /&gt;
*[[This Little Light of Mine]] - Die Lovejoys singen es in der Kirche.&lt;br /&gt;
*[[Morgenstimmung]] - Edvard Grieg (1876) - Das Lied untermalt den Morgen, als Lisa die beschmierten Häuser sieht.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*The Boys of Summer - US-Titel&lt;br /&gt;
*Abraham Lincoln - Homer spricht über ihn.&lt;br /&gt;
*J. Geil + Band - Bart hat davon Poster an der Wand.&lt;br /&gt;
*Steve Bartman - Homer fängt den Ball vor Bart, so wie es Steve in einem Spiel getan hat.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Dem Tamburin, das Mrs. Lovejoy schlägt, fehlt in der ersten Einstellung das Fell.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 7,57 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten D-Erstausstrahlung: 1,39 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=619&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=58019</id>
		<title>Homers Jobs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homers_Jobs&amp;diff=58019"/>
		<updated>2008-01-06T18:13:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der Jobs von {{25|Homer Simpson}}. __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ständig:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Sicherheitsinspektor im Sektor 7G des [[Springfield]]er [[Atomkraftwerk]]s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vorher:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Überwachender Techniker im Atomkraftwerk (bis [[7G03]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{Staffel-Navigation}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[7G08]] - Weihnachtsmann im Kaufhaus &lt;br /&gt;
*[[7G03]] - Sicherheitsbeauftragter von Springfield&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[7F05]] - Maskottchen der [[Springfield Isotopes]]&lt;br /&gt;
*[[7F16]] - Autodesigner für {{25|Herbert Powell}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[8F02]] - Totengräber&lt;br /&gt;
*[[8F06]] - Aushilfe im [[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*[[8F10]] - Angestellter der Minigolfanlage (in der Vergangenheit) &lt;br /&gt;
*8F10 - Haustürvertreter für Messer (in der Vergangenheit)  &lt;br /&gt;
*8F10 - Kerzengießer in einem historischen Themenpark (in der Vergangenheit) &lt;br /&gt;
*8F10 - Angestellter einer Hundeschule (in der Vergangenheit) &lt;br /&gt;
*8F10 - Angestellter im [[Gulp &#039;N&#039; Blow]] (in der Vergangenheit) &lt;br /&gt;
*[[8F19]] - Manager der Country-Sängerin {{25|Lurleen Lumpkin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[9F07]] - Schneeräumer &lt;br /&gt;
*[[9F10]] - [[Einschienenbahn]]-Zugführer &lt;br /&gt;
*[[9F15]] - Gewerkschaftsführer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[9F21]] - Sänger bei [[Die Überspitzen|den Überspitzen]]&lt;br /&gt;
*[[1F08]] - Blackjack-Croupier im [[Mr. Burns&#039; Casino|Casino]]&lt;br /&gt;
*[[1F09]] - Anführer der [[Bürgerwehr]]&lt;br /&gt;
*[[1F13]] - Astronaut&lt;br /&gt;
*[[1F19]] - Geschworener&lt;br /&gt;
*[[1F20]] - Volkshochschullehrer&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Staffel 6 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[1F17]] - Zucker-Verkäufer&lt;br /&gt;
*[[2F07]] - Fahrender Verkäufer eines Wundermittel, das die Potenz steigert &lt;br /&gt;
*[[2F09]] - Auserwählter der [[Steinmetze]]&lt;br /&gt;
*[[2F10]] - Bowlingbahn-Angestellter (in der Vergangenheit)&lt;br /&gt;
*[[2F12]] - Krusty-Double&lt;br /&gt;
*[[2F31]] - Jury-Mitglied beim [[Film-Festival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[3F05]] - Behinderter Heimarbeiter (aufgrund seiner Gewichtszunahme)&lt;br /&gt;
*[[3F13]] - Ausrufer bei der Parade zur 200-Jahr-Feier [[Springfield]]s &lt;br /&gt;
*[[3F14]] - Butler bei {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}&lt;br /&gt;
*[[3F21]] - Kanonenkugel-Freak beim [[Hullabalooza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[3F23]] - Arbeiter bei {{25|Hank Scorpio}} in [[Cypress Creek]]&lt;br /&gt;
*[[4F03]] - Boxer &lt;br /&gt;
*[[4F12]] - Synchronsprecher der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]]-Figur {{25|Poochie}}&lt;br /&gt;
*[[4F15]] - Bier-Baron  (geheimer Bierbrauer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[5F03]] - Coach des Footballteams &lt;br /&gt;
*[[5F05]] - Aussteller eines &#039;&#039;Engelsskelett&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[5F08]] - Schausteller &lt;br /&gt;
*[[3G04]] - Marine-Reservist&lt;br /&gt;
*3G04 - U-Boot-Kapitän &lt;br /&gt;
*[[5F14]] - Steuerfahndungs-Gehilfe &lt;br /&gt;
*[[5F09]] - Referent der Müllabfuhr  &lt;br /&gt;
*[[5F16]] - Bergsteiger als Werbemaßnahme für [[Superapfelmus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 10 == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[5F20]] - Fett-Verkäufer &lt;br /&gt;
*[[5F21]] - Erfinder &lt;br /&gt;
*[[5F19]] - Mädchen-Für-Alles bei [[Kim Basinger (Charakter)|Kim Basinger]] und [[Alec Baldwin (Charakter)|Alec Baldwin]] &lt;br /&gt;
*[[AABF05]] - Leibwächter für {{25|Joseph Quimby}} &lt;br /&gt;
*[[AABF13]] - Lastwagenfahrer &lt;br /&gt;
*[[AABF15]] - &amp;quot;Künstler&amp;quot;&lt;br /&gt;
*[[AABF20]] - Fischausweider einer japanischen Fabrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[AABF21]] - Restaurantkritiker für den [[Springfield Shopper]]&lt;br /&gt;
*[[BABF11]] - Missionar auf einer Südsee-Insel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[BABF20]] - Bürgermeister von [[Neu-Springfield]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 13 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[CABF20]] - Barkeeper in [[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[CABF18]] - Glückskekssprücheverfasser&lt;br /&gt;
*[[DABF17]] - Privatpolizist mit Lenny und Carl als gehilfe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 15 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[EABF21]] - Der Tod&lt;br /&gt;
*[[FABF07]] - Bettler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 16 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[GABF04]] - Priester (vor allem für gleichgeschlechtliche Eheschließungen)&lt;br /&gt;
*[[GABF05]] - Begrüßer im [[Sprawl Mart]] &lt;br /&gt;
*[[GABF13]] - Songschreiber für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} bzw. [[Cameron]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 17 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[GABF21]] - Sicherheitsmaskottchen von Springfield (&#039;&#039;Sicherheitssalmander&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[HABF21]] - Soldat&lt;br /&gt;
*[[HABF22]] - Eisverkäufer&lt;br /&gt;
*[[JABF11]] - Matratzenverkäufer&lt;br /&gt;
*[[JABF13]] - Feuerwehrmann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anmerkung:&#039;&#039;&#039; Wenn Homer mehrere Jobs in einer Episode annahm, so sind sie in der Reihenfolge gelistet, wie sie auch in der Episode vorkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jobs die er in Episode [[DABF17]] aufzählte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier sind ein paar Jobs die Homer in der Episode [[DABF17]] im Bett aufgezählt hat:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Boxer&lt;br /&gt;
*Maskotchen&lt;br /&gt;
*Astronaut&lt;br /&gt;
*Krustyimmitator&lt;br /&gt;
*Babysicherer&lt;br /&gt;
*Lastwagenfahrer&lt;br /&gt;
*Hippie&lt;br /&gt;
*Schneepflugfahrer&lt;br /&gt;
*Restaurantkritiker&lt;br /&gt;
*Konzeptionskünstler&lt;br /&gt;
*Feldverkäufer&lt;br /&gt;
*Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Bodyguard für den Bürgermeister&lt;br /&gt;
*Country und Westernmanager&lt;br /&gt;
*Müllbeauftragter&lt;br /&gt;
*Bergklätterer&lt;br /&gt;
*Smithers&lt;br /&gt;
*Poochie&lt;br /&gt;
*Prominentenassistent&lt;br /&gt;
*Kraftwerkarbeiter&lt;br /&gt;
*Schicksalsplätzchenschreiber&lt;br /&gt;
*Bierbaron&lt;br /&gt;
*Kwik e Mart angestellter&lt;br /&gt;
*Missionar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Brand_und_Beute&amp;diff=58018</id>
		<title>Brand und Beute</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Brand_und_Beute&amp;diff=58018"/>
		<updated>2008-01-06T18:04:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF13&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=19&lt;br /&gt;
|Episode=397&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=Brand und Beute&lt;br /&gt;
|US-Titel=Crook and Ladder&lt;br /&gt;
|Autor=[[Bill Odenkirk]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Lance Kramer]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=06.01.2008&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=06.05.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I will not look up what Teachers makes&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie setzt sich auf die Couch, der Fernseher fährt zur Seite, und die Couch bewegt sich darauf hin durch eine Waschstraße.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=&lt;br /&gt;
Nachdem Homer versehentlich alle Feuerwehrleute Springfields ins Krankenhaus befördert hat, sieht er sich gezwungen, Feuerwehrmann zu werden, da die Stadt sonst vollkommen unsicher wäre. Zusammen mit Apu, Moe und Skinner löschen sie mit der Zeit so einige Brände und werden auch immer entsprechend belohnt. Als Mr. Burns sie jedoch, nachdem sie ihm das Leben gerettet haben, ohne irgendeine Belohnung stehen lässt, sieht sich Moe gezwungen, ihn zu beklauen. Mit der Zeit wird es immer mehr zur Gewohnheit, aus den Häusern, in denen die Einsätze stattfinden, auch etwas mitzunehmen, was Skinner allerdings gar nicht gefällt ...&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Binky.png|[[Binky]]&lt;br /&gt;
Bild:Smothering Mother.png|[[Smothering Mother]]&lt;br /&gt;
Bild:Baby Nr.1.png|[[Baby Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Biene Nr.2.png|[[Biene Nr.2|Biene]]&lt;br /&gt;
Bild:Baby Nr.2.png|[[Baby Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Schnuller-Penner Nr.1.png|[[Schnuller-Penner Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Schnuller-Penner Nr.2.png|[[Schnuller-Penner Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Schnuller-Penner Nr.3.png|[[Schnuller-Penner Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Müllwagenfahrer.png|[[Müllwagenfahrer]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_5.png|[[Schneeball V|Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Krusty Puppe.png|[[Krusty-Puppe]]&lt;br /&gt;
Bild:Schlafloser.png|[[Schlafloser]]&lt;br /&gt;
Bild:Nappien-Werbesprecher.png|[[Nappien-Werbesprecher]]&lt;br /&gt;
Bild:Mortgage-Schaf.png|[[Mortgage-Schaf]]&lt;br /&gt;
Bild:Car Problems-Schaf.png|[[Car Problems-Schaf]]&lt;br /&gt;
Bild:Secret Other Family-Schaf.png|[[Secret Other Family-Schaf]]&lt;br /&gt;
Bild:Strange Lump-Schaf.png|[[Strange Lump-Schaf]]&lt;br /&gt;
Bild:Sprechendes Schaf Nr.1.png|[[Sprechendes Schaf Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Sprechendes Schaf Nr.2.png|[[Sprechendes Schaf Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Nappien-Taube.png|[[Nappien-Taube]]&lt;br /&gt;
Bild:John Lennon.png|[[John Lennon]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Wachsfigur 2 - wer ist das? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Wachsmuseumswärter.png|[[Wachsmuseumswärter]]&lt;br /&gt;
Bild:Kiss.png|[[Kiss]]&lt;br /&gt;
Bild:Elvis Presley.png|[[Elvis Presley]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd_Flanders.png|[[Todd Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod_Flanders.png|[[Rod Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Rapper.png|[[Rapper]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.1.png|[[Feuerwehrmann Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.2.png|[[Feuerwehrmann Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.3.png|[[Feuerwehrmann Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.4.png|[[Feuerwehrmann Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.5.png|[[Feuerwehrmann Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.6.png|[[Feuerwehrmann Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.7.png|[[Feuerwehrmann Nr.7]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.8.png|[[Feuerwehrmann Nr.8]]&lt;br /&gt;
Bild:Dalmatiner Nr.1.png|[[Dalmatiner Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Dalmatiner Nr.2.png|[[Dalmatiner Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Dalmatiner Nr.3.png|[[Dalmatiner Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann in brennendem Haus.png|[[Mann in brennendem Haus]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann am Strand.png|[[Mann am Strand]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau am Strand.png|[[Frau am Strand]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind am Strand.png|[[Kind am Strand]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarstellerin Nr.1.png|[[Operndarstellerin Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.1.png|[[Operndarsteller Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarstellerin Nr.2.png|[[Operndarstellerin Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.2.png|[[Operndarsteller Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarstellerin Nr.3.png|[[Operndarstellerin Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.3.png|[[Operndarsteller Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarstellerin Nr.4.png|[[Operndarstellerin Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.4.png|[[Operndarsteller Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarstellerin Nr.5.png|[[Operndarstellerin Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.5.png|[[Operndarsteller Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar_Folkman.png|[[Lothar Folkman|Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier_Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Presi-Bot.png|[[Presi-Bot]]&lt;br /&gt;
Bild:Frankenberry.png|[[Frankenberry]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Angestellter bei Costington&#039;s.png|[[Angstellter bei Costington&#039;s]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Costington.png|[[Mr. Costington]]&lt;br /&gt;
Bild:Kleiner Hund.png|[[Kleiner Hund]]&lt;br /&gt;
Bild:Hawaiimädchen-Wackelfigur.png|[[Hawaiimädchen-Wackelfigur]]&lt;br /&gt;
Bild:Panisch rennender AKW-Arbeiter.png|[[Panisch rennender AKW-Arbeiter]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu-Katze.png|[[Apu-Katze]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau.png|[[Frau]]&lt;br /&gt;
Bild:Baby der Frau.png|[[Baby der Frau]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Penner der Zukunft.png|[[Penner der Zukunft]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Frankenstein (Song)|Frankenstein]] - Edgar Winter (1973) - Bart und Milhouse „spielen“ mit Homer zu der Musik.&lt;br /&gt;
*... - Es wird in der Aufführung gespielt.&lt;br /&gt;
*[[Sad Eyes]] - Robert John (1979) - Zu hören als die Kinder Homer ein schlechtes Gewissen bereiten.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Larry Flint - Das Magazin für Mütter ist von ihm.&lt;br /&gt;
*C.H.U.D. - Mit der Videokassette dieses Films startet das Domino.&lt;br /&gt;
*Jack the Ripper - Moes alte Visitenkarte zeigt ihn verkleidet als dieser Verbrecher.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Nachdem Homer Milhouse die Haare ausgerissen hat, sind sie in der nächsten Szene wieder da.&lt;br /&gt;
*Als Skinner Homer ermahnt während sie zum Einsatz fahren, ist Homer im Rückspiegel zu sehen. Rein physikalisch müsste man allerdings aus diesem Betrachtungswinkel das Hintere des Einsatzfahrzeuges sehen.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 7,72 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=589&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Herschel_Krustofski&amp;diff=57550</id>
		<title>Herschel Krustofski</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Herschel_Krustofski&amp;diff=57550"/>
		<updated>2007-12-18T12:48:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Herschel Krustofski.png|thumb|500px|Herschel Krustofski - Grabpic von [[Benutzer:Pascal|Pascal]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Herschel Schmoikel Krustofski ([[3F12]])&lt;br /&gt;
*Herschel Pinkus Yerucham Krustofski ([[FABF01]])&lt;br /&gt;
**Krutofsky (auf dem Grabstein in [[3F12]] &amp;amp; in [[3F04]] auf seinem Footballtrikot zu lesen)&lt;br /&gt;
|künstler=&lt;br /&gt;
*Krusty, der Clown&lt;br /&gt;
*Rory B. Bellows ([[3F12]])&lt;br /&gt;
|nickname=-&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=-&lt;br /&gt;
[[Bild:Krusty_Grabstein.png|thumb|150px|Krustys Grabstein]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Krusty_Gedenkbriefmarke1.png|thumb|150px|Gedenkbriefmarke Nr. 1]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Krusty_Gedenkbriefmarke2.png|thumb|150px|Gedenkbriefmarke Nr. 2]]&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Erfolgreiches Album: &amp;quot;Kroon along with Krusty&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Mitglied bei:&lt;br /&gt;
**den [[Channel 6 Wastelanders|Channel 6 Wastelanders]]&lt;br /&gt;
**den [[Steinmetze|Steinmetzen]]&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Analphabet&lt;br /&gt;
*grüne Haare&lt;br /&gt;
*kleine Füße&lt;br /&gt;
*eine dritte Brustwarze&lt;br /&gt;
*Muttermal in der Form eines Stierkopfes&lt;br /&gt;
*Herzschrittmacher&lt;br /&gt;
*Nach ihm wurde ein ganz und gar nicht koscheres Gericht benannt. ([[8F05]])&lt;br /&gt;
*Wohltätige Arbeit:&lt;br /&gt;
**der Spenden-Marathon im Fernsehen zur Bekämpfung der Reisekrankheit&lt;br /&gt;
*Wurde bereits für tot erklärt ([[3F12]])&lt;br /&gt;
*Seinem Tod zu Ehren, wurden zwei Gedenkbriefmarken erstellt ([[3F12]])&lt;br /&gt;
|eigenschaften=-&lt;br /&gt;
|ausbildung=&lt;br /&gt;
*Clown&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
* 534 Center St. ([[1F05]])&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*Porsche mit rosa Lackierung ([[8F14]])&lt;br /&gt;
*[[Krustyland]]&lt;br /&gt;
*[[Krusty Burger]]&lt;br /&gt;
*[[Clown-College]]&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Fernsehclown&lt;br /&gt;
*war in der Grundschule Schülerschaftspräsident ([[EABF20]]) &lt;br /&gt;
*Fussballtrainer&lt;br /&gt;
|hobbies=&lt;br /&gt;
*Zigarren rauchen&lt;br /&gt;
*Partys&lt;br /&gt;
*Wetten bei Hunde- und Pferderennen&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Hey, hey!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Hallo Kinder!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich möchte Gott danken für die großen Erfolge, die ich in meinem Leben hatte, obwohl ich nie gebetet oder in irgendeiner Form an ihn geglaubt habe.&amp;quot; ([[CABF10]])&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*Schnecken (Gebäck)&lt;br /&gt;
*Pornohefte&lt;br /&gt;
|dislike=-&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Sophie.png|25px]] - [[Sophie]] - Tochter&lt;br /&gt;
*[[Bild:Hyman_Krustofski.png|25px]] - [[Hyman Krustofski|Hyman]] - Vater&lt;br /&gt;
*Luke Perry - Halbbruder&lt;br /&gt;
|freunde=&lt;br /&gt;
*Assistenten:&lt;br /&gt;
**[[Bild:Robert_Terwilliger.png|25px]] - [[Robert Terwilliger|Sideshow Bob]]&lt;br /&gt;
**[[Bild:Melvin_van_Horne.png|25px]] - [[Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
**[[Sideshow Raheem]]&lt;br /&gt;
**Sideshow Luke&lt;br /&gt;
**[[Bild:Mr_Teeny.png|25px]] - [[Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
**[[Corporal Punishment]]&lt;br /&gt;
**[[Lois Pennycandy|Miss Pennycandy]] (Persönliche Asistentin)&lt;br /&gt;
**[[Donna Mills|Miss Donna Mills]]&lt;br /&gt;
**[[Tina Ballerina]]&lt;br /&gt;
**[[Bild:Bart_Simpson.png|25px]] - [[Bart Simpson|Bart]], der &amp;quot;Ich hab&#039; nichts gemacht&amp;quot;-Junge (&amp;quot;I didn&#039;t do it&amp;quot;-boy) ([[1F11]])&lt;br /&gt;
|bekannte=-&lt;br /&gt;
|liebschaften=-&lt;br /&gt;
|vorbilder=-&lt;br /&gt;
|feinde=&lt;br /&gt;
*[[Gabbo]] (Fernseh-Rivale)&lt;br /&gt;
**Arthur Crandall (Gabbos Bauchredner)&lt;br /&gt;
*Hobo Hank (Fernseh-Rivale)&lt;br /&gt;
*[[Bild:Robert_Terwilliger.png|25px]] - [[Robert Terwilliger|Sideshow Bob]]&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*[[7G12]]&lt;br /&gt;
*[[8F05]]&lt;br /&gt;
*[[3F12]]&lt;br /&gt;
*[[FABF01]]&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[7G02]] - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039; (ohne Shorts) - ist auf einer Cornflakespackung abgebildet&lt;br /&gt;
*[[7G03]] - ist im Fernseher des Wachmanns zu sehen&lt;br /&gt;
*[[7G05]]&lt;br /&gt;
*[[7G06]] - ist auf Barts Lunchbox abgebildet&lt;br /&gt;
*[[7G07]]&lt;br /&gt;
*[[7G01]] - ist auf Barts Lunchbox abgebildet&lt;br /&gt;
*[[7F03]]&lt;br /&gt;
*[[7F08]]&lt;br /&gt;
*[[7F09]]&lt;br /&gt;
*[[7F15]]&lt;br /&gt;
*[[7F14]]&lt;br /&gt;
*[[7F17]]&lt;br /&gt;
*[[7F18]]&lt;br /&gt;
*[[7F24]]&lt;br /&gt;
*[[7F23]]&lt;br /&gt;
*[[8F02]]&lt;br /&gt;
*[[8F08]]&lt;br /&gt;
*[[8F11]]&lt;br /&gt;
*[[8F12]]&lt;br /&gt;
*[[8F14]]&lt;br /&gt;
*[[8F17]]&lt;br /&gt;
*[[8F19]]&lt;br /&gt;
*[[8F20]]&lt;br /&gt;
*[[8F24]]&lt;br /&gt;
*[[9F01]]&lt;br /&gt;
*[[9F21]] - Bart findet eine &amp;quot;S&#039;wonderful - s&#039;marvelous - S&#039;Krusty&amp;quot;-Platte auf dem Flohmarkt&lt;br /&gt;
*[[2F09]]&lt;br /&gt;
*[[2F11]]&lt;br /&gt;
*[[GABF01]]&lt;br /&gt;
*[[GABF19]]&lt;br /&gt;
*[[GABF17]]&lt;br /&gt;
*[[GABF22]]&lt;br /&gt;
*[[HABF15]]&lt;br /&gt;
*[[HABF18]]&lt;br /&gt;
*[[HABF21]]&lt;br /&gt;
*[[HABF22]]&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Hans-Rainer Müller]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Krustofski, Herschel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerazzi&amp;diff=57346</id>
		<title>Homerazzi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerazzi&amp;diff=57346"/>
		<updated>2007-12-09T17:55:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF06&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=16&lt;br /&gt;
|Episode=394&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=Homerazzi&lt;br /&gt;
|US-Titel=Homerazzi&lt;br /&gt;
|Autor=[[J. Stewart Burns]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=25.03.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Global warming did not eat my homework&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es wird die Entwicklung von einem Einzeller bis hin zum Säugetier gezeigt. Am Ende dieser Entwicklung kommt Homer nach Hause und setzt sich zu den anderen auf die Couch.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Als Homer mit den Kerzen auf seiner Geburtstagstorte fast unglücklich das Haus in Brand steckt beschließen die Simpsons einen feuerfesten Safe für ihre Wertsachen, vor allem aber das Familienalbum, zu kaufen. Als das Album aber doch irgendwie zu brennen beginnt versuchen Homer und Marge die Fotos komplett nachzustellen. Eines der Fotos zeigt im Hintergrund einen Promi in einer eindeutigen Pose und Homer beschließt deshalb es an die Presse zu verkaufen. Schnell wird Homer so zum höchstgehandelten Paparazzo in Springfield. Danach legen es andererseits die Promis darauf an Homer zum meist gedemütigten Mann in Springfield zu machen.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.2.png|[[Feuerwehrmann Nr.2|Feuerwehrmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Bild:Booberella.png|[[Booberella]]&lt;br /&gt;
Bild:Redakteur_des_Inquisitors.png|[[Redakteur des Inquisitors]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Arthur_Crandall.png|[[Arthur Crandall]]&lt;br /&gt;
Bild:Gabbo.png|[[Gabbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Paris_Hilton.png|[[Paris Hilton]]&lt;br /&gt;
Bild:Paul_McCartney.png|[[Paul McCartney (Charakter)|Paul McCartney]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary_Coleman.png|[[Gary Coleman (Charakter)|Gary Coleman]]&lt;br /&gt;
Bild:Yao_Ming.png|[[Yao Ming (Charakter)|Yao Ming]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_T.png|[[Mr. T (Charakter)|Mr. T]]&lt;br /&gt;
Bild:Elton John.png|[[Elton John (Charakter)|Elton John]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter_Mann Nr.2.png|[[Alter Mann Nr.2|Alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Jose_Canseco.png|[[Jose Canseco (Charakter)|Jose Canseco]]&lt;br /&gt;
Bild:Betty_White.png|[[Betty White (Charakter)|Betty White]]&lt;br /&gt;
Bild:Drederick_Tatum.png|[[Drederick Tatum]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier_Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Maria Shriver Kennedy Quimby.png|[[Maria Shriver Kennedy Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Freddy_Quimby.png|[[Freddy Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Sara Sloane.png|[[Sara Sloane]]&lt;br /&gt;
Bild:Lurleen Lumpkin.png|[[Lurleen Lumpkin]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Lance_Murdock.png|[[Lance Murdock|Captain Lance Murdock]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro_Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Enrico Irritazio.png|[[Enrico Irritazio]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr.Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Capital_City_Knalltüte.png|[[Capital-City-Knalltüte]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Jon Lovitz]] als Enrico Irritazio&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Kimble Simmons|Jonathan Kimble „J. K.“ Simmons]] als Redakteur &lt;br /&gt;
* Mr.T - wird von Homer fotografiert&lt;br /&gt;
* Bill Gates - wird von Homer fotografiert&lt;br /&gt;
*[[Betty White (Person)|Betty White]] als sie selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*... - Das Lied begleitet die Szene in der die Simpsons für ihr neues Familienalbum die Bilder schießen. &lt;br /&gt;
*[[Kanon in D]] - Johann Pachelbel (1680) - Das Stück wird während der Eheschließung von Rainier und Marie gespielt.&lt;br /&gt;
*[[Can’t Get You Out Of My Head]] - Kylie Minogue (2001) - Im [[The Snub Club|Snub Club]] wird der Song gespielt.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Paparazzi - US-Titel&lt;br /&gt;
*Star Wars - Homer besitzt ein Parfüm aus der Collection.&lt;br /&gt;
*Killerpilze - Bart erwähnt diese Band (wohl nicht in der Originalausgabe)&lt;br /&gt;
*iPod - Barts Krusty-Puppe spricht über den Player.&lt;br /&gt;
*Paris - Die Simpsons stellen ihre Urlaubsbilder nach&lt;br /&gt;
*Startrek Voyager - Themenabend für das neue Familienalbum.&lt;br /&gt;
*Paris Hilton&lt;br /&gt;
*Man and Superman - Lisa liest dieses Buch von George Bernard Shaw, welches bei uns als „Mensch und Übermensch“ bekannt ist.&lt;br /&gt;
*Aquaman and Superman - Bart liest dieses D.C. Comic.&lt;br /&gt;
*Robin Williams - Lenny spricht über ihn.&lt;br /&gt;
*Burt Reynolds - Carl bringt ihn ins Gespräch.&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 6,91 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=539&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerazzi&amp;diff=57345</id>
		<title>Homerazzi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerazzi&amp;diff=57345"/>
		<updated>2007-12-09T17:51:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF06&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=16&lt;br /&gt;
|Episode=394&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=Homerazzi&lt;br /&gt;
|US-Titel=Homerazzi&lt;br /&gt;
|Autor=[[J. Stewart Burns]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=25.03.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Global warming did not eat my homework&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es wird die Entwicklung von einem Einzeller bis hin zum Säugetier gezeigt. Am Ende dieser Entwicklung kommt Homer nach Hause und setzt sich zu den anderen auf die Couch.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Als Homer mit den Kerzen auf seiner Geburtstagstorte fast unglücklich das Haus in Brand steckt beschließen die Simpsons einen feuerfesten Safe für ihre Wertsachen, vor allem aber das Familienalbum, zu kaufen. Als das Album aber doch irgendwie zu brennen beginnt versuchen Homer und Marge die Fotos komplett nachzustellen. Eines der Fotos zeigt im Hintergrund einen Promi in einer eindeutigen Pose und Homer beschließt deshalb es an die Presse zu verkaufen. Schnell wird Homer so zum höchstgehandelten Paparazzo in Springfield. Danach legen es andererseits die Promis darauf an Homer zum meist gedemütigten Mann in Springfield zu machen.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.2.png|[[Feuerwehrmann Nr.2|Feuerwehrmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Bild:Booberella.png|[[Booberella]]&lt;br /&gt;
Bild:Redakteur_des_Inquisitors.png|[[Redakteur des Inquisitors]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Arthur_Crandall.png|[[Arthur Crandall]]&lt;br /&gt;
Bild:Gabbo.png|[[Gabbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Paris_Hilton.png|[[Paris Hilton]]&lt;br /&gt;
Bild:Paul_McCartney.png|[[Paul McCartney (Charakter)|Paul McCartney]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary_Coleman.png|[[Gary Coleman (Charakter)|Gary Coleman]]&lt;br /&gt;
Bild:Yao_Ming.png|[[Yao Ming (Charakter)|Yao Ming]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_T.png|[[Mr. T (Charakter)|Mr. T]]&lt;br /&gt;
Bild:Elton John.png|[[Elton John (Charakter)|Elton John]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter_Mann Nr.2.png|[[Alter Mann Nr.2|Alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Jose_Canseco.png|[[Jose Canseco (Charakter)|Jose Canseco]]&lt;br /&gt;
Bild:Betty_White.png|[[Betty White (Charakter)|Betty White]]&lt;br /&gt;
Bild:Drederick_Tatum.png|[[Drederick Tatum]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier_Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Maria Shriver Kennedy Quimby.png|[[Maria Shriver Kennedy Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Freddy_Quimby.png|[[Freddy Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Sara Sloane.png|[[Sara Sloane]]&lt;br /&gt;
Bild:Lurleen Lumpkin.png|[[Lurleen Lumpkin]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Lance_Murdock.png|[[Lance Murdock|Captain Lance Murdock]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro_Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Enrico Irritazio.png|[[Enrico Irritazio]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr.Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Capital_City_Knalltüte.png|[[Capital-City-Knalltüte]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Jon Lovitz]] als Enrico Irritazio&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Kimble Simmons|Jonathan Kimble „J. K.“ Simmons]] als Redakteur &lt;br /&gt;
*[[Betty White (Person)|Betty White]] als sie selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*... - Das Lied begleitet die Szene in der die Simpsons für ihr neues Familienalbum die Bilder schießen. &lt;br /&gt;
*[[Kanon in D]] - Johann Pachelbel (1680) - Das Stück wird während der Eheschließung von Rainier und Marie gespielt.&lt;br /&gt;
*[[Can’t Get You Out Of My Head]] - Kylie Minogue (2001) - Im [[The Snub Club|Snub Club]] wird der Song gespielt.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Paparazzi - US-Titel&lt;br /&gt;
*Star Wars - Homer besitzt ein Parfüm aus der Collection.&lt;br /&gt;
*Killerpilze - Bart erwähnt diese Band (wohl nicht in der Originalausgabe)&lt;br /&gt;
*iPod - Barts Krusty-Puppe spricht über den Player.&lt;br /&gt;
*Paris&lt;br /&gt;
*Startrek Voyager - Themenabend für das neue Familienalbum.&lt;br /&gt;
*Man and Superman - Lisa liest dieses Buch von George Bernard Shaw, welches bei uns als „Mensch und Übermensch“ bekannt ist.&lt;br /&gt;
*Aquaman and Superman - Bart liest dieses D.C. Comic.&lt;br /&gt;
*Robin Williams - Lenny spricht über ihn.&lt;br /&gt;
*Burt Reynolds - Carl bringt ihn ins Gespräch.&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 6,91 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=539&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Geschichtsstunde_mit_Marge&amp;diff=57110</id>
		<title>Geschichtsstunde mit Marge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Geschichtsstunde_mit_Marge&amp;diff=57110"/>
		<updated>2007-12-03T18:05:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF06&lt;br /&gt;
|D-Titel=Geschichtsstunde mit Marge&lt;br /&gt;
|US-Titel=Margical History Tour&lt;br /&gt;
|Autor=[[Brian Kelley]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike B. Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=27.11.2004&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=08.02.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=11&lt;br /&gt;
|Episode=324&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie wird in der Mikrowelle aufgebacken&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bart, Lisa und Milhouse sollen Aufsätze über verschiedene historische Persönlichkeiten schreiben. Als Marge von dieser Hausübung erfährt, weiß sie so manch schöne Geschichte zu den Aufsatzthemen zu erzählen: So berichtet sie von Heinrich VIII., der seine eigene Religion gründete und zahlreiche Frauen tötete, und den Forschern Lewis und Clark. Sogar zum Wunderkind Mozart und dessen eifersüchtiger Schwester Salieri fällt ihr eine gute Story ein.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*Klaviersonate Nr. 11 A-Dur KV 331, 3.Satz &amp;quot;Alla Turca&amp;quot; - Mozart spielt das Stück auf Wunsch beim Konzert&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Lacrimosa&amp;quot; aus &amp;quot;Requiem&amp;quot; von W.A. Mozart - wird angespielt als Mozart krank wird und stirbt&lt;br /&gt;
*Symphonie Nr.9, 4. Satz von Ludwig van Beethoven - Beethoven spielt dem Kaiser die Melodie von &amp;quot;Freude, schöner Götterfunken vor&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Symphonie Nr.5, 1. Satz von Ludwig van Beethoven - Beethoven &amp;quot;haha-t&amp;quot; das Thema&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Magical History Tour&lt;br /&gt;
*Jackson Five&lt;br /&gt;
*Amadeus - In diesem Film wird Salieri auch des Mordes an Mozart beschuldigt&lt;br /&gt;
*Animal House&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als Mozart auftritt, ruft eine Person (Otto) als Wunsch &amp;quot;Klaviersonate A-Dur K 331&amp;quot; anstatt &amp;quot;Klaviersonate A-Dur KV 331&amp;quot; (zweimal)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Geschichtsstunde_mit_Marge&amp;diff=57109</id>
		<title>Geschichtsstunde mit Marge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Geschichtsstunde_mit_Marge&amp;diff=57109"/>
		<updated>2007-12-03T18:04:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF06&lt;br /&gt;
|D-Titel=Geschichtsstunde mit Marge&lt;br /&gt;
|US-Titel=Margical History Tour&lt;br /&gt;
|Autor=[[Brian Kelley]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike B. Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=27.11.2004&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=08.02.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=11&lt;br /&gt;
|Episode=324&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie wird in der Mikrowelle aufgebacken&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bart, Lisa und Milhouse sollen Aufsätze über verschiedene historische Persönlichkeiten schreiben. Als Marge von dieser Hausübung erfährt, weiß sie so manch schöne Geschichte zu den Aufsatzthemen zu erzählen: So berichtet sie von Heinrich VIII., der seine eigene Religion gründete und zahlreiche Frauen tötete, und den Forschern Lewis und Clark. Sogar zum Wunderkind Mozart und dessen eifersüchtiger Schwester Salieri fällt ihr eine gute Story ein.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*Klaviersonate Nr. 11 A-Dur KV 331, 3.Satz &amp;quot;Alla Turca&amp;quot; - Mozart spielt das Stück auf Wunsch beim Konzert&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Lacrimosa&amp;quot; aus &amp;quot;Requiem&amp;quot; von W.A. Mozart - wird angespielt als Mozart krank wird und stirbt&lt;br /&gt;
*Symphonie Nr.9, 4. Satz von Ludwig van Beethoven - Beethoven spielt dem Kaiser die Melodie von &amp;quot;Freude, schöner Götterfunken vor&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Magical History Tour&lt;br /&gt;
*Jackson Five&lt;br /&gt;
