<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kenny</id>
	<title>Simpsonspedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kenny"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Kenny"/>
	<updated>2026-04-21T17:02:14Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=204473</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=204473"/>
		<updated>2014-01-07T15:58:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:James Bond.jpg|thumb|256px|Anspielung auf James Bond]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe (bisher sind 23 offizielle Filme erschienen), die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt, welcher meist auf größenwahnsinnige Männer angesetzt wird, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Seine Vorlieben für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen gehören zu ihm genauso dazu, wie die hochentwickelte Technik, welche bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler zum Einsatz kommt. Auch seine durch Ironie und Sarkasmus geprägten Sprüche dürfen dabei nicht fehlen.&amp;lt;br&amp;gt;Die ursprünglichen Romane stammen von Ian Flemming aus den Jahren 1953 bis 1966. In den Filmen, die seit 1962 produziert werden, wurde James Bond bisher von sechs Darstellern verkörpert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Der Laser mit dem {{25|Irving Zitofsky|Dr. Zitofsky}} {{25|Bart Simpson|Barts}} Tattoo entfernt, erinnert an den Laser aus &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Der [[McBain-Filme|McBain-Film]] ist eine Parodie der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden, wie in &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} - Bart imitiert Blofeld, als er eine James Bond - Figur in der Mikrowelle schmilzen lässt.&lt;br /&gt;
*{{L s04e16}} - Bart sitzt auf dem Stuhl und streichelt den Hamster, so wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} - Die Laser-Szene der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] - Folge &amp;quot;[[Spay Anything]]&amp;quot; imitiert die Szene aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film &amp;quot;[[Octopussy]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Der Couchgag ist der &amp;quot;Gun Barrel Sequence&amp;quot; nachempfunden&lt;br /&gt;
*{{L s06e23}} - Selber Couchgag wie in s06e13&lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - Blofeld spielt [[Black Jack]] gegen Bond. Blofeld hält seine Katze auf dem Arm und wird von Oddjob (Goldfinger) und Beißer ([[Der Spion, der mich liebte]]/[[Moonraker]]) begleitet.&lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet. Der US-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Man lebt nur zweimal]]&amp;quot;. Die Handlung der gesamten Folge ist eine Parodie auf Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Bart dreht sich mit dem Stuhl zu {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und sagt: &amp;quot;So treffen wir uns wieder Mr. Bond.&amp;quot;. Auf Lisas Antwort sagt er: &amp;quot;Ruhe Dr. Octopussy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e13}} - Homer singt in der OV  &amp;quot;[[Goldfinger (Lied)|Goldfinger]]&amp;quot; von [[Shirley Bassey]].&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Die Türklingel erinnert stark an die Atombombe aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Die Fahrt der [[Simpsons]] mit dem [[Elec-Taurus]] erinnert stark an Bonds Unterwasserfahrt mit seinem Lotus aus &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - Homer steckt einen Strohhalm zusammen, wie Scaramanga seinen Colt in &amp;quot;[[Der Mann mit dem goldenen Colt]]&amp;quot;, dazu wird eine Version des &amp;quot;[[James Bond Theme]]&amp;quot; gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} verbindet mit 007 sofort [[George Lazenby]], obwohl eigentlich [[Pierce Brosnan]] gemeint war.&lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - {{25|William MacMoran|Hausmeister Willies}} Auto ist eine Parodie auf Bond-Autos. Zudem ist das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; zu hören, als {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} damit fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist kurz zu hören, als Homer mit dem Sportwagen davon fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der D-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Liebesgrüße aus Moskau]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist zu hören als [[Tony Blair]] mit einem Jetpack davon fliegt und als Homer und Marge mit einer Riesenradgondel auf der [[Themse]] fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - Der Roboter in Homers Tagtraum trägt eine Bondfliege.&lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} - Homer fährt in einem Anzug und Marge in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von Lisa und Bart auf  verfolgt werden. Homer und Marge fahren über eine Klippe, kurz danach fliegen sie mit Jetpacks davon.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; erklingt als {{25|Rektor Greystash}} und {{25|Angelica Button}} mit dem Sportwagen zum Schloss fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} bietet Bart die &amp;quot;[[Lizenz zum Töten]]&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - Die Szenen im Krater mit der Rakete und den Wachmännern sind eine Parodie auf &amp;quot;Man lebt nur zweimal&amp;quot;, der Fallschirm mit dem Union Jack auf &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Die Verfolgungsjagd zwischen {{25|Ned Flanders|Ned}} und Homer ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Casino Royal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} -&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; wird gespielt, als {{25|Mark Cuban (Charakter)|Mark Cuban}} mit seinem Auto in {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns&#039;}} Gedanken fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s22e11}} - {{25|Agnes Skinner|Agnes}} sagt, sie habe in Skinners Hosentasche eine abgerissene Kinokarte für einen James-Bond-Film gefunden.&lt;br /&gt;
*{{L s23e20}} - Der Spion ist eine Anspielung auf ihn.&lt;br /&gt;
*{{L s24e02}} - Als Bart in das Jahr 1974 reist, werden alle Bondfilme chronologisch dargestellt - beginnend mit &amp;quot;[[Skyfall]]&amp;quot; (2012) bis &amp;quot;[[Leben und Sterben lassen]]&amp;quot; (stammt allerdings aus 1973)&lt;br /&gt;
*{{L s25e04}} - Der Song &amp;quot;You only live once&amp;quot; ist eine Parodie auf den Titelsong &amp;quot;You only live twice&amp;quot; des gleichnamigen Bond-Films.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
*{{25|James Bont}} ist dem ersten Bond-Darsteller Sean Connery nachempfunden.&lt;br /&gt;