*Amadeus - In diesem Film wird Salieri auch des Mordes an Mozart beschuldigt&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als Mozart auftritt, ruft eine Person (Otto) als Wunsch &amp;quot;Klaviersonate A-Dur K 331&amp;quot; anstatt &amp;quot;Klaviersonate A-Dur KV 331&amp;quot; (zweimal)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Geschichtsstunde_mit_Marge&amp;diff=57108</id>
		<title>Geschichtsstunde mit Marge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Geschichtsstunde_mit_Marge&amp;diff=57108"/>
		<updated>2007-12-03T18:02:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF06&lt;br /&gt;
|D-Titel=Geschichtsstunde mit Marge&lt;br /&gt;
|US-Titel=Margical History Tour&lt;br /&gt;
|Autor=[[Brian Kelley]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike B. Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=27.11.2004&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=08.02.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=11&lt;br /&gt;
|Episode=324&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie wird in der Mikrowelle aufgebacken&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bart, Lisa und Milhouse sollen Aufsätze über verschiedene historische Persönlichkeiten schreiben. Als Marge von dieser Hausübung erfährt, weiß sie so manch schöne Geschichte zu den Aufsatzthemen zu erzählen: So berichtet sie von Heinrich VIII., der seine eigene Religion gründete und zahlreiche Frauen tötete, und den Forschern Lewis und Clark. Sogar zum Wunderkind Mozart und dessen eifersüchtiger Schwester Salieri fällt ihr eine gute Story ein.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*Klaviersonate Nr. 11 A-Dur KV 331, 3.Satz &amp;quot;Alla Turca&amp;quot; - Mozart spielt das Stück auf Wunsch beim Konzert&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Lacrimosa&amp;quot; aus &amp;quot;Requiem&amp;quot; von W.A. Mozart - wird angespielt als Mozart krank wird&lt;br /&gt;
*Symphonie Nr.9, 4. Satz von Ludwig van Beethoven - Beethoven spielt dem Kaiser die Melodie von &amp;quot;Freude, schöner Götterfunken vor&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Magical History Tour&lt;br /&gt;
*Jackson Five&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als Mozart auftritt, ruft eine Person (Otto) als Wunsch &amp;quot;Klaviersonate A-Dur K 331&amp;quot; anstatt &amp;quot;Klaviersonate A-Dur KV 331&amp;quot; (zweimal)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Drei_nasse_Geschichten&amp;diff=56580</id>
		<title>Drei nasse Geschichten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Drei_nasse_Geschichten&amp;diff=56580"/>
		<updated>2007-11-23T17:37:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Drei nasse Geschichten&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Wettest Stories Ever Told&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jeff Westbrook]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike B. Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=04.03.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=23.04.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=17&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=374&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es sind Hände zu sehen die ein Bild puzzeln, auf dem die Simpsons auf der Couch sitzen.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Simpsons müssen beim Frying Dutchman auf ihr Essen warten und vertreiben sich die Zeit, indem 3 Geschichten über die Seefahrt erzählt werden.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio_McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey_Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto_Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Database.png|[[Database]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton]]&lt;br /&gt;
Bild:Uter.png|[[Uter]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin_Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschüler_Von_Bart_Nr.1.png|[[Mitschüler von Bart Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes_Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Doris.png|[[Doris|Küchenhilfe Doris]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter_alter_Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco_Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms_Glick.png|[[Ms. Glick]]&lt;br /&gt;
Bild:Gil_Gunderson.png|[[Gil Gunderson|Gil]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah_Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma_Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty_Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms_Prince.png|[[Ms. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Recyclinghofbetreiber.png|[[Recyclinghofbetreiber|Hippie]]&lt;br /&gt;
Bild:Blauhaariger_Anwalt.png|[[Blauhaariger Anwalt]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau_des_verrückten_alten_Mannes.png|[[Frau des verrückten alten Mannes]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar_Folkman.png|[[Lothar Folkman|Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[I&#039;m Popeye the Sailor Man]] - Sammy Kerner (1933) - Mehrmals zu hören, als ins Frying Dutchman geblendet wird.&lt;br /&gt;
*[[Island In The Sun]] - Weezer (2001) - Zu hören auf Tahiti, als die jungen Seeleute es sich gut gehen lassen.&lt;br /&gt;
*[[Row, Row, Row Your Boat]] - Wird von den jungen Seeleuten gesungen.&lt;br /&gt;
*[[Rock the Boat]] - The Hues Corporation (1974) - Dazu wird in der 3. Geschichte getanzt.&lt;br /&gt;
*[[For He&#039;s a Jolly Good Fellow]] - Begleitet Burns&#039; Auftritt.&lt;br /&gt;
*... - Wird von den Simpsons dargeboten.&lt;br /&gt;
*... - Wiggum macht ein paar Tanzschritte zu der Melodie.&lt;br /&gt;
*[[Alone Again (Naturally)]] - Gilbert O&#039;Sullivan (1971) - Der CBG hört es um sich zu motivieren.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Mayflower&lt;br /&gt;
*Fußball (Scoccer)&lt;br /&gt;
*Meuterei auf der Bounty&lt;br /&gt;
*3 Engel für Charlie&lt;br /&gt;
*Poseidon Inferno&lt;br /&gt;
*Ein Hund namens Beethoven&lt;br /&gt;
*Fluch der Karibik&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Homer hat immer Schuhe an - abgesehen von der Szene, in der er erwähnt, dass er keine Schuhe hat.&lt;br /&gt;
*Erst ist Mrs. Glicks Kleid pink, später ist es, wie üblich, hellblau.&lt;br /&gt;
*Wie kann es sein, dass dem CBG das Fried Chicken unter Wasser so gut schmeckt? Wenn er die Luft anhält, dürfte er eigentlich gar nichts schmecken können.&lt;br /&gt;
*Als am Ende das Geisterschiff mit den Skeletten auftaucht, ist ein Boardmitglied kurz lebendig.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 7,04 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 1,11 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=636&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Abgeschleppt!&amp;diff=56576</id>
		<title>Abgeschleppt!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Abgeschleppt!&amp;diff=56576"/>
		<updated>2007-11-23T14:36:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF21&lt;br /&gt;
|Staffel=19&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=3&lt;br /&gt;
|Episode=403&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=Midnight Towboy&lt;br /&gt;
|Autor=[[Stephanie Gillis]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=07.10.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=We are not naked under our clothes&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons sitzen als Legofiguren in einem Legowohnzimmer, Homer wird mit Haaren gebaut wird aber korrigiert.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Simpsons ziehen nach New Jersey, wo Homer ab sofort als Abschleppwagenfahrer arbeitet. Er bekommt aber bald Probleme mit dem Mann, der das gesamte Gewerbe unter seiner Kontrolle hat.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
*Das Lied, das während Maggies Rettungsaktion gespielt wird, ist noch einmal zu hören.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Teddybär.png|[[Teddybär]]&lt;br /&gt;
Bild:Justin Timberwolfe.png|[[Justin Timberwolfe]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Yendor.png|[[Yendor]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Cheery.png|[[Cheery]]&lt;br /&gt;
Bild:Doofy.png|[[Doofy]]&lt;br /&gt;
Bild:Bubbles.png|[[Bubbles]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Shelbyville-Vater.png|[[Shelbyville-Vater]]&lt;br /&gt;
Bild:Shelbyville-Sohn.png|[[Shelbyville-Sohn]]&lt;br /&gt;
Bild:Shelbyville-Tochter.png|[[Shelbyville-Tochter]]&lt;br /&gt;
Bild:Shelbyville-Mutter.png|[[Shelbyville-Mutter]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr T.png|[[Mr. T (Charakter)|Mr. T]]&lt;br /&gt;
Bild:Kuh auf LKW.png|[[Kuh auf LKW]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ mit Zeitung.png|[[Typ mit Zeitung]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ mit Pizzastück.png|[[Typ mit Pizzastück]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ mit Handy.png|[[Typ mit Handy]]&lt;br /&gt;
Bild:Tussi mit Handy.png|[[Tussi mit Handy]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ vor Eisbox Nr.1.png|[[Typ vor Eisbox Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ vor Eisbox Nr.2.png|[[Typ vor Eisbox Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ vor Eisbox Nr.3.png|[[Typ vor Eisbox Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ mit Münze.png|[[Typ mit Münze]]&lt;br /&gt;
Bild:Gestohlene Autoteile-Typ Nr.1.png|[[Gestohlene Autoteile-Typ Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Gestohlene Autoteile-Typ Nr.2.png|[[Gestohlene Autoteile-Typ Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Tussi vor Laden.png|[[Tussi vor Laden]]&lt;br /&gt;
Bild:Gestohlene Autoteile-Typ Nr.3.png|[[Gestohlene Autoteile-Typ Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ mit Bier.png|[[Typ mit Bier]]&lt;br /&gt;
Bild:Freundin von Typ mit Bier.png|[[Freundin von Typ mit Bier]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ vor Laden.png|[[Typ vor Laden]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau auf Gehweg.png|[[Frau auf Gehweg]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Gehweg.png|[[Mann auf Gehweg]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ mit Zigarette.png|[[Typ mit Zigarette]]&lt;br /&gt;
Bild:Rauchende Mutter.png|[[Rauchende Mutter]]&lt;br /&gt;
Bild:Baby von rauchender Mutter.png|[[Baby von rauchender Mutter]]&lt;br /&gt;
Bild:Mook-E-Mart-Verkäufer.png|[[Mook-E-Mart-Verkäufer]]&lt;br /&gt;
Bild:Angelica.png|[[Angelica]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie (Abschleppwagenfahrer).png|[[Louie (Abschleppwagenfahrer)|Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:Prostituierte.png|[[Prostituierte]]&lt;br /&gt;
Bild:Beschwerer Nr.1.png|[[Beschwerer Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Beschwererin.png|[[Beschwererin]]&lt;br /&gt;
Bild:Beschwerer Nr.2.png|[[Beschwerer Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler im Auto Nr.1.png|[[Schwuler im Auto Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler im Auto Nr.2.png|[[Schwuler im Auto Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler im Auto Nr.3.png|[[Schwuler im Auto Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler im Auto Nr.4.png|[[Schwuler im Auto Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Weihnachtsmann.png|[[Weihnachtsmann|Santa]]&lt;br /&gt;
Bild:Weihnachtsmanndarsteller.png|[[Weihnachtsmanndarsteller]]&lt;br /&gt;
Bild:CRIE-Angestellte.png|[[C.R.I.E.-Angestellte]]&lt;br /&gt;
Bild:Arnold Pie.png|[[Arnold Pye|Arnie Pye]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Cocktail-Hummer.png|[[Cocktail-Hummer]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Bild:Dunkelhäutiger Junge aus Barts Klasse.png|[[Dunkelhäutiger Junge aus Barts Klasse]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind im Bus Nr.1.png|[[Kind im Bus Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind im Bus Nr.2.png|[[Kind im Bus Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind im Bus Nr.3.png|[[Kind im Bus Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind im Bus Nr.4.png|[[Kind im Bus Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ in Moe&#039;s Nr.1.png|[[Typ in Moe&#039;s Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau in Moe&#039;s Nr.1.png|[[Frau in Moe&#039;s Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ in Moe&#039;s Nr.2.png|[[Typ in Moe&#039;s Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau in Moe&#039;s Nr.2.png|[[Frau in Moe&#039;s Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ in Moe&#039;s Nr.3.png|[[Typ in Moe&#039;s Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Jon Bon Jovi.png|[[Jon Bon Jovi]]&lt;br /&gt;
Bild:Abschleppwagenfahrer Nr.1.png|[[Abschleppwagenfahrer Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Abschleppwagenfahrer Nr.2.png|[[Abschleppwagenfahrer Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Abschleppwagenfahrer Nr.3.png|[[Abschleppwagenfahrer Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Abschleppwagenfahrer Nr.4.png|[[Abschleppwagenfahrer Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Abschleppwagenfahrer Nr.5.png|[[Abschleppwagenfahrer Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Abschleppwagenfahrer Nr.6.png|[[Abschleppwagenfahrer Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Lokführer.png|[[Lokführer]]&lt;br /&gt;
Bild:Radioactive Man.png|[[Radioactive Man]]&lt;br /&gt;
Bild:Space Mutant.png|[[Space Mutant]]&lt;br /&gt;
Bild:Puppe in Maggies Bett.png|[[Puppe in Maggies Bett]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Bär.png|[[Bär]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Sprungfeld.png|[[Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Eleanor Abernathy.png|[[Eleanor Abernathy|Catlady]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Matt Dillon]] als Louie&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*... - Singt Homer mit den Kindern als Marge Maggie ins Bett bringt.&lt;br /&gt;
*[[Cochise]] - Audioslave (2003) - Läuft in Louies Radio&lt;br /&gt;
*... - Läuft während Maggies Rettungsaktion&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Justin Timberlake - Maggies Wolf heißt Justin Timberwulf&lt;br /&gt;
*Mr.T&lt;br /&gt;
*König der Löwen&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Homers Wagen ändert während des Abschleppens durch den Towboy Louie die Richtung. Zuerst stehen die beiden Fahrzeuge Heck an Heck, später sind beide Fahrzeuge in Fahrtrichtung.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 7,74 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=617&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerotti&amp;diff=56575</id>
		<title>Homerotti</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerotti&amp;diff=56575"/>
		<updated>2007-11-23T14:02:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF18&lt;br /&gt;
|Staffel=19&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=402&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Homer of Seville&lt;br /&gt;
|Autor=[[Carolyn Omine]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=30.09.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=The Wall Street Journal is better than ever&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es wird die Entwicklung von einem Einzeller bis hin zum Säugetier gezeigt. Am Ende dieser Entwicklung kommt Homer nach Hause und setzt sich zu den anderen auf die Couch.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer wird ein Opernstar, nachdem er in Mr. Burns Aufführung von La Bohème mitgewirkt hat - die ganze Zeit über am Boden liegend, weil nur so seine Singstimme funktioniert. Doch schnell übertreiben es die Fans und eine Stalkerin hängt sich an seine Fersen.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau in Kirche.png|[[Frau in Kirche]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann in Kirche Nr.1.png|[[Mann in Kirche Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann in Kirche Nr.2.png|[[Mann in Kirche Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn auf Parkplatz.png|[[Sohn auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter auf Parkplatz.png|[[Mutter auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Vater auf Parkplatz.png|[[Vater auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.1.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.2.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.3.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.4.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Find-a-Word-Professor.png|[[Find-a-Word-Professor]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer bei Catering-Service Nr.1.png|[[Lehrer bei Catering-Service Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer bei Catering-Service Nr.2.png|[[Lehrer bei Catering-Service Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.1.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.2.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.3.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Verstorbener.png|[[Verstorbener]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann mit Donnie.png|[[Mann mit Donnie]]&lt;br /&gt;
Bild:Donnie.png|[[Donnie]]&lt;br /&gt;
Bild:Witwe Nr.2.png|[[Witwe Nr.2|Witwe]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.6|Sargträger Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.7|Sargträger Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.8|Sargträger Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.9|Sargträger Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.10|Sargträger Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Beinahe Verstorbener.png|[[Beinahe Verstorbener]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt Nr.1.png|[[Arzt Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt mit Videokamera.png|[[Arzt mit Videokamera]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwangere Frau.png|[[Schwangere Frau]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt Nr.2.png|[[Arzt Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Baby Nr.3.png|[[Baby Nr.3|Baby]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenschwester Nr.6.png|[[Krankenschwester Nr.6|Krankenschwester]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ auf Operationstisch.png|[[Typ auf Operationstisch]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.1.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.2.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.3.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenschwester mit Fieberthermometer.png|[[Krankenschwester mit Fieberthermometer]]&lt;br /&gt;
Bild:Fieberthermometer-Typ.png|[[Fieberthermometer-Typ]]&lt;br /&gt;
Bild:Regisseur der Oper.png|[[Regisseur der Oper]]&lt;br /&gt;
Bild:Regieassistent der Oper.png|[[Regieassistent der Oper]]&lt;br /&gt;
Bild:Opernsänger.png|[[Opernsänger]]&lt;br /&gt;
Bild:Liegereinschieber.png|[[Liegereinschieber]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Vornehme Operbesucherin.png|[[Vornehme Operbesucherin]]&lt;br /&gt;
Bild:Mimi.png|[[Mimi]]&lt;br /&gt;
Bild:Plakatwerfer Nr.1.png|[[Plakatwerfer Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Plakatwerfer Nr.2.png|[[Plakatwerfer Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Elefant Nr.1.png|[[Elefant Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Elefant Nr.2.png|[[Elefant Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Eishockeyspieler Nr.1.png|[[Eishockeyspieler Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Eishockeyspieler Nr.2.png|[[Eishockeyspieler Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Plácido Domingo.png|[[Plácido Domingo (Charakter)|Plácido Domingo]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Nr.1.png|[[Alter Fan Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter von altem Fan.png|[[Mutter von altem Fan]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler Kellner.png|[[Schwuler Kellner]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Nr.2.png|[[Alter Fan Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Vanderbilt.png|[[Ms. Vanderbilt|Mrs. Vanderbilt]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Dorothy.png|[[Dorothy (Alter Fan)]]&lt;br /&gt;
Bild:Julia.png|[[Julia]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Kobra.png|[[Kobra]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist vor Homers Garderobe Nr.1.png|[[Polizist vor Homers Garderobe Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist vor Homers Garderobe Nr.2.png|[[Polizist vor Homers Garderobe Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.1.png|[[Scharfschütze Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.2.png|[[Scharfschütze Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.3.png|[[Scharfschütze Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.6.png|[[Operndarsteller Nr.6|Operndarsteller Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarstellerin Nr.6.png|[[Operndarstellerin Nr.6|Operndarstellerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.7.png|[[Operndarsteller Nr.7|Operndarsteller Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.4.png|[[Scharfschütze Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.5.png|[[Scharfschütze Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.6.png|[[Scharfschütze Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Plácido Domingo (Person)|Plácido Domingo]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Maya Rudolph]] als Julia&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[If Ever I Would Leave You]] - Robert Goulet (1960) - Homer singt das Stück, als er im Krankenhaus liegt.&lt;br /&gt;
*[[The Star-Spangled Banner]] - John Stafford Smith (1778) - Homer singt die Nationalhymne im Eishockeystadion.&lt;br /&gt;
*[[Figaro]] - Mozart - Homer trällert das Lied vor sich hin, als er die Umkleidekabine betritt.&lt;br /&gt;
*... - Den Song spielt Lenny im Auto ab, als er mit Carl die beiden älteren Damen begleitet.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Der Barbier von Sevilla - US-Titel &amp;amp; Homer singt in dieser Oper.&lt;br /&gt;
*American Idol - Auf dem Schild vor der Kirche steht &amp;quot;Jesus - the real American Idol&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Thank God It&#039;s Friday - Ein Imbiss heißt „Thank God It&#039;s Fried Eggs“.&lt;br /&gt;
*Luftwaffe - Ein Restaurant heißt &amp;quot;Luftwaffles&amp;quot;&lt;br /&gt;
*La Bohème - Homer ist der Star dieser Oper.&lt;br /&gt;
*Die Oper von Sydney - Die Oper von Springfield ähnelt ihr.&lt;br /&gt;
*Pagliacci - Homer hat ein Poster von ihm in der Garderobe.&lt;br /&gt;
*Das Phantom der Oper - Homers erstes Plakat in der Umkleide sowie die zwei Kronleuchter die runterfallen.&lt;br /&gt;
*Twilight Zone - Homer äußert sich geringschätzig über bikende Frauen.&lt;br /&gt;
*BDSM Kult - Homers Sekretärin, als sie in Lack und Leder an einer Hundeleine hängt&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
====Produktionsfehler====&lt;br /&gt;
*Als Lenny und Carl mit den beiden Damen wegfahren, ändert sich Homers Hemdspitze von Jackettfarbe auf Hemdfarbe. (13:44) &lt;br /&gt;
*Marge nennt den Chief „Wiggums“. (19:02)&lt;br /&gt;
====Kontinuitätsfehler====&lt;br /&gt;
*Als die Springfielder aus der [[Kirche]] rennen, rennt hinter Moe ein Mann, der, als alle die Richtung ändern, schlagartig verschwindet. (02:15)&lt;br /&gt;
====Logikfehler====&lt;br /&gt;
*Edna rennt aus der Kirche und ist offensichtlich nicht besonders früh auf dem Parkplatz. Trotzdem liefert sie nur wenige Minuten später zusammen mit anderen Lehrern im Rahmen des &amp;quot;Starving Teachers Catering&amp;quot;-Services Essen aus. (03:13)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 8,43 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
====Bezüge zu früheren Folgen====&lt;br /&gt;
*[[Milhouse lebt hier nicht mehr]] - Während es in jener Folge einen &amp;quot;Starving Teachers&amp;quot;-Umzugservice gibt, bei dem Lehrer arbeiten, tun sie das in dieser Episode beim &amp;quot;Starving Teachers&amp;quot;-Cateringservice. &lt;br /&gt;
|Framegrabs=572&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerotti&amp;diff=56574</id>
		<title>Homerotti</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerotti&amp;diff=56574"/>
		<updated>2007-11-23T14:02:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF18&lt;br /&gt;
|Staffel=19&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=402&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Homer of Seville&lt;br /&gt;
|Autor=[[Carolyn Omine]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=30.09.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=The Wall Street Journal is better than ever&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es wird die Entwicklung von einem Einzeller bis hin zum Säugetier gezeigt. Am Ende dieser Entwicklung kommt Homer nach Hause und setzt sich zu den anderen auf die Couch.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer wird ein Opernstar, nachdem er in Mr. Burns Aufführung von La Bohème mitgewirkt hat - die ganze Zeit über am Boden liegend, weil nur so seine Singstimme funktioniert. Doch schnell übertreiben es die Fans und eine Stalkerin hängt sich an seine Fersen.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau in Kirche.png|[[Frau in Kirche]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann in Kirche Nr.1.png|[[Mann in Kirche Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann in Kirche Nr.2.png|[[Mann in Kirche Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn auf Parkplatz.png|[[Sohn auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter auf Parkplatz.png|[[Mutter auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Vater auf Parkplatz.png|[[Vater auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.1.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.2.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.3.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.4.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Find-a-Word-Professor.png|[[Find-a-Word-Professor]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer bei Catering-Service Nr.1.png|[[Lehrer bei Catering-Service Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer bei Catering-Service Nr.2.png|[[Lehrer bei Catering-Service Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.1.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.2.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.3.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Verstorbener.png|[[Verstorbener]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann mit Donnie.png|[[Mann mit Donnie]]&lt;br /&gt;
Bild:Donnie.png|[[Donnie]]&lt;br /&gt;
Bild:Witwe Nr.2.png|[[Witwe Nr.2|Witwe]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.6|Sargträger Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.7|Sargträger Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.8|Sargträger Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.9|Sargträger Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.10|Sargträger Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Beinahe Verstorbener.png|[[Beinahe Verstorbener]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt Nr.1.png|[[Arzt Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt mit Videokamera.png|[[Arzt mit Videokamera]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwangere Frau.png|[[Schwangere Frau]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt Nr.2.png|[[Arzt Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Baby Nr.3.png|[[Baby Nr.3|Baby]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenschwester Nr.6.png|[[Krankenschwester Nr.6|Krankenschwester]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ auf Operationstisch.png|[[Typ auf Operationstisch]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.1.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.2.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.3.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenschwester mit Fieberthermometer.png|[[Krankenschwester mit Fieberthermometer]]&lt;br /&gt;
Bild:Fieberthermometer-Typ.png|[[Fieberthermometer-Typ]]&lt;br /&gt;
Bild:Regisseur der Oper.png|[[Regisseur der Oper]]&lt;br /&gt;
Bild:Regieassistent der Oper.png|[[Regieassistent der Oper]]&lt;br /&gt;
Bild:Opernsänger.png|[[Opernsänger]]&lt;br /&gt;
Bild:Liegereinschieber.png|[[Liegereinschieber]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Vornehme Operbesucherin.png|[[Vornehme Operbesucherin]]&lt;br /&gt;
Bild:Mimi.png|[[Mimi]]&lt;br /&gt;
Bild:Plakatwerfer Nr.1.png|[[Plakatwerfer Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Plakatwerfer Nr.2.png|[[Plakatwerfer Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Elefant Nr.1.png|[[Elefant Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Elefant Nr.2.png|[[Elefant Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Eishockeyspieler Nr.1.png|[[Eishockeyspieler Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Eishockeyspieler Nr.2.png|[[Eishockeyspieler Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Plácido Domingo.png|[[Plácido Domingo (Charakter)|Plácido Domingo]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Nr.1.png|[[Alter Fan Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter von altem Fan.png|[[Mutter von altem Fan]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler Kellner.png|[[Schwuler Kellner]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Nr.2.png|[[Alter Fan Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Vanderbilt.png|[[Ms. Vanderbilt|Mrs. Vanderbilt]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Dorothy.png|[[Dorothy (Alter Fan)]]&lt;br /&gt;
Bild:Julia.png|[[Julia]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Kobra.png|[[Kobra]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist vor Homers Garderobe Nr.1.png|[[Polizist vor Homers Garderobe Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist vor Homers Garderobe Nr.2.png|[[Polizist vor Homers Garderobe Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.1.png|[[Scharfschütze Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.2.png|[[Scharfschütze Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.3.png|[[Scharfschütze Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.6.png|[[Operndarsteller Nr.6|Operndarsteller Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarstellerin Nr.6.png|[[Operndarstellerin Nr.6|Operndarstellerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.7.png|[[Operndarsteller Nr.7|Operndarsteller Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.4.png|[[Scharfschütze Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.5.png|[[Scharfschütze Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.6.png|[[Scharfschütze Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Plácido Domingo (Person)|Plácido Domingo]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Maya Rudolph]] als Julia&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[If Ever I Would Leave You]] - Robert Goulet (1960) - Homer singt das Stück, als er im Krankenhaus liegt.&lt;br /&gt;
*[[The Star-Spangled Banner]] - John Stafford Smith (1778) - Homer singt die Nationalhymne im Eishockeystadion.&lt;br /&gt;
*[[Figaro]] - Mozart - Homer trällert das Lied vor sich hin, als er die Umkleidekabine betritt.&lt;br /&gt;
*... - Den Song spielt Lenny im Auto ab, als er mit Carl die beiden älteren Damen begleitet.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Der Barbier von Sevilla - US-Titel &amp;amp; Homer singt in dieser Oper.&lt;br /&gt;
*American Idol - Auf dem Schild vor der Kirche steht &amp;quot;Jesus - the real American Idol&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Thank God It&#039;s Friday - Ein Imbiss heißt „Thank God It&#039;s Fried Eggs“.&lt;br /&gt;
*Luftwaffe - Ein Restaurant heißt &amp;quot;Luftwaffles&amp;quot;&lt;br /&gt;
*La Bohème - Homer ist der Star dieser Oper.&lt;br /&gt;
*Die Oper von Sydney - Die Oper von Springfield ähneld ihr.&lt;br /&gt;
*Pagliacci - Homer hat ein Poster von ihm in der Garderobe.&lt;br /&gt;
*Das Phantom der Oper - Homers erstes Plakat in der Umkleide sowie die zwei Kronleuchter die runterfallen.&lt;br /&gt;
*Twilight Zone - Homer äußert sich geringschätzig über bikende Frauen.&lt;br /&gt;
*BDSM Kult - Homers Sekretärin, als sie in Lack und Leder an einer Hundeleine hängt&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
====Produktionsfehler====&lt;br /&gt;
*Als Lenny und Carl mit den beiden Damen wegfahren, ändert sich Homers Hemdspitze von Jackettfarbe auf Hemdfarbe. (13:44) &lt;br /&gt;
*Marge nennt den Chief „Wiggums“. (19:02)&lt;br /&gt;
====Kontinuitätsfehler====&lt;br /&gt;
*Als die Springfielder aus der [[Kirche]] rennen, rennt hinter Moe ein Mann, der, als alle die Richtung ändern, schlagartig verschwindet. (02:15)&lt;br /&gt;
====Logikfehler====&lt;br /&gt;
*Edna rennt aus der Kirche und ist offensichtlich nicht besonders früh auf dem Parkplatz. Trotzdem liefert sie nur wenige Minuten später zusammen mit anderen Lehrern im Rahmen des &amp;quot;Starving Teachers Catering&amp;quot;-Services Essen aus. (03:13)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 8,43 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
====Bezüge zu früheren Folgen====&lt;br /&gt;
*[[Milhouse lebt hier nicht mehr]] - Während es in jener Folge einen &amp;quot;Starving Teachers&amp;quot;-Umzugservice gibt, bei dem Lehrer arbeiten, tun sie das in dieser Episode beim &amp;quot;Starving Teachers&amp;quot;-Cateringservice. &lt;br /&gt;
|Framegrabs=572&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerotti&amp;diff=56573</id>
		<title>Homerotti</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerotti&amp;diff=56573"/>
		<updated>2007-11-23T13:54:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF18&lt;br /&gt;
|Staffel=19&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=402&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Homer of Seville&lt;br /&gt;
|Autor=[[Carolyn Omine]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=30.09.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=The Wall Street Journal is better than ever&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es wird die Entwicklung von einem Einzeller bis hin zum Säugetier gezeigt. Am Ende dieser Entwicklung kommt Homer nach Hause und setzt sich zu den anderen auf die Couch.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer wird ein Opernstar, nachdem er in Mr. Burns Aufführung von La Bohème mitgewirkt hat - die ganze Zeit über am Boden liegend, weil nur so seine Singstimme funktioniert. Doch schnell übertreiben es die Fans und eine Stalkerin hängt sich an seine Fersen.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau in Kirche.png|[[Frau in Kirche]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann in Kirche Nr.1.png|[[Mann in Kirche Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann in Kirche Nr.2.png|[[Mann in Kirche Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn auf Parkplatz.png|[[Sohn auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter auf Parkplatz.png|[[Mutter auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Vater auf Parkplatz.png|[[Vater auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.1.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.2.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.3.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.4.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Find-a-Word-Professor.png|[[Find-a-Word-Professor]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer bei Catering-Service Nr.1.png|[[Lehrer bei Catering-Service Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer bei Catering-Service Nr.2.png|[[Lehrer bei Catering-Service Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.1.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.2.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.3.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Verstorbener.png|[[Verstorbener]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann mit Donnie.png|[[Mann mit Donnie]]&lt;br /&gt;
Bild:Donnie.png|[[Donnie]]&lt;br /&gt;
Bild:Witwe Nr.2.png|[[Witwe Nr.2|Witwe]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.6|Sargträger Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.7|Sargträger Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.8|Sargträger Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.9|Sargträger Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.10|Sargträger Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Beinahe Verstorbener.png|[[Beinahe Verstorbener]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt Nr.1.png|[[Arzt Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt mit Videokamera.png|[[Arzt mit Videokamera]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwangere Frau.png|[[Schwangere Frau]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt Nr.2.png|[[Arzt Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Baby Nr.3.png|[[Baby Nr.3|Baby]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenschwester Nr.6.png|[[Krankenschwester Nr.6|Krankenschwester]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ auf Operationstisch.png|[[Typ auf Operationstisch]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.1.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.2.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.3.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenschwester mit Fieberthermometer.png|[[Krankenschwester mit Fieberthermometer]]&lt;br /&gt;
Bild:Fieberthermometer-Typ.png|[[Fieberthermometer-Typ]]&lt;br /&gt;
Bild:Regisseur der Oper.png|[[Regisseur der Oper]]&lt;br /&gt;
Bild:Regieassistent der Oper.png|[[Regieassistent der Oper]]&lt;br /&gt;
Bild:Opernsänger.png|[[Opernsänger]]&lt;br /&gt;
Bild:Liegereinschieber.png|[[Liegereinschieber]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Vornehme Operbesucherin.png|[[Vornehme Operbesucherin]]&lt;br /&gt;
Bild:Mimi.png|[[Mimi]]&lt;br /&gt;
Bild:Plakatwerfer Nr.1.png|[[Plakatwerfer Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Plakatwerfer Nr.2.png|[[Plakatwerfer Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Elefant Nr.1.png|[[Elefant Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Elefant Nr.2.png|[[Elefant Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Eishockeyspieler Nr.1.png|[[Eishockeyspieler Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Eishockeyspieler Nr.2.png|[[Eishockeyspieler Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Plácido Domingo.png|[[Plácido Domingo (Charakter)|Plácido Domingo]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Nr.1.png|[[Alter Fan Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter von altem Fan.png|[[Mutter von altem Fan]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler Kellner.png|[[Schwuler Kellner]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Nr.2.png|[[Alter Fan Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Vanderbilt.png|[[Ms. Vanderbilt|Mrs. Vanderbilt]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Dorothy.png|[[Dorothy (Alter Fan)]]&lt;br /&gt;
Bild:Julia.png|[[Julia]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Kobra.png|[[Kobra]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist vor Homers Garderobe Nr.1.png|[[Polizist vor Homers Garderobe Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist vor Homers Garderobe Nr.2.png|[[Polizist vor Homers Garderobe Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.1.png|[[Scharfschütze Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.2.png|[[Scharfschütze Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.3.png|[[Scharfschütze Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.6.png|[[Operndarsteller Nr.6|Operndarsteller Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarstellerin Nr.6.png|[[Operndarstellerin Nr.6|Operndarstellerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.7.png|[[Operndarsteller Nr.7|Operndarsteller Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.4.png|[[Scharfschütze Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.5.png|[[Scharfschütze Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.6.png|[[Scharfschütze Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Plácido Domingo (Person)|Plácido Domingo]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Maya Rudolph]] als Julia&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[If Ever I Would Leave You]] - Robert Goulet (1960) - Homer singt das Stück, als er im Krankenhaus liegt.&lt;br /&gt;
*[[The Star-Spangled Banner]] - John Stafford Smith (1778) - Homer singt die Nationalhymne im Eishockeystadion.&lt;br /&gt;
*[[Figaro]] - Mozart - Homer trällert das Lied vor sich hin, als er die Umkleidekabine betritt.&lt;br /&gt;
*... - Den Song spielt Lenny im Auto ab, als er mit Carl die beiden älteren Damen begleitet.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Der Barbier von Sevilla - US-Titel &amp;amp; Homer singt in dieser Oper.&lt;br /&gt;
*American Idol - Auf dem Schild vor der Kirche steht &amp;quot;Jesus - the real American Idol&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Thank God It&#039;s Friday - Ein Imbiss heißt „Thank God It&#039;s Fried Eggs“.&lt;br /&gt;
*Luftwaffe - Ein Restaurant heißt &amp;quot;Luftwaffles&amp;quot;&lt;br /&gt;
*La Bohème - Homer ist der Star dieser Oper.&lt;br /&gt;
*Pagliacci - Homer hat ein Poster von ihm in der Garderobe.&lt;br /&gt;
*Das Phantom der Oper - Homers erstes Plakat in der Umkleide sowie die zwei Kronleuchter die runterfallen.&lt;br /&gt;
*Twilight Zone - Homer äußert sich geringschätzig über bikende Frauen.&lt;br /&gt;
*BDSM Kult - Homers Sekretärin, als sie in Lack und Leder an einer Hundeleine hängt&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
====Produktionsfehler====&lt;br /&gt;
*Als Lenny und Carl mit den beiden Damen wegfahren, ändert sich Homers Hemdspitze von Jackettfarbe auf Hemdfarbe. (13:44) &lt;br /&gt;
*Marge nennt den Chief „Wiggums“. (19:02)&lt;br /&gt;
====Kontinuitätsfehler====&lt;br /&gt;
*Als die Springfielder aus der [[Kirche]] rennen, rennt hinter Moe ein Mann, der, als alle die Richtung ändern, schlagartig verschwindet. (02:15)&lt;br /&gt;
====Logikfehler====&lt;br /&gt;
*Edna rennt aus der Kirche und ist offensichtlich nicht besonders früh auf dem Parkplatz. Trotzdem liefert sie nur wenige Minuten später zusammen mit anderen Lehrern im Rahmen des &amp;quot;Starving Teachers Catering&amp;quot;-Services Essen aus. (03:13)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 8,43 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
====Bezüge zu früheren Folgen====&lt;br /&gt;
*[[Milhouse lebt hier nicht mehr]] - Während es in jener Folge einen &amp;quot;Starving Teachers&amp;quot;-Umzugservice gibt, bei dem Lehrer arbeiten, tun sie das in dieser Episode beim &amp;quot;Starving Teachers&amp;quot;-Cateringservice. &lt;br /&gt;
|Framegrabs=572&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerotti&amp;diff=56572</id>
		<title>Homerotti</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerotti&amp;diff=56572"/>
		<updated>2007-11-23T13:52:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF18&lt;br /&gt;
|Staffel=19&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=402&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Homer of Seville&lt;br /&gt;
|Autor=[[Carolyn Omine]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=30.09.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=The Wall Street Journal is better than ever&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es wird die Entwicklung von einem Einzeller bis hin zum Säugetier gezeigt. Am Ende dieser Entwicklung kommt Homer nach Hause und setzt sich zu den anderen auf die Couch.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer wird ein Opernstar, nachdem er in Mr. Burns Aufführung von La Bohème mitgewirkt hat - die ganze Zeit über am Boden liegend, weil nur so seine Singstimme funktioniert. Doch schnell übertreiben es die Fans und eine Stalkerin hängt sich an seine Fersen.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau in Kirche.png|[[Frau in Kirche]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann in Kirche Nr.1.png|[[Mann in Kirche Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann in Kirche Nr.2.png|[[Mann in Kirche Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn auf Parkplatz.png|[[Sohn auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter auf Parkplatz.png|[[Mutter auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Vater auf Parkplatz.png|[[Vater auf Parkplatz]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.1.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.2.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.3.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann auf Parkplatz Nr.4.png|[[Mann auf Parkplatz Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Find-a-Word-Professor.png|[[Find-a-Word-Professor]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer bei Catering-Service Nr.1.png|[[Lehrer bei Catering-Service Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer bei Catering-Service Nr.2.png|[[Lehrer bei Catering-Service Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.1.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.2.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast auf Beerdigung Nr.3.png|[[Gast auf Beerdigung Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Verstorbener.png|[[Verstorbener]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann mit Donnie.png|[[Mann mit Donnie]]&lt;br /&gt;
Bild:Donnie.png|[[Donnie]]&lt;br /&gt;
Bild:Witwe Nr.2.png|[[Witwe Nr.2|Witwe]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.6|Sargträger Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.7|Sargträger Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.8|Sargträger Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.9|Sargträger Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Sargträger Nr.6.png|[[Sargträger Nr.10|Sargträger Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Beinahe Verstorbener.png|[[Beinahe Verstorbener]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt Nr.1.png|[[Arzt Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt mit Videokamera.png|[[Arzt mit Videokamera]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwangere Frau.png|[[Schwangere Frau]]&lt;br /&gt;
Bild:Arzt Nr.2.png|[[Arzt Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Baby Nr.3.png|[[Baby Nr.3|Baby]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenschwester Nr.6.png|[[Krankenschwester Nr.6|Krankenschwester]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ auf Operationstisch.png|[[Typ auf Operationstisch]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.1.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.2.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.3.png|[[Zwergenarbeiter bei Burns&#039; Herz Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Krankenschwester mit Fieberthermometer.png|[[Krankenschwester mit Fieberthermometer]]&lt;br /&gt;
Bild:Fieberthermometer-Typ.png|[[Fieberthermometer-Typ]]&lt;br /&gt;
Bild:Regisseur der Oper.png|[[Regisseur der Oper]]&lt;br /&gt;
Bild:Regieassistent der Oper.png|[[Regieassistent der Oper]]&lt;br /&gt;
Bild:Opernsänger.png|[[Opernsänger]]&lt;br /&gt;
Bild:Liegereinschieber.png|[[Liegereinschieber]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Vornehme Operbesucherin.png|[[Vornehme Operbesucherin]]&lt;br /&gt;
Bild:Mimi.png|[[Mimi]]&lt;br /&gt;
Bild:Plakatwerfer Nr.1.png|[[Plakatwerfer Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Plakatwerfer Nr.2.png|[[Plakatwerfer Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Elefant Nr.1.png|[[Elefant Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Elefant Nr.2.png|[[Elefant Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Eishockeyspieler Nr.1.png|[[Eishockeyspieler Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Eishockeyspieler Nr.2.png|[[Eishockeyspieler Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Plácido Domingo.png|[[Plácido Domingo (Charakter)|Plácido Domingo]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Nr.1.png|[[Alter Fan Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter von altem Fan.png|[[Mutter von altem Fan]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwuler Kellner.png|[[Schwuler Kellner]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Nr.2.png|[[Alter Fan Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Vanderbilt.png|[[Ms. Vanderbilt|Mrs. Vanderbilt]]&lt;br /&gt;
Bild:Alter Fan Dorothy.png|[[Dorothy (Alter Fan)]]&lt;br /&gt;
Bild:Julia.png|[[Julia]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Kobra.png|[[Kobra]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist vor Homers Garderobe Nr.1.png|[[Polizist vor Homers Garderobe Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist vor Homers Garderobe Nr.2.png|[[Polizist vor Homers Garderobe Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.1.png|[[Scharfschütze Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.2.png|[[Scharfschütze Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.3.png|[[Scharfschütze Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.6.png|[[Operndarsteller Nr.6|Operndarsteller Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarstellerin Nr.6.png|[[Operndarstellerin Nr.6|Operndarstellerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Operndarsteller Nr.7.png|[[Operndarsteller Nr.7|Operndarsteller Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.4.png|[[Scharfschütze Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.5.png|[[Scharfschütze Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Scharfschütze Nr.6.png|[[Scharfschütze Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Plácido Domingo (Person)|Plácido Domingo]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Maya Rudolph]] als Julia&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[If Ever I Would Leave You]] - Robert Goulet (1960) - Homer singt das Stück, als er im Krankenhaus liegt.&lt;br /&gt;
*[[The Star-Spangled Banner]] - John Stafford Smith (1778) - Homer singt die Nationalhymne im Eishockeystadion.&lt;br /&gt;
*[[Figaro]] - Mozart - Homer trällert das Lied vor sich hin, als er die Umkleidekabine betritt.&lt;br /&gt;
*... - Den Song spielt Lenny im Auto ab, als er mit Carl die beiden älteren Damen begleitet.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Der Barbier von Sevilla - US-Titel &amp;amp; Homer singt in dieser Oper.&lt;br /&gt;
*American Idol - Auf dem Schild vor der Kirche steht &amp;quot;Jesus - the real American Idol&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Thank God It&#039;s Friday - Ein Imbiss heißt „Thank God It&#039;s Fried Eggs“.&lt;br /&gt;
*La Bohème - Homer ist der Star dieser Oper.&lt;br /&gt;
*Pagliacci - Homer hat ein Poster von ihm in der Garderobe.&lt;br /&gt;
*Das Phantom der Oper - Homers erstes Plakat in der Umkleide sowie die zwei Kronleuchter die runterfallen.&lt;br /&gt;
*Twilight Zone - Homer äußert sich geringschätzig über bikende Frauen.&lt;br /&gt;
*BDSM Kult - Homers Sekretärin, als sie in Lack und Leder an einer Hundeleine hängt&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
====Produktionsfehler====&lt;br /&gt;
*Als Lenny und Carl mit den beiden Damen wegfahren, ändert sich Homers Hemdspitze von Jackettfarbe auf Hemdfarbe. (13:44) &lt;br /&gt;
*Marge nennt den Chief „Wiggums“. (19:02)&lt;br /&gt;
====Kontinuitätsfehler====&lt;br /&gt;
*Als die Springfielder aus der [[Kirche]] rennen, rennt hinter Moe ein Mann, der, als alle die Richtung ändern, schlagartig verschwindet. (02:15)&lt;br /&gt;
====Logikfehler====&lt;br /&gt;
*Edna rennt aus der Kirche und ist offensichtlich nicht besonders früh auf dem Parkplatz. Trotzdem liefert sie nur wenige Minuten später zusammen mit anderen Lehrern im Rahmen des &amp;quot;Starving Teachers Catering&amp;quot;-Services Essen aus. (03:13)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 8,43 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
====Bezüge zu früheren Folgen====&lt;br /&gt;
*[[Milhouse lebt hier nicht mehr]] - Während es in jener Folge einen &amp;quot;Starving Teachers&amp;quot;-Umzugservice gibt, bei dem Lehrer arbeiten, tun sie das in dieser Episode beim &amp;quot;Starving Teachers&amp;quot;-Cateringservice. &lt;br /&gt;
|Framegrabs=572&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_unglaubliche_Reise_in_einem_verr%C3%BCckten_Privatflugzeug&amp;diff=56571</id>
		<title>Die unglaubliche Reise in einem verrückten Privatflugzeug</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_unglaubliche_Reise_in_einem_verr%C3%BCckten_Privatflugzeug&amp;diff=56571"/>
		<updated>2007-11-23T13:27:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF20&lt;br /&gt;
|Staffel=19&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=1&lt;br /&gt;
|Episode=401&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=He Loves To Fly and he D&#039;ohs&lt;br /&gt;
|Autor=[[Joel H. Cohen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=23.09.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I will not wait 20 Years to make another Movie&lt;br /&gt;
|Couchgag=Plopper das Schwein sitzt auf der Couch, im Hintergrund hört man den Song [[Spiderpig]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer fliegt mit Mr. Burns&#039; Privatjet und es gefällt ihm so, dass er beschließt nie wieder mit einem normalen Flugzeug zu fliegen. Homer will einen Job finden, bei dem man mit einem Firmenflugzeug fliegen kann.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
Vorspann:&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ auf dem Bild.png|[[Typ auf dem Bild]]&lt;br /&gt;
Bild:Stadtsäuberer.png|[[Stadtsäuberer]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Vieläugiges Eichhörnchen.png|[[Vieläugiges Eichhörnchen]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Arnold Schwarzenegger.png|[[Arnold Schwarzenegger|Präsident Arnold Schwarzenegger]]&lt;br /&gt;
Bild:Colin.png|[[Colin]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Russ Cargill.png|[[Russ Cargill]]&lt;br /&gt;
Bild:Medizinfrau.png|[[Medizinfrau]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Sprungfeld.png|[[Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Bär.png|[[Bär]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Plopper.png|[[Plopper]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Verkäuferin im Designer S&#039; mores.png|[[Verkäuferin im Designer S&#039; mores]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter im Shop.png|[[Mutter im Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:Tochter im Shop.png|[[Tochter im Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn vorm Shop.png|[[Sohn vorm Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter vorm Shop.png|[[Mutter vorm Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:E.T..png|[[E.T.]]&lt;br /&gt;
Bild:Lautsprecherstimme im Handy-Shop.png|[[Lautsprecherstimme im Handy-Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ am Brunnen.png|[[Typ am Brunnen]]&lt;br /&gt;
Bild:Tochter am Brunnen.png|[[Tochter am Brunnen]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter am Brunnen.png|[[Mutter am Brunnen]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Lincoln.png|[[Abraham Lincoln]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Svetlana.png|[[Svetlana]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Mutter.png|[[Itchy-Mutter]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Baby.png|[[Itchy-Baby]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Fettsack.png|[[Itchy-Fettsack]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Stewardess.png|[[Itchy-Stewardess]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Fluggast.png|[[Itchy-Fluggast]]&lt;br /&gt;
Bild:Lionel Richie.png|[[Lionel Richie (Charakter)|Lionel Richie]]&lt;br /&gt;
Bild:Privatjet-Pilot.png|[[Privatjet-Pilot]]&lt;br /&gt;
Bild:Privatjet-Steward.png|[[Privatjet-Steward]]&lt;br /&gt;
Bild:Improvisationsschauspieler Nr.1.png|[[Improvisationsschauspieler Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Improvisationsschauspielerin Nr.1.png|[[Improvisationsschauspielerin Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Dan_Castellaneta.png|[[Dan Castellaneta (Charakter)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
Bild:Improvisationsschauspieler Nr.2.png|[[Improvisationsschauspieler Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Improvisationsschauspielerin Nr.2.png|[[Improvisationsschauspielerin Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Asiate im Publikum.png|[[Asiate im Publikum]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau im Publikum.png|[[Frau im Publikum]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ im Publikum.png|[[Typ im Publikum]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ am Flughafen.png|[[Typ am Flughafen]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Colby Krause.png|[[Colby Krause]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Ausgestopfter Eisbär.png|[[Ausgestopfter Eisbär]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Handyman&#039;s Choice Nr.1.png|[[Typ bei Handyman&#039;s Choice Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau von Handyman&#039;s Choice.png|[[Frau von Handyman&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Handyman&#039;s Choice Nr.2.png|[[Typ bei Handyman&#039;s Choice Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger_Teenager.png|[[Jeremy Peterson|Pickliger Teenager]]&lt;br /&gt;
Bild:Kuh auf Labyrinth-Unterlage.png|[[Kuh auf Labyrinth-Unterlage]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.4.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Krusty Burger Nr.1.png|[[Typ bei Krusty Burger Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Krusty Burger Nr.2.png|[[Typ bei Krusty Burger Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen mit der Schielbrille.png|[[Mädchen mit der Schielbrille]]&lt;br /&gt;
Bild:Junge Nr.5.png|[[Junge Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschüler Von Bart Nr.1.png|[[Mitschüler von Bart Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.2.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto_Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Krusty Burger Nr.3.png|[[Typ bei Krusty Burger Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Krusty Burger Nr.4.png|[[Typ bei Krusty Burger Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Becky.png|[[Becky]]&lt;br /&gt;
Bild:Angestellter bei Krusty Burger.png|[[Angestellter bei Krusty Burger]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Junge aus Barts Klasse Nr.3.png|[[Junge aus Barts Klasse Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.5.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Flugzeugpilot.png|[[Flugzeugpilot]]&lt;br /&gt;
Bild:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Bild:Computerstimme im Flugzeug.png|[[Computerstimme im Flugzeug]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.5.png|[[Feuerwehrmann Nr.5|Feuerwehrmann Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.6.png|[[Feuerwehrmann Nr.6|Feuerwehrmann Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.7.png|[[Feuerwehrmann Nr.7|Feuerwehrmann Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.8.png|[[Feuerwehrmann Nr.8|Feuerwehrmann Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Wasserwacht-Typ Nr.1.png|[[Wasserwacht-Typ Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Wasserwacht-Typ Nr.2.png|[[Wasserwacht-Typ Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.9.png|[[Feuerwehrmann Nr.9|Feuerwehrmann Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Wasserwacht-Typ Nr.3.png|[[Wasserwacht-Typ Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Helikopterpilot.png|[[Helikopterpilot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Lionel Richie (Person)|Lionel Richie]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Stephen Colbert]] als Colby Krause&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Say You, Say Me]] - Lionel Richie (1985) - Homer wünscht sich dieses Lied und Lionel singt es.&lt;br /&gt;
*[[My Kind of Town]] - Frank Sinatra (1963) - Der Song untermalt den Streifzug durch Chicago.&lt;br /&gt;
*... - Das Lied ist kurz am Flughafen zu hören.&lt;br /&gt;
*[[I&#039;m a Man]] - Bo Diddley (1955) - Zu diesem Lied tritt Homer mit seinen Bowling-Schuhen ins vermeintlich neue Leben.&lt;br /&gt;
*[[Clair de Lune]] - Claude Debussy (1905) - Das Stück aus dem Werk  ist zu hören, während Homer bei [[Krusty Burger]] die Wege in die Labyrinths zeichnet.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*E.T. - Das Handygeschäft heißt Crazy E.T.&#039;s Phone Home.&lt;br /&gt;
*iPhone - Durchsage im Shop: „Attention, shoppers! iPhones now 20 cent.“&lt;br /&gt;
*Ferris Bueller&#039;s Day Off - Mr. Burns und Homer gehen in den Friseursalon „Ferris Bueller&#039;s Day of Beauty“.&lt;br /&gt;
*Star Bucks - Das Bühnenstück spielt in diesem Kaffee-Shop.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
===Produktionsfehler===&lt;br /&gt;
*Als Svetlana „Love you!“ sagt, bewegt sie ihre Lippen nicht. (04:53)&lt;br /&gt;
*Dabei steht sie mehrere Meter von Homer entfernt und befindet sich hinter ihm als er sich zur Flugzeugtüre umdreht. (04:55)&lt;br /&gt;
===Kontinuitätsfehler===&lt;br /&gt;
*Die Haarfarbe eines Jungen ändert sich von einem Frame zu nächsten von hellbraun in blond. (14:26)&lt;br /&gt;
*Beckys Kleid ist in einer Szene wie üblich hellblau (14:19/20), in einer späteren allerdings weiß und grün. (16:04-07)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 9,43 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Die Einleitungssequenz zwischen Tafel- und Couchgag ist abgeändert. Sie beinhaltet Anspielungen auf den Kinofilm&lt;br /&gt;
|Framegrabs=568&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_unglaubliche_Reise_in_einem_verr%C3%BCckten_Privatflugzeug&amp;diff=56570</id>
		<title>Die unglaubliche Reise in einem verrückten Privatflugzeug</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_unglaubliche_Reise_in_einem_verr%C3%BCckten_Privatflugzeug&amp;diff=56570"/>
		<updated>2007-11-23T13:06:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF20&lt;br /&gt;
|Staffel=19&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=1&lt;br /&gt;
|Episode=401&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=He Loves To Fly and he D&#039;ohs&lt;br /&gt;
|Autor=[[Joel H. Cohen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=23.09.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I will not wait 20 Years to make another Movie&lt;br /&gt;
|Couchgag=Plopper das Schwein sitzt auf der Couch, im Hintergrund hört man den Song [[Spiderpig]].&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer fliegt mit Mr. Burns&#039; Privatjet und es gefällt ihm so, dass er beschließt nie wieder mit einem normalen Flugzeug zu fliegen. Homer will einen Job finden, bei dem man mit einem Firmenflugzeug fliegen kann.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
Vorspann:&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ auf dem Bild.png|[[Typ auf dem Bild]]&lt;br /&gt;
Bild:Stadtsäuberer.png|[[Stadtsäuberer]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Vieläugiges Eichhörnchen.png|[[Vieläugiges Eichhörnchen]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Arnold Schwarzenegger.png|[[Arnold Schwarzenegger|Präsident Arnold Schwarzenegger]]&lt;br /&gt;
Bild:Colin.png|[[Colin]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Russ Cargill.png|[[Russ Cargill]]&lt;br /&gt;
Bild:Medizinfrau.png|[[Medizinfrau]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Sprungfeld.png|[[Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Bär.png|[[Bär]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Plopper.png|[[Plopper]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Verkäuferin im Designer S&#039; mores.png|[[Verkäuferin im Designer S&#039; mores]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter im Shop.png|[[Mutter im Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:Tochter im Shop.png|[[Tochter im Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn vorm Shop.png|[[Sohn vorm Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter vorm Shop.png|[[Mutter vorm Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:E.T..png|[[E.T.]]&lt;br /&gt;
Bild:Lautsprecherstimme im Handy-Shop.png|[[Lautsprecherstimme im Handy-Shop]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ am Brunnen.png|[[Typ am Brunnen]]&lt;br /&gt;
Bild:Tochter am Brunnen.png|[[Tochter am Brunnen]]&lt;br /&gt;
Bild:Mutter am Brunnen.png|[[Mutter am Brunnen]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Lincoln.png|[[Abraham Lincoln]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Svetlana.png|[[Svetlana]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Mutter.png|[[Itchy-Mutter]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Baby.png|[[Itchy-Baby]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Fettsack.png|[[Itchy-Fettsack]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Stewardess.png|[[Itchy-Stewardess]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy-Fluggast.png|[[Itchy-Fluggast]]&lt;br /&gt;
Bild:Lionel Richie.png|[[Lionel Richie (Charakter)|Lionel Richie]]&lt;br /&gt;
Bild:Privatjet-Pilot.png|[[Privatjet-Pilot]]&lt;br /&gt;
Bild:Privatjet-Steward.png|[[Privatjet-Steward]]&lt;br /&gt;
Bild:Improvisationsschauspieler Nr.1.png|[[Improvisationsschauspieler Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Improvisationsschauspielerin Nr.1.png|[[Improvisationsschauspielerin Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Dan_Castellaneta.png|[[Dan Castellaneta (Charakter)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
Bild:Improvisationsschauspieler Nr.2.png|[[Improvisationsschauspieler Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Improvisationsschauspielerin Nr.2.png|[[Improvisationsschauspielerin Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Asiate im Publikum.png|[[Asiate im Publikum]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau im Publikum.png|[[Frau im Publikum]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ im Publikum.png|[[Typ im Publikum]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ am Flughafen.png|[[Typ am Flughafen]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Colby Krause.png|[[Colby Krause]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Ausgestopfter Eisbär.png|[[Ausgestopfter Eisbär]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Handyman&#039;s Choice Nr.1.png|[[Typ bei Handyman&#039;s Choice Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau von Handyman&#039;s Choice.png|[[Frau von Handyman&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Handyman&#039;s Choice Nr.2.png|[[Typ bei Handyman&#039;s Choice Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger_Teenager.png|[[Jeremy Peterson|Pickliger Teenager]]&lt;br /&gt;
Bild:Kuh auf Labyrinth-Unterlage.png|[[Kuh auf Labyrinth-Unterlage]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.4.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Krusty Burger Nr.1.png|[[Typ bei Krusty Burger Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Krusty Burger Nr.2.png|[[Typ bei Krusty Burger Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen mit der Schielbrille.png|[[Mädchen mit der Schielbrille]]&lt;br /&gt;
Bild:Junge Nr.5.png|[[Junge Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschüler Von Bart Nr.1.png|[[Mitschüler von Bart Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.2.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto_Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Krusty Burger Nr.3.png|[[Typ bei Krusty Burger Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Typ bei Krusty Burger Nr.4.png|[[Typ bei Krusty Burger Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Becky.png|[[Becky]]&lt;br /&gt;
Bild:Angestellter bei Krusty Burger.png|[[Angestellter bei Krusty Burger]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Junge aus Barts Klasse Nr.3.png|[[Junge aus Barts Klasse Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.5.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Flugzeugpilot.png|[[Flugzeugpilot]]&lt;br /&gt;
Bild:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Bild:Computerstimme im Flugzeug.png|[[Computerstimme im Flugzeug]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.5.png|[[Feuerwehrmann Nr.5|Feuerwehrmann Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.6.png|[[Feuerwehrmann Nr.6|Feuerwehrmann Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.7.png|[[Feuerwehrmann Nr.7|Feuerwehrmann Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.8.png|[[Feuerwehrmann Nr.8|Feuerwehrmann Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Wasserwacht-Typ Nr.1.png|[[Wasserwacht-Typ Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Wasserwacht-Typ Nr.2.png|[[Wasserwacht-Typ Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Feuerwehrmann Nr.9.png|[[Feuerwehrmann Nr.9|Feuerwehrmann Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Wasserwacht-Typ Nr.3.png|[[Wasserwacht-Typ Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Helikopterpilot.png|[[Helikopterpilot]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Lionel Richie (Person)|Lionel Richie]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Stephen Colbert]] als Colby Krause&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Say You, Say Me]] - Lionel Richie (1985) - Homer wünscht sich dieses Lied und Lionel singt es.&lt;br /&gt;
*[[My Kind of Town]] - Frank Sinatra (1963) - Der Song untermalt den Streifzug durch Chicago.&lt;br /&gt;
*... - Das Lied ist kurz am Flughafen zu hören.&lt;br /&gt;
*[[I&#039;m a Man]] - Bo Diddley (1955) - Zu diesem Lied tritt Homer mit seinen Bowling-Schuhen ins vermeintlich neue Leben.&lt;br /&gt;
*[[Clair de Lune]] - Claude Debussy (1905) - Das Stück aus dem Werk  ist zu hören, während Homer bei [[Krusty Burger]] die Wege in die Labyrinths zeichnet.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*E.T. - Das Handygeschäft heißt Crazy E.T.&#039;s Phone Home.&lt;br /&gt;
*iPhone - Durchsage im Shop: „Attention, shoppers! iPhones now 20 cent.“&lt;br /&gt;
*Ferris Bueller&#039;s Day Off - Mr. Burns und Homer gehen in den Friseursalon „Ferris Bueller&#039;s Day of Beauty“.&lt;br /&gt;
*Star Bucks - Das Bühnenstück spielt in diesem Kaffee-Shop.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
===Produktionsfehler===&lt;br /&gt;
*Als Svetlana „Love you!“ sagt, bewegt sie ihre Lippen nicht. (04:53)&lt;br /&gt;
===Kontinuitätsfehler===&lt;br /&gt;
*Die Haarfarbe eines Jungen ändert sich von einem Frame zu nächsten von hellbraun in blond. (14:26)&lt;br /&gt;
*Beckys Kleid ist in einer Szene wie üblich hellblau (14:19/20), in einer späteren allerdings weiß und grün. (16:04-07)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: 9,43 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Die Einleitungssequenz zwischen Tafel- und Couchgag ist abgeändert. Sie beinhaltet Anspielungen auf den Kinofilm&lt;br /&gt;
|Framegrabs=568&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Springfield_wird_erwachsen&amp;diff=56418</id>
		<title>Springfield wird erwachsen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Springfield_wird_erwachsen&amp;diff=56418"/>
		<updated>2007-11-19T18:34:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF07&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=13&lt;br /&gt;
|Episode=391&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=Springfield wird erwachsen&lt;br /&gt;
|US-Titel=Springfield Up&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Chuck Sheetz]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=18.11.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=18.02.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es ist dunkel und man sieht nur die Augen der Familie. Als das Licht eingeschalten wird, erkennt man, dass die Simpsons in Kakalakenkörpern stecken und sofort flüchten.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Mehrere Springfielder werden von klein auf immer wieder gefilmt - Clancy, Homer, John, Eleanor &amp;amp; Marge.&lt;br /&gt;