*{{25|Hank Scorpio}} verkörpert den typischen Bösewicht der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_unheimlich_verteufelte_Zeitreise_durch_das_schwarze_Loch&amp;diff=188755</id>
		<title>Die unheimlich verteufelte Zeitreise durch das schwarze Loch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Die_unheimlich_verteufelte_Zeitreise_durch_das_schwarze_Loch&amp;diff=188755"/>
		<updated>2013-01-30T17:21:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode HD&lt;br /&gt;
|P-Code=PABF17&lt;br /&gt;
|D-Titel=-&lt;br /&gt;
|US-Titel=Treehouse of Horror XXIII&lt;br /&gt;
*The Greatest Story Ever Holed&lt;br /&gt;
*UNnormal Activity&lt;br /&gt;
*Homer &amp;amp; Bart&#039;s Excellent Adventure&lt;br /&gt;
|Autor=[[David Mandel]] &amp;amp; [[Brian Kelley]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=-&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=07.10.2012&lt;br /&gt;
|ThreadID=18252&lt;br /&gt;
|Staffel=24&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=510&lt;br /&gt;
|Wolkengag=-&lt;br /&gt;
|Werbegag=-&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=-&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=&amp;lt;small&amp;gt;The Greatest Story Ever Holed&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die Stadt [[Springfield]] baut einen Teilchenbeschleuniger, in welchem ein Schwarzes Loch erzeugt wird. Die Bewohner werfen solange Dinge hinein, bis es so groß wird, dass es die gesamte Stadt zerstört.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;UNnormal Activity&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Im Haus der Simpsons gehen merkwürdige Dinge vor. Am Ende stellt sich heraus, das Marge vor 30 Jahren einen Pakt mit einem Dämonen geschlossen hat, um ihre Schwestern zu retten.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Homer &amp;amp; Bart&#039;s Excellent Adventure&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Um einen Comic zu kaufen, reist Bart ins Jahr 1974 zurück und verhindert dort, dass Marge und Homer sich verlieben. Wieder zurück in der Gegenwart stellt er fest, dass Artie Ziff sein neuer Vater ist.&lt;br /&gt;
|Abspann=-&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Intro&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Eleanor Abernathy.png|[[Eleanor Abernathy]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus.png|[[Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Comic Book Guy.png|[[Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Blauhaariger Anwalt.png|[[Blauhaariger Anwalt]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Prince.png|[[Ms. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Bienenmann.png|[[Bienenmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Joseph Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty.png|[[Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma.png|[[Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny.png|[[Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl.png|[[Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe.png|[[Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo.png|[[Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolph.png|[[Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson.png|[[Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Spuckler.png|[[Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Kang.png|[[Kang]]&lt;br /&gt;
Bild:kodos.png|[[Kodos]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;The Greatest Story Ever Holed&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Joe Quimby.png|[[Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Drederick Tatum.png|[[Drederick Tatum]]&lt;br /&gt;
Bild:Gil Gunderson.png|[[Gil Gunderson]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsay Naegle.png|[[Lindsay Naegle]]&lt;br /&gt;
Bild:Cookie Kwan.png|[[Cookie Kwan]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula.png|[[Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu.png|[[Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty.png|[[Patty]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma.png|[[Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Dr. Hibbert.png|[[Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl.png|[[Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny.png|[[Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Prince.png|[[Ms. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson.png|[[Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus.png|[[Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Dr. Nick.png|[[Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Krusty.png|[[Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Burns.png|[[Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Albright.png|[[Ms. Albright]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Chief Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe.png|[[Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Bienenmann.png|[[Bienenmann]]&lt;br /&gt;
Bild:Doris Peterson.png|[[Doris Peterson]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Fat Tony.png|[[Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher Texaner.png|[[Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Sanjay.png|[[Sanjay]]&lt;br /&gt;
Bild:Rainier Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Hyman Krustofski.png|[[Hyman Krustofski]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Tingeltangel Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Frankie, der Schwätzer.png|[[Frankie, der Schwätzer]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball 2.png|[[Schneeball 2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;UNnormal Activity&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball 2.png|[[Schneeball 2]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Chief Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Dämon.png|[[Dämon]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma.png|[[Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty.png|[[Patty]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Homer &amp;amp; Bart&#039;s Excellent Adventure&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Comic Book Guy.png|[[Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Dr. Hibbert.png|[[Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney.png|[[Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Harlan Dondelinger.png|[[Harlan Dondelinger]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Burns.png|[[Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Chief Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Artie Ziff.png|[[Artie Ziff]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson.png|[[Nelson]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Jon Lovitz]] als Artie Ziff&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Intro&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Maya Pyramide]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
*[[Gericht]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Eifelturm]]&lt;br /&gt;
*[[Big Ben]]&lt;br /&gt;
*[[Chinesische Mauer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;The Greatest Story Ever Holed&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Springfield Subatomic Supercollider]]&lt;br /&gt;
*[[Spucklers Haus]]&lt;br /&gt;
*Haus der Simpsons&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*[[Kirche]]&lt;br /&gt;
*Moes Bar&lt;br /&gt;
*[[Krusty Burger]]&lt;br /&gt;
*[[Lard Lad Donuts]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;UNnormal Activity&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Haus der Simpsons&lt;br /&gt;
*[[Bouviers Haus]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Homer &amp;amp; Bart&#039;s Excellent Adventure&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Android&#039;s Dungeon]]&lt;br /&gt;
*[[Azteken Kino]]&lt;br /&gt;
*[[New Things]]&lt;br /&gt;
*[[Springfield Town Hall]]&lt;br /&gt;
*[[Market]]&lt;br /&gt;
*[[Springfield High School]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;The Greatest Story Ever Holed&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]]&lt;br /&gt;
*:Homer würgt Bart&lt;br /&gt;
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Er ruft es als er auf dem fremden Planeten Fahrrad fährt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;UNnormal Activity&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Eigentum von Ned Flanders]] - Ned fragt, ob es seine Kamera ist, welche Homer am Anfang der Geschichte benutzt.&lt;br /&gt;
*[[Homers Unfälle]] - Er fällt beim Filmen die Treppe hinunter.&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]]&lt;br /&gt;
*:Patty und Selma werden von einem Dämon gewürgt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Homer &amp;amp; Bart&#039;s Excellent Adventure&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Hibberts Frisuren]] - Er trägt bei Barts Ankunft im Jahr 1974 einen Afro-Look.&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]]&lt;br /&gt;
*:Homer (74er) würgt Bart&lt;br /&gt;
*[[Barts „Ay Caramba!“s]] - Bart ruft es, als Marge und Homer sich in der High School streiten.&lt;br /&gt;
**Er ruft es erneut, als er erfährt, dass er der Sohn von Artie Ziff ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Vorspann&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*... - &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;The Greatest Story Ever Holed&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Gone, Gone, Gone]] - The Everly Brothers (1964) - Das Stück ist zu hören, als das Schwarze Loch im Kindergitter ist. &lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Homer &amp;amp; Bart&#039;s Excellent Adventure&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[(They Long To Be) Close To You]] - Richard Chamberlain (1963) - Es ist kurz beim Nachsitzen zu hören und als Marge die ganzen Homers verschiedener Epochen sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Vorspann&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Apocalypto]] - Vorspann&lt;br /&gt;
*[[Barack Obama]] - Der Weltuntergang soll seine Schuld sein.&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;The Greatest Story Ever Holed&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Die größte Geschichte aller Zeiten|The Greatest Story Ever Told]] - US-Titel + Handlung&lt;br /&gt;
*[[CERN]] - der Teilchebschleuniger und die Angst der Menschen vor der Entstehung eines Schwarzen Loches&lt;br /&gt;
*[[Geronimo]] - Nelson ruft seinen Namen als er ins Schwarze Loch springt.&lt;br /&gt;
*[[The Black Hole]] - Der CBG wirft eine VHS dies Disney-Films ins Schwarze Loch.&lt;br /&gt;
*[[Zune]] - Die Außerirdischen beten ein Modell davon an.&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;UNnormal Activity&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Paranormal Activity]] - US-Titel + Handlung&lt;br /&gt;
*[[Life in Hell]] - Dieses von Groenings Werken liegt auf dem Dachboden der Bouviers.&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Homer &amp;amp; Bart&#039;s Excellent Adventure&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Bill &amp;amp; Teds verrückte Reise durch die Zeit|Bill &amp;amp; Ted&#039;s Excellent Adventure]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Zurück in die Zukunft]] - Handlung&lt;br /&gt;
*[[James Bond]]&lt;br /&gt;
**2012 [[Skyfall]]&lt;br /&gt;
**2008 [[Ein Quantum Trost|Quantum of Solace]]&lt;br /&gt;
**2006 [[Casino Royale]]&lt;br /&gt;
**2002 [[Stirb an einem anderen Tag|Die Another Day]]&lt;br /&gt;
**1997 [[Der Morgen stirbt nie|Tomorrow Never Dies]]&lt;br /&gt;
**1995 [[GoldenEye]]&lt;br /&gt;
**1987 [[Der Hauch des Todes|The Living Daylights]]&lt;br /&gt;
**1985 [[Im Angesicht des Todes|A View to a Kill]]&lt;br /&gt;
**1983 [[Octopussy]]&lt;br /&gt;
**1983 [[Sag niemals nie|Never Say Never Again]]&lt;br /&gt;
**1981 [[In tödlicher Mission|For Your Eyes Only]]&lt;br /&gt;
**1974 [[Der Mann mit dem goldenen Colt|The Man with the Golden Gun]]&lt;br /&gt;
**1977 [[Der Spion, der mich liebte|The Spy Who Loved Me]]&lt;br /&gt;
**1973 [[Leben und sterben lassen|Live and Let Die]]&lt;br /&gt;
**1979 [[Moonraker – Streng geheim|Moonraker]]&lt;br /&gt;
*[[Globale Erwärmung]] - Der junge Homer meint, dass die Erde in der Gegenwart sich so warm anfühlt.&lt;br /&gt;
*[[Indiona Jones]] - Artie Ziff betitelt Bart so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Navi-Horrorepisoden}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vorlage:L_s23e03&amp;diff=187362</id>
		<title>Vorlage:L s23e03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vorlage:L_s23e03&amp;diff=187362"/>
		<updated>2012-12-02T23:44:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Spider-Killer-Avatar-Man|s23e03]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dexter&amp;diff=187361</id>
		<title>Dexter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dexter&amp;diff=187361"/>
		<updated>2012-12-02T23:41:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: Episodenanzahl editiert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Serie&lt;br /&gt;
|Originaltitel=Dexter&lt;br /&gt;
|Land=[[USA]]&lt;br /&gt;
|Jahr=2006 -&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Englisch, Spanisch&lt;br /&gt;
|Idee=Jeff Lindsay, Lauren Gussis &amp;amp; Timothy Schlattmann&lt;br /&gt;
|Staffeln=7&lt;br /&gt;
|Episoden=84+&lt;br /&gt;