|Abspann=nichts besonderes&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Declan_Desmond.png|[[Declan Desmond]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Herumrennendes Kind Nr.1.png|[[Herumrennendes Kind Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Herumrennendes Kind Nr.2.png|[[Herumrennendes Kind Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind auf Klettergerüst Nr.1.png|[[Kind auf Klettergerüst Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen das mit Sand spielt Nr.1.png|[[Mädchen, das mit Sand spielt Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind auf Klettergerüst Nr.2.png|[[Kind auf Klettergerüst Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen das mit Sand spielt Nr.2.png|[[Mädchen, das mit Sand spielt Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind auf Klettergerüst Nr.3.png|[[Kind auf Klettergerüst Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Frosch Nr.2.png|[[Frosch Nr.2|Frosch]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof._John_Frink.png|[[John Frink (Charakter)|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Malendes Kind Nr.1.png|[[Malendes Kind Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Malendes Kind Nr.2.png|[[Malendes Kind Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Lachendes Kind Nr.1.png|[[Lachendes Kind Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Lachendes Kind Nr.2.png|[[Lachendes Kind Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Lachendes Kind Nr.3.png|[[Lachendes Kind Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Lachendes Kind Nr.4.png|[[Lachendes Kind Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Lachendes Kind Nr.5.png|[[Lachendes Kind Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Lachendes Kind Nr.6.png|[[Lachendes Kind Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Student in Snakes Sack.png|[[Student in Snakes Sack]]&lt;br /&gt;
Bild:Ausbilder.png|[[Ausbilder]]&lt;br /&gt;
Bild:Auszubildender.png|[[Auszubildender]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist an Schreibmaschine.png|[[Polizist an Schreibmaschine]]&lt;br /&gt;
Bild:Alte Frau auf Revier.png|[[Alte Frau auf Revier]]&lt;br /&gt;
Bild:Verhafteter.png|[[Verhafteter]]&lt;br /&gt;
Bild:Dunkelhäutiger Polizist.png|[[Dunkelhäutiger Polizist]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist an Springfield-Karte.png|[[Polizist an Springfield-Karte]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist mit Papierkram.png|[[Polizist mit Papierkram]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]] &lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Passant Nr.3.png|[[Passant Nr.3|Passant]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn von Passant Nr.3.png|[[Sohn von Passant Nr.3|Sohn von Passant]]&lt;br /&gt;
Bild:Grimmiger Mann.png|[[Grimmiger Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Altes Pferd.png|[[Altes Pferd]]&lt;br /&gt;
Bild:Super Clean-Empfehler.png|[[&amp;quot;Super Clean&amp;quot;-Empfehler]]&lt;br /&gt;
Bild:Trauernder Vater.png|[[Trauernder Vater]]&lt;br /&gt;
Bild:Trauernder Sohn.png|[[Trauernder Sohn]]&lt;br /&gt;
Bild:Trauernde Mutter.png|[[Trauernde Mutter]]&lt;br /&gt;
Bild:Witwe.png|[[Witwe]]&lt;br /&gt;
Bild:Verblichener.png|[[Verblichener]]&lt;br /&gt;
Bild:Trauernder Mann.png|[[Trauernder Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Trauernde Frau.png|[[Trauernde Frau]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]] &lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Delfin von Bart.png|[[Delfin von Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Delfin von Lisa.png|[[Delfin von Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast im Cafe de Mexico Nr.1.png|[[Gast im &amp;quot;Cafe de Mexico&amp;quot; Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast im Cafe de Mexico Nr.2.png|[[Gast im &amp;quot;Cafe de Mexico&amp;quot; Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Mexikanischer Geigenspieler.png|[[Mexikanischer Geigenspieler]]&lt;br /&gt;
Bild:Mexikanischer Blasinstrumentspieler.png|[[Mexikanischer Blasinstrumentspieler]]&lt;br /&gt;
Bild:Mexikanischer Banjospieler.png|[[Mexikanischer Banjospieler]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast im Cafe de Mexico Nr.3.png|[[Gast im &amp;quot;Cafe de Mexico&amp;quot; Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Gast im Cafe de Mexico Nr.4.png|[[Gast im &amp;quot;Cafe de Mexico&amp;quot; Nr.4]] &lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind auf Karussell Nr.1.png|[[Kind auf Karussell Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind auf Karussell Nr.2.png|[[Kind auf Karussell Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind auf Karussell Nr.3.png|[[Kind auf Karussell Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:William_Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Eleanor Abernathy.png|[[Eleanor Abernathy]]&lt;br /&gt;
Bild:Gerichtsdiener Nr.3.png|[[Gerichtsdiener Nr.3|Gerichtsdiener]]&lt;br /&gt;
Bild:Richter.png|[[Richter]]&lt;br /&gt;
Bild:Calabresi Nr.5.png|[[Calabresi Nr.5|Calabresi]]&lt;br /&gt;
Bild:Yes Guy.png|[[Yes Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister|Capt. McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Cookie Kwan.png|[[Cookie Kwan]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Dunkelhäutiger Lehrer.png|[[Dunkelhäutiger Lehrer]]&lt;br /&gt;
Bild:Buster.png|[[Buster]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen auf Schulhof.png|[[Mädchen auf Schulhof]]&lt;br /&gt;
Bild:High School-Schüler.png|[[High School-Schüler]]&lt;br /&gt;
Bild:Opfer von Snake.png|[[Opfer von Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Wasserspender-Trinker.png|[[Wasserspender-Trinker]]&lt;br /&gt;
Bild:Cheerleader.png|[[Cheerleader]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco_Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Bull Moose-Typ.png|[[Bull Moose-Typ]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Bluthund Nr.1.png|[[Bluthund Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Bluthund Nr.2.png|[[Bluthund Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Bluthund Nr.3.png|[[Bluthund Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Pat Summerall.png|[[Pat Summerall]]&lt;br /&gt;
Bild:Kundin.png|[[Kundin]]&lt;br /&gt;
Bild:Schuhverkäuferin.png|[[Schuhverkäuferin]]&lt;br /&gt;
Bild:Bergsteiger Nr.1.png|[[Bergsteiger Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Bergsteiger Nr.2.png|[[Bergsteiger Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Blinder Bergsteiger.png|[[Blinder Bergsteiger]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger Teenager.png|[[Jeremy Peterson|Pickliger Teenager]] (Nur die Stimme ist zu hören.)&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy 2.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Eric Idle]] als Declan Desmond&lt;br /&gt;
|Lieder=-&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Kinder von Golzow&lt;br /&gt;
*Dr. Who&lt;br /&gt;
*The Timemachine&lt;br /&gt;
*Christina&#039;s World - Andrew Wyeth (1948) - Das Gemälde, das zum Vorschein kommt, als Burns das Familienbild der Simpsons entfernt, spielt darauf an.&lt;br /&gt;
*Gremlins&lt;br /&gt;
*Pat Summerall&lt;br /&gt;
*Charles Dickens&#039; &#039;&#039;Christmas Carol&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Equus&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Wiggum und Marge sind so alt wie Homer.&lt;br /&gt;
*Viele Charaktere sehen während der Rückblicke so aus wie immer (z. B. alle Geschworenen, während Anwältin Eleanor viel jünger ist).&lt;br /&gt;
*Im Haus der Simpsons hängt ein Bild von Maggie, als sie noch gar nicht geboren ist.&lt;br /&gt;
*Smithers kann die Uhrenbeschreibung gar nicht gelesen haben. Dafür ist es im Inneren zu dunkel.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Angeklagt ist einer der Mafiosi aus [[HABF15]].&lt;br /&gt;
|Framegrabs=570&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Disco_Stu&amp;diff=56416</id>
		<title>Disco Stu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Disco_Stu&amp;diff=56416"/>
		<updated>2007-11-19T18:30:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Disco_Stu.png|thumb|500px|Disco Stu - Grabpic von [[Benutzer:Comic Book Guy|Comic Book Guy]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=-&lt;br /&gt;
|künstler=-&lt;br /&gt;
|nickname=&lt;br /&gt;
*Disco Stu&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=&lt;br /&gt;
*1,77 ohne Schuhe, 1,96 mit&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Er fiel bei einem Boogie-Unfall in den 70ern ins Koma.&lt;br /&gt;
*Wollte Kapitän werden, bevor Marge ihn unfreiwillig für Disco-Musik begeisterte ([[JABF07]])&lt;br /&gt;
*Er erwachte Mitte der 90er, nur um festzustellen, dass die &amp;quot;Disco stinkt!&amp;quot;-Bewegung gewonnen hatte.&lt;br /&gt;
*Nun kämpft er dafür, dass alles wieder so wird, wie früher.&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Eigentlich hasst er Disco. ([[DABF22]])&lt;br /&gt;
*Er war auch schon einer der vielen Ehemänner [[Selma Bouvier|Selmas]]. ([[GABF04]])&lt;br /&gt;
|eigenschaften=-&lt;br /&gt;
|ausbildung=-&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
*..., [[Springfield]], USA&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*Schuhe, in denen sich Aquarien befinden (Die Fische sind allerdings inzwischen tot, aber er bekommt sie da einfach nicht raus.) ([[4F08]])&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Besitzer von [[Stu&#039;s Disco]]&lt;br /&gt;
|hobbies=-&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Disco Stu macht keine Reklame!&amp;quot; ([[3F09]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Disco Stu mag Discomusik!&amp;quot; ([[3F09]])&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*70er Jahre-Musik&lt;br /&gt;
|dislike=-&lt;br /&gt;
|verwandte=-&lt;br /&gt;
|freunde=-&lt;br /&gt;
|bekannte=-&lt;br /&gt;
|liebschaften=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Selma_Bouvier.png|25px]] - [[Selma Bouvier|Selma]] ([[GABF04]])&lt;br /&gt;
|vorbilder=-&lt;br /&gt;
|feinde=-&lt;br /&gt;
|gA=-&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[3F09]] - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[3F18]] - Er gehört zu den Leuten, die [[Bild:Nelson Muntz.png|25px]] - [[Nelson Muntz|Nelson]] auslachen.&lt;br /&gt;
*[[4F05]] - Er tanzt vor dem [[Azteken Kino]].&lt;br /&gt;
*[[4F08]] - Er leitet &#039;&#039;Disco Stu&#039;s Can&#039;t Stop The Learning Disco Academies&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*[[5F04]] - Er gehört zu den abgelehnten Männern bei der Junggesellen-Versteigerung.&lt;br /&gt;
*[[CABF15]] - Er halluziniert - wie viele andere Springfielder - vom Himmel.&lt;br /&gt;
*[[DABF03]] - Er wird von Zucker high.&lt;br /&gt;
*[[DABF08]]&lt;br /&gt;
*[[DABF22]] - Er gibt zu, dass er Disco eigentlich überhaupt nicht leiden kann.&lt;br /&gt;
*[[EABF08]] &lt;br /&gt;
*[[EABF11]]&lt;br /&gt;
*[[EABF15]]&lt;br /&gt;
*[[EABF16]] - Er prügelt sich beim Baseballspiel mit [[Bild:Dewey Largo.png|25px]] - [[Dewey Largo|Mr. Largo]].&lt;br /&gt;
*[[FABF05]] - [[Bild:Marge Simpson.png|25px]] - [[Marge Simpson|Marge]] dankt ihm in ihrem Buch, er ist allerdings nicht zu sehen.&lt;br /&gt;
*[[GABF04]]&lt;br /&gt;
*[[GABF13]]&lt;br /&gt;
*[[GABF19]]&lt;br /&gt;
*[[GABF17]]&lt;br /&gt;
*[[HABF11]] - Er moderiert auf einem Schiff.&lt;br /&gt;
*[[HABF18]]&lt;br /&gt;
*[[HABF22]] (Skulptur)&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Hank Azaria]]&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Niko Macoulis]] (? - ?)&lt;br /&gt;
*[[Willi Röbke]] (? - ?)&lt;br /&gt;
*[[Ivar Combrinck]] ([[BABF04]], Staffel 13 - [[GABF17]])&lt;br /&gt;
*[[Gudo Högel]] ([[HABF11]] - *)&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:Die_scheinbar_unendliche_Geschichte&amp;diff=56413</id>
		<title>Diskussion:Die scheinbar unendliche Geschichte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Diskussion:Die_scheinbar_unendliche_Geschichte&amp;diff=56413"/>
		<updated>2007-11-19T18:04:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Die Musik hört sich nach Beethoven und Vivaldi an. Bin mir aber nicht sicher. Schon gar nicht bei den genauen Werken -- [[Benutzer:Maasty|Maasty]] 19:04, 19. Nov. 2007 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_scheinbar_unendliche_Geschichte&amp;diff=56412</id>
		<title>Die scheinbar unendliche Geschichte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_scheinbar_unendliche_Geschichte&amp;diff=56412"/>
		<updated>2007-11-19T18:01:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF06&lt;br /&gt;
|D-Titel=Die scheinbar unendliche Geschichte&lt;br /&gt;
|US-Titel=Seemingly Never-Ending Story&lt;br /&gt;
|Autor=[[Ian Maxtone-Graham]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Raymond Persi]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=28.01.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=12.03.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=17&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=13&lt;br /&gt;
|Episode=369&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Couch kommt mit Marge, Bart, Lisa und Maggie auf einem Fließband reingefahren und Homer wird von einem Roboter eingefügt und die Couch verläßt auf dem Fließband das Zimmer.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Als bei einem Ausflug Homer in einem Gang stecken bleibt, erzählt ihm Lisa eine Geschichte, in der Burns Lisa die Geschichte von Moes Schatz erzählt, den er von Snake hat, und auf den es Burns und der reiche Texaner abgesehen haben. Es kommt zum Duell in den Kavernen.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Mr Carlson.png|[[Mr. Carlson|Carls Dad]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Widder.png|[[Widder]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Aristotle Amadopolis.png|[[Aristotle Amadopolis]]&lt;br /&gt;
Bild:Commander McBragg.png|[[Commander McBragg]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Pennybags.png|[[Mr. Pennybags]]&lt;br /&gt;
Bild:Roger Myers Junior.png|[[Roger Meyers Junior|Roger Meyers Jr.]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Costington.png|[[Mr. Costington]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Frank Grimes.png|[[Frank Grimes|Frank &amp;quot;Grimey&amp;quot; Grimes]] &lt;br /&gt;
Bild:Lard Lad Man.png|[[Lard Lad]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen mit der Schielbrille.png|[[Mädchen mit der Schielbrille]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.1.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Allison Taylor.png|[[Allison Taylor]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschüler Von Bart Nr.1.png|[[Mitschüler von Bart Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Mildred Burns&lt;br /&gt;
Rutherford Burns&lt;br /&gt;
Stewart Burns&lt;br /&gt;
Cottom Burns&lt;br /&gt;
Agatha Burns&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Snake]]&lt;br /&gt;
Fledermäuse&lt;br /&gt;
Bild:Jeremy Turley.png|[[Jeremy Turley|Snakes Sohn]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[In Other Words|Fly Me to the Moon]] - Felicia Sanders (1954) - Es ist das Sinatra Cover zu hören als Moe mit Edna wegfahren will.&lt;br /&gt;
*... - Als Burns und Lisa von dem Widder gejagt werden.&lt;br /&gt;
*... - Zu hören als der Widder auf dem Dachboden ist.&lt;br /&gt;
*... - Als der Widder Lisas Kette findet.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Die unendliche Geschichte&lt;br /&gt;
*Carlsbad Caverns&lt;br /&gt;
*X-Box&lt;br /&gt;
*Panic Room&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 9,72 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 1,67 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=627&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_gro%C3%9Fe_Nachrichtenschwindel&amp;diff=55910</id>
		<title>Der große Nachrichtenschwindel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_gro%C3%9Fe_Nachrichtenschwindel&amp;diff=55910"/>
		<updated>2007-10-25T16:20:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF18&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der große Nachrichtenschwindel&lt;br /&gt;
|US-Titel=Fraudcast News&lt;br /&gt;
|Autor=[[Don Payne]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=05.03.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=23.05.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=22&lt;br /&gt;
|Episode=335&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Anstelle des Wohnzimmers sieht man eine futuristische Stadt im Hintergrund, die Familie selbst besteht aus Superhelden. Homer kommt aus dem Hintergrund der Skyline angeflogen, Maggie beamt sich auf Marges Schoß, Bart kommt ebenfalls angeflogen. An Stelle einer Couch sitzt die Familie auf einer Art Bushaltestelle.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Mr. Burns versucht, sämtliche Medien der Stadt in seine Hand zu bringen, was ihm auch gelingt. Und so beschließt Lisa, ihre eigene Zeitung herauszubringen, um auch eine andere Meinung öffentlich kundzutun. Burns ist darüber erbost und versucht mit allen Mitteln, sie fertigzumachen. Aber mit Hilfe ihrer Freunde und auch mit Homers, Carls, Lennys und Barneys Unterstützung gelingt es ihr, durchzuhalten, bis Mr. Burns schließlich aufgibt.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Broadcast News - James L. Brook&lt;br /&gt;
*Das Grab der unbekannten Soldaten&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=* Die von Lisa herausgegebene Zeitung heißt &amp;quot;The Red Dress Press&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,19 Millionen Zuschauer - 6,3% Marktanteil&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Tortenmann_schl%C3%A4gt_zur%C3%BCck&amp;diff=55894</id>
		<title>Der Tortenmann schlägt zurück</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_Tortenmann_schl%C3%A4gt_zur%C3%BCck&amp;diff=55894"/>
		<updated>2007-10-23T16:51:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF15&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der Tortenmann schlägt zurück&lt;br /&gt;
|US-Titel=Simple Simpson&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jon Vitti]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Jim Reardon]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=12.02.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=02.05.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=19&lt;br /&gt;
|Episode=332&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag= Die Familie rutscht Feuerwehrstangen hinunter und taucht im Keller mit Bat-Kostümen wieder auf.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer kann die Ungerechtigkeit in seiner Umgebung nicht länger ertragen, und so beschließt er, in einer Superman-Verkleidung allen Bösewichten Torten ins Gesicht zu klatschen. Schon bald wird er von allen als der &amp;quot;Kuchenmann&amp;quot; bewundert. Aber niemand weiß, wer es ist, bis Lisa ihm auf die Schliche kommt. Sie nimmt Homer das Versprechen ab, damit aufzuhören. Aber auch Burns hat Homer als Kuchenmann entlarvt und erpresst ihn, allen möglichen Leuten Torten ins Gesicht zu werfen, auch dem Dalai Lama. Bei dem hat Homer allerdings Hemmungen und gibt sich öffentlich als Kuchenmann zu erkennen. Die Leute sind begeistert und feiern Homer als Helden.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Billy.png|[[Billy (Farmer)|Farmer Billy]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod_Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd_Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman|Kent]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio_McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro_Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Leopold.png|[[Leopold]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar_Folkman.png|[[Lothar Folkman|Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay_Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter alter Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Herman.png|[[Herman]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine_Del_Roy.png|[[Brandine Del Roy|Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms_Glick.png|[[Ms. Glick]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Seymour]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah_Wiggum.png|[[Sarah Wiggum|Sarah]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes_Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick_Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof._John_Frink.png|[[John Frink (Charakter)|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco_Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:.png|[[Richie Rich]]&lt;br /&gt;
Bild:.png|[[Supergirl]]&lt;br /&gt;
Bild:.png|[[The Green Listener]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Nichelle_Nichols.png|[[Nichelle Nichols (Charakter)|Nichelle Nichols]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth_Powers.png|[[Ruth Powers|Ruth]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Patches.png|[[Patches]]&lt;br /&gt;
Bild:Violet.png|[[Violet]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula_Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers|Mr. Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Dalai_Lama.png|[[Dalai Lama]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert|Bernice]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto_Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_Chalmers.png|[[Mr. Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Jack_Marley.png|[[Jack Marley|Jack]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Nichelle Nichols (Person)|Nichelle Nichols]] als sie selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Der Bachelor&lt;br /&gt;
*Batman&lt;br /&gt;
*Charlie und die Schokoladenfabrik&lt;br /&gt;
*Spiderman&lt;br /&gt;
*Superman&lt;br /&gt;
*Alan Jackson&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*in der Episoden wird Homer nur &amp;quot;Kuchenmann&amp;quot; und nicht &amp;quot;Tortenmann&amp;quot; genannt. (s. Titel)&lt;br /&gt;
|Sonstiges=*Quoten der D-Erstaustrahlung: 1,26 Millionen Zuschauer - 6,1% Marktanteil&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_perfekte_Sturm&amp;diff=55869</id>
		<title>Der perfekte Sturm</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_perfekte_Sturm&amp;diff=55869"/>
		<updated>2007-10-22T17:52:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=JABF03&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=10&lt;br /&gt;
|Episode=388&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der perfekte Sturm&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Wife Aquatic&lt;br /&gt;
|Autor=[[Kevin Curran]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Lance Kramer]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=07.01.2007&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=An eine Pinwand wird zuerst die Couch gepinnt und dann nacheinander die Mitglieder der Familie.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Als Marge sich ihrer Kindertage entsinnt, erinnert sie sich auch an Barnacle Bay, wo sie als Kind so manche Ferien verbracht hatte. Homer beschließt daraufhin einen Familienausflug dorthin. Dabei stellt die Familie fest, dass der Ort mittlerweile ziemlich heruntergekommen ist. Voller Tatendrang beschließt Homer alles wieder herzurichten. Er verbrennt dabei jedoch ein altes Kinderkarussell, was ihm den Ärger der Ortsansässigen einbringt. Letztendlich gibt es für ihn und die Familie nur eine Möglichkeit: sie müssen den Ort wieder verlassen.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod_Flanders.png|[[Rod Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd_Flanders.png|[[Todd Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin_Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty_Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Ling_Bouvier.png|[[Ling Bouvier|Ling]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma_Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Jub Jub&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_5.png|[[Schneeball V|Schneeball II]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[At Last]] - Glenn Miller (1942) - Zu hören ist der 61er Version von Etta James als Homer die Fische bearbeitet.&lt;br /&gt;
*Aquarium - Camille Saint-Saëns (1886) - Auszug aus dem &amp;quot;Karneval der Tiere&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Faschismus - Das Seepferd des Karusells auf Barnacle Bay hat ein Hakenkreuz als Auge.&lt;br /&gt;
*Spongebob&lt;br /&gt;
*Der Sturm&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als Homer nach dem Feuerwerk ins Wasser springt brennt seine Hose. Als er an Land geht, sind keine Brandflecken zu erkennen.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 13,9 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=576&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Karriere_mit_K%C3%B6pfchen&amp;diff=55720</id>
		<title>Karriere mit Köpfchen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Karriere_mit_K%C3%B6pfchen&amp;diff=55720"/>
		<updated>2007-10-20T10:56:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=7F02&lt;br /&gt;
|D-Titel=Karriere mit Köpfchen&lt;br /&gt;
|US-Titel=Simpson and Delilah&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jon Vitti]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Rich Moore]]&lt;br /&gt;
|Musik=[[Patrick Williams]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=10.01.1992&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=18.10.1990&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=2&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=15&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Teer ist kein Spielzeug&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Tar is not a plaything&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein und fängt an zu tanzen. Erst in die eine Richtung, dann in die Andere, mit ausgestreckten Armen. Sie springen gemeinsam auf die Couch, während sie die Arme immer noch ausgestreckt halten.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Der kahlköpfige Homer erfährt von einer neuartigen, vielversprechenden Haarwuchs-Kur. Leider ist die Kur sehr teuer. Doch Homer weiß sich zu helfen: Er betrügt die firmeneigene Krankenversicherung, um an das begehrte Elixier zu kommen. Über Nacht wächst sein Haar, und plötzlich stellt er fest, dass er im Geschäftsleben auffallend mehr Chancen hat als zuvor. Leider ist der Erfolg nicht von Dauer&lt;br /&gt;
|Abspann=nichts besonderes&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty_Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma_Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht_Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:H_Boyle.png|[[H. Boyle|Dr. Boyle]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Sylvia_Winfield.png|[[Sylvia Winfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_Winfield.png|[[Mr. Winfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Dimoxinilnutzer.png|[[Dimoxinilnutzer]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_2.png|[[Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Jake.png|[[Jake]]&lt;br /&gt;
Bild:Charlie.png|[[Charlie]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Bewerberin_Nr.1.png|[[Bewerberin Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Karl.png|[[Karl]]&lt;br /&gt;
Bild:Blumenbote.png|[[Blumenbote]]&lt;br /&gt;
Bild:Führungskraft_Nr.1.png|[[Führungskraft Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Führungskraft_Nr.2.png|[[Führungskraft Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Führungskraft_Nr.3.png|[[Führungskraft Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Fred_Sims.png|[[Fred Sims]]&lt;br /&gt;
Bild:Al_Simmons.png|[[Al Simmons]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=[[Harvey Fierstein]] als [[Karl]]&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[You Are So Beautiful]] - Joe Cocker (1974) - wird vom Blumenboten für Marge gesungen&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Adolf Hitler&lt;br /&gt;
*Otto von Bismarck&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als man Homers vollen Mund in Großaufnnahme sieht, hat er keinen Bartschatten.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Episoden]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Marge_gegen_Singles,_Senioren,_kinderlose_Paare,_Teenager_und_Schwule&amp;diff=55634</id>
		<title>Marge gegen Singles, Senioren, kinderlose Paare, Teenager und Schwule</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Marge_gegen_Singles,_Senioren,_kinderlose_Paare,_Teenager_und_Schwule&amp;diff=55634"/>
		<updated>2007-10-16T16:22:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=FABF03&lt;br /&gt;
|D-Titel=Marge gegen Singles, Senioren, kinderlose Paare, Teenager und Schwule&lt;br /&gt;
|US-Titel=Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and Gays&lt;br /&gt;
|Autor=[[Jon Vitti]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=06.11.2004&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=04.01.2004&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=15&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=8&lt;br /&gt;
|Episode=321&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt ins Wohnzimmer und es werden (wie im Zirkus) 5 Messer auf sie geworfen. Nach einer kurzen Schrecksekunde greift Homer nach der Erdnussschale zu seiner Rechten und ein weiteres Messer trifft neben ihm in der Wand auf, so dass er die Erdnüsse nicht erreicht und verängstigt zurückschreckt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Unter der Leitung von Lindsay Naegle formieren sich Junggesellen und kinderlose Ehepaare zu einer Initiative gegen Kinder. Daraufhin gründet Marge die Bewegung &amp;quot;Erst kommt die Familie&amp;quot;. Beide Parteien stoßen heftig aufeinander. Es soll zu einer Abstimmung kommen. Der Wahlkampf läuft auf Hochtouren, doch auf Lisas Anraten überfallen die Kinder die gegnerischen Erwachsenen mit Erkältungskrankheiten, so dass diese nicht zur Wahl gehen können. Marge trägt mit &amp;quot;Erst kommt die Familie&amp;quot; einen überwältigenden Sieg davon.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
* Rolling Stones - Gimme Shelter&lt;br /&gt;
* Tesla - Signs&lt;br /&gt;
* The Who - My Generation&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Toy&#039;r&#039;us&lt;br /&gt;
*Einmarsch der US-Armee in Bagdad 2003&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
|Sonstiges=*längster deutscher Episodentitel&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Kunst_am_Stiel&amp;diff=54819</id>
		<title>Kunst am Stiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Kunst_am_Stiel&amp;diff=54819"/>
		<updated>2007-10-07T17:30:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF22&lt;br /&gt;
|D-Titel=Kunst am Stiel&lt;br /&gt;
|US-Titel=Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair)&lt;br /&gt;
|Autor=[[Carolyn Omine]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=07.10.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=26.11.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=7&lt;br /&gt;
|Episode=385&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es ist dunkel und man sieht nur die Augen der Familie. Als das Licht eingeschalten wird, erkennt man, dass die Simpsons in Kakalakenkörpern stecken und sofort flüchten.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer wird aus dem Atomkraftwerk gefeuert, weil er es bei einem ernsten Gespräch mit Mr. Burns vorzieht den Eiskrem-Wagen statt seinen Boss anzuschauen. Als der Fahrer stirbt kauft sich Homer dessen Eis-Mobil und übernimmt das Geschäft, bei dem unerwartet viel Gewinn abfällt. Darüber hinaus sorgt Marge für den Verkaufs-Schlager: Sie formt aus den Eis-Stielen Skulpturen.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Hummer.png|[[Hummer]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitarbeiter im SNPP Nr.11.png|[[Mitarbeiter im SNPP Nr.11]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitarbeiter im SNPP Nr.12.png|[[Mitarbeiter im SNPP Nr.12]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitarbeiter im SNPP Nr.13.png|[[Mitarbeiter im SNPP Nr.13]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr.Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Eismann Max.png|[[Max (Eismann)|Max]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau von Max.png|[[Frau von Max]]&lt;br /&gt;
Bild:Eismann auf Beerdigung Nr.1.png|[[Eismann auf Beerdigung Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Eismann auf Beerdigung Nr.2.png|[[Eismann auf Beerdigung Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Eismann auf Beerdigung Nr.3.png|[[Eismann auf Beerdigung Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Eismann auf Beerdigung Nr.4.png|[[Eismann auf Beerdigung Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Eismann auf Beerdigung Nr.5.png|[[Eismann auf Beerdigung Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Eismann auf Beerdigung Nr.6.png|[[Eismann auf Beerdigung Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Eismann auf Beerdigung Nr.7.png|[[Eismann auf Beerdigung Nr.7]]&lt;br /&gt;
Bild:Eismann auf Beerdigung Nr.8.png|[[Eismann auf Beerdigung Nr.8]]&lt;br /&gt;
Bild:Glückenläuter.png|[[Glockenläuter]]&lt;br /&gt;
Bild:Grabzuschaufler Nr.1.png|[[Grabzuschaufler Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Grabzuschaufler Nr.2.png|[[Grabzuschaufler Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Opal.png|[[Opal]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Stein.png|[[Ms. Stein|Professor Stein]]&lt;br /&gt;
Bild:Bräutigam.png|[[Bräutigam]]&lt;br /&gt;
Bild:Braut.png|[[Braut]]&lt;br /&gt;
Bild:Hiphopschreiberin.png|[[Hiphopschreiberin]] &amp;lt;!-- Schreibweise des Namen? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Becky Tyson.png|[[Becky Tyson]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell]]&lt;br /&gt;
Bild:Disclaimer-Stimme Eiswagen.png|[[Disclaimer-Stimme (Eiswagen)]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschüler Von Bart Nr.1.png|[[Mitschüler von Bart Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Laktoseunverträglicher Junge.png|[[Laktoseunverträglicher Junge]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Osterberg.png|[[Mr. Osterberg|Dr. Osterberg]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Daniel Craig.png|[[Daniel Craig|Der neue James Bond]]&lt;br /&gt;
Bild:William_Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Frankie der Schwätzer.png|[[Frankie, der Schwätzer]]&lt;br /&gt;
Bild:Drederick Tatum.png|[[Drederick Tatum]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Maude Flanders.png|[[Maude Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[John Frink (Charakter)|Professor Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]] &lt;br /&gt;
Bild:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Capital City Knalltüte.png|[[Capital-City-Knalltüte]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Kameramann von Kent.png|[[Kameramann von Kent]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]] &lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher_Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Koch.png|[[Koch]]&lt;br /&gt;
Bild:Köchin.png|[[Köchin]]&lt;br /&gt;
Bild:Anwalt von Krusty.png|[[Anwalt von Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Blauhaariger Anwalt.png|[[Blauhaariger Anwalt]]&lt;br /&gt;
Bild:Lothar Folkman.png|[[Lothar Folkman|Chef Luigi]]&lt;br /&gt;
Bild:Protokoll.png|[[Protokoll]]&lt;br /&gt;