|FSK=18&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Da er als Kleinkind mit ansehen musste, wie seine Mutter vor seinen Augen getötet wurde, ist aus Dexter ein gefühlloser Serienmörder geworden. Er arbeitet bei Polizei von [[Miami]] in der Blutspurenanalyse. Auf Grund seines Kodexes tötet er jedoch nur Kriminelle. Ihre Leichen entsorgt er zerteilt und in Müllbeuteln verpackt im Meer. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
==={{L s23e03}}===&lt;br /&gt;
*Es wird in der zweiten Geschichte die [[Dexter Theme|Titelmelodie]] aus der Serie gespielt.&lt;br /&gt;
*Die Szene nach dem Aufwachen {{25|Ned}}s, ist an das Intro der Serie angelehnt.&lt;br /&gt;
*Ned versenkt seine zerteilten Opfer im Wasser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsendungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serien-Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dexter&amp;diff=187360</id>
		<title>Dexter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dexter&amp;diff=187360"/>
		<updated>2012-12-02T23:38:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* NABF19 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Serie&lt;br /&gt;
|Originaltitel=Dexter&lt;br /&gt;
|Land=[[USA]]&lt;br /&gt;
|Jahr=2006 -&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Englisch, Spanisch&lt;br /&gt;
|Idee=Jeff Lindsay, Lauren Gussis &amp;amp; Timothy Schlattmann&lt;br /&gt;
|Staffeln=6&lt;br /&gt;
|Episoden=65+&lt;br /&gt;
|FSK=18&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Da er als Kleinkind mit ansehen musste, wie seine Mutter vor seinen Augen getötet wurde, ist aus Dexter ein gefühlloser Serienmörder geworden. Er arbeitet bei Polizei von [[Miami]] in der Blutspurenanalyse. Auf Grund seines Kodexes tötet er jedoch nur Kriminelle. Ihre Leichen entsorgt er zerteilt und in Müllbeuteln verpackt im Meer. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
==={{L s23e03}}===&lt;br /&gt;
*Es wird in der zweiten Geschichte die [[Dexter Theme|Titelmelodie]] aus der Serie gespielt.&lt;br /&gt;
*Die Szene nach dem Aufwachen {{25|Ned}}s, ist an das Intro der Serie angelehnt.&lt;br /&gt;
*Ned versenkt seine zerteilten Opfer im Wasser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsendungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serien-Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=FOX&amp;diff=187359</id>
		<title>FOX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=FOX&amp;diff=187359"/>
		<updated>2012-12-02T23:32:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Sendungen */ + Dr. House&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Fox.jpg|thumb|256px|Der Fernsehsender Fox]]Auf dem Fernsehfender &#039;&#039;&#039;FOX&#039;&#039;&#039; laufen [[The Simpsons|die Simpsons]] seit ihrer ersten Ausstrahlung in den [[USA]]. Der Heimatsender der Serie ist sehr oft Ziel von Anspielungen, in denen FOX meist negativ dargestellt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sendungen==&lt;br /&gt;
[[Datei:Programm FOX.jpg|thumb|256px|Der Programmplan von FOX]]&lt;br /&gt;
*[[The Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Akte X]]&lt;br /&gt;
*[[Eine schrecklich nette Familie]]&lt;br /&gt;
*[[Family Guy]]&lt;br /&gt;
*[[Futurama]]&lt;br /&gt;
*[[King of the Hill (Serie)|King of the Hill]]&lt;br /&gt;
*[[Melrose Place]]&lt;br /&gt;
*[[Dr. House]]&lt;br /&gt;
*[[Tracey Ullman Show]] (ehemals)&lt;br /&gt;
**[[Shorts|Simpsons-Shorts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiktive:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Wenn Gebäude einstürzen]] ({{L s09e17}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s04e09}} - Als der erste [[Mr. Plow#Homers erster Werbespot|Mr.-Plow-Werbespot]] spätnachts im Fernsehen läuft sagt Homer: &amp;quot;Das mag vielleicht ein mieser Kanal sein, aber die Simpsons treten im Fernsehen auf!&amp;quot;. Homer meint dabei zwar eigentlich den Kanal 92, dennoch kann dieser Kommentar durchaus als Anspielung auf den eigentlichen Kanal, auf dem die Simpsons laufen, angesehen werden.&lt;br /&gt;
*{{L s04e22}} -  Krusty erwähnt, dass Luke Perry ein berühmter Fernsehstar bei Fox ist. &lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} - {{25|Lisa|Lisa Simpson|Lisa}} erwähnt, als sie &amp;quot;Spät auf mit McBain&amp;quot; sieht, dass der Sender FOX ein neues Niedrigniveau erreicht hätte.&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}} - Am Ende der Episode schlägt ein FOX-Satellit auf den Kopf des Embryo-Homer im Weltraum.&lt;br /&gt;
*{{L s05e17}} - {{25|Mr. Schwarzseele}} war Präsident von FOX. Dies erhält dadurch eine negative Bedeutung, weil er das in einer Reihe mit seinen anderen Berufen aufzählt: Walfänger, Robbenklopper und Elfenbeinhändler.&lt;br /&gt;
*{{L s06e01}} - Homer fragt sich, warum {{25|Ned Flanders}} {{25|Maude Flanders|Maude}} umbringen sollte, sie sei schließlich &amp;quot;so ein Fuchs&amp;quot; (englisch: &#039;&#039;fox&#039;&#039;). Als er merkt, dass Marge neben ihm steht, verbessert er sich schnell: &amp;quot;Ich meine, was läuft bei FOX heute Abend? Irgendwas Schlüpfriges bestimmt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e05}} - Larry Kings Sendung läuft auf Fox.&lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Der Spielfilm über Homer läuft auf Fox.&lt;br /&gt;
*{{L s06e19}} - Der Sender hat sich in einen Pornosender verwandelt&lt;br /&gt;
*{{L s07e09}} - Der Fox-Jingle ist zu hören, als {{25|Robert Terwilliger|Sideshow-Bob}} im Bett liegt und {{25|Rupert Murdoch}} noch fernsieht.&lt;br /&gt;
*[[Selma heiratet Hollywoodstar|s07e18]] - 20th Century FOX ist davon überzeugt, dass sich {{25|Troy McClure}}s Filmprojekt [[Die widersprüchlichen Lügengeschichten von Professor Horatio Hufnagel]] auszahlt.&lt;br /&gt;
*{{L s08e10}} - Homer sagt im englischen Original, dass falls sie den Außerirdische nicht ausfinden machen können, sie es faken und an FOX verkaufen. Bart lacht daraufhin und sagt, dass die auch wirklich alles kaufen. Da erwidert Homer, dass das stimmt, es aber auch etliche ordentliche Sendungen gibt. Da müssen beide laut lachen.&lt;br /&gt;
*{{L s08e24}} - FOX ist angeblich an die Produzenten der Simpsons mit der Bitte herangetreten, &amp;quot;ein paar Löcher&amp;quot; im Programmplan zu füllen. Außer je einer Folge von den Simpsons, Akte X und [[Melrose Place]] ist der derzeitige Plan für die komplette Woche vollkommen leer. {{25-G|Tim Conway}} sagt außerdem, dass er mit im Bett der Simpsons auf der Bühne schlafen muss, weil der Sender ihm sonst kein anständiges Hotelzimmer zahlt. Marge erklärt, dass das nur ein Witz sein sollte und sie dem Sender danken.&lt;br /&gt;
*{{L s09e04}} - Man sieht den Fox-Zensor. Er zensiert das Script der diesjährigen Halloweenepisode bis er sie für TV-geeignet (TV-G) hält. Aus dem TV-G Logo kommt jedoch eine Hand mit einem Dolch und sticht ihm mehrmals in den Rücken. &lt;br /&gt;
*{{L s09e13}} - [[Die Simpsons]] schauen Fernsehen, nachdem sich die Sekte als Betrug herausgestellt hat. Nachdem {{25|Lisa Simpson|Lisa}} festgestellt hat, dass es wunderbar ist, wieder selbstständig denken zu dürfen und {{25|Bart Simpson|Bart}} ihr zugestimmt hat, ertönt aus dem Fernseher der Satz: &amp;quot;Sie sehen den FOX-Kanal.&amp;quot;, den die Simpsons wie hypnotisiert nachsprechen.&lt;br /&gt;
*{{L s10e04}} - Die Sendung „Die tödlichsten Exekutionen der Welt“ läuft auf Fox. &lt;br /&gt;
*{{L s10e15}} - Marge bekundet ihre Vorliebe für NBC und die anderen Stimmen ihr zu. Beim Abspann der Episode hört man dann Homer, wie er - bedroht mit einer Waffe - gezwungen wird, zu verlesen, dass er Fox für den besseren Sender halte. &lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} erzählt Lisa, dass er im Internet in eine Firma namens &#039;&#039;NewsCorp&#039;&#039; investiert hat. Lisa sagt ihm erschrocken, dass dies FOX sei, woraufhin Homer panisch den Kauf rückgängig macht.&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - Als Homer mit Lisa Junior in die Lava fällt, wird die Sendung für einen Spendenaufruf für FOX unterbrochen. Obwohl FOX viel Geld mit Werbung mache, würde das nicht ausreichen. Im Hintergrund sitzen unter andere, [[Bender]] aus Futurama, [[Hank Hill]] aus King of the Hill, {{25|Fox Mulder}} und {{25|Dana Scully}} aus Akte X und Murdoch. Außerdem sollen damit bösartige, primitive Programme wie Family Guy verhindert werden. Schließlich ruft Bart dort an und spendet 10.000 Dollar, womit der Sender gerettet wäre.&lt;br /&gt;
*{{L s11e22}} - Fox strahlt die Simpsons aus.&lt;br /&gt;
*{{L s12e09}} - Die telefonische Aktienauskunft teilt Homer mit, dass die Werte von FOX gefallen sind. Homer lächelt daraufhin.&lt;br /&gt;
*{{L s15e06}} - Das Hauptquartier von Fox ist zu sehen.&lt;br /&gt;
*{{L s15e15}}&lt;br /&gt;
**Cosmiq Wars ist von Fox produziert worden. &lt;br /&gt;
**Bart und Lisa wollen sich bei Fox beschweren. &lt;br /&gt;
*{{L s16e04}} - Dieser Sender kommt auch zum Medienzirkus.&lt;br /&gt;
*{{L s16e08}} - Homer sagt, er wäre das schlimmste, was den Sport seit Fox passiert wäre.&lt;br /&gt;
*{{L s16e10}} - Homer ruft mit dem Vorschlag für eine schlechte Reality-Show-Idee bei Fox an, dessen Anrufbeantworter bereits Nummern-Tasten vorschlägt, um die Idee zu spezialiseren.&lt;br /&gt;
*{{L s16e17}} - Bart sagt, dass selbst erfundene Werbesprüche die Leute belügen können. Darauf hält Homer ein Maskottchen (Foxi vom Fox-Sender Fox) hoch.&lt;br /&gt;
*{{L s17e15}} - Die Simpsons bekommen eine Führung durch die FOX Studios geschenkt.&lt;br /&gt;
*{{L s17e16}} - Die Simpsons schauen sich den Sender an.&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Lisa fragt {{25|Kent Brockman}}, wie &amp;quot;Fox News&amp;quot; zu konservativ sein kann, wenn der Sender Fox ständig unanständige Serien bringt. Darauf antwortet der Nachrichtensprecher, dass Fox freiwillig hohe Strafen für diese Serien bezahlt. Das Geld geht von der Medienkommission direkt an die [[Republikaner]]. Er meint, dass es jeder in den Medien weiß, aber niemand traut es sich zu sagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsender]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=187358</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=187358"/>
		<updated>2012-12-02T23:27:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: Anzahl der erschienenen Filme aktualisiert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:James Bond.jpg|thumb|256px|Anspielung auf James Bond]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe (bisher sind 23 offizielle Filme erschienen), die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt, welcher meist auf größenwahnsinnige Männer angesetzt wird, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Seine Vorlieben für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen gehören zu ihm genauso dazu, wie die hochentwickelte Technik, welche bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler zum Einsatz kommt. Auch seine durch Ironie und Sarkasmus geprägten Sprüche dürfen dabei nicht fehlen.&amp;lt;br&amp;gt;Die ursprünglichen Romane stammen von Ian Flemming aus den Jahren 1953 bis 1966. In den Filmen, die seit 1962 produziert werden, wurde James Bond bisher von sechs Darstellern verkörpert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Der Laser mit dem {{25|Irving Zitofsky|Dr. Zitofsky}} {{25|Bart Simpson|Barts}} Tattoo entfernt, erinnert an den Laser aus &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Der [[McBain-Filme|McBain-Film]] ist eine Parodie der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden, wie in &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} - Bart imitiert Blofeld, als er eine James Bond - Figur in der Mikrowelle schmilzen lässt.&lt;br /&gt;
*{{L s04e16}} - Bart sitzt auf dem Stuhl und streichelt den Hamster, so wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} - Die Laser-Szene der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] - Folge &amp;quot;[[Spay Anything]]&amp;quot; imitiert die Szene aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film &amp;quot;[[Octopussy]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Der Couchgag ist der &amp;quot;Gun Barrel Sequence&amp;quot; nachempfunden&lt;br /&gt;
*{{L s06e23}} - Selber Couchgag wie in s06e13&lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - Blofeld spielt [[Black Jack]] gegen Bond. Blofeld hält seine Katze auf dem Arm und wird von Oddjob (Goldfinger) und Beißer ([[Der Spion, der mich liebte]]/[[Moonraker]]) begleitet.&lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet. Der US-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Man lebt nur zweimal]]&amp;quot;. Die Handlung der gesamten Folge ist eine Parodie auf Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Bart dreht sich mit dem Stuhl zu {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und sagt: &amp;quot;So treffen wir uns wieder Mr. Bond.&amp;quot;. Auf Lisas Antwort sagt er: &amp;quot;Ruhe Dr. Octopussy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e13}} - Homer singt in der OV  &amp;quot;[[Goldfinger (Lied)|Goldfinger]]&amp;quot; von [[Shirley Bassey]].&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Die Türklingel erinnert stark an die Atombombe aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Die Fahrt der [[Simpsons]] mit dem [[Elec-Taurus]] erinnert stark an Bonds Unterwasserfahrt mit seinem Lotus aus &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - Homer steckt einen Strohhalm zusammen, wie Scaramanga seinen Colt in &amp;quot;[[Der Mann mit dem goldenen Colt]]&amp;quot;, dazu wird eine Version des &amp;quot;[[James Bond Theme]]&amp;quot; gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} verbindet mit 007 sofort [[George Lazenby]], obwohl eigentlich [[Pierce Brosnan]] gemeint war.&lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - {{25|William MacMoran|Hausmeister Willies}} Auto ist eine Parodie auf Bond-Autos. Zudem ist das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; zu hören, als {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} damit fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist kurz zu hören, als Homer mit dem Sportwagen davon fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der D-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Liebesgrüße aus Moskau]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist zu hören als [[Tony Blair]] mit einem Jetpack davon fliegt und als Homer und Marge mit einer Riesenradgondel auf der [[Themse]] fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - Der Roboter in Homers Tagtraum trägt eine Bondfliege.&lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} - Homer fährt in einem Anzug und Marge in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von Lisa und Bart auf  verfolgt werden. Homer und Marge fahren über eine Klippe, kurz danach fliegen sie mit Jetpacks davon.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; erklingt als {{25|Rektor Greystash}} und {{25|Angelica Button}} mit dem Sportwagen zum Schloss fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} bietet Bart die &amp;quot;[[Lizenz zum Töten]]&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - Die Szenen im Krater mit der Rakete und den Wachmännern sind eine Parodie auf &amp;quot;Man lebt nur zweimal&amp;quot;, der Fallschirm mit dem Union Jack auf &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Die Verfolgungsjagd zwischen {{25|Ned Flanders|Ned}} und Homer ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Casino Royal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} -&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; wird gespielt, als {{25|Mark Cuban (Charakter)|Mark Cuban}} mit seinem Auto in {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns&#039;}} Gedanken fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s22e11}} - {{25|Agnes Skinner|Agnes}} sagt, sie habe in Skinners Hosentasche eine abgerissene Kinokarte für einen James-Bond-Film gefunden.&lt;br /&gt;
*{{L s24e02}} - Als Bart in das Jahr 1974 reist, werden alle Bondfilme chronologisch dargestellt - beginnend mit &amp;quot;[[Skyfall]]&amp;quot; (2012) bis &amp;quot;[[Leben und Sterben lassen]]&amp;quot; (stammt allerdings aus 1973)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
*{{25|James Bont}} ist dem ersten Bond-Darsteller Sean Connery nachempfunden.&lt;br /&gt;
*{{25|Hank Scorpio}} verkörpert den typischen Bösewicht der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=183079</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=183079"/>
		<updated>2012-10-08T21:02:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Vorkommen */ s24e02&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:James Bond.jpg|thumb|256px|Anspielung auf James Bond]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe (bisher sind 22 offizielle Filme erschienen), die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt, welcher meist auf größenwahnsinnige Männer angesetzt wird, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Seine Vorlieben für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen gehören zu ihm genauso dazu, wie die hochentwickelte Technik, welche bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler zum Einsatz kommt. Auch seine durch Ironie und Sarkasmus geprägten Sprüche dürfen dabei nicht fehlen.&amp;lt;br&amp;gt;Die ursprünglichen Romane stammen von Ian Flemming aus den Jahren 1953 bis 1966. In den Filmen, die seit 1962 produziert werden, wurde James Bond bisher von sechs Darstellern verkörpert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Der Laser mit dem {{25|Irving Zitofsky|Dr. Zitofsky}} {{25|Bart Simpson|Barts}} Tattoo entfernt, erinnert an den Laser aus &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Der [[McBain-Filme|McBain-Film]] ist eine Parodie der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden, wie in &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} - Bart imitiert Blofeld, als er eine James Bond - Figur in der Mikrowelle schmilzen lässt.&lt;br /&gt;
*{{L s04e16}} - Bart sitzt auf dem Stuhl und streichelt den Hamster, so wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} - Die Laser-Szene der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] - Folge &amp;quot;[[Spay Anything]]&amp;quot; imitiert die Szene aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film &amp;quot;[[Octopussy]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Der Couchgag ist der &amp;quot;Gun Barrel Sequence&amp;quot; nachempfunden&lt;br /&gt;
*{{L s06e23}} - Selber Couchgag wie in s06e13&lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - Blofeld spielt [[Black Jack]] gegen Bond. Blofeld hält seine Katze auf dem Arm und wird von Oddjob (Goldfinger) und Beißer ([[Der Spion, der mich liebte]]/[[Moonraker]]) begleitet.&lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet. Der US-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Man lebt nur zweimal]]&amp;quot;. Die Handlung der gesamten Folge ist eine Parodie auf Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Bart dreht sich mit dem Stuhl zu {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und sagt: &amp;quot;So treffen wir uns wieder Mr. Bond.&amp;quot;. Auf Lisas Antwort sagt er: &amp;quot;Ruhe Dr. Octopussy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e13}} - Homer singt in der OV  &amp;quot;[[Goldfinger (Lied)|Goldfinger]]&amp;quot; von [[Shirley Bassey]].&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Die Türklingel erinnert stark an die Atombombe aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Die Fahrt der [[Simpsons]] mit dem [[Elec-Taurus]] erinnert stark an Bonds Unterwasserfahrt mit seinem Lotus aus &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - Homer steckt einen Strohhalm zusammen, wie Scaramanga seinen Colt in &amp;quot;[[Der Mann mit dem goldenen Colt]]&amp;quot;, dazu wird eine Version des &amp;quot;[[James Bond Theme]]&amp;quot; gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} verbindet mit 007 sofort [[George Lazenby]], obwohl eigentlich [[Pierce Brosnan]] gemeint war.&lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - {{25|William MacMoran|Hausmeister Willies}} Auto ist eine Parodie auf Bond-Autos. Zudem ist das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; zu hören, als {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} damit fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist kurz zu hören, als Homer mit dem Sportwagen davon fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der D-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Liebesgrüße aus Moskau]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist zu hören als [[Tony Blair]] mit einem Jetpack davon fliegt und als Homer und Marge mit einer Riesenradgondel auf der [[Themse]] fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - Der Roboter in Homers Tagtraum trägt eine Bondfliege.&lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} - Homer fährt in einem Anzug und Marge in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von Lisa und Bart auf  verfolgt werden. Homer und Marge fahren über eine Klippe, kurz danach fliegen sie mit Jetpacks davon.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; erklingt als {{25|Rektor Greystash}} und {{25|Angelica Button}} mit dem Sportwagen zum Schloss fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} bietet Bart die &amp;quot;[[Lizenz zum Töten]]&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - Die Szenen im Krater mit der Rakete und den Wachmännern sind eine Parodie auf &amp;quot;Man lebt nur zweimal&amp;quot;, der Fallschirm mit dem Union Jack auf &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Die Verfolgungsjagd zwischen {{25|Ned Flanders|Ned}} und Homer ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Casino Royal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} -&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; wird gespielt, als {{25|Mark Cuban (Charakter)|Mark Cuban}} mit seinem Auto in {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns&#039;}} Gedanken fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s22e11}} - {{25|Agnes Skinner|Agnes}} sagt, sie habe in Skinners Hosentasche eine abgerissene Kinokarte für einen James-Bond-Film gefunden.&lt;br /&gt;
*{{L s24e02}} - Als Bart in das Jahr 1974 reist, werden alle Bondfilme chronologisch dargestellt - beginnend mit &amp;quot;[[Skyfall]]&amp;quot; (2012) bis &amp;quot;[[Leben und Sterben lassen]]&amp;quot; (stammt allerdings aus 1973)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
*{{25|James Bont}} ist dem ersten Bond-Darsteller Sean Connery nachempfunden.&lt;br /&gt;
*{{25|Hank Scorpio}} verkörpert den typischen Bösewicht der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dr._House&amp;diff=183077</id>
		<title>Dr. House</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dr._House&amp;diff=183077"/>
		<updated>2012-10-08T20:46:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Dr. House&#039;&#039;&#039; ist eine US-amerikanische Drama- und Artztserie, die von [[FOX]] produziert und ausgestrahlt wurde.&lt;br /&gt;
{{Serie&lt;br /&gt;
|Originaltitel=House &amp;lt;br /&amp;gt; House, M.D. (in der 1.Staffel)&lt;br /&gt;
|Land=[[USA]]&lt;br /&gt;
|Jahr=2004 - 2012&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Englisch&lt;br /&gt;
|Idee=David Shore&lt;br /&gt;
|Staffeln=8&lt;br /&gt;
|Episoden=177&lt;br /&gt;
|FSK=FSK 16&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Der Artzt Dr. Gregory House ({{25|Hugh Laurie}}) ist ein Diagnostik-Spezialist, der es mit Hilfe unkonventioneller Methoden immer schafft eine richtige Diagnose zu stellen, wobei es sich meistens um seltene Krankheitsbilder handelt. House ist drogenabhängig und zeichnet sich durch sarkastische Äußerungen, schwarzen Humor und seine direkte Art aus.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dr.House bei den Simpsons ===&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Die Serie wird als FOX-Hit beworben.&lt;br /&gt;
*{{L s19e05}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} steckt House in die Mikrowelle und schaltet sie ein, sodass er platzt.&lt;br /&gt;
*{{L s21e14}} - Die [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] Folge &amp;quot;[[Mouse M.D.]]&amp;quot; ist eine Parodie darauf.&lt;br /&gt;
*{{L s21e19}} - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} schaut die Serie und erwähnt, dass House nach mehrfacher Fehldiagnose zum Schluss immer die richtige Diagnose stellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Simpsons bei Dr.House ===&lt;br /&gt;
*117.Folge (s06e07) - House bennent Cuddys Brüste nach {{25|Patty Bouvier|Patty}} und {{25|Selma Bouvier|Selma}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsendungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serien-Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Kenny&amp;diff=181015</id>
		<title>Benutzer:Kenny</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Kenny&amp;diff=181015"/>
		<updated>2012-05-12T13:03:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Beste Sprüche */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Beste Serien==&lt;br /&gt;
*[[The Simpsons|Die Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Two and a Half Men]]&lt;br /&gt;
*[[The Big Bang Theory]]&lt;br /&gt;
*[[Dr. House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beste Charaktere==&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns|C. Montgomery Burns}}&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Angelegte Seiten&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[Dr. House]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;[[James Bond]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beste Sprüche==&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; „Ausgezeichnet!“s]]&lt;br /&gt;
*&amp;quot;...Homer, du hättest schon vor einer Stunde bei der Arbeit sein müssen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
::&amp;quot;...die haben mir gesagt, wenn ich noch mal zu spät komme, werde ich gefeuert. Das Risiko wollte ich gar nicht erst eingehen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Clancy Wiggum|Wiggum]]: &amp;quot;Legt ihm Handschellen an, Jungs, wir sperren den Drecksack ein.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: [[Chester Turley|Snake]]: &amp;quot;HA! Es dauert kein 24 Stunden und ich bin wieder draußen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:: [[Clancy Wiggum|Wiggum]]: &amp;quot;Wenn wir uns beeilen, schon in 12.&amp;quot; ({{L s06e23}})&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dr._House&amp;diff=181014</id>
		<title>Dr. House</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dr._House&amp;diff=181014"/>