Bild:Geschiedener Vater Nr.1.png|[[Geschiedener Vater Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn vom geschiedenen Vater Nr.1.png|[[Sohn vom geschiedenen Vater Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Geschiedener Vater Nr.2.png|[[Geschiedener Vater Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn vom geschiedenen Vater Nr.2.png|[[Sohn vom geschiedenen Vater Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Geschiedener Vater Nr.3.png|[[Geschiedener Vater Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn vom geschiedenen Vater Nr.3.png|[[Sohn vom geschiedenen Vater Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Jones.png|[[Mr. Jones|Jimbos Vater]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind mit Brille und Scheitel.png|[[Kind mit Brille und Scheitel]]&lt;br /&gt;
Bild:Greta_Wolfcastle.png|[[Greta Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier_Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Eule.png|[[Eule]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger_Teenager.png|[[Pickliger Teenager]]&lt;br /&gt;
Bild:Bär auf Windschutzscheibe.png|[[Bär auf Windschutzscheibe]]&lt;br /&gt;
Bild:Roger Myers Junior.png|[[Roger Meyers Junior|Roger Meyers Jr.]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball 2.png|[[Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Glick.png|[[Ms. Glick|Mrs. Glick]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay_Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Prince.png|[[Ms. Prince|Mrs. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey_Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Database.png|[[Database]]&lt;br /&gt;
Bild:Jack Marley.png|[[Jack Marley]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine_Del_Roy.png|[[Brandine Del Roy]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah_Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin_Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Chalmers.png|[[Mr. Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Fremdenführerin.png|[[Fremdenführerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Tourist.png|[[Tourist]]&lt;br /&gt;
Bild:i-Pod Nr.1.png|[[i-Pod Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:i-Pod Nr.2.png|[[i-Pod Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:i-Pod Nr.3.png|[[i-Pod Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Ausgepeitschter.png|[[Ausgepeitschter]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Yankee Doodle]] - Öfter zu hören, wenn der Eiswagen unterwegs ist.&lt;br /&gt;
*[[Get Ur Freak On]] - Missy Elliot (2001) - Homer präsentiert sein neues Arbeitsgefährt.&lt;br /&gt;
*[[Money for Nothing]] - Dire Straits (1985) - Zu hören als Homer die Straße hinab fährt.&lt;br /&gt;
*[[Feels So Good]] - Chuck Mangione (1977) - Das Stück begleitet Marges kreative Phase.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Eis am Stiel - deutscher Titel&lt;br /&gt;
*I Dream of Jeannie With the Light Brown Hair - Stephen Foster (1854) - US-Titel&lt;br /&gt;
*Pimp my Ride - Die Vorstellung des Eismobils&lt;br /&gt;
*Da Ali G Show - Homer wird ähnlich angekleidet.&lt;br /&gt;
*Oprah - Es gibt eine Fernsehsendung namens &amp;quot;Opal&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*James Bond - Homer spricht über Bond.&lt;br /&gt;
*Star Wars - Der CBG ärgert sich über die Reihe und George Lucas.&lt;br /&gt;
*David - Michelangelo (1504) - Die Skulptur von Homer ähnelt der von David.&lt;br /&gt;
*iPod - iPods versklaven die Menschheit im Jahr 2206.&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Kent Brockman landet mit dem Hubschrauber im Garten der Simpsons. Die starken Luftverwirbelungen der Rotoren hätte die Eisstielfiguren zerstören müssen.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 10,9 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Kent Brockman ist anscheinend inzwischen für [[Bild:Arnold Pie.png|25px]] - [[Arnie Pie]]s Job zuständig.&lt;br /&gt;
|Framegrabs=616&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homer_Simpson&amp;diff=54815</id>
		<title>Homer Simpson</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homer_Simpson&amp;diff=54815"/>
		<updated>2007-10-07T16:32:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: neuer Spruch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Homer Simpson.png|thumb|500px|Homer Simpson - Grabpic von [[Benutzer:Bart13|Bart13]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Homer Simpson 2.png|thumb|200px|Homer Simpson - &amp;lt;br /&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Comic Book Guy|Comic Book Guy]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Homer Simpson 3.png|thumb|200px|Homer Simpson - &amp;lt;br /&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Pascal|Pascal]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Homer Simpson 4.png|thumb|200px|Homer Simpson - &amp;lt;br /&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Unaussprechbar|Unaussprechbar]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Homer Simpson jung.png|thumb|200px|junger Homer Simpson - &amp;lt;br /&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Atze|Atze]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Homer J. Simpson ([[8F10]], [[8F19]]) - Sein Vorname basiert auf dem von [[Matt Groening (Person)|Matt Groening]]s Vater. Matt hat seinen Sohn auch Homer genannt.&lt;br /&gt;
**J. = Jay ([[AABF02]])&lt;br /&gt;
*Max Power ([[AABF09]])&lt;br /&gt;
|künstler=&lt;br /&gt;
*Dancin&#039; Homer ([[7F05]])&lt;br /&gt;
*Andreas T. ([[8F08]]) (aus Happyhill)&lt;br /&gt;
*Colonel Homer ([[8F19]])&lt;br /&gt;
*Mr. Plow ([[9F07]])&lt;br /&gt;
**Mr. Schneepflug (dt. Übersetzung)&lt;br /&gt;
*Brian McGee (Name auf seinem gefälschten Ausweis) ([[9F14]])&lt;br /&gt;
*Mr. Thompson ([[9F22]])&lt;br /&gt;
*[[Bild:Knusprig und Frisch.png|25px]] - [[Knusprig und Frisch-Männchen]] - Burns halluziniert durch Äther und sieht Homer so. ([[3F10]])&lt;br /&gt;
*{{25|Poochie}} ([[4F12]])&lt;br /&gt;
*Der Bierbaron ([[4F15]])&lt;br /&gt;
*Meister Glanz  - Sein Gesicht ist das Logo eines japanischen Reinigungsmittelsherstellers ([[4F18]])&lt;br /&gt;
*Arthur N. ([[AABF09]]) (aus Rosenburg)&lt;br /&gt;
*Mr. X ([[CABF02]])&lt;br /&gt;
*Hungriger, hungriger Homer ([[CABF09]])&lt;br /&gt;
*El Homo (Nachahmung von &amp;quot;[[El Barto]]&amp;quot;) ([[DABF18]])&lt;br /&gt;
*Elvis Jagger Abdul-Jabbar ([[FABF13]])&lt;br /&gt;
*Pie Man (Simple Simon bzw. Simple Simpson) ([[FABF15]])&lt;br /&gt;
**Kuchenmann, Tortenmann (dt. Übersetzung) &lt;br /&gt;
*Homer Sanchez ([[GABF05]])&lt;br /&gt;
|nickname=&lt;br /&gt;
*Bello ([[7G06]])&lt;br /&gt;
*Simpsie ([[7F05]]) (von Mr. Burns)&lt;br /&gt;
*Homie ([[8F10]]) (von Marge)&lt;br /&gt;
*Homiebär ([[3F06]]) (von Marge)&lt;br /&gt;
*Mr. S. ([[4F12]]) (von Roy)&lt;br /&gt;
*Mr. Trotteli ([[3G01]]) (von Chief Wiggum)&lt;br /&gt;
*Admiral Adonis ([[HABF13]]) (von ihm selbst)&lt;br /&gt;
*Kwyjibo ([[7G02]]) (von Bart)&lt;br /&gt;
*Fred ([[Simpsons Nr.57 (de)|Simpsons Comics #57]]) (von Barney)&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=&lt;br /&gt;
*36 Jahre ([[9F02]])&lt;br /&gt;
*38,1 Jahre laut ihm selbst, 39 Jahre laut Marge ([[5F21]])&lt;br /&gt;
*38 Jahre ([[BABF16]], [[HABF04]])&lt;br /&gt;
*40 Jahre ([[JABF07]])&lt;br /&gt;
*1,83m&lt;br /&gt;
*118kg ([[7F18]]) - Entspricht einer Zunahme von 13,5kg&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Am 5.10.1955 in North Carolina geboren &lt;br /&gt;
*Er erfand den &amp;quot;Flaming Homer&amp;quot;. ([[8F08]])&lt;br /&gt;
*Mitglied bei:&lt;br /&gt;
**Den [[Die Überspitzen|Be Sharps]] (Die Überspitzen) ([[9F21]])&lt;br /&gt;
**Den [[Steinmetze]]n ([[2F09]])&lt;br /&gt;
**Den [[Pin Pals|Pin Pals]] ([[3F10]])&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Er vergisst des Öfteren Maggies Namen.&lt;br /&gt;
*Er weiß, dass...&lt;br /&gt;
**...minus + minus gleich plus ergibt.&lt;br /&gt;
**...Dodos ausgestorben sind. ([[3F14]])&lt;br /&gt;
**...Karma vom Kosmos vergeben wird. ([[1F10]])&lt;br /&gt;
*Er treibt Sport. &lt;br /&gt;
**Softball ([[8F13]])&lt;br /&gt;
**Basketball ([[CABF16]])&lt;br /&gt;
**Bowling&lt;br /&gt;
*Er kennt die Gesetze der Thermophysik.&lt;br /&gt;
*Er hat als Jugendlicher geraucht. ([[7F12]])&lt;br /&gt;
*Sein Kopf steckte bereits in einem Elefanten, einem Nilpferd und einem Riesenfaultier. ([[1F15]])&lt;br /&gt;
*Er wurde von Ned Flanders getauft. ([[3F01]])&lt;br /&gt;
*Er kann seinen Kopf um 360 Grad drehen, ohne sich das Genick zu brechen. ([[5F19]])&lt;br /&gt;
*Er spendete seinem Vater eine Niere. ([[AABF04]])&lt;br /&gt;
*Ein Flügel des [[Krankenhaus]]es ist nach ihm benannt. ([[AABF17]])&lt;br /&gt;
*Er spielte beim Bowling einmal ein perfektes Spiel (300 Punkte).  ([[BABF02]])  &lt;br /&gt;
*Er ist so dumm, weil ein Malstift in seinem Gehirn steckt, den er sich als kleiner Junge durch die Nase reingeschoben hat. Würde man ihn entfernen, wäre er um einiges klüger. ([[BABF22]])&lt;br /&gt;
*Er fand die Leiche von [[Waylon Smithers Senior|Waylon Smithers Sr.]], als er 12 Jahre alt war. ([[CABF21]])   &lt;br /&gt;
*Er hat keine Lebensversicherung. ([[GABF07]])&lt;br /&gt;
*Er war in der Jugendmannschaft beim Kugelstoßen. ([[7F12]])&lt;br /&gt;
*Man kann sein Gesicht so zusammenkneten, dass er aussieht wie {{25|Abraham Simpson|Abe}}. ([[HABF03]])&lt;br /&gt;
*Er hat eine dünne Ölschicht auf der Haut, die durch all die fettigen Speisen hervorgerufen wurde. Es rutscht dadurch alles an ihm ab. Homer ist also der perfekte Entfesslungskünstler. ([[Simpsons Nr.104 (de)|Simpsons Comics #104]])&lt;br /&gt;
*Ist an seiner Glatze selber Schuld weil er sich immer wenn Marge ihm erzählte, dass sie schwanger sei, Haare augerissen hat. &lt;br /&gt;
*Er hat sich bereits mit George Bush senior und junior geprügelt ([[HABF13]])&lt;br /&gt;
*Seine Seitenhaare sehen aus wie ein M und sein Ohr hat das aussehen wie ein G, welche die Inizialien von &#039;&#039;&#039;M&#039;&#039;&#039;att &#039;&#039;&#039;G&#039;&#039;&#039;roening sind (Ich finde zwar das G nicht, aber es soll so sein.) &lt;br /&gt;
*Er bekommt Geschwüre am Hals, wenn er seine Wut unterdrückt. ([[DABF13]])&lt;br /&gt;
|eigenschaften=&lt;br /&gt;
*Unterdurchschnittlich intelligent&lt;br /&gt;
*Fettleibig&lt;br /&gt;
*Drei Haare&lt;br /&gt;
*Permanenter Bartschatten&lt;br /&gt;
*Kleptomane&lt;br /&gt;
*Ohrenschützergröße XL ([[7F22]])&lt;br /&gt;
*Homer Simpson-Syndrom ([[4F03]])&lt;br /&gt;
*Sternzeichen Stier ([[BABF21]])&lt;br /&gt;
*Er leidet unter dem Stockholm-Syndrom, d. h. er identifiziert sich mit seinen Entführern. ([[DABF10]])&lt;br /&gt;
*Bluter ([[GABF07]])&lt;br /&gt;
*Er kriegt um 12Uhr normalerweise seine Bierzitteranfälle ([[CABF14]])&lt;br /&gt;
|ausbildung=&lt;br /&gt;
*Er besuchte die [[High School 74|High School]].&lt;br /&gt;
*Er absolvierte eine Ausbildung zum Weihnachtsmann. ([[7G08]])&lt;br /&gt;
*Er besuchte die Springfielder [[Universität|Uni]]. ([[1F02]])&lt;br /&gt;
*Abgeschlossenes Astronautentraining der NASA ([[1F13]])&lt;br /&gt;
[[Bild:Homers Wohnwagen.png|150px|thumb|Homers Wohnwagen - Grabpic von [[Benutzer:Bart13|Bart13]]]] &lt;br /&gt;
*Er besuchte {{25|Herschel Krustofski|Krustys}} [[Clown-College]]. ([[2F12]])&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|742 Evergreen Terrace]], [[Springfield]], USA&lt;br /&gt;
*1094, Evergreen Terrace, Springfield, USA ([[9F06]])&lt;br /&gt;
*740 Evergreen Terrace, Springfield, USA ([[HABF13]])&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*Simpsons Haus&lt;br /&gt;
*Wohnwagen &lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
* Sicherheitsinspektor im Sektor 7G des Springfielder [[Atomkraftwerk]]s&lt;br /&gt;
* Überwachender Techniker im Atomkraftwerk (bis [[7G03]])&lt;br /&gt;
* Andere: siehe [[Homers Jobs]]&lt;br /&gt;
|hobbies=&lt;br /&gt;
*Bowling (Er war im Team &amp;quot;&#039;&#039;[[Pin Pals|Die Pin Pals]]&#039;&#039;&amp;quot;. ([[3F10]])) &lt;br /&gt;
*Singen &lt;br /&gt;
*Angeln ([[7F20]], [[5F23]])&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*[[Homers &amp;quot;Neinn!&amp;quot;s|&amp;quot;D&#039;oh&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Neinn!&amp;quot; (dt. Übersetzung)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Na warte, du mieser kleiner ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;[[Homers &amp;quot;Mmh...&amp;quot;s|Mmh...]]&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Laaangweilig!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ihr habt beide Recht.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Der Versuch ist der erste Schritt zum Scheitern.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Stecken wir Grandpa ins Altersheim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Hab&#039; ich aufhören gesagt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Muss ich dazu etwas tun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich bin aber kein überwachender Techniker, ich bin technischer Überwacher!&amp;quot; ([[7G03]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Der Lümmel trinkt das Wasser!&amp;quot; ([[8F23]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich bin so klug! Ich bin so klug! K L U K ... ich meine, K L U G!&amp;quot; ([[1F02]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Was, sie heißt nicht Maggaggie?&amp;quot; ([[1F21]]) - Homer hat Maggies Namen auf ihrer Geburtstagstorte falsch buchstabiert.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Das war das Klügste, was du jemals gesagt hast - und niemand hat&#039;s gehört!&amp;quot; ([[3F09]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich hoffe, mein Schaden hat kein Gehirn genommen.&amp;quot; ([[3F24]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Dieser verdammte sexy Flanders!&amp;quot; ([[BABF04]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Du kannst mich nicht rauswerfen, dann stimmt die Volkszählung nicht mehr!&amp;quot; ([[DABF01]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Das sagst du so oft, das hat für mich jede Bedeutung verloren.&amp;quot; ([[DABF02]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Los, komm&#039; mit in die Gaskammer, da sind wir sicher!&amp;quot; ([[GABF08]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Uh Es Ah! Uh Es Ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*Bier&lt;br /&gt;
**[[Biersorten#Duff|Duff]]&lt;br /&gt;
**[[Biersorten#Fudd|Fudd]] ([[8F19]])&lt;br /&gt;
*Donuts&lt;br /&gt;
*Foxy Boxen&lt;br /&gt;
*Sheriff Lobo&lt;br /&gt;
*Alte Rockklassiker ([[3F21]])&lt;br /&gt;
*Captain Tenille ([[3G04]]) - Er war für Homer wie der Vater, den er niemals besucht.&lt;br /&gt;
*Betrunken aufwachen ([[GABF16]])&lt;br /&gt;
|dislike=&lt;br /&gt;
*{{25|Ned Flanders}} (insgeheim aber doch manchmal)&lt;br /&gt;
*{{25|Artie Ziff}}&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Fat Chicks&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Dummes Gewäsch ([[2F08]])&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*{{25|Abraham Simpson|Abe}} - Vater&lt;br /&gt;
*{{25|Mona Simpson|Mona}} - Mutter&lt;br /&gt;
*{{25|Marge Simpson|Marge}} - Ehefrau&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson|Bart}} - Sohn&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson|Lisa}} - Tochter&lt;br /&gt;
*{{25|Maggie Simpson|Maggie}} - Tochter&lt;br /&gt;
*{{25|Hugo Simpson|Hugo}} - Sohn (inoffiziell) ([[4F02]])&lt;br /&gt;
*{{25|Pepi}} - Adoptivsohn ([[9F12]])&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson Junior|Bart Jr.}} - Enkel ([[7F03]])&lt;br /&gt;
*[[Bild:Herb_Powell.png|25px]] - [[Herbert Powell|Herb]] - Halbbruder&lt;br /&gt;
*{{25|Cousin von Homer|Homers Cousin}} - Cousin ([[GABF18]])&lt;br /&gt;
*{{25|Cousine von Homer|Homers Cousine}} - Cousine (GABF18)&lt;br /&gt;
*Boris - Großonkel (†) ([[1F14]])&lt;br /&gt;
*{{25|Patty Bouvier|Patty}} - Schwägerin&lt;br /&gt;
*{{25|Selma Bouvier|Selma}} - Schwägerin&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Bouvier|Clancy}} (†) - Schwiegervater &lt;br /&gt;
*{{25|Jacqueline Bouvier|Jackie}} - Schwiegermutter&lt;br /&gt;
*[[Gladys Bouvier|Gladys]] - Schwiegertante ([[9F11]])&lt;br /&gt;
*[[Dot Bouvier|Dot]] - Schwiegercousine ([[8F20]])&lt;br /&gt;
*{{25|Ling Bouvier|Ling}} - Nichte (adoptiert)&lt;br /&gt;
|freunde=&lt;br /&gt;
*{{25|Barney Gumble|Barney}}&lt;br /&gt;
*{{25|Lenny Leonard|Lenny}}&lt;br /&gt;
*{{25|Carl Carlson|Carl}}&lt;br /&gt;
*{{25|Moe Szyslak|Moe}}&lt;br /&gt;
*{{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}}&lt;br /&gt;
*[[Sam]]&lt;br /&gt;
*[[Larry]]&lt;br /&gt;
*{{25|Charlie}}&lt;br /&gt;
*{{25|Norman}} ([[7G08]])&lt;br /&gt;
*{{25|Ray Magini|Ray}} ([[GABF10]])&lt;br /&gt;
*[[Max (Eismann)|Max]] (†) ([[HABF22]])&lt;br /&gt;
|bekannte=&lt;br /&gt;
*[[Die Flanders&#039;]]&lt;br /&gt;
**{{25|Ned Flanders|Ned}}&lt;br /&gt;
**{{25|Maude Flanders|Maude}} (†)&lt;br /&gt;
**{{25|Rod Flanders|Rod}}&lt;br /&gt;
**{{25|Todd Flanders|Todd}}&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}&lt;br /&gt;
*{{25|Waylon Smithers}}&lt;br /&gt;
*{{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}}&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}}&lt;br /&gt;
*{{25|Gil Gunderson|Gil}}&lt;br /&gt;
*{{25|Pedro Chespirito|Hummelmann}}&lt;br /&gt;
*{{25|Adil Hoxha|Adil}} ([[7G13]])&lt;br /&gt;
*{{25|Karl}} ([[7F02]])&lt;br /&gt;
*[[Jerry (Bekannter von Homer)|Jerry]] ([[7F23]]) - Homer ruft ihn an.&lt;br /&gt;
*{{25|John Popovich|John}} ([[4F11]])&lt;br /&gt;
*[[Roy]] ([[4F12]])&lt;br /&gt;
*{{25|André}} ([[GABF14]])&lt;br /&gt;
|liebschaften=&lt;br /&gt;
*{{25|Marge Simpson|Marge}}&lt;br /&gt;
*{{25|Lurleen Lumpkin|Lurleen}} ([[8F19]])&lt;br /&gt;
*{{25|Mindy Simmons|Mindy}} ([[1F07]])&lt;br /&gt;
|vorbilder=&lt;br /&gt;
*Steve McQueen ([[8F07]])&lt;br /&gt;
*{{25|Wilhelm Klink|Colonel Klink}} ([[1F07]])&lt;br /&gt;
|feinde=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Lard_Lad_Man.png|25px]] - [[Lard Lad]] ([[3F04]])&lt;br /&gt;
*{{25|George Bush}} ([[3F09]])&lt;br /&gt;
*{{25|Rex Banner}} (†) ([[4F15]])&lt;br /&gt;
*{{25|Frank Grimes|Frank &amp;quot;Grimey&amp;quot; Grimes}} (†) ([[4F19]])&lt;br /&gt;
*[[Frank Grimes Jr.]] ([[AABF01]])&lt;br /&gt;
*Der Staat Florida ([[BABF16]])&lt;br /&gt;
===Haustiere===&lt;br /&gt;
*[[Rufus]] - Sein Hund aus Kindertagen ([[Simpsons Nr.91 (de)|Simpsons Comics #91]])&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*[[7G08]] - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039; (ohne Shorts)&lt;br /&gt;
*[[7G03]] - Er wird gefeuert, und will sich umbringen, doch seine Familie rettet ihn und er setzt sich daraufhin für mehr Sicherheit ein.&lt;br /&gt;
*[[7G04]] - Er und seine Familie gehen zu einem Psychotherapeuten, um eine bessere Familie zu werden.&lt;br /&gt;
*[[7G09]]&lt;br /&gt;
*[[7G10]]&lt;br /&gt;
*[[7G01]]&lt;br /&gt;
*[[7F02]]&lt;br /&gt;
*[[7F05]]&lt;br /&gt;
*[[7F06]]&lt;br /&gt;
*[[7F10]]&lt;br /&gt;
*[[7F11]]&lt;br /&gt;
*[[7F12]]&lt;br /&gt;
*[[7F13]]&lt;br /&gt;
*[[7F16]]&lt;br /&gt;
*[[7F20]]&lt;br /&gt;
*[[7F23]]&lt;br /&gt;
*[[8F04]]&lt;br /&gt;
*[[8F07]]&lt;br /&gt;
*[[8F08]]&lt;br /&gt;
*[[8F09]]&lt;br /&gt;
*[[8F10]]&lt;br /&gt;
*[[8F12]]&lt;br /&gt;
*[[8F14]]&lt;br /&gt;
*[[8F13]]&lt;br /&gt;
*[[8F19]]&lt;br /&gt;
*[[8F23]]&lt;br /&gt;
*[[8F18]]&lt;br /&gt;
*[[9F01]]&lt;br /&gt;
*[[9F10]] - Er wird Einschienenbahnführer und es gelingt ihm, die gesamte Stadt zu retten, indem er die [[Einschienenbahn]] bremst. &lt;br /&gt;
*[[9F21]]&lt;br /&gt;
*[[9F22]] - Er flüchtet zusammen mit seiner Familie vor {{25|Robert Terwilliger|Sideshow Bob}} nach [[Terror Lake]].&lt;br /&gt;
*[[1F19]]&lt;br /&gt;
*[[2F11]]&lt;br /&gt;
*[[3F10]]&lt;br /&gt;
*[[GABF18]]&lt;br /&gt;
*[[GABF19]]&lt;br /&gt;
*[[GABF17]]&lt;br /&gt;
*[[GABF22]]&lt;br /&gt;
*[[HABF21]]&lt;br /&gt;
*[[HABF22]]&lt;br /&gt;
*[[JABF07]]&lt;br /&gt;
*[[JABF13]] - Er befördert alle Feuerwehrleute Springfields ins Krankenhaus und wird deshalb zusammen mit [[Apu]], [[Moe]] und [[Seymour Skinner]] Feuerwehrmann.&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[7G02]]&lt;br /&gt;
*[[7G05]]&lt;br /&gt;
*[[7G06]]&lt;br /&gt;
*[[7G07]]&lt;br /&gt;
*[[7G11]]&lt;br /&gt;
*[[7G13]]&lt;br /&gt;
*[[7G12]]&lt;br /&gt;
*[[7F03]]&lt;br /&gt;
*[[7F04]]&lt;br /&gt;
*[[7F01]]&lt;br /&gt;
*[[7F08]]&lt;br /&gt;
*[[7F07]]&lt;br /&gt;
*[[7F09]]&lt;br /&gt;
*[[7F15]]&lt;br /&gt;
*[[7F14]]&lt;br /&gt;
*[[7F17]]&lt;br /&gt;
*[[7F18]]&lt;br /&gt;
*[[7F19]]&lt;br /&gt;
*[[7F21]]&lt;br /&gt;
*[[7F22]]&lt;br /&gt;
*[[7F24]]&lt;br /&gt;
*[[8F01]]&lt;br /&gt;
*[[8F03]]&lt;br /&gt;
*[[8F05]]&lt;br /&gt;
*[[8F02]]&lt;br /&gt;
*[[8F06]]&lt;br /&gt;
*[[8F11]]&lt;br /&gt;
*[[8F16]]&lt;br /&gt;
*[[8F15]]&lt;br /&gt;
*[[8F17]]&lt;br /&gt;
*[[8F20]]&lt;br /&gt;
*[[8F21]]&lt;br /&gt;
*[[8F22]]&lt;br /&gt;
*[[8F24]]&lt;br /&gt;
*[[9F06]] - Er verklagt {{25|Horatio McCallister|Captain McCallister}}, weil er beim &#039;&#039;All you can eat&#039;&#039; im [[Frying Dutchman|Frittierenden Holländer]] nicht wirklich alles essen durfte.&lt;br /&gt;
*[[1F11]]&lt;br /&gt;
*[[FABF20]]&lt;br /&gt;
*[[GABF16]]&lt;br /&gt;
*[[HABF06]]&lt;br /&gt;
*[[HABF15]]&lt;br /&gt;
*[[HABF18]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Mr-X (Webseite).png|thumb|100px|Mr.-X-Homepage]]&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Norbert Gastell]] (außer Gesang in [[8F05]] &amp;amp; ein Satz auf DVD in [[8F02]])&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
*Homers Website: [http://simpsonspedia.net/counter/refer.php?id=4404 Mr. X] ([[CABF02]])&lt;br /&gt;
*E-Mail: chunkylover53@aol.com ([[EABF03]])&lt;br /&gt;
**dickerliebhaber53@aol.com (dt. Übersetzung)&lt;br /&gt;
*Pinnummer: 7431 ([[GABF16]])&lt;br /&gt;
==Siehe Auch==&lt;br /&gt;
*[[Homers Fahnen]]&lt;br /&gt;
*[[Homers Racheliste]]&lt;br /&gt;
*[[Homers Unfälle]]&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Simpson, Homer]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Familie Simpson|Simpson, Homer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerun_f%C3%BCr_die_Liebe&amp;diff=54545</id>
		<title>Homerun für die Liebe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homerun_f%C3%BCr_die_Liebe&amp;diff=54545"/>
		<updated>2007-10-02T13:24:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF16&lt;br /&gt;
|D-Titel=Homerun für die Liebe&lt;br /&gt;
|US-Titel=Marge and Homer Turn a Couple Play&lt;br /&gt;
|Autor=[[Joel H. Cohen]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=08.04.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=21.05.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=17&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=22&lt;br /&gt;
|Episode=378&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Einen schönen Sommer allerseits&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Have a great Summer, everyone&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Famile rennt rein und wird von der Couch angegriffen. Sie flüchten aus dem Haus, und man kann beobachten wie die Einwohner von Springfield unter den aggressiven Polstermöbeln zu leiden haben.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Buck merkt, dass Tabitha nicht die schüchterne Frau ist, die er sich vorgestellt hat. Als er sieht wie Marge und Homer miteinander umgehen, sucht er bei ihnen Rat. Gar nicht so leicht für unser Vorzeigepaar die Wogen zu glätten.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:TV-Ansager.png|[[TV-Ansager]]&lt;br /&gt;
Bild:Kommissar.png|[[Kommissar]]&lt;br /&gt;
Bild:Hunch.png|[[Hunch]]&lt;br /&gt;
Bild:Mörder.png|[[Mörder]]&lt;br /&gt;
Bild:Hund vom Mörder.png|[[Hund vom Mörder]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist Nr.8.png|[[Polizist Nr.8|Polizist Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist Nr.9.png|[[Polizist Nr.9|Polizist Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Buck_Mitchell.png|[[Buck Mitchell]]&lt;br /&gt;
Bild:Plakatierer.png|[[Plakatierer]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice_Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Erdnussverkäufer.png|[[Erdnussverkäufer]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballspielerin Nr.1.png|[[Baseballspielerin Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballspielerin Nr.2.png|[[Baseballspielerin Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballspielerin Nr.3.png|[[Baseballspielerin Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballspielerin Nr.4.png|[[Baseballspielerin Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballspielerin Nr.5.png|[[Baseballspielerin Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballspielerin Nr.6.png|[[Baseballspielerin Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballspielerin Nr.7.png|[[Baseballspielerin Nr.7]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballspielerin Nr.8.png|[[Baseballspielerin Nr.8]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Tabitha Vixx.png|[[Tabitha Vixx]]&lt;br /&gt;
Bild:Baseballkommentator.png|[[Baseballkommentator]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Freddy Alberado.png|[[Freddy Alberado]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Howard K Duff VIII.png|[[Howard K. Duff VIII]]&lt;br /&gt;
Bild:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Melish.png|[[Ms. Melish|Mrs. Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Dunkelhäutiger Lehrer.png|[[Dunkelhäutiger Lehrer]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Jock Squawk.png|[[Jock Squawk]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms van Horne.png|[[Ms. van Horne|Schwester von Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Freund von Mels Schwester.png|[[Freund von Mels Schwester]]&lt;br /&gt;
Bild:Tido.png|[[Tido]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Mandy Moore]] als Tabitha Vixx &lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[To Anacreon in Heaven]] - John Stafford Smith (1778) - Vixx singt ihre Version zur Eröffnung des Baseballspiels.&lt;br /&gt;
*[[Then He Kissed Me]] - The Crystals (1963) - Duffman läßt diesen Song spielen um die Stimmung im Stadion zu verbessern.&lt;br /&gt;
*... - Dieser Song wird von Tabitha im Springfield Coliseum gesungen.&lt;br /&gt;
*... - Homer und Marge fahren zu der Melodie aus dem Stadion.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*J. D. Salinger&lt;br /&gt;
*Gwyneth Paltrow&lt;br /&gt;
*Anthony Hopkins&lt;br /&gt;
*George C. Scott&lt;br /&gt;
*Heidi Klum&lt;br /&gt;
*Britney Spears&lt;br /&gt;
** Der Auftritt von Tabitha Vixx im Stadion, bei dem sie sich immer mehr Kleider vom Leib reißt&lt;br /&gt;
** Der Auftritt von Tabitha Vixx im Hochzeitskleid&lt;br /&gt;
** Bemerkung einer Hochzeit mit einem Background-Tänzer&lt;br /&gt;
*Absturz der Flugschiffes &amp;quot;Hindenburg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 8,23 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Der gealterte Krusty auf der Titelseite des Magazins sieht aus wie der aus [[Lisas Hochzeit]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[HABF16 Framegrabs|Bilder]]//--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_literarische_Duett&amp;diff=53895</id>
		<title>Das literarische Duett</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_literarische_Duett&amp;diff=53895"/>
		<updated>2007-09-30T18:25:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF19&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das literarische Duett&lt;br /&gt;
|US-Titel=Moe&#039;n&#039;a Lisa&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.09.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=19.11.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=6&lt;br /&gt;
|Episode=384&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Man sieht das Wohnzimmer samt Couch als Hintergrund einer Grafikanwendung. Die Figuren werden nach und nach per Drag &amp;amp; Drop auf der Couch plaziert und danach wird die Couch mit den Simpsons in den Papierkorb verschoben.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer verspricht Moe an seinem Geburtstag mit ihm angeln zu gehen, lässt ihn aber sitzen. Lisa tut es so für Moe leid, dass sie beschließt ihm einen Artikel in der Schulzeitung zu widmen. Dabei entdeckt sie, dass Moe äußerst geschwollen schreibt. Diese &amp;quot;Werke&amp;quot; lassen sich jedoch zu Gedichten abwandeln, die Lisa dann veröffentlicht. Aufgrund dessen wird Moe zu einer Schriftsteller-Versammlung in Vermont eingeladen. Als er dabei herausbekommt, dass ihm immer ausgewichen wird, sobald er fragt, ob jemandem bei seinen Werken geholfen worden sei, fühlt er sich durch seinen Erfolg erst recht bestätigt.&lt;br /&gt;
|Abspann=Homer probiert Ahornsirup an einem Stand in Vermont.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_5.png|[[Schneeball V|Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter_alter_Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel_Nr.1_von_Nelson.png|[[Kumpel Nr.1 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
John Jonah Jameson&lt;br /&gt;
Tom Wolfe&lt;br /&gt;
Gore Vidal&lt;br /&gt;
Jonathan Franzen&lt;br /&gt;
Michael Chabon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Michael Chabon (Person)|Michael Chabon]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Franzen (Person)|Jonathan Franzen]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Kimble Simmons|Jonathan Kimble &amp;quot;J. K.&amp;quot; Simmons]] als John Jonah Jameson&lt;br /&gt;
*[[Gore Vidal (Person)|Gore Vidal]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Tom Wolfe (Person)|Tom Wolfe]] als er selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
* Deutsche Nationalhymne - im Rückblick auf die Olympischen Spiele 1936&lt;br /&gt;
*[[The Star-Spangled Banner]] - Wird gespielt, als Abe den ersten Platz im Hürdenlauf belegt.&lt;br /&gt;
*[[Good Morning To All|Happy Birthday To Me]] - Mildred J. Hill und Patty Smith Hill (1893) - Moe sing seine eigene Version.&lt;br /&gt;
*[[Let&#039;s Get It Started]] - Black Eyed Peas (2004) - Moe wird mit dem Song gefeiert.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Das literarische Quartett - Deutscher Titel&lt;br /&gt;
*Olympische Spiele&lt;br /&gt;
*Hitler - Abe verhindert ausversehen ein Attentat.&lt;br /&gt;
*Spiderman&lt;br /&gt;
**John Jonah Jameson - Er ist zweimal zu sehen und will beim zweiten mal Bilder von Spiderman.&lt;br /&gt;
*The Peanuts&lt;br /&gt;
**Snoppy - Ein Bild von ihm und seiner Hütte hängt an der Wand.&lt;br /&gt;
*Vermont Teddy Bear Company - Bart &amp;amp; Homer haben von der Firma zwei Teddybären erworben.&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Da Vinci Code&amp;quot; - deutscher Titel?&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
* Als sich Lisa beim Abendessen entscheidet Moe&#039;s Gedicht an eine zeitung zu verschicken steht auf dem hinteren Tisch eine Blume. In der nächsten Szene ist die Blume verschwunden.&lt;br /&gt;
*Als Moe die Teile des zerissenen Gedichtes auf den Stein drauf tut sind es 8 Stücke.Aber als sie dann im Wasser sind sind es nur 7 Stücke&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 9,31 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=638&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Adolf_Hitler_(Charakter)&amp;diff=53894</id>
		<title>Adolf Hitler (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Adolf_Hitler_(Charakter)&amp;diff=53894"/>
		<updated>2007-09-30T18:09:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Adolf_Hitler.png|thumb|500px|Adolf Hitler - Grabpic von [[Benutzer:Comic Book Guy|Comic Book Guy]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Adolf Hitler&lt;br /&gt;
|künstler=-&lt;br /&gt;
|nickname=-&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=-&lt;br /&gt;
|lebenslauf=-&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*{{25|Homer Simpson|Homer}} denkt, die Hauptstadt von North Dakota hieße Hitler. ([[7F02]])&lt;br /&gt;
*{{25|Moe Szyslak|Moe}} denkt, Hitler sei auf der 1000$-Note abgebildet. ([[EABF22]])&lt;br /&gt;
|eigenschaften=&lt;br /&gt;
*Gescheiteltes dunkles Haar&lt;br /&gt;
*Markanter Schnauzer&lt;br /&gt;
*Braune Uniform und Armbinde&lt;br /&gt;
*Er hat ebenso wie [[Walt Disney]] und {{25|Freddy Quimby}} das &amp;quot;Böse Gen&amp;quot;. ([[1F19]])&lt;br /&gt;
|ausbildung=-&lt;br /&gt;
|wohnhaft=-&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Teddybär Bobo.png|25px]] - [[Bobo (Teddybär)|Bobo]] ([[1F01]])&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Diktator&lt;br /&gt;
|hobbies=-&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ist heute der &#039;Tötet Hitler&#039;-Tag?&amp;quot; - Als er beinahe von einem von Abe geworfenen Speer durchbohrt wurde.&lt;br /&gt;
|like=-&lt;br /&gt;
|dislike=-&lt;br /&gt;
|verwandte=-&lt;br /&gt;
|freunde=-&lt;br /&gt;
|bekannte=&lt;br /&gt;
*{{25|Abraham Simpson|Abe}} ([[HABF19]])&lt;br /&gt;
|liebschaften=-&lt;br /&gt;
|vorbilder=-&lt;br /&gt;
|feinde=&lt;br /&gt;
*{{25|Itchy}} ([[9F03]])&lt;br /&gt;
*{{25|Scratchy}} ([[9F03]])&lt;br /&gt;
|gA=-&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[7F02]] - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039; (nur erwähnt)&lt;br /&gt;
*[[9F03]] - Er wird von Itchy und Scratchy getreten und schließlich geköpft.&lt;br /&gt;
*[[9F14]] - Sein Kopf befindet sich in einer Bierflasche, die dem Kontrolleur in der [[Duff]]fabrik entgeht.&lt;br /&gt;
*[[9F18]]&lt;br /&gt;
*[[1F01]]&lt;br /&gt;
*[[1F19]] (nur erwähnt)&lt;br /&gt;
*[[2F09]] ?&lt;br /&gt;
*[[2F13]]&lt;br /&gt;
*[[3F31]]&lt;br /&gt;
*[[3F19]]&lt;br /&gt;
*[[5F18]]&lt;br /&gt;
*[[CABF12]]&lt;br /&gt;
*[[EABF14]]&lt;br /&gt;
*[[EABF22]] (nur erwähnt)&lt;br /&gt;
[[Bild:HABF19 056.jpg|thumb|200px|Hitler überlebt knapp Grampas Speerwurf.]]&lt;br /&gt;
*[[FABF20]] - Der &amp;quot;Fragezeichen&amp;quot;-Kopf, der den Wettbewerb um die neue {{25|Tante Ofenfrisch}} symbolisiert, verwandelt sich in {{25|Marge Simpson|Marges}} Vorstellung in Hitlers.&lt;br /&gt;
*[[HABF19]] - Grampa erzählt, wie er 1936 bei den Olypischen Spielen in [[Berlin]] Hitler beinahe mit einem Speer getötet hatte, stattdessen aber einen [[Attentäter]] traf, der kurz davor war, Hitler umzubringen. Das nächste Mal sahen die beiden sich bei einem Abendessen und haben herzlich über diesen Vorfall gelacht.&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Harry Shearer]] (außer in HABF19)&lt;br /&gt;
*[[Hank Azaria]] ([[HABF19]])&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Ivar Combrinck]] (Staffel 4 &amp;amp; 5, [[5F18]], [[CABF12]])&lt;br /&gt;
*[[Berno von Cramm]] (Staffel 6 &amp;amp; 7, Staffel 14)&lt;br /&gt;
*[[Thomas Albus]] (Staffel 18 - *)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Hitler, Adolf]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Maasty&amp;diff=53885</id>
		<title>Benutzer:Maasty</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Maasty&amp;diff=53885"/>
		<updated>2007-09-30T17:12:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Über mich ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name: Matthias Schweizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geb.: 20.12.1984&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beruf: Student an der Uni Tübingen (Mathematik, Physik, Musikwissenschaften)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kontakt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ICQ: 124270783&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_literarische_Duett&amp;diff=53884</id>
		<title>Das literarische Duett</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_literarische_Duett&amp;diff=53884"/>
		<updated>2007-09-30T16:56:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF19&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das literarische Duett&lt;br /&gt;
|US-Titel=Moe&#039;n&#039;a Lisa&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.09.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=19.11.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=6&lt;br /&gt;
|Episode=384&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Man sieht das Wohnzimmer samt Couch als Hintergrund einer Grafikanwendung. Die Figuren werden nach und nach per Drag &amp;amp; Drop auf der Couch plaziert und danach wird die Couch mit den Simpsons in den Papierkorb verschoben.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer verspricht Moe an seinem Geburtstag mit ihm angeln zu gehen, lässt ihn aber sitzen. Lisa tut es so für Moe leid, dass sie beschließt ihm einen Artikel in der Schulzeitung zu widmen. Dabei entdeckt sie, dass Moe äußerst geschwollen schreibt. Diese &amp;quot;Werke&amp;quot; lassen sich jedoch zu Gedichten abwandeln, die Lisa dann veröffentlicht. Aufgrund dessen wird Moe zu einer Schriftsteller-Versammlung in Vermont eingeladen. Als er dabei herausbekommt, dass ihm immer ausgewichen wird, sobald er fragt, ob jemandem bei seinen Werken geholfen worden sei, fühlt er sich durch seinen Erfolg erst recht bestätigt.&lt;br /&gt;
|Abspann=Homer probiert Ahornsirup an einem Stand in Vermont.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_5.png|[[Schneeball V|Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter_alter_Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel_Nr.1_von_Nelson.png|[[Kumpel Nr.1 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
John Jonah Jameson&lt;br /&gt;
Tom Wolfe&lt;br /&gt;
Gore Vidal&lt;br /&gt;
Jonathan Franzen&lt;br /&gt;
Michael Chabon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Michael Chabon (Person)|Michael Chabon]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Franzen (Person)|Jonathan Franzen]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Kimble Simmons|Jonathan Kimble &amp;quot;J. K.&amp;quot; Simmons]] als John Jonah Jameson&lt;br /&gt;
*[[Gore Vidal (Person)|Gore Vidal]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Tom Wolfe (Person)|Tom Wolfe]] als er selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
* Deutsche Nationalhymne - im Rückblick auf die Olympischen Spiele 1936&lt;br /&gt;
* Nationalhymne der USA - bei der Siegerehrung von Grandpa&lt;br /&gt;
*[[The Star-Spangled Banner]] - Wird gespielt, als Abe den ersten Platz im Hürdenlauf belegt.&lt;br /&gt;
*[[Good Morning To All|Happy Birthday To Me]] - Mildred J. Hill und Patty Smith Hill (1893) - Moe sing seine eigene Version.&lt;br /&gt;
*[[Let&#039;s Get It Started]] - Black Eyed Peas (2004) - Moe wird mit dem Song gefeiert.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Das literarische Quartett - Deutscher Titel&lt;br /&gt;
*Olympische Spiele&lt;br /&gt;
*Hitler - Abe verhindert ausversehen ein Attentat.&lt;br /&gt;
*Spiderman&lt;br /&gt;
**John Jonah Jameson - Er ist zweimal zu sehen und will beim zweiten mal Bilder von Spiderman.&lt;br /&gt;
*The Peanuts&lt;br /&gt;
**Snoppy - Ein Bild von ihm und seiner Hütte hängt an der Wand.&lt;br /&gt;
*Vermont Teddy Bear Company - Bart &amp;amp; Homer haben von der Firma zwei Teddybären erworben.&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Da Vinci Code&amp;quot; - deutscher Titel?&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
* Als sich Lisa beim Abendessen entscheidet Moe&#039;s Gedicht an eine zeitung zu verschicken steht auf dem hinteren Tisch eine Blume. In der nächsten Szene ist die Blume verschwunden.&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 9,31 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=638&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_literarische_Duett&amp;diff=53881</id>
		<title>Das literarische Duett</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_literarische_Duett&amp;diff=53881"/>
		<updated>2007-09-30T16:40:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF19&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das literarische Duett&lt;br /&gt;
|US-Titel=Moe&#039;n&#039;a Lisa&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.09.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=19.11.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=6&lt;br /&gt;
|Episode=384&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Man sieht das Wohnzimmer samt Couch als Hintergrund einer Grafikanwendung. Die Figuren werden nach und nach per Drag &amp;amp; Drop auf der Couch plaziert und danach wird die Couch mit den Simpsons in den Papierkorb verschoben.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer verspricht Moe an seinem Geburtstag mit ihm angeln zu gehen, lässt ihn aber sitzen. Lisa tut es so für Moe leid, dass sie beschließt ihm einen Artikel in der Schulzeitung zu widmen. Dabei entdeckt sie, dass Moe äußerst geschwollen schreibt. Diese &amp;quot;Werke&amp;quot; lassen sich jedoch zu Gedichten abwandeln, die Lisa dann veröffentlicht. Aufgrund dessen wird Moe zu einer Schriftsteller-Versammlung in Vermont eingeladen. Als er dabei herausbekommt, dass ihm immer ausgewichen wird, sobald er fragt, ob jemandem bei seinen Werken geholfen worden sei, fühlt er sich durch seinen Erfolg erst recht bestätigt.&lt;br /&gt;
|Abspann=Homer probiert Ahornsirup an einem Stand in Vermont.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_5.png|[[Schneeball V|Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter_alter_Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel_Nr.1_von_Nelson.png|[[Kumpel Nr.1 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
John Jonah Jameson&lt;br /&gt;
Tom Wolfe&lt;br /&gt;
Gore Vidal&lt;br /&gt;
Jonathan Franzen&lt;br /&gt;
Michael Chabon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Michael Chabon (Person)|Michael Chabon]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Franzen (Person)|Jonathan Franzen]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Kimble Simmons|Jonathan Kimble &amp;quot;J. K.&amp;quot; Simmons]] als John Jonah Jameson&lt;br /&gt;
*[[Gore Vidal (Person)|Gore Vidal]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Tom Wolfe (Person)|Tom Wolfe]] als er selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
* Deutsche Nationalhymne - im Rückblick auf die Olympischen Spiele 1936&lt;br /&gt;
* Nationalhymne der USA - bei der Siegerehrung von Grandpa&lt;br /&gt;
*[[The Star-Spangled Banner]] - Wird gespielt, als Abe den ersten Platz im Hürdenlauf belegt.&lt;br /&gt;
*[[Good Morning To All|Happy Birthday To Me]] - Mildred J. Hill und Patty Smith Hill (1893) - Moe sing seine eigene Version.&lt;br /&gt;
*[[Let&#039;s Get It Started]] - Black Eyed Peas (2004) - Moe wird mit dem Song gefeiert.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Das literarische Quartett - Deutscher Titel&lt;br /&gt;
*Olympische Spiele&lt;br /&gt;
*Hitler - Abe verhindert ausversehen ein Attentat.&lt;br /&gt;
*Spiderman&lt;br /&gt;
**John Jonah Jameson - Er ist zweimal zu sehen und will beim zweiten mal Bilder von Spiderman.&lt;br /&gt;
*The Peanuts&lt;br /&gt;
**Snoppy - Ein Bild von ihm und seiner Hütte hängt an der Wand.&lt;br /&gt;
*Vermont Teddy Bear Company - Bart &amp;amp; Homer haben von der Firma zwei Teddybären erworben.&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 9,31 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=638&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_literarische_Duett&amp;diff=53880</id>
		<title>Das literarische Duett</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_literarische_Duett&amp;diff=53880"/>
		<updated>2007-09-30T16:40:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF19&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das literarische Duett&lt;br /&gt;
|US-Titel=Moe&#039;n&#039;a Lisa&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=30.09.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=19.11.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=6&lt;br /&gt;
|Episode=384&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Man sieht das Wohnzimmer samt Couch als Hintergrund einer Grafikanwendung. Die Figuren werden nach und nach per Drag &amp;amp; Drop auf der Couch plaziert und danach wird die Couch mit den Simpsons in den Papierkorb verschoben.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer verspricht Moe an seinem Geburtstag mit ihm angeln zu gehen, lässt ihn aber sitzen. Lisa tut es so für Moe leid, dass sie beschließt ihm einen Artikel in der Schulzeitung zu widmen. Dabei entdeckt sie, dass Moe äußerst geschwollen schreibt. Diese &amp;quot;Werke&amp;quot; lassen sich jedoch zu Gedichten abwandeln, die Lisa dann veröffentlicht. Aufgrund dessen wird Moe zu einer Schriftsteller-Versammlung in Vermont eingeladen. Als er dabei herausbekommt, dass ihm immer ausgewichen wird, sobald er fragt, ob jemandem bei seinen Werken geholfen worden sei, fühlt er sich durch seinen Erfolg erst recht bestätigt.&lt;br /&gt;
|Abspann=Homer probiert Ahornsirup an einem Stand in Vermont.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_5.png|[[Schneeball V|Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter_alter_Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans_Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel_Nr.1_von_Nelson.png|[[Kumpel Nr.1 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
John Jonah Jameson&lt;br /&gt;
Tom Wolfe&lt;br /&gt;
Gore Vidal&lt;br /&gt;
Jonathan Franzen&lt;br /&gt;
Michael Chabon&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Michael Chabon (Person)|Michael Chabon]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Franzen (Person)|Jonathan Franzen]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Jonathan Kimble Simmons|Jonathan Kimble &amp;quot;J. K.&amp;quot; Simmons]] als John Jonah Jameson&lt;br /&gt;
*[[Gore Vidal (Person)|Gore Vidal]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Tom Wolfe (Person)|Tom Wolfe]] als er selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
* Deutsche Nationalhymne - im Rückblick auf die Olympischen Spiele 1936&lt;br /&gt;
*[[The Star-Spangled Banner]] - Wird gespielt, als Abe den ersten Platz im Hürdenlauf belegt.&lt;br /&gt;
*[[Good Morning To All|Happy Birthday To Me]] - Mildred J. Hill und Patty Smith Hill (1893) - Moe sing seine eigene Version.&lt;br /&gt;
*[[Let&#039;s Get It Started]] - Black Eyed Peas (2004) - Moe wird mit dem Song gefeiert.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Das literarische Quartett - Deutscher Titel&lt;br /&gt;
*Olympische Spiele&lt;br /&gt;
*Hitler - Abe verhindert ausversehen ein Attentat.&lt;br /&gt;
*Spiderman&lt;br /&gt;
**John Jonah Jameson - Er ist zweimal zu sehen und will beim zweiten mal Bilder von Spiderman.&lt;br /&gt;
*The Peanuts&lt;br /&gt;
**Snoppy - Ein Bild von ihm und seiner Hütte hängt an der Wand.&lt;br /&gt;
*Vermont Teddy Bear Company - Bart &amp;amp; Homer haben von der Firma zwei Teddybären erworben.&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 9,31 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
|Framegrabs=638&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homer_Simpson&amp;diff=53879</id>
		<title>Homer Simpson</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Homer_Simpson&amp;diff=53879"/>
		<updated>2007-09-30T16:35:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Homer Simpson.png|thumb|500px|Homer Simpson - Grabpic von [[Benutzer:Bart13|Bart13]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Homer Simpson 2.png|thumb|200px|Homer Simpson - &amp;lt;br /&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Comic Book Guy|Comic Book Guy]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Homer Simpson 3.png|thumb|200px|Homer Simpson - &amp;lt;br /&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Pascal|Pascal]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Homer Simpson 4.png|thumb|200px|Homer Simpson - &amp;lt;br /&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Unaussprechbar|Unaussprechbar]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Homer Simpson jung.png|thumb|200px|junger Homer Simpson - &amp;lt;br /&amp;gt;Grabpic von [[Benutzer:Atze|Atze]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Homer J. Simpson ([[8F10]], [[8F19]]) - Sein Vorname basiert auf dem von [[Matt Groening (Person)|Matt Groening]]s Vater. Matt hat seinen Sohn auch Homer genannt.&lt;br /&gt;
**J. = Jay ([[AABF02]])&lt;br /&gt;
*Max Power ([[AABF09]])&lt;br /&gt;
|künstler=&lt;br /&gt;
*Dancin&#039; Homer ([[7F05]])&lt;br /&gt;
*Andreas T. ([[8F08]]) (aus Happyhill)&lt;br /&gt;
*Colonel Homer ([[8F19]])&lt;br /&gt;
*Mr. Plow ([[9F07]])&lt;br /&gt;
**Mr. Schneepflug (dt. Übersetzung)&lt;br /&gt;
*Brian McGee (Name auf seinem gefälschten Ausweis) ([[9F14]])&lt;br /&gt;
*Mr. Thompson ([[9F22]])&lt;br /&gt;
*[[Bild:Knusprig und Frisch.png|25px]] - [[Knusprig und Frisch-Männchen]] - Burns halluziniert durch Äther und sieht Homer so. ([[3F10]])&lt;br /&gt;
*{{25|Poochie}} ([[4F12]])&lt;br /&gt;
*Der Bierbaron ([[4F15]])&lt;br /&gt;
*Meister Glanz  - Sein Gesicht ist das Logo eines japanischen Reinigungsmittelsherstellers ([[4F18]])&lt;br /&gt;
*Arthur N. ([[AABF09]]) (aus Rosenburg)&lt;br /&gt;
*Mr. X ([[CABF02]])&lt;br /&gt;
*Hungriger, hungriger Homer ([[CABF09]])&lt;br /&gt;
*El Homo (Nachahmung von &amp;quot;[[El Barto]]&amp;quot;) ([[DABF18]])&lt;br /&gt;
*Elvis Jagger Abdul-Jabbar ([[FABF13]])&lt;br /&gt;
*Pie Man (Simple Simon bzw. Simple Simpson) ([[FABF15]])&lt;br /&gt;
**Kuchenmann, Tortenmann (dt. Übersetzung) &lt;br /&gt;
*Homer Sanchez ([[GABF05]])&lt;br /&gt;
|nickname=&lt;br /&gt;
*Bello ([[7G06]])&lt;br /&gt;
*Simpsie ([[7F05]]) (von Mr. Burns)&lt;br /&gt;
*Homie ([[8F10]]) (von Marge)&lt;br /&gt;
*Homiebär ([[3F06]]) (von Marge)&lt;br /&gt;
*Mr. S. ([[4F12]]) (von Roy)&lt;br /&gt;
*Mr. Trotteli ([[3G01]]) (von Chief Wiggum)&lt;br /&gt;
*Admiral Adonis ([[HABF13]]) (von ihm selbst)&lt;br /&gt;
*Kwyjibo ([[7G02]]) (von Bart)&lt;br /&gt;
*Fred ([[Simpsons Nr.57 (de)|Simpsons Comics #57]]) (von Barney)&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=&lt;br /&gt;
*36 Jahre ([[9F02]])&lt;br /&gt;
*38,1 Jahre laut ihm selbst, 39 Jahre laut Marge ([[5F21]])&lt;br /&gt;
*38 Jahre ([[BABF16]], [[HABF04]])&lt;br /&gt;
*40 Jahre ([[JABF07]])&lt;br /&gt;
*1,83m&lt;br /&gt;
*118kg ([[7F18]]) - Entspricht einer Zunahme von 13,5kg&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Am 5.10.1955 in North Carolina geboren &lt;br /&gt;
*Er erfand den &amp;quot;Flaming Homer&amp;quot;. ([[8F08]])&lt;br /&gt;
*Mitglied bei:&lt;br /&gt;
**Den [[Die Überspitzen|Be Sharps]] (Die Überspitzen) ([[9F21]])&lt;br /&gt;
**Den [[Steinmetze]]n ([[2F09]])&lt;br /&gt;
**Den [[Pin Pals|Pin Pals]] ([[3F10]])&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Er vergisst des Öfteren Maggies Namen.&lt;br /&gt;
*Er weiß, dass...&lt;br /&gt;
**...minus + minus gleich plus ergibt.&lt;br /&gt;
**...Dodos ausgestorben sind. ([[3F14]])&lt;br /&gt;
**...Karma vom Kosmos vergeben wird. ([[1F10]])&lt;br /&gt;
*Er treibt Sport. &lt;br /&gt;
**Softball ([[8F13]])&lt;br /&gt;
**Basketball ([[CABF16]])&lt;br /&gt;
**Bowling&lt;br /&gt;
*Er kennt die Gesetze der Thermophysik.&lt;br /&gt;
*Er hat als Jugendlicher geraucht. ([[7F12]])&lt;br /&gt;
*Sein Kopf steckte bereits in einem Elefanten, einem Nilpferd und einem Riesenfaultier. ([[1F15]])&lt;br /&gt;
*Er wurde von Ned Flanders getauft. ([[3F01]])&lt;br /&gt;
*Er kann seinen Kopf um 360 Grad drehen, ohne sich das Genick zu brechen. ([[5F19]])&lt;br /&gt;
*Er spendete seinem Vater eine Niere. ([[AABF04]])&lt;br /&gt;
*Ein Flügel des [[Krankenhaus]]es ist nach ihm benannt. ([[AABF17]])&lt;br /&gt;
*Er spielte beim Bowling einmal ein perfektes Spiel (300 Punkte).  ([[BABF02]])  &lt;br /&gt;
*Er ist so dumm, weil ein Malstift in seinem Gehirn steckt, den er sich als kleiner Junge durch die Nase reingeschoben hat. Würde man ihn entfernen, wäre er um einiges klüger. ([[BABF22]])&lt;br /&gt;
*Er fand die Leiche von [[Waylon Smithers Senior|Waylon Smithers Sr.]], als er 12 Jahre alt war. ([[CABF21]])   &lt;br /&gt;
*Er hat keine Lebensversicherung. ([[GABF07]])&lt;br /&gt;
*Er war in der Jugendmannschaft beim Kugelstoßen. ([[7F12]])&lt;br /&gt;
*Man kann sein Gesicht so zusammenkneten, dass er aussieht wie {{25|Abraham Simpson|Abe}}. ([[HABF03]])&lt;br /&gt;
*Er hat eine dünne Ölschicht auf der Haut, die durch all die fettigen Speisen hervorgerufen wurde. Es rutscht dadurch alles an ihm ab. Homer ist also der perfekte Entfesslungskünstler. ([[Simpsons Nr.104 (de)|Simpsons Comics #104]])&lt;br /&gt;
*Ist an seiner Glatze selber Schuld weil er sich immer wenn Marge ihm erzählte, dass sie schwanger sei, Haare augerissen hat. &lt;br /&gt;
*Er hat sich bereits mit George Bush senior und junior geprügelt ([[HABF13]])&lt;br /&gt;
*Seine Seitenhaare sehen aus wie ein M und sein Ohr hat das aussehen wie ein G, welche die Inizialien von &#039;&#039;&#039;M&#039;&#039;&#039;att &#039;&#039;&#039;G&#039;&#039;&#039;roening sind (Ich finde zwar das G nicht, aber es soll so sein.) &lt;br /&gt;
*Er bekommt Geschwüre am Hals, wenn er seine Wut unterdrückt. ([[DABF13]])&lt;br /&gt;
|eigenschaften=&lt;br /&gt;
*Unterdurchschnittlich intelligent&lt;br /&gt;
*Fettleibig&lt;br /&gt;
*Drei Haare&lt;br /&gt;
*Permanenter Bartschatten&lt;br /&gt;
*Kleptomane&lt;br /&gt;
*Ohrenschützergröße XL ([[7F22]])&lt;br /&gt;
*Homer Simpson-Syndrom ([[4F03]])&lt;br /&gt;
*Sternzeichen Stier ([[BABF21]])&lt;br /&gt;
*Er leidet unter dem Stockholm-Syndrom, d. h. er identifiziert sich mit seinen Entführern. ([[DABF10]])&lt;br /&gt;
*Bluter ([[GABF07]])&lt;br /&gt;
*Er kriegt um 12Uhr normalerweise seine Bierzitteranfälle ([[CABF14]])&lt;br /&gt;
|ausbildung=&lt;br /&gt;
*Er besuchte die [[High School 74|High School]].&lt;br /&gt;
*Er absolvierte eine Ausbildung zum Weihnachtsmann. ([[7G08]])&lt;br /&gt;
*Er besuchte die Springfielder [[Universität|Uni]]. ([[1F02]])&lt;br /&gt;
*Abgeschlossenes Astronautentraining der NASA ([[1F13]])&lt;br /&gt;
[[Bild:Homers Wohnwagen.png|150px|thumb|Homers Wohnwagen - Grabpic von [[Benutzer:Bart13|Bart13]]]] &lt;br /&gt;
*Er besuchte {{25|Herschel Krustofski|Krustys}} [[Clown-College]]. ([[2F12]])&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|742 Evergreen Terrace]], [[Springfield]], USA&lt;br /&gt;
*1094, Evergreen Terrace, Springfield, USA ([[9F06]])&lt;br /&gt;
*740 Evergreen Terrace, Springfield, USA ([[HABF13]])&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
*Simpsons Haus&lt;br /&gt;
*Wohnwagen &lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
* Sicherheitsinspektor im Sektor 7G des Springfielder [[Atomkraftwerk]]s&lt;br /&gt;
* Überwachender Techniker im Atomkraftwerk (bis [[7G03]])&lt;br /&gt;
* Andere: siehe [[Homers Jobs]]&lt;br /&gt;
|hobbies=&lt;br /&gt;
*Bowling (Er war im Team &amp;quot;&#039;&#039;[[Pin Pals|Die Pin Pals]]&#039;&#039;&amp;quot;. ([[3F10]])) &lt;br /&gt;
*Singen &lt;br /&gt;
*Angeln ([[7F20]], [[5F23]])&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*[[Homers &amp;quot;Neinn!&amp;quot;s|&amp;quot;D&#039;oh&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
**&amp;quot;Neinn!&amp;quot; (dt. Übersetzung)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Na warte, du mieser kleiner ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;[[Homers &amp;quot;Mmh...&amp;quot;s|Mmh...]]&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Laaangweilig!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ihr habt beide Recht.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Der Versuch ist der erste Schritt zum Scheitern.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Stecken wir Grandpa ins Altersheim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Hab&#039; ich aufhören gesagt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Muss ich dazu etwas tun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich bin aber kein überwachender Techniker, ich bin technischer Überwacher!&amp;quot; ([[7G03]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Der Lümmel trinkt das Wasser!&amp;quot; ([[8F23]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich bin so klug! Ich bin so klug! K L U K ... ich meine, K L U G!&amp;quot; ([[1F02]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Was, sie heißt nicht Maggaggie?&amp;quot; ([[1F21]]) - Homer hat Maggies Namen auf ihrer Geburtstagstorte falsch buchstabiert.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Das war das Klügste, was du jemals gesagt hast - und niemand hat&#039;s gehört!&amp;quot; ([[3F09]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich hoffe, mein Schaden hat kein Gehirn genommen.&amp;quot; ([[3F24]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Dieser verdammte sexy Flanders!&amp;quot; ([[BABF04]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Du kannst mich nicht rauswerfen, dann stimmt die Volkszählung nicht mehr!&amp;quot; ([[DABF01]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Das sagst du so oft, das hat für mich jede Bedeutung verloren.&amp;quot; ([[DABF02]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Los, komm&#039; mit in die Gaskammer, da sind wir sicher!&amp;quot; ([[GABF08]])&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*Bier&lt;br /&gt;
**[[Biersorten#Duff|Duff]]&lt;br /&gt;
**[[Biersorten#Fudd|Fudd]] ([[8F19]])&lt;br /&gt;
*Donuts&lt;br /&gt;
*Foxy Boxen&lt;br /&gt;
*Sheriff Lobo&lt;br /&gt;
*Alte Rockklassiker ([[3F21]])&lt;br /&gt;
*Captain Tenille ([[3G04]]) - Er war für Homer wie der Vater, den er niemals besucht.&lt;br /&gt;
*Betrunken aufwachen ([[GABF16]])&lt;br /&gt;
|dislike=&lt;br /&gt;
*{{25|Ned Flanders}} (insgeheim aber doch manchmal)&lt;br /&gt;
*{{25|Artie Ziff}}&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Fat Chicks&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Dummes Gewäsch ([[2F08]])&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*{{25|Abraham Simpson|Abe}} - Vater&lt;br /&gt;
*{{25|Mona Simpson|Mona}} - Mutter&lt;br /&gt;
*{{25|Marge Simpson|Marge}} - Ehefrau&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson|Bart}} - Sohn&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson|Lisa}} - Tochter&lt;br /&gt;
*{{25|Maggie Simpson|Maggie}} - Tochter&lt;br /&gt;
*{{25|Hugo Simpson|Hugo}} - Sohn (inoffiziell) ([[4F02]])&lt;br /&gt;
*{{25|Pepi}} - Adoptivsohn ([[9F12]])&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson Junior|Bart Jr.}} - Enkel ([[7F03]])&lt;br /&gt;
*[[Bild:Herb_Powell.png|25px]] - [[Herbert Powell|Herb]] - Halbbruder&lt;br /&gt;
*{{25|Cousin von Homer|Homers Cousin}} - Cousin ([[GABF18]])&lt;br /&gt;
*{{25|Cousine von Homer|Homers Cousine}} - Cousine (GABF18)&lt;br /&gt;
*Boris - Großonkel (†) ([[1F14]])&lt;br /&gt;
*{{25|Patty Bouvier|Patty}} - Schwägerin&lt;br /&gt;
*{{25|Selma Bouvier|Selma}} - Schwägerin&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Bouvier|Clancy}} (†) - Schwiegervater &lt;br /&gt;
*{{25|Jacqueline Bouvier|Jackie}} - Schwiegermutter&lt;br /&gt;
*[[Gladys Bouvier|Gladys]] - Schwiegertante ([[9F11]])&lt;br /&gt;
*[[Dot Bouvier|Dot]] - Schwiegercousine ([[8F20]])&lt;br /&gt;
*{{25|Ling Bouvier|Ling}} - Nichte (adoptiert)&lt;br /&gt;
|freunde=&lt;br /&gt;
*{{25|Barney Gumble|Barney}}&lt;br /&gt;
*{{25|Lenny Leonard|Lenny}}&lt;br /&gt;
*{{25|Carl Carlson|Carl}}&lt;br /&gt;
*{{25|Moe Szyslak|Moe}}&lt;br /&gt;
*{{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}}&lt;br /&gt;
*[[Sam]]&lt;br /&gt;
*[[Larry]]&lt;br /&gt;
*{{25|Charlie}}&lt;br /&gt;
*{{25|Norman}} ([[7G08]])&lt;br /&gt;
*{{25|Ray Magini|Ray}} ([[GABF10]])&lt;br /&gt;
*[[Max (Eismann)|Max]] (†) ([[HABF22]])&lt;br /&gt;
|bekannte=&lt;br /&gt;
*[[Die Flanders&#039;]]&lt;br /&gt;
**{{25|Ned Flanders|Ned}}&lt;br /&gt;
**{{25|Maude Flanders|Maude}} (†)&lt;br /&gt;
**{{25|Rod Flanders|Rod}}&lt;br /&gt;
**{{25|Todd Flanders|Todd}}&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}&lt;br /&gt;
*{{25|Waylon Smithers}}&lt;br /&gt;
*{{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}}&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}}&lt;br /&gt;
*{{25|Gil Gunderson|Gil}}&lt;br /&gt;
*{{25|Pedro Chespirito|Hummelmann}}&lt;br /&gt;
*{{25|Adil Hoxha|Adil}} ([[7G13]])&lt;br /&gt;
*{{25|Karl}} ([[7F02]])&lt;br /&gt;
*[[Jerry (Bekannter von Homer)|Jerry]] ([[7F23]]) - Homer ruft ihn an.&lt;br /&gt;
*{{25|John Popovich|John}} ([[4F11]])&lt;br /&gt;
*[[Roy]] ([[4F12]])&lt;br /&gt;
*{{25|André}} ([[GABF14]])&lt;br /&gt;
|liebschaften=&lt;br /&gt;
*{{25|Marge Simpson|Marge}}&lt;br /&gt;
*{{25|Lurleen Lumpkin|Lurleen}} ([[8F19]])&lt;br /&gt;
*{{25|Mindy Simmons|Mindy}} ([[1F07]])&lt;br /&gt;
|vorbilder=&lt;br /&gt;
*Steve McQueen ([[8F07]])&lt;br /&gt;
*{{25|Wilhelm Klink|Colonel Klink}} ([[1F07]])&lt;br /&gt;
|feinde=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Lard_Lad_Man.png|25px]] - [[Lard Lad]] ([[3F04]])&lt;br /&gt;
*{{25|George Bush}} ([[3F09]])&lt;br /&gt;
*{{25|Rex Banner}} (†) ([[4F15]])&lt;br /&gt;
*{{25|Frank Grimes|Frank &amp;quot;Grimey&amp;quot; Grimes}} (†) ([[4F19]])&lt;br /&gt;
*[[Frank Grimes Jr.]] ([[AABF01]])&lt;br /&gt;
*Der Staat Florida ([[BABF16]])&lt;br /&gt;
===Haustiere===&lt;br /&gt;
*[[Rufus]] - Sein Hund aus Kindertagen ([[Simpsons Nr.91 (de)|Simpsons Comics #91]])&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*[[7G08]] - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039; (ohne Shorts)&lt;br /&gt;
*[[7G03]] - Er wird gefeuert, und will sich umbringen, doch seine Familie rettet ihn und er setzt sich daraufhin für mehr Sicherheit ein.&lt;br /&gt;
*[[7G04]] - Er und seine Familie gehen zu einem Psychotherapeuten, um eine bessere Familie zu werden.&lt;br /&gt;
*[[7G09]]&lt;br /&gt;
*[[7G10]]&lt;br /&gt;
*[[7G01]]&lt;br /&gt;
*[[7F02]]&lt;br /&gt;
*[[7F05]]&lt;br /&gt;
*[[7F06]]&lt;br /&gt;
*[[7F10]]&lt;br /&gt;
*[[7F11]]&lt;br /&gt;
*[[7F12]]&lt;br /&gt;
*[[7F13]]&lt;br /&gt;
*[[7F16]]&lt;br /&gt;
*[[7F20]]&lt;br /&gt;
*[[7F23]]&lt;br /&gt;
*[[8F04]]&lt;br /&gt;
*[[8F07]]&lt;br /&gt;
*[[8F08]]&lt;br /&gt;
*[[8F09]]&lt;br /&gt;
*[[8F10]]&lt;br /&gt;
*[[8F12]]&lt;br /&gt;
*[[8F14]]&lt;br /&gt;
*[[8F13]]&lt;br /&gt;
*[[8F19]]&lt;br /&gt;
*[[8F23]]&lt;br /&gt;
*[[8F18]]&lt;br /&gt;
*[[9F01]]&lt;br /&gt;
*[[9F10]] - Er wird Einschienenbahnführer und es gelingt ihm, die gesamte Stadt zu retten, indem er die [[Einschienenbahn]] bremst. &lt;br /&gt;
*[[9F21]]&lt;br /&gt;
*[[9F22]] - Er flüchtet zusammen mit seiner Familie vor {{25|Robert Terwilliger|Sideshow Bob}} nach [[Terror Lake]].&lt;br /&gt;
*[[1F19]]&lt;br /&gt;
*[[2F11]]&lt;br /&gt;
*[[3F10]]&lt;br /&gt;
*[[GABF18]]&lt;br /&gt;
*[[GABF19]]&lt;br /&gt;
*[[GABF17]]&lt;br /&gt;
*[[GABF22]]&lt;br /&gt;
*[[HABF21]]&lt;br /&gt;
*[[HABF22]]&lt;br /&gt;
*[[JABF07]]&lt;br /&gt;
*[[JABF13]] - Er befördert alle Feuerwehrleute Springfields ins Krankenhaus und wird deshalb zusammen mit [[Apu]], [[Moe]] und [[Seymour Skinner]] Feuerwehrmann.&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[7G02]]&lt;br /&gt;
*[[7G05]]&lt;br /&gt;
*[[7G06]]&lt;br /&gt;
*[[7G07]]&lt;br /&gt;
*[[7G11]]&lt;br /&gt;
*[[7G13]]&lt;br /&gt;
*[[7G12]]&lt;br /&gt;
*[[7F03]]&lt;br /&gt;
*[[7F04]]&lt;br /&gt;
*[[7F01]]&lt;br /&gt;
*[[7F08]]&lt;br /&gt;
*[[7F07]]&lt;br /&gt;
*[[7F09]]&lt;br /&gt;
*[[7F15]]&lt;br /&gt;
*[[7F14]]&lt;br /&gt;
*[[7F17]]&lt;br /&gt;
*[[7F18]]&lt;br /&gt;
*[[7F19]]&lt;br /&gt;
*[[7F21]]&lt;br /&gt;
*[[7F22]]&lt;br /&gt;
*[[7F24]]&lt;br /&gt;
*[[8F01]]&lt;br /&gt;
*[[8F03]]&lt;br /&gt;
*[[8F05]]&lt;br /&gt;
*[[8F02]]&lt;br /&gt;
*[[8F06]]&lt;br /&gt;
*[[8F11]]&lt;br /&gt;
*[[8F16]]&lt;br /&gt;
*[[8F15]]&lt;br /&gt;
*[[8F17]]&lt;br /&gt;
*[[8F20]]&lt;br /&gt;
*[[8F21]]&lt;br /&gt;
*[[8F22]]&lt;br /&gt;
*[[8F24]]&lt;br /&gt;
*[[9F06]] - Er verklagt {{25|Horatio McCallister|Captain McCallister}}, weil er beim &#039;&#039;All you can eat&#039;&#039; im [[Frying Dutchman|Frittierenden Holländer]] nicht wirklich alles essen durfte.&lt;br /&gt;
*[[1F11]]&lt;br /&gt;
*[[FABF20]]&lt;br /&gt;
*[[GABF16]]&lt;br /&gt;
*[[HABF06]]&lt;br /&gt;
*[[HABF15]]&lt;br /&gt;
*[[HABF18]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Mr-X (Webseite).png|thumb|100px|Mr.-X-Homepage]]&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Norbert Gastell]] (außer Gesang in [[8F05]] &amp;amp; ein Satz auf DVD in [[8F02]])&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
*Homers Website: [http://simpsonspedia.net/counter/refer.php?id=4404 Mr. X] ([[CABF02]])&lt;br /&gt;
*E-Mail: chunkylover53@aol.com ([[EABF03]])&lt;br /&gt;
**dickerliebhaber53@aol.com (dt. Übersetzung)&lt;br /&gt;
*Pinnummer: 7431 ([[GABF16]])&lt;br /&gt;
==Siehe Auch==&lt;br /&gt;
*[[Homers Fahnen]]&lt;br /&gt;
*[[Homers Racheliste]]&lt;br /&gt;
*[[Homers Unfälle]]&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Simpson, Homer]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Familie Simpson|Simpson, Homer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_rasende_W%C3%BCterich&amp;diff=53878</id>
		<title>Der rasende Wüterich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_rasende_W%C3%BCterich&amp;diff=53878"/>
		<updated>2007-09-30T16:13:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF13&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der rasende Wüterich&lt;br /&gt;
|US-Titel=I am Furious Yellow&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Chuck Sheetz]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=07.06.2003&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=28.04.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=13&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=287&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons laufen herein und setzen sich auf die Couch. Ein Greifarm kommt von oben herab, packt Homer am Kopf und zieht ihn nach oben. Homer jammert dabei &amp;quot;Oh mein Gehirn&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bart geht unter die Comic-Zeichner und erfindet seinen eigenen Zeichentrickcharakter: &amp;quot;Angry Dad&amp;quot;. Vorlage zu dieser Figur ist Homer, der Bart mit seinen ständigen Wutausbrüchen genügend Stoff für immer neue Geschichten liefert. Der Cartoon wird zum durchschlagenden Erfolg und Homer Opfer permanenter Provokation.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Stan Lee (Person)|Stan Lee]] als er selbst&lt;br /&gt;
* Lawrence „Mr. T“ Tureaud (The A-Team) als er selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Hulk&lt;br /&gt;
*Sarah Jessica Parker&lt;br /&gt;
*Spiderman&lt;br /&gt;
*Batman&lt;br /&gt;
*X-Men&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als die Simpsons im Krankenhaus sind ist Maggis Schleife erst rot und dann blau&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_rasende_W%C3%BCterich&amp;diff=53876</id>
		<title>Der rasende Wüterich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_rasende_W%C3%BCterich&amp;diff=53876"/>
		<updated>2007-09-30T16:10:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF13&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der rasende Wüterich&lt;br /&gt;
|US-Titel=I am Furious Yellow&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Chuck Sheetz]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=07.06.2003&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=28.04.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=13&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=287&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons laufen herein und setzen sich auf die Couch. Ein Greifarm kommt von oben herab, packt Homer am Kopf und zieht ihn nach oben. Homer jammert dabei &amp;quot;Oh mein Gehirn&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Bart geht unter die Comic-Zeichner und erfindet seinen eigenen Zeichentrickcharakter: &amp;quot;Angry Dad&amp;quot;. Vorlage zu dieser Figur ist Homer, der Bart mit seinen ständigen Wutausbrüchen genügend Stoff für immer neue Geschichten liefert. Der Cartoon wird zum durchschlagenden Erfolg und Homer Opfer permanenter Provokation.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Stan Lee (Person)|Stan Lee]] als er selbst&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Hulk&lt;br /&gt;
*Sarah Jessica Parker&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Als die Simpsons im Krankenhaus sind ist Maggis Schleife erst rot und dann blau&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ein_perfekter_Gentleman&amp;diff=53094</id>
		<title>Ein perfekter Gentleman</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Ein_perfekter_Gentleman&amp;diff=53094"/>
		<updated>2007-09-24T16:25:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF05&lt;br /&gt;
|D-Titel=Ein perfekter Gentleman&lt;br /&gt;
|US-Titel=My Fair Laddy&lt;br /&gt;
|Autor=[[Michael Price]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=21.01.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=26.02.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=17&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=12&lt;br /&gt;
|Episode=368&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es rollen Knetkugeln ins Wohnzimmer und entfalten sich dann zu 3D-Knetfiguren der Familie und Gumby.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Sportlehrerin macht Platz für einen neuen Sportleherer. Dieser lässt den Tyrannen raushängen, so dass Bart sich nach Tagen der Demütigung wehren will. Wie so oft geht der Plan schief und Willie ist obdachlos. Marge springt ein und läd Willie zu den Simpsons ein. Willie beweist musikalisches Talent und Lisa hat eine Idee für ihr wissenschaftliches Projekt.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Pummelrose.png|[[Ms. Pummelrose|Miss Pummelhorst]]&lt;br /&gt;
Bild:Bebrillter Junge aus Barts Klasse.png|[[Bebrillter Junge aus Barts Klasse]]&lt;br /&gt;
Bild:Wanda.png|[[Wanda]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.1.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.1 ]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]] &lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Allison Taylor.png|[[Allison Taylor]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschüler Von Bart Nr.1.png|[[Mitschüler von Bart Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Database.png|[[Database]]&lt;br /&gt;
Bild:Coach Krupt.png|[[Coach Krupt]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.2.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Alex Whitney.png|[[Alex Whitney]] &lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Becky.png|[[Becky]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger Teenager.png|[[Pickliger Teenager]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie|Hausmeister Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball 5.png|[[Schneeball V|Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Wurm.png|[[Wurm]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Eli Stern VI.png|[[Eli Stern VI]]&lt;br /&gt;
Bild:Sprecher in der Werbung.png|[[Sprecher in der Werbung]] &lt;br /&gt;
Bild:Mann in der Werbing.png|[[Mann in der Werbung]]&lt;br /&gt;
Bild:Bär auf dem Buch.png|[[Bär auf dem Buch]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr._MacMoran.png|[[Mr. MacMoran|Willies Vater]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms._MacMoran.png|[[Ms. MacMoran|Willies Mutter]]&lt;br /&gt;
Bild:Hebamme.png|[[Hebamme]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin Starbeam.png|[[Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Bubbles.png|[[Bubbles]]&lt;br /&gt;
Bild:Zahnfleischbluter Murphy.png|[[Zahnfleischbluter Murphy]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Frau gegenüber Moes.png|[[Frau gegenüber Moe&#039;s]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsey Naegle.png|[[Lindsey Naegle]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr Chalmers.png|[[Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Ansager Nr.2.png|[[Ansager Nr.2|Ansager]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Evelyn Peters.png|[[Evelyn Peters]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Miss Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Miss Springfield.png|[[Miss Springfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Shauna Tifton.png|[[Shauna Tifton|Prinzessin Kashmir]] &lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joe Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Reiche Dame.png|[[Reiche Dame]]&lt;br /&gt;
Bild:Falke.png|[[Falke]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Charity Titters.png|[[Charity Titters]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro Chespirito.png|[[Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Phantom.png|[[Phantom]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Krupt.png|[[Ms. Krupt|Coach Krupts Frau]]&lt;br /&gt;
Bild:Krupt Junior M.png|[[Krupt Junior (m)|Sohn von Coach Krupt]]&lt;br /&gt;
Bild:Krupt Junior W.png|[[Krupt Junior (w)|Tochter von Coach Krupt]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Wouldn&#039;t It Be Loverly|Wouldn&#039;t It Be Loverly &#039;&#039;aus dem Musikal &amp;quot;My fair Lady&amp;quot;&#039;&#039;]] - Fritz Löwe (1956) - Willie singt zu der Melodie.&lt;br /&gt;
*[[Baby Elephant Walk]] - Henry Mancini (1961) - Der Werbesong für die blauen Hosen.&lt;br /&gt;
*... - Willie und Lisa singen dieses Lied.&lt;br /&gt;
*[[Geschichten aus dem Wienerwald|Geschichten aus dem Wienerwald &#039;&#039;op.325&#039;&#039;]] - Johann Strauß &#039;&#039;Sohn&#039;&#039; (1868) - Die Leute tanzen zu diesem Walzer auf der Wissenschaftsausstellung.&lt;br /&gt;
*... - Willie singt es auf der Wissenschaftsausstellung.&lt;br /&gt;
*... - Willie singt es als er &amp;quot;The gilded Truffle&amp;quot; verläßt.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*My Fair Lady - US-Episodentitel&lt;br /&gt;
*Full Metal Jacket (1987)&lt;br /&gt;
*Maine Potato&lt;br /&gt;
*In 80 Tagen um die Welt&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
*Allison Taylor, Janey, Wanda und Alex Whitney sind im Sportsaal zu sehen, obwohl sie gar nicht in Barts Klasse gehen.&lt;br /&gt;
*Melissas Haare sind braun.&lt;br /&gt;
*In einer Szene ist Wendells Haut gelb.&lt;br /&gt;
*Lisas Itchypuppe ist braun.&lt;br /&gt;
*Evelyn Peters hat weiße Haare.&lt;br /&gt;
*Homers Hose ist wieder ohne Flicken als er bei Moe an der Theke sitzt&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 9,51 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 1,57 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*An Weihnachten gibt es &amp;quot;Double Bombardment&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|Framegrabs=605&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tafelgags&amp;diff=53080</id>
		<title>Tafelgags</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tafelgags&amp;diff=53080"/>
		<updated>2007-09-23T18:12:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: /* Staffel 13 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{Staffel-Navigation}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Episoden ohne Tafelgag werden nicht angezeigt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 1 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#BCC9D2&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G02|I will not waste chalk|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde keine Kreide verschwenden&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G03|I will not skateboard in the halls|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde nie wieder auf dem Gang skateboarden&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G04|I will not burp in class|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde nie mehr rülpsen&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G06|I will not instigate revolution|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde keine Revolution entfesseln&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G09|I will not draw naked ladies in class|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich soll keine nackten Frauen zeichnen&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G07|I did not see Elvis|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich habe Elvis nicht gesehen&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G10|I will not call my teacher &amp;quot;Hot Cakes&amp;quot;|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Die Lehrerin ist keine &amp;quot;flotte Biene&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G13|Garlic gum is not funny|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Knoblauch-Kaugummi ist nicht lustig&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G12|They are laughing at me, not with me|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Sie lachen mich aus, nicht an&lt;br /&gt;
{{Tafel|7G01|I will not yell &amp;quot;Fire!&amp;quot; in a crowded classroom|}}&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich rufe im Klassenzimmer nicht grundlos &amp;quot;Feuer&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 2 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#D1EDF1&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F03|I will not encourage others to fly|}}Ich darf andere nicht zum Fliegen ermutigen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F02|Tar is not a plaything|}}Teer ist kein Spielzeug - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F01|I will not Xerox my butt|}}Ich darf meinen Hintern nicht fotokopieren - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F05|I will not trade pants with others|}}Ich darf meine Hosen nicht mit anderen tauschen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F08|I am not a 32 year old woman|}}Ich bin keine 32-jährige Frau - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F07|I will not do that thing with my tongue|}}Ich darf das nicht mit meiner Zunge machen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F06|I will not drive the principal&#039;s car|}}Ich darf nicht das Auto des Rektors fahren&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf nicht mit dem Auto des Direktors fahren&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F09|I will not pledge allegiance to Bart|}}Ich darf Bart nicht anbeten - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F10|I will not sell school property|}}Ich darf kein Schuleigentum verkaufen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F11|I will not cut corners|}}Ich darf keine Kurven schneiden&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf es mir nicht leicht machen&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F12|I will not get very far with this attitude|}}Mit dieser Einstellung komme ich nicht weit - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F13|I will not make flatulent noises in class|}}Ich muss im Klassenzimmer meine Blähungen unterdrücken - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F15|I will not belch the national anthem|}}Ich darf nicht die Nationalhymne rülpsen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F16|I will not sell land in Florida|}}Ich darf keine Grundstücke in Florida verkaufen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F14|I will not sell school property|}}Ich darf kein Schuleigentum verkaufen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F17|I will not grease the monkey bars|}}Ich darf die Kletterstange nicht einfetten - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F18|I will not hide behind the Fifth Amendment|}}Ich darf meine Gemeinheiten nicht verheimlichen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F20|I will not do anything bad ever again|}}Ich darf nie wieder etwas Böses tun - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F21|I will not show off|}}Ich darf nicht angeben - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F22|I will not sleep through my education|}}Ich darf nicht während der Schulstunde schlafen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf meine Schulzeit nicht verschlafen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#D3A7CB&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F24|I am not a dentist|}}Ich bin kein Zahnarzt - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F01|Spitwads are not free speech|}}Spucken hat nichts mit Meinungsfreiheit zu tun - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|7F23|Nobody likes sunburn slappers|}}Wer anderen auf dem Sonnenbrand schlägt, ist unbeliebt&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Niemand mag Schläge auf den Sonnenbrand&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F03|High explosives and school don&#039;t mix|}}Sprengstoff gehört nicht in die Schule - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F04|I will not squeak chalk|}}Ich soll nicht mit der Kreide quietschen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich quietsche nicht mit Kreide&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F05|I will finish what I sta...|}}Was man anfängt, bringt man z(u En)...&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich bringe zu Ende, was ich begonnen ha...&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F06|&amp;quot;Bart Bucks&amp;quot; are not legal tender|}}„Bart Dollar“ sind kein legales Zahlungsmittel&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Der „Bart Dollar“ ist kein legales Zahlungsmittel&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F07|I will not fake rabies|}}Ich darf nicht so tun, als hätte ich Tollwut&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde keine Tollwut vortäuschen&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F08|Underwear should be worn on the inside|}}Unterwäsche trägt man unter der Wäsche&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Unterwäsche wird unter der Kleidung getragen&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F09|The Christmas pageant does not stink|}}Der Weihnachtsumzug ist nicht beknackt&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Die Weihnachtsfeier stinkt nicht zum Himmel&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F10|I will not torment the emotionally frail|}}Seelisch Schwache quält man nicht&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich soll keine Schwächeren quälen&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F11|I will not carve gods|}}Ich darf keine Götter schnitzen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich soll keine Götter schnitzen&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F14|I will not spank others|}}Ich darf andere nicht verhauen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F13|I will not aim for the head|}}Ich darf nicht auf Köpfe zielen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich ziele nicht auf den Kopf&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F15|I will not barf unless I&#039;m sick|}}Mich würgt es nur noch, wenn ich krank bin&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich kotze nur noch, wenn ich krank bin&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F17|I saw nothing unusual in the teacher&#039;s lounge|}}Ich habe im Lehrerzimmer nichts Ungewöhnliches gesehen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Im Lehrerzimmer war nichts Ungewöhnliches los&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F19|I will not conduct my own fire drills|}}Ich darf nicht eigenmächtig Probealarm geben&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich soll keine eigenen Feueralarm-Übungen abhalten&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F20|Funny noises are not funny|}}Meine komischen Geräusche sind nicht komisch&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Komische Geräusche sind nicht komisch&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F21|I will not spin the turtle|}}Schildkröten sind keine Kreisel&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich soll nicht Schildkrötendrehen spielen&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F22|I will not snap bras|}}Ich lasse nie wieder BHs schnippen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf keine BHs schnalzen lassen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F23|I will not fake seizures|}}Ich darf keine Schlaganfälle vortäuschen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde keine Anfälle mehr vortäuschen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#0067AA&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F24|This punishment is not boring and pointless|}}Diese Bestrafung ist nicht ärgerlich und sinnlos&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Diese Strafe ist weder langweilig noch sinnlos&lt;br /&gt;
{{Tafel|8F18|My name is not &amp;quot;Dr. Death&amp;quot;|}}Ich heiße nicht „Dr. Tod“ - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F01|I will not defame New Orleans|}}Ich darf New Orleans nicht mies machen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F02|I will not prescribe medication|}}Ich darf keine Medikamente verschreiben - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F03|I will not bury the new kid|}}Ich darf das neu eingeschulte Kind nicht vergraben&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf den Neuen nicht vergraben&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F05|I will not teach others to fly|}}Ich darf Anderen nicht das Fliegen beibringen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich bringe Lehrern nicht das Fliegen bei&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F06|I will not bring sheep to class|}}Ich darf keine Schafe in die Klasse bringen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde keine Schafe mit zur Schule bringen&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F07|A burp is not an answer|}}Ein Rülpser ist keine Antwort&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Rülpsen ist keine Anwort&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F08|Teacher is not a leper|}}Ein Lehrer ist kein Aussätziger - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F09|Coffee is not for kids|}}Kaffee ist nichts für Kinder - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F10|I will not eat things for money|}}Ich darf keine Sachen essen, nur weil ich dafür bezahlt werde&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich esse keine Sachen, nur weil ich dafür bezahlt werde&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F11|I will not yell &amp;quot;She&#039;s Dead&amp;quot; at roll call|}}Ich darf beim Namensaufruf nicht dazwischen schreien: „Sie ist tot“&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf beim Namensaufruf nicht „Sie ist tot“ schreien&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F12|The principal&#039;s toupée is not a frisbee|}}Das Toupet des Rektors ist keine Frisbee - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F13|I will not call the principal &amp;quot;spud head&amp;quot;|}}Ich darf den Rektor nicht „Kartoffelkopf“ nennen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F14|Goldfish don&#039;t bounce|}}Goldfische klipsen beim Werfen nicht - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F15|Mud is not one of the 4 food groups|}}Dreck gehört nicht zu den vier Grundnahrungsmitteln - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F17|No one is interested in my underpants|}}Niemand interessiert sich für meine Unterhosen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Meine Unterhosen interessieren Keinen&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F16|I will not sell miracle cures|}}Ich darf keine Wunderkuren verkaufen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F18|I will return the seeing-eye dog|}}Ich muss den Blindenhund zurückbringen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich gebe den Blindenhund zurück&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F20|I do not have diplomatic immunity|}} Ich genieße keine diplomatische Immunität - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F19|I will not charge admission to the bathroom|}}Ich darf kein Eintrittsgeld für das Klo verlangen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf keinen Eintritt für die Toiletten verlangen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 5 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#D3212D&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F21|I will never win an Emmy|}}Ich werde nie einen Emmy gewinnen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|9F22|The cafeteria deep fryer is not a toy|}}Die Cafeteria-Fritteuse ist kein Spielzeug - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F07|All work and no play makes Bart a dull boy|}}Nur Arbeiten und nie Spielen macht Bart stumpfsinnig - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F08|I will not say &amp;quot;Springfield&amp;quot; just to get applause|}}Ich sage nicht „Springfield“ nur um Applaus zu bekommen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich sage nicht &amp;quot;Springfield&amp;quot; nur für den Applaus&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F09|I am not authorized to fire substitute teachers|}}Ich bin nicht berechtigt, Aushilfslehrer zu feuern&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf keine Aushilfslehrer entlassen&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F11|My homework was not stolen by a one-armed man|}}Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F10|I will not go near the kindergarten turtle|}}Ich halte mich von den Kindergartenschildkröten fern - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F14|I am not delightfully saucy|}}Ich bin nicht entzückend unverschämt - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F15|Organ transplants are best left to the professionals|}}Organtransplantationen überlasse ich lieber den Profis&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Organtransplantationen sollte man am besten Profis überlassen&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F16|The Pledge of Allegiance does not end with &amp;quot;Hail Satan&amp;quot;|}}Das amerikanische Treuegelöbnis endet nicht mit den Worten „Heil Satan“&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Das amerikanische Treuegelöbnis endet nicht mit Heil Satan&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F18|I will not celebrate meaningless milestones|}}Ich darf keine sinnlosen Meilensteine feiern&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde keine bedeutungslose Anlässe feiern&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F19|There are plenty of businesses like show business|}}Der Lappen muss nicht immer hochgehen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F21|I will not re-transmit without the express permission&amp;lt;br /&amp;gt;of Major League Baseball|}}Ich werde keine aufgezeichneten Baseballspiele senden ohne die ausdrückliche Erlaubnis der Baseballoberliga&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde keine aufgezeichneten Spiele ohne die Erlaubnis der Baseballoberlige senden&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F20|Five days is not too long to wait for a gun|}}Fünf Tage auf eine Waffe warten ist nicht zu lang&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Fünf Tage auf eine Waffe warten ist nicht lange&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 6 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#525355&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F22|Beans are neither a fruit nor musical|}}Nicht jedes Böhnchen gibt ein Tönchen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Bohnen sind weder Früchte noch ein Musical&lt;br /&gt;
{{Tafel|1F17|No one is interested in my underpants|}}Niemand interessiert sich für meine Unterhose - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F33|I will not use abbrev.|}}Ich werde keine Abkürzungen benutz.&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich soll keine Abkürzungen benutzen&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F01|I am not the reincarnation of Sammy Davis Jr.|}}Ich bin nicht die Reinkarnation von Sammy Davis Jr. - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F04|I will not send lard through the mail|}}Ich darf kein Schmalz mit der Post schicken&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich werde kein Schmalz per Post verschicken&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F05|I will not dissect things unless instructed|}}Ich darf nicht ohne Anordnung Dinge zerlegen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F06|I will not whittle hall passes out of soap|}}Ich darf keine Stempel aus Seife schnitzen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F07|My homework was not stolen by a one-armed man|}}Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F08|Ralph won&#039;t &amp;quot;morph&amp;quot; if you squeeze him hard enough|}}Ralph wird sich nicht verformen, wenn man ihn kräftig quetscht&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ralph verformt sich nicht, wenn man ihn kräftig quetscht&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F09|Adding &amp;quot;just kidding&amp;quot; doesn&#039;t make it okay to insult the principal|}}Der Zusatz „war nur ein Scherz“ macht eine Beleidigung des Rektors nicht ungeschehen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Nur ein Witz&amp;quot; genügt nicht, um Rektoren zu beleidigen&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F10|&#039;Bagman&#039; is not a legitimate career choice|}}Plastiktüten-Penner ist kein anerkannter Beruf&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Einkaufstütenpacker&amp;quot; ist keine akzeptable Berufswahl&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F11|Cursive writing does not mean what I think it does|}}Die Kursivschrift hat nicht die Bedeutung, die ich immer erwartet habe&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Kursivschrift bedeutet nicht das, was ich erwartet habe&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F12|Next time it could be me on the scaffolding|}}Beim nächsten Mal könnte ich das sein auf dem Baugerüst&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Nächstes Mal könnte ich das sein auf dem Gerüst&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F13|I will not hang donuts on my person|}}Ich werde mir keine Donuts um den Hals hängen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F14|I will remember to take my medication|}}Ich werde nicht vergessen meine Tabletten zu nehmen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F15|I will not strut around like I own the place|}}Ich darf mich nicht so aufführen, als ob mir der Laden gehörte&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf mich nicht so aufführen, als ob der Laden mir gehört&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F18|The Good Humor man can only be pushed so far|}}Der gutmütige Mensch kann nur so weit getrieben werden - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F19|I do not have power of attorney over first graders|}}Ich habe keine Vollmacht für Erstklässler&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich bin nicht der Anwalt aller Erstklässler&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F32|Nerve gas is not a toy|}}Nervengas ist kein Spielzeug - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F21|I will not mock Mrs. Dumbface|}}Ich werde Mrs. Dummvisage nicht verspotten - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F22|The First Amendment does not cover burping|}}Der erste Zusatzparagraph zur Verfassung beinhaltet nicht rülpsen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; In der Verfassung steht nichts von Rülpsen&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F16|This is not a clue... or is it?|}}Das ist kein Anhaltspunkt ...oder doch?&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Das ist kein Beweis ...oder doch?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 7 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#660099&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F20|I will not complain about the solution when I hear it|}}Ich werde mich nicht über die Aufklärung beschweren, wenn...&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich beschwere mich nicht über die Löung, wenn ich sie höre&lt;br /&gt;
{{Tafel|2F17|&amp;quot;Bewitched&amp;quot; does not promote Satanism|}}„Verhext sein“ fördert den Satanismus nicht&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Verliebt in eine Hexe&amp;quot; hat nichts mit Teufelsanbetung zu tun&lt;br /&gt;
{{Tafel|3F01|No one wants to hear from my armpits|}}Niemand will was von meiner Achselhöhle wissen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|3F02|I am not a lean mean spitting machine|}}Ich bin keine mies-gemeine Spuckmaschine - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|3F03|The boys&#039; room is not a water park|}}Das Jungszimmer ist kein Wasserpark&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Die Jungentoilette ist kein Wasserpark&lt;br /&gt;
{{Tafel|3F05|Indian burns are not our cultural heritage|}}Indianische Verbrennungen gehören nicht zu unserem kulturellen Erbe&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Inianerverbrennugen nicht Teil unseres Kulkturerbes&lt;br /&gt;
{{Tafel|3F08|Wedgies are unhealthy for children and other living things|}}Stöckelschuhe sind ungesund für Kinder und andere Lebewesen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Unterhosehochreißen ist ungesund für Kinder und andere Lebewesen&lt;br /&gt;
{{Tafel|3F31|I will only do this once a year|}}Ich darf das nur einmal im Jahr machen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|3F07|I will stop talking about the twelve inch pianist|}}Ich werde aufhören über den 30 Zentimeter-Pianisten zu reden - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|3F10|I am not certified to remove asbestos|}}Ich bin nicht berechtigt Asbest zu entfernen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich bin nicht berechtigt Asbest zu entsorgen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 8 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#5198AA&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|3F23|I did not learn everything I need to know from kindergarten|}}Nicht alles, was ich wissen muss, hab ich im Kindergarten gelernt&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich hab nicht alles Wissenswerte im Kindergarten gelernt&lt;br /&gt;
{{Tafel|4F03|I am not my long-lost twin|}}Ich bin nicht mein lange verschollener Zwilling - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|3G01|The truth is not out there|}}Die Wahrheit liegt nicht draußen auf der Straße&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Die Wahrheit liegt nicht da draußen&lt;br /&gt;
{{Tafel|4F08|I am not licensed to do anything|}}Ich habe nicht die Erlaubnis, etwas zu tun&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich habe nicht die Erlaubnis irgendetwas zu tun&lt;br /&gt;
{{Tafel|3G03|I will not hide the teacher&#039;s Prozac|}}Ich darf nicht die Prozac meines Lehrers verstecken - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|4F16|A fire drill does not demand a fire|}}Eine Feuerübung erfordert kein Feuer&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Bei Feueralarm muss kein Feuer gelegt werden&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 9 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#7F305F&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|3G02|I no longer want my MTV|}}Ich will nicht mehr MTV sehen - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F01|Everyone is tired of that Richard Gere story|}}Alle haben diese Richard-Gere-Geschichte endgültig satt&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Alle habe diese Richard-Gere-Geschichte satt&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F03|I did not invent Irish dancing|}}Ich habe keine irischen Tänze erfunden&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich habe den irischen Tanz nicht erfunden&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F05|I will not tease Fatty|}}Ich darf Fettsäcke nicht ärgern&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf den Dicken nicht aufziehen&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F06|There was no Roman god named &amp;quot;Fartacus&amp;quot;|}}Es gab keinen römischen Gott namens &amp;quot;Furzibus&amp;quot; - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F07|Rudolph&#039;s red nose is not alcohol-related|}}Rudolphs rote Nase ist nicht alkoholbedingt&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Rudolphs rote Nase hat nichts mit Alkohol zu tun&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F23|Shooting paintballs is not an art form|}}Farbbeutel werfen ist keine Kunstform - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F10|Pain is not the cleanser|}}Schmerzen sind kein Entschuldigungsmittel - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F12|Silly string is not a nasal spray|}}Ein blöder Bindfaden ist kein Nasenspray&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Sprühkleber ist kein Nasenspray&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F13|I was told not to do this|}}Ich hatte nicht den Auftrag, das zu tun&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Keiner sagte, dass ich das tun soll&lt;br /&gt;
{{Tafel|3G04|My butt does not deserve a website|}}Mein Hintern verdient keine Website&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Meinem Hintern steht keine Website zu&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F14|I will not demand what I&#039;m worth|}}Ich werde nicht verlangen, was ich wert bin&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich verlange nicht, was ich wert bin&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F09|I will not mess with the opening credits|}}Ich werde die Anfangstitel nicht durcheinander bringen&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;UT:&#039;&#039;&#039; Ich darf nicht am Vorspann herumpfuschen&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F17|I am not the new Dalai Lama|}}Ich bin nicht der neue Dalai Lama - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F18|I was not the inspiration for &amp;quot;Kramer&amp;quot;|}}Ich war nicht der Denkanstoss für &amp;quot;Kramer&amp;quot; - &#039;&#039;UT gleich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 10 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#967E40&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F21|I will not file frivolous lawsuits|}}Ich darf keine frivolen Strafanträge einreichen&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF01|The Simpsons Halloween Special IX|}}Simpsons Halloween Special IX&lt;br /&gt;
{{Tafel|5F19|&amp;quot;butt.com&amp;quot; is not my E-mail address|}}arsch.com ist nicht meine E-Mail-Adresse&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF02|No one cares what my definition of &amp;quot;is&amp;quot; is|}}Niemand interessiert es, was meine Definition von „ist“ ist&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF03|I will not scream for ice cream|}}Ich werde nicht nach Eiscreme schreien&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF04|I am not a licensed hairstylist|}}Ich bin kein zugelassener Friseur&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF05|&amp;quot;The President did it&amp;quot; is not an excuse|}}„Der Präsident hat&#039;s auch getan“ ist keine Entschuldigung&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF06|My mom is not dating Jerry Seinfeld|}}Meine Mutter ist nicht die Freundin von Jerry Seinfeld&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF07|Sherri does not &amp;quot;got back&amp;quot;|}}Sherri hat sich nicht gerächt&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF08|I will not do &amp;quot;the dirty bird&amp;quot;|}}Ich werde hier nicht den Sündenbock spielen&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF09|No one cares about my sciatica|}}Niemand will was von meinem Ischias wissen&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF11|Hillbillies are people too|}}Hinterwäldler sind auch Menschen&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF10|Grammar is not a time of waste|}}Grammatik ist keine Zeit der Verschwendung&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF12|I do not have diplomatic immunity|}}Ich habe keine diplomatische Immunität&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF13|It does not suck to be you|}}Es ist gar nicht so schlimm, du zu sein&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF14|I cannot absolve sins|}}Ich kann keine Sünden vergeben&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF15|A trained ape could not teach gym|}}Ein dressierter Affe kann keinen Sportunterricht geben&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF16|Loose teeth don&#039;t need my help|}}Lockeren Zähnen braucht man nicht mehr nachzuhelfen&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF17|I have neither been there nor done that|}}Ich war weder dort noch hab ich&#039;s getan&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF18|No one wants to hear from my armpits|}}Niemand will was von meinen Achselhöhlen wissen&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF20|I&#039;m so very tired|}}Ich bin unheimlich müde&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 11 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FADA00&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF23|Fridays are not &amp;quot;pants optional&amp;quot;|}}Auch Freitags herrscht Hosenpflicht&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF22|Pork is not a verb|}}Schwein ist kein Zeitwort&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF21|I am not the last Don|}}Ich bin nicht der letzte Pate&lt;br /&gt;
{{Tafel|AABF19|I did not win the Nobel Fart Prize|}}Ich habe nicht den Furz-Nobelpreis gewonnen&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF02|I won&#039;t not use no double negatives|}}Ich werde keine doppelte Verneinung nicht benutzen&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF03|Indian burns are not our cultural heritage|}}Indianische Brandmale sind nicht unser kulturelles Erbe&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF05|I can&#039;t see dead people|}}Ich kann keine Toten sehen&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF07|I will not sell my kidney on eBay|}}Ich werde meine Niere nicht über eBay verkaufen&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF04|I will not create art from dung|}}Ich darf aus Mist keine Kunst machen&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF06|I will stop phoning it in|}}Ich werde aufhören herumzutelefonieren&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF08|Class clown is not a paid position|}}Klassenclown ist kein bezahlter Beruf&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF09|Substitute teachers are not scabs|}}Vertretungslehrer sind keine Streikbrecher&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF10|My suspension was not mutual|}}Mein Schulausschluss beruhte nicht auf Gegenseitigkeit&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF11|A belch is not an oral report|}}Ein Rülpser ist kein mündlicher Bericht&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF12|Dodgeball stops at the gym door|}}Flunkereien bleiben in der Turnhalle vor der Tür&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF13|Non-flammable is not a challenge|}}Die Aufschrift „nicht brennbar“ ist keine Herausforderung&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF14|I was not touched &amp;quot;there&amp;quot; by an angel|}}„Da“ wurde ich nicht von einem Engel berührt&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF16|I am not here on a fartball scholarship|}}Ich bin nicht auf Grund eines Furzballstipendiums hier&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF15|I will not dance on anyone&#039;s grave|}}Ich werde keinesfalls auf einem Grab tanzen&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF18|I cannot hire a substitute student|}}Ich darf keinen Ersatzstudenten engagieren&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF19|I will not obey the voices in my head|}}Ich werde den Stimmen in meinem Kopf nicht gehorchen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 12 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FADA00&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF20|I will not plant subliminAL messaGOREs|}}Ich darf keine unterschwelligen Botschaften implantieren&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF17|I will not surprise the incontinent|}}Ich darf die Unkeuschheit nicht überrumpeln&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF01|I am not the acting president|}}Ich bin nicht der amtierende Präsident&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF04|I was not the sixth Beatle|}}&#039;&#039;Ich war nicht der sechste Beatle&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF02|I will only provide a urine sample when asked|}}Ich liefere nur eine Urinprobe ab, wenn ich darum gebeten werde&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF03|The nurse is not dealing|}}Die Krankenschwester ist keine Dealerin&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF06|Science class should not end in tragedy|}}Der Physikunterricht soll nicht in einer Tragödie enden&lt;br /&gt;
{{Tafel|BABF22|Network TV is not dead|}}Terrestrisches Fernsehen ist nicht tot&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF05|I will not &amp;quot;let the dogs out&amp;quot;|}}Ich werde nicht die Hunde rauslassen&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF08|I will not hide the teacher&#039;s medication|}}Ich darf die Medikamente des Lehrers nicht verstecken&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF07|I will not publish the principal&#039;s credit report|}}Ich werde nicht das Führungszeugnis des Rektors veröffentlichen&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF10|The hamster did not have a &amp;quot;full life&amp;quot;|}}Ein Hamster hat kein vollkommenes Leben&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF12|I will not buy a presidential pardon|}}Ich bin mit dem Straferlass eines Präsidenten nicht einverstanden&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF09|&amp;quot;Temptation Island&amp;quot; was not a sleazy piece of crap|}}„Temptation Island“ war kein billiges Machwerk&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF11|I will not scare the vice president|}}Ich darf den Vizepräsidenten nicht erschrecken&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF13|I will not flush evidence|}}Ich darf keine Beweise wegspülen&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF14|Fire is not the cleanser|}}Feuer ist kein Reinigungsmittel&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF15|Genetics is not an excuse|}}Vererbungslehre ist keine Ausrede&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF16|Today is not Mothra&#039;s Day|}}Heute ist nicht Mothra-Tag&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF17|I should not be twenty-one by now|}}Ich sollte jetzt noch nicht 21 sein&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 13 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FADA00&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF22|Nobody reads these anymore|}}Niemand liest die mehr&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF20|A burp in a jar is not a science project|}}Ein Rülpser in einem Glas ist kein wissenschaftliches Projekt&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF18|Fun does not have a size|}}Spaß hat keine Größe&lt;br /&gt;
{{Tafel|CABF21|I am not Charlie Brown on acid|}}Ich bin nicht Charlie Brown auf nem LSD-Trip&lt;br /&gt;
{{Tafel|DABF02|I do not have a cereal named after me|}}Ich habe keine Cornflakes die nach mir benannt sind&lt;br /&gt;
{{Tafel|DABF04|I will not bite the hand that feeds me Butterfingers|}}Ich werde nicht in die Hand beißen die mich mit Butterfingern füttert&lt;br /&gt;
{{Tafel|DABF06|The Giving Tree is not a chump|}}Der Baum des Gebens ist kein grober Klotz&lt;br /&gt;
{{Tafel|DABF07|Making Milhouse cry is not a science project|}}Milhouse zum Weinen bringen ist kein wissenschaftliches Projekt&lt;br /&gt;
{{Tafel|DABF08|Vampire is not a career choice|}}Vampir sein ist keine Karrierewahl&lt;br /&gt;
{{Tafel|DABF14|I will never lie about being cancelled again|}}&#039;&#039;&amp;lt;---Nicht vorhanden---&amp;gt;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 14 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FADA00&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|DABF20|Fish do not like coffee|}}Fische mögen keinen Kaffee&lt;br /&gt;
{{Tafel|DABF21|Milhouse did not test cootie positive|}}Milhouse wurde nicht Läuse-positiv getestet&lt;br /&gt;
{{Tafel|EABF04|This school does not need a &amp;quot;regime change&amp;quot;|}}Diese Schule braucht keinen Regime-Wechsel&lt;br /&gt;
{{Tafel|EABF06|SpongeBob is not a contraceptive|}}Ein Schwamm ist kein Empfängnisverhütungsmittel&lt;br /&gt;
{{Tafel|EABF05|I will not...|}}Ich darf nicht... &#039;&#039;(zerstört mit einer Axt die Tafel)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|EABF14|My pen is not a booger launcher|}}Mein Schreibheft ist keine Popel-Startrampe&lt;br /&gt;
{{Tafel|EABF16|Sandwiches should not contain sand|}}Sandwiches sollten keinen Sand enthalten&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 15 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FADA00&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|FABF01|Over forty &amp;amp; single is not funny|}}Über 40 noch solo ist nicht witzig&lt;br /&gt;
{{Tafel|FABF08|I will not speculate on how hot teacher used to be|}}Ich will nicht grübeln, wie scharf die Lehrer mal waren&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 16 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FADA00&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|FABF22|Poking a dead raccoon is not research|}}Einen toten Waschbären rumschubsen ist keine wissenschaftliche Untersuchung&lt;br /&gt;
{{Tafel|GABF05|Beer in a milk carton is not milk|}}Bier in &#039;ner Milchtüte ist keine Milch&lt;br /&gt;
{{Tafel|GABF15|A booger is not a bookmark|}}Ein Popel ist kein Lesezeichen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 17 ==&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FADA00&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|GABF18|Does any kid still do this anymore?|}}Macht irgendein Kind das überhaupt noch?&lt;br /&gt;
{{Tafel|HABF03|I am not smarter than the President|}}Ich bin nicht klüger als der Präsident&lt;br /&gt;
{{Tafel|HABF04|Teacher was not dumped - it was mutual|}}Der Lehrer wurde nicht rausgeschmissen - es beruhte auf Gegenseitigkeit&lt;br /&gt;
{{Tafel|HABF08|I will not laminate dog doo|}}Ich darf keine Hundekacke laminieren&lt;br /&gt;
{{Tafel|HABF09|I will not flip the classroom upside down|}}Ich darf das Klassenzimmer nicht auf den Kopf stellen&lt;br /&gt;
{{Tafel|HABF13|I will not leak the plot of the movie|}}Ich darf die Handlung des Films nicht vorher verraten&lt;br /&gt;
{{Tafel|HABF14|Je ne parle pas français|}}Je ne parle pas français&lt;br /&gt;
{{Tafel|HABF16|Have a great summer, everyone|}}Einen schönen Sommer allerseits&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FADA00&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Tafel|HABF21|We are not all naked under our clothes|}}Wir sind nicht alle nackt unter unserer Kleidung&lt;br /&gt;
{{Tafel|JABF01|Frankincense is not a monster}}&#039;&#039;Unbekannt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|JABF06|Global Warming did not eat my homework|}}&#039;&#039;Unbekannt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|JABF13|I will not look up how much teacher makes|}}&#039;&#039;Unbekannt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Tafel|JABF12|Pearls are not oyster barf|}}&#039;&#039;Unbekannt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=G.I._Homer&amp;diff=53064</id>
		<title>G.I. Homer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=G.I._Homer&amp;diff=53064"/>
		<updated>2007-09-23T17:10:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF21&lt;br /&gt;
|D-Titel=G.I. Homer&lt;br /&gt;
|US-Titel=G.I. (Annoyed Grunt)&lt;br /&gt;
|Autor=[[Daniel Chun]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Nancy Kruse]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=23.09.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=12.11.2006&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=18&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=5&lt;br /&gt;
|Episode=383&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=We are not all naked under our Clothes&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie setzt sich auf die Couch, der Fernseher fährt zur Seite und die Couch bewegt sich darauf hin durch eine Waschstraße. &lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Die Army schafft es nicht Teenager wie Jimbo, Dolph, und Kearney zu rekrutieren, deshalb besuchen die Verantwortlichen vom Rekrutierungs-Büro die Grundschule in Springfield und schließen mit den Schülern einen Vertrag: sie verpflichten sich der Army beizutreten, sobald sie das Alter von 18 Jahren erreicht haben. Homer begibt sich zum Rekrutierungs-Büro um den Vertrag von Bart aufzulösen, unterschreibt jedoch letztendlich selbst einen Vertrag. Als einer der dümmsten Soldaten meldet er sich auch noch für die Rolle des Feindes bei der Übung von Kriegssituationen. Nachdem er dabei flieht fällt in ganz Springfield die Army ein und versucht ihn wieder zu finden.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo_Jones.png|[[Jimbo Jones]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin_Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Pickliger_Teenager.png|[[Pickliger Teenager|Mr. Friedman]]&lt;br /&gt;
Bild:Doris.png|[[Doris Peterson|Mrs. Friedman]] &lt;br /&gt;
Bild:Werber Nr.1.png|[[Werber Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Werber Nr.2.png|[[Werber Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschüler Von Bart Nr.1.png|[[Mitschüler von Bart Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Mädchen mit der Schielbrille.png|[[Mädchen mit der Schielbrille]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.1.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Jaffee.png|[[Jaffee]]&lt;br /&gt;
Bild:Dunkelhäutiger Junge aus Barts Klasse.png|[[Dunkelhäutiger Junge aus Barts Klasse]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschülerin von Bart Nr.4.png|[[Mitschülerin von Bart Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Mitschüler von Bart Nr.2.png|[[Mitschüler von Bart Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Wanda.png|[[Wanda]] (?)&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel_Nr.2_von_Nelson.png|[[Kumpel Nr.2 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Schwarzer Ritter.png|[[Schwarzer Ritter]]&lt;br /&gt;
Bild:Database.png|[[Database]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Bebrillter Junge aus Barts Klasse.png|[[Bebrillter Junge aus Barts Klasse]]&lt;br /&gt;
Bild:Soldat in Helikopter Nr.1.png|[[Soldat in Helikopter Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Nazi.png|[[Nazi]]&lt;br /&gt;
Bild:Nazibaron.png|[[Nazibaron]]&lt;br /&gt;
Bild:Araber.png|[[Araber]]&lt;br /&gt;
Bild:Killer Nr.2.png|[[Killer Nr.2|Killer]]&lt;br /&gt;
Bild:Kind mit Brille und Scheitel.png|[[Kind mit Brille und Scheitel]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Soldatin in Helikopter.png|[[Soldatin in Helikopter]]&lt;br /&gt;
Bild:Soldat in Helikopter Nr.2.png|[[Soldat in Helikopter Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Soldat in Helikopter Nr.3.png|[[Soldat in Helikopter Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Lincoln.png|[[Abraham Lincoln]]&lt;br /&gt;
Bild:George Washington.png|[[George Washington]]&lt;br /&gt;
Bild:Kumpel_Nr.1_von_Nelson.png|[[Kumpel Nr.1 von Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Sprecher in Army-Werbung.png|[[Sprecher in Army-Werbung]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Security-Polizist Nr.1.png|[[Security-Polizist Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Security-Polizist Nr.2.png|[[Security-Polizist Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Lois Pennycandy.png|[[Lois Pennycandy|Miss Lois Pennycandy]]&lt;br /&gt;
Bild:Truckfahrer.png|[[Truckfahrer]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Wächter vom Fort Clinton.png|[[Wächter vom Fort Clinton]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.1.png|[[Rekrut Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.2.png|[[Rekrut Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.3.png|[[Rekrut Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.4.png|[[Rekrut Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Gil_Gunderson.png|[[Gil Gunderson|Gil]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof._John_Frink.png|[[John Frink (Charakter)|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.5.png|[[Rekrut Nr.5]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.6.png|[[Rekrut Nr.6]]&lt;br /&gt;
Bild:Ausbilder.png|[[Ausbilder]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.7.png|[[Rekrut Nr.7]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrerin bei der Army.png|[[Lehrerin bei der Army]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.8.png|[[Rekrut Nr.8]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.9.png|[[Rekrut Nr.9]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.10.png|[[Rekrut Nr.10]]&lt;br /&gt;
Bild:Rekrut Nr.11.png|[[Rekrut Nr.11]]&lt;br /&gt;
Bild:Kommandant.png|[[Kommandant]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier_Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Bombenbemaler.png|[[Bombenbemaler]]&lt;br /&gt;
Bild:Cap&#039;n Crunch.png|[[Cap&#039;n Crunch]]&lt;br /&gt;
Bild:Soldat.png|[[Soldat]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Hinterwäldler-Mädchen.png|[[Hinterwäldler-Mädchen]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr_Chalmers.png|[[Mr. Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Jack Marley.png|[[Jack Marley]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Glick.png|[[Ms. Glick|Mrs. Glick]]&lt;br /&gt;
Bild:Rentnerin Dorothy.png|[[Dorothy (Rentnerin)|Dorothy]]&lt;br /&gt;
Bild:Verrückter_alter_Mann.png|[[Verrückter alter Mann]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Rentner Melvin.png|[[Melvin (Rentner)|Melvin]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr.Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsey Naegle.png|[[Lindsey Naegle]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay_Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey_Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah_Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Charlie.png|[[Charlie]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth_Powers.png[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Herman.png|[[Herman]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms Albright.png|[[Ms. Albright]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Sprungfeld.png|[[Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield]]&lt;br /&gt;
Bild:Bär.png|[[Bär]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio_McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Putzmann.png|[[Putzmann]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Arise, Ye Russian People]] aus &#039;&#039;Alexander Newski&#039;&#039; (op.78) - Sergei Sergeyevich Prokofiev (1938) - Musik zum ersten Teil des Army-Werbefilms.&lt;br /&gt;
*... - Musik zur zweiten Hälfte des Werbefilms.&lt;br /&gt;
*[[Toy Soldiers]] - Martika (1989) - Zu hören als die Rekruten ihre erste kleine Übung haben.&lt;br /&gt;
*... - Lied wird von Homers Vorgesetzen gesungen.&lt;br /&gt;
*[[I&#039;m Popeye the Sailor Man]] - Sammy Kerner (1933) - &lt;br /&gt;
*... - Als Moe die Schniedel malt&lt;br /&gt;
*... - Als Homer von der Drohne verfolgt wird&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*G.I. Joe - US-Titel&lt;br /&gt;
*Doodlebops - Milhouse erwähnt die Band, weil er denk, sie geben ein Überraschungskonzert.&lt;br /&gt;
*Sudoku&lt;br /&gt;
*Japanische Kapitulation auf der USS Missouri in der Sagami-Bucht bei Tokio&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 11,43 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Auf der Rückseite des Parade-Magazins ist [[Laramie]]-Werbung abgedruckt.&lt;br /&gt;
|Framegrabs=588&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Forrest_Plump_und_die_Clip_Show&amp;diff=53063</id>
		<title>Forrest Plump und die Clip Show</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Forrest_Plump_und_die_Clip_Show&amp;diff=53063"/>
		<updated>2007-09-23T16:34:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: +Anspielung&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF12&lt;br /&gt;
|D-Titel=Forrest Plump und die Clip Show&lt;br /&gt;
|US-Titel=Gump Roast&lt;br /&gt;
|Autor=[[Deb Lacusta]] &amp;amp; [[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=31.05.2003&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=21.04.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=13&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=17&lt;br /&gt;
|Episode=286&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Statt der Couch steht ein einarmiger Bandit im Wohnzimmer. Die fünf Walzen drehen sich und bleiben nacheinander stehen. Auf der ersten Walze erscheint Homer, dann Marge, Bart und Lisa. Auf der fünften Walze erscheint eine 7. Die jackpot-Lampe fängt an zu leuchten und zu klingeln und unten fällt Geld heraus.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Im Stil von Forrest Gump sitzt Homer auf einer Parkbank, bereit, seine Lebensgeschichte Revue passieren zu lassen. Doch Homer ist nicht der einzige, der etwas zu erzählen hat. Auch Bart, Lisa, Reverend Lovejoy und Ned Flanders geben Anekdoten zum Besten.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Forrest Gump&lt;br /&gt;
*Austin Powers&lt;br /&gt;
*Star Wars&lt;br /&gt;
*Hello Kitty&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Herkunft der Clips&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Clip Show Episoden]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Forrest_Plump_und_die_Clip_Show&amp;diff=53062</id>
		<title>Forrest Plump und die Clip Show</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Forrest_Plump_und_die_Clip_Show&amp;diff=53062"/>
		<updated>2007-09-23T16:33:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: wäre sicher interessant - bin nur leider zu spät in die Episode von gerade eben eingestiegen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode|&lt;br /&gt;
P-Code=DABF12&lt;br /&gt;
|D-Titel=Forrest Plump und die Clip Show&lt;br /&gt;
|US-Titel=Gump Roast&lt;br /&gt;
|Autor=[[Deb Lacusta]] &amp;amp; [[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=31.05.2003&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=21.04.2002&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|C-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=13&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=17&lt;br /&gt;
|Episode=286&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Statt der Couch steht ein einarmiger Bandit im Wohnzimmer. Die fünf Walzen drehen sich und bleiben nacheinander stehen. Auf der ersten Walze erscheint Homer, dann Marge, Bart und Lisa. Auf der fünften Walze erscheint eine 7. Die jackpot-Lampe fängt an zu leuchten und zu klingeln und unten fällt Geld heraus.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Im Stil von Forrest Gump sitzt Homer auf einer Parkbank, bereit, seine Lebensgeschichte Revue passieren zu lassen. Doch Homer ist nicht der einzige, der etwas zu erzählen hat. Auch Bart, Lisa, Reverend Lovejoy und Ned Flanders geben Anekdoten zum Besten.&lt;br /&gt;
|Abspann=&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Forrest Gump&lt;br /&gt;
*Austin Powers&lt;br /&gt;
*Star Wars&lt;br /&gt;
|Fehler=&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Herkunft der Clips&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Clip Show Episoden]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Duff_Gardens&amp;diff=52910</id>
		<title>Duff Gardens</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Duff_Gardens&amp;diff=52910"/>
		<updated>2007-09-21T14:42:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Duff-Gardens-4.jpg|thumb|256px|Duff Gardens]]&#039;&#039;&#039;Duff Gardens&#039;&#039;&#039; ist ein Familien-Freizeitpark, der der Bierbrauerei [[Duff]] als Werbung dient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Attraktionen und Fahrgeschäfte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Attraktionen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Bierquairum:&#039;&#039;&#039; Ein riesiges Glas, gefüllt mit Bier, in dem angeblich die glücklichsten Fische der Welt leben sollen. Ein Fisch schwimmt immer wieder gegen das Glas, ein Fisch stöhnend im Kreis und ein Weiterer rülpst. An dem Bierglas gibt es auch einen Zapfhahn, wodurch man vom Duff-Fischkot-Gemisch probieren kann.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Hurra auf Alles:&#039;&#039;&#039; Eine Show von mehreren jungen Leuten, die die Zuschauer animieren sollen. Sie singen einen Song, der vollständig aus &amp;quot;dubdidu&amp;quot;s besteht und tanzen entsprechend dazu. Die Bühne ist ein großes Bierglas.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Duffpyramide&#039;&#039;&#039; (im Englischen &#039;&#039;Beeramid&#039;&#039;)&#039;&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; Dieses riesige Gebäude besteht aus so viel Aluminium, dass nur fünf Männer sie hochheben können. 22 Gastarbeiter sind bei der Errichtung ums Leben gekommen.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Die Sieben Bierdosen:&#039;&#039;&#039; Sieben Männer, die in überdimensionalen Bierkostümen stecken. Sie nach den Folgen des Alkoholkonsums benannt, so heißen sie z. B. {{25|Grobian}}, [[Lalle]], [[Kotze]] und [[Reumütig]]. Genau wie der {{25|Duffman}} sind die Maskottchen der Firma Duff.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Beer Hall Of Presidents&#039;&#039;&#039; (deutsch: &#039;&#039;Bierhalle der Präsidenten&#039;&#039;)&#039;&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; Eine Halle, in der fünf Roboter stehen, die Präsidenten der amerikansichen Geschichte darstellen sollen. Sie liefern eine Show und erzählen dabei auch etwas über das Duff-Bier. Abraham Lincolns Text lautet: &#039;&#039;Vor Äonen von Jahren haben wir mit dem feinsten Hopfen und dem besten Malz ein erfrischendes, vollmundiges Lagerbier gebraut. (er nippt an seiner Flasche) Ahhhh. (er nimmt eine Hand an seinen Mund und macht Beatboxgeräusche) Uar, ich bin der rappende A. B. und ich möchte euch nur sagen: Trinkt nur Duffbier ohne zu verzagen! Es ist wooooooooohl bekömmlich, immmmmmmer zu! (er zerdrückt seine Bierdose an einer Seite des Kopfes)&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Parade:&#039;&#039;&#039; Auf einer Straße fahren ein leuchtender Zeppelin, ein Zapfhahn mit einem Bierglas, die amerikanische Flagge (mit den Worten &#039;&#039;Drink Duff Beer&#039;&#039;) und die Freiheitsstaue mit einer Bierflasche am Mund vorbei.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-3.jpg|Das Bierquairum&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-6.jpg|Hurra auf Alles &lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-7.jpg|Hurra auf Alles - Die Entertainer&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-8.jpg|Hurra auf Alles - Der Tanz&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-10.jpg|Die Duffpyramide&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-11.jpg|Die Beer Hall Of Presidents&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-12.jpg|Der rappende A. B.&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-19.jpg|Die Parade&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-20.jpg|Die Parade&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fahrgeschäfte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Das Schleudersyndrom:&#039;&#039;&#039; Die Holzachterbahn ist so hoch, dass eine ihrer Bahnen in Wolken eintaucht und sich schließlich auf gleicher Höhe mit der von Flugzeugen befindet. Die Fertigstellung ist Ende 1996 (die Episode wurde das erste Mal 1994 ausgestrahlt).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Die Waschmaschine:&#039;&#039;&#039; Die Fahrgäste befinden sich an den Wänden einer großen, hin und her rotierenden Waschtrommel. Schließlich läuft von unten Schaum ein und die Fahrgäste werden zusätzlich mit Wasser ins Gesicht gespritzt.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;The Contusion&#039;&#039;&#039; (deutsch: &#039;&#039;Die Prellung&#039;&#039;)&#039;&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; Fünf Menschen hängen jeweils an zwei Stangen, die Äußeren von ihnen werden wie Pendel auf die anderen geschupst, wodurch die Mittleren mitschwingen und sich wehtun.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Little Land of Duff&#039;&#039;&#039; (deutsch: &#039;&#039;Das kleine Land des Dufffs&#039;&#039;)&#039;&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; Eine Bootsfahrt, bei der man kleine Männchen aus aller Welt zuhören kann, wie sie endlos &#039;&#039;Duff Beer for me, Duff Beer for you. I&#039;ll have a Duff, you habe one too!&#039;&#039; (auf Deutsch: &#039;&#039;Duff Bier für mich, Duff Bier für dich. Ich nehme ein Duff, nimm du auch eins.&#039;&#039;) singen. Wenn man das schmutzige Wasser trinkt, halluziniert man.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;The Barrel Roll&#039;&#039;&#039; (deutsch: &#039;&#039;Das rollende Fass&#039;&#039;)&#039;&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; Bei dieser Achterbahn darf man erst ab einer bestimmten Größe mitfahren, da sonst die Sicherheitsbügel den Fahrgast nicht erfassen. Die Bahn erreicht eine enorme Geschwindigkeit.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Autoscooter:&#039;&#039;&#039; Scheinbar das einzige normale Fahrgeschäft in diesem Park.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-1.jpg|Das Schleudersyndrom&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-2.jpg|Die Waschmaschine&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-9.jpg|Im Fernsehen The Contusion&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-17.jpg|Das Little Land of Duff&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-18.jpg|Das Little Land of Duff&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-21.jpg|The Barrel Roll&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Andere ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Souvenirladen:&#039;&#039;&#039; Unter anderem kann man dort eine Bierbrille kaufen, mit der alles verschwommen und {{25|Selma Bouvier|Selma}} zu einer attraktiven Frau wird, die &#039;&#039;Du hast einen Charme, dass mir das Höschen wegfliegt&#039;&#039; statt &#039;&#039;Du sollst die verdammte Brille abnehmen.&#039;&#039; sagt.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Beschwerden:&#039;&#039;&#039; Ein kleines Häuschen, in der eine Frau sitzt und sich die Beschwerden der Gäste anhört. Vor diesem entsteht die mit Abstand längste Schlange im ganzen Park.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-13.jpg|Selma ohne Bierbrille&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-14.jpg|Selma mit Bierbrille&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-15.jpg|Die Schlange&lt;br /&gt;
Bild:Duff-Gardens-16.jpg|Das Beschwerdehäuschen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Der Werbefilm ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einem Werbespot für den Park springt {{25|Lance Murdock}} mit einem Motorrad über 16 brennende Schulbusse, verpasst aber den Ausgang und fährt gegen eine Mauer. Obwohl nun krankenhausreif, wird er von einem Reporter gefragt, was er nun machen werde - er kann gerade noch so heraus bringen, dass er nun nach Duff Gardens gehen werde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dort sieht man ihn auch schließlich, mit gegipsten Armen und Verband um den Kopf und eine Stimme verkündet: &#039;&#039;Duff Gardens mit seiner Geburtsstätte des Schleudersyndroms!&#039;&#039; Murdock fährt gerade diese Achterbahn hoch, als eine weitere Stimme ertönt: &#039;&#039;Fertigstellung Ende 1996&#039;&#039;. Kurz darauf stürzt er von der unfertigen Bahn an der höchsten Stelle in die Tiefe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danach sieht man ihn, wie er die Waschmaschine ausprobiert. Wieder hört man die Stimme: &#039;&#039;... uuuuuuund die Waschmaschine!&#039;&#039;, worauf Murdock Wasser ins Gesicht gespritzt wird. &#039;&#039;Sehen die glücklichsten Fische der Welt in unserem berühmten Bierquairum!&#039;&#039; wirbt der Sprecher weiter, worauf man die einzelnen Fische bei ihrem trostlosen Leben beobachten kann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein späterer Werbespot wirbt: &#039;&#039;Kommen sie zu Duff Gardnes, wo das Bandenwesen so gut wie ausgerottet ist!&#039;&#039;. Man sieht {{25|Jimbo Jones|Jimbo}}, {{25|Kearney Zzyzwicz|Kearney}} und {{25|Dolphin Starbeam|Dolph}}, die gerade von {{25|Lou}} festgenommen wurden, der freudig in die Kamera winkt. Der Sprecher fährt fort: &#039;&#039;Wir präsentieren Ihnen die heile Welt von: &amp;quot;Hurra auf Alles&amp;quot;!&#039;&#039; Man sieht 5 junge Entertainer bei einer Art Musical, die gemeinsam ins Mikrofon schreien: &#039;&#039;Hallo Kinder! Nicht wie rein ins wilde Vergnügen!&#039;&#039; Der Mann in der Mitte übernimmt: &#039;&#039;Und alle Rassen singen:&#039;&#039;, worauf die Fünf einen Tanz aufführen und dabei &#039;&#039;Dubdidu&#039;&#039; singen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als letztes wird noch gezeigt, wie Murdock in &#039;&#039;The Contusion&#039;&#039; hängt und sich dabei sichtlich weh tut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{25|Homer Simpson|Homer}} kann den Park nicht besuchen, weil er vom [[3-Meter-Sandwich]] krank geworden ist. Vorher konnte die Familie Duff Gardens schon nicht besuchen, weil Tante [[Gladys Bouvier|Gladys]] gestorben war.&lt;br /&gt;
* {{25|Bart Simpson|Bart}} zieht dem Roboter-Lincoln die Hose herunter, worauf dieser ihn mit roten Augen böse anschaut. Später ist zusehen, wie er repariert werden soll, doch ist schon jetzt klar, dass er nie wieder so sein wird, wie er einmal war. Später fährt er mit dem &#039;&#039;The Barrel Roll&#039;&#039;, obwohl er zu klein ist, in dem er sich Lutscher an die Unterseite seiner Schuhe klebt. Die Sicherheitsbügel greifen ihn nicht und die Bahn muss angehalten werden, als Bart gerade am höchsten Punkt eines Loopings hängt und sich gerade noch so festhalten kann.&lt;br /&gt;
* Während die Sicherheitsleute Bart gerettet haben, haben Jimbo, Kearney und Dolph wieder zugeschlagen, in dem sie drei Autoscooter entwendet haben und damit nun auf offener Straße zurück fahren.&lt;br /&gt;
* {{25|Lisa Simpson|Lisa}} hat das schmutzige Wasser im &#039;&#039;Little Land of Duff&#039;&#039; getrunken, weil Bart sie als feige beschimpft hatte und dies Selma so auf die Nerven ging, dass sie diesem Befiehl, aufzuhören und Lisa, einen Schluck zu nehmen. Sie halluziniert und sieht plötzlich überall die kleinen Figuren und fürchtet, keinen Ausweg mehr zu finden. Sie lacht hysterisch und sieht Selma als Monster. Sie hält sich die Beiden mit einem Paddel fern. Bei der Parade tanzt sie vollkommen benommen umher und kann angeblich die Musik &#039;&#039;sehen&#039;&#039;. Später schwamm sie nackt im Gärbottich und schreit &#039;&#039;Ich bin die Eidechsenkönigin!&#039;&#039;. Als sie wieder [[Simpsons Haus|zu Hause]] ankommen, sagt sie, ihr wäre schlecht. Selma bekommt einen riesigen Berg von Tabletten im Park ausgehändigt, die Lisa nehmen soll.&lt;br /&gt;
* Nach diesem Tag entschließt sich Selma, dass Kinder doch nicht das Richtige für sie sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[9F11]] - [[Die Simpsons]] nehmen sich eigentlich vor, diesen Freizeitpark gemeinsam zu besuchen. Da aber zweimal etwas dazwischen  kommt, fahren Bart und Lisa schließlich zusammen mit Selma, die ausprobieren will, wie es sich mit Kindern lebt, alleine dorthin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie: Themenparks &amp;amp; Camps]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Auf_den_Hund_gekommen&amp;diff=52909</id>
		<title>Auf den Hund gekommen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Auf_den_Hund_gekommen&amp;diff=52909"/>
		<updated>2007-09-21T14:40:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Maasty: +Anspielungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=8F17&lt;br /&gt;
|D-Titel=Auf den Hund gekommen&lt;br /&gt;
|US-Titel=Dog of Death&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Jim Reardon]]&lt;br /&gt;
|Musik=[[Alf Clausen]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=08.02.1993&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=12.03.1992&lt;br /&gt;
|T-Code=-&lt;br /&gt;
|A-Code=-&lt;br /&gt;
|Staffel=3&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=19&lt;br /&gt;
|Episode=54&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich hab im Lehrerzimmer nichts ungewöhnliches gesehen (Untertitel: Im Lehrerzimmer war nichts Ungewöhnliches los)&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I saw nothing unusual in the teacher&#039;s lounge&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein, Homer legt sich auf der Couch und die anderen setzten sich auf ihn.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Knecht Ruprecht, der Hund der Simpsons, wird krank. Die Operation, die ihn retten könnte, kostet 750 Dollar. Eine Menge Geld, das die Simpsons nicht haben. Schließlich paukt Marge einen drastischen Sparplan durch, und Knecht Ruprecht kann gerettet werden. Doch alle Familienmitglieder nehmen es ihrem Hund ziemlich übel, dass sie sich seinetwegen derart einschränken müssen. Aber dann rettet ausgerechnet Knecht Ruprecht Bart das Leben.&lt;br /&gt;
|Abspann=nichts besonderes&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Werbedarsteller Nr.1.png|[[Werbedarsteller Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Werbedarsteller Nr.2.png|[[Werbedarsteller Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Werbedarsteller Nr.3.png|[[Werbedarsteller Nr.3]]&lt;br /&gt;
Bild:Werbedarsteller Nr.4.png|[[Werbedarsteller Nr.4]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Kunde mit Geldbörse.png|[[Kunde mit Geldbörse]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer Nr.1.png|[[Lehrer Nr.1]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrerin.png|[[Lehrerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Lehrer Nr.2.png|[[Lehrer Nr.2]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Grampa Simpson]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Tierarzt.png|[[Tierarzt]]&lt;br /&gt;
Bild:Tierarzthelferin.png|[[Tierarzthelferin]]&lt;br /&gt;
Bild:Tierarztsprechstundenhilfe.png|[[Tierarztsprechstundenhilfe]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Teeny.png|[[Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
Bild:Joey.png|[[Joey]]&lt;br /&gt;
Bild:Joeys Kollege.png|[[Joeys Kollege]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Jacqueline Bouvier.png|[[Jacqueline Bouvier]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Friseurlehrling.png|[[Friseurlehrling]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Laswell.png|[[Mr. Laswell]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Crippler.png|[[Crippler]]&lt;br /&gt;
Bild:Tierheimchef.png|[[Tierheimchef]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball 2.png|[[Schneeball II]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Peter und der Wolf]] - Sergei Sergejewitsch Prokofjew (1936) - Das Stück ist zu hören, als Knecht Ruprecht durch die Welt streunt.&lt;br /&gt;
*[[Presto - Allegro assai|Presto - Allegro assai &#039;&#039;aus der Symphonie Nr.9 (d-Moll) op. 125&#039;&#039;]] - Ludwig van Beethoven (1824) - Wird passend zur Uhrwerk Orange Filmzitat gespielt.&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*The Lottery - Shirley Jackson (1982)&lt;br /&gt;
*A Clockwork Orange&lt;br /&gt;
*Blondi - Homer behauptet, um seine Kinder trösten, dass es für den Familienhund Knecht Ruprecht einen Hundehimmel gäbe, aber auch eine Hundehölle, in der Blondi („Hitlers Hund“) und Checkers („der Hund von Richard Nixon“) gelandet seien&lt;br /&gt;
*Checkers&lt;br /&gt;
|Fehler=-&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Bei den Dreharbeiten zu dieser Episode wurden keine Hunde verletzt. Eine Katze wurde krank und eine Ente wurde erschossen. Das ist auch alles.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maasty</name></author>
	</entry>
</feed>