		<updated>2012-05-12T13:02:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: Seriendaten erneuert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Dr. House&#039;&#039;&#039; ist eine US-amerikanische Drama- und Artztserie, die von [[FOX]] produziert und ausgestrahlt wird.&lt;br /&gt;
{{Serie&lt;br /&gt;
|Originaltitel=House &amp;lt;br /&amp;gt; House, M.D. (in der 1.Staffel)&lt;br /&gt;
|Land=[[USA]]&lt;br /&gt;
|Jahr=seit 2004&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Englisch&lt;br /&gt;
|Idee=David Shore&lt;br /&gt;
|Staffeln=8&lt;br /&gt;
|Episoden=177&lt;br /&gt;
|FSK=FSK 16&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Der Artzt Dr. Gregory House ({{25|Hugh Laurie}}) ist ein Diagnostik-Spezialist, der es mit Hilfe unkonventioneller Methoden immer schafft eine richtige Diagnose zu stellen, wobei es sich meistens um seltene Krankheitsbilder handelt. House ist drogenabhängig und zeichnet sich durch sarkastische Äußerungen, schwarzen Humor und seine direkte Art aus.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dr.House bei den Simpsons ===&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Die Serie wird als FOX-Hit beworben.&lt;br /&gt;
*{{L s19e05}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} steckt House in die Mikrowelle und schaltet sie ein, sodass er platzt.&lt;br /&gt;
*{{L s21e14}} - Die [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] Folge &amp;quot;[[Mouse M.D.]]&amp;quot; ist eine Parodie darauf.&lt;br /&gt;
*{{L s21e19}} - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} schaut die Serie und erwähnt, dass House nach mehrfacher Fehldiagnose zum Schluss immer die richtige Diagnose stellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Simpsons bei Dr.House ===&lt;br /&gt;
*117.Folge (s06e07) - House bennent Cuddys Brüste nach {{25|Patty Bouvier|Patty}} und {{25|Selma Bouvier|Selma}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsendungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serien-Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=177093</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=177093"/>
		<updated>2011-11-07T15:44:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Vorkommen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:James Bond.jpg|thumb|256px|Anspielung auf James Bond]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe (bisher sind 22 offizielle Filme erschienen), die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt, welcher meist auf größenwahnsinnige Männer angesetzt wird, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Seine Vorlieben für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen gehören zu ihm genauso dazu, wie die hochentwickelte Technik, welche bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler zum Einsatz kommt. Auch seine durch Ironie und Sarkasmus geprägten Sprüche dürfen dabei nicht fehlen.&amp;lt;br&amp;gt;Die ursprünglichen Romane stammen von Ian Flemming aus den Jahren 1953 bis 1966. In den Filmen, die seit 1962 produziert werden, wurde James Bond bisher von sechs Darstellern verkörpert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Der Laser mit dem {{25|Irving Zitofsky|Dr. Zitofsky}} {{25|Bart Simpson|Barts}} Tattoo entfernt, erinnert an den Laser aus &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Der [[McBain-Filme|McBain-Film]] ist eine Parodie der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden, wie in &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} - Bart imitiert Blofeld, als er eine James Bond - Figur in der Mikrowelle schmilzen lässt.&lt;br /&gt;
*{{L s04e16}} - Bart sitzt auf dem Stuhl und streichelt den Hamster, so wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} - Die Laser-Szene der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] - Folge &amp;quot;[[Spay Anything]]&amp;quot; imitiert die Szene aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film &amp;quot;[[Octopussy]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Der Couchgag ist der &amp;quot;Gun Barrel Sequence&amp;quot; nachempfunden&lt;br /&gt;
*{{L s06e23}} - Selber Couchgag wie in s06e13&lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - Blofeld spielt [[Black Jack]] gegen Bond. Blofeld hält seine Katze auf dem Arm und wird von Oddjob (Goldfinger) und Beißer ([[Der Spion, der mich liebte]]/[[Moonraker]]) begleitet.&lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet. Der US-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Man lebt nur zweimal]]&amp;quot;. Die Handlung der gesamten Folge ist eine Parodie auf Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Bart dreht sich mit dem Stuhl zu {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und sagt: &amp;quot;So treffen wir uns wieder Mr. Bond.&amp;quot;. Auf Lisas Antwort sagt er: &amp;quot;Ruhe Dr. Octopussy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e13}} - Homer singt in der OV  &amp;quot;[[Goldfinger (Lied)|Goldfinger]]&amp;quot; von [[Shirley Bassey]].&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Die Türklingel erinnert stark an die Atombombe aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Die Fahrt der [[Simpsons]] mit dem [[Elec-Taurus]] erinnert stark an Bonds Unterwasserfahrt mit seinem Lotus aus &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - Homer steckt einen Strohhalm zusammen, wie Scaramanga seinen Colt in &amp;quot;[[Der Mann mit dem goldenen Colt]]&amp;quot;, dazu wird eine Version des &amp;quot;[[James Bond Theme]]&amp;quot; gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} verbindet mit 007 sofort [[George Lazenby]], obwohl eigentlich [[Pierce Brosnan]] gemeint war.&lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - {{25|William MacMoran|Hausmeister Willies}} Auto ist eine Parodie auf Bond-Autos. Zudem ist das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; zu hören, als {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} damit fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist kurz zu hören, als Homer mit dem Sportwagen davon fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der D-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Liebesgrüße aus Moskau]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist zu hören als [[Tony Blair]] mit einem Jetpack davon fliegt und als Homer und Marge mit einer Riesenradgondel auf der [[Themse]] fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - Der Roboter in Homers Tagtraum trägt eine Bondfliege.&lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} - Homer fährt in einem Anzug und Marge in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von Lisa und Bart auf  verfolgt werden. Homer und Marge fahren über eine Klippe, kurz danach fliegen sie mit Jetpacks davon.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; erklingt als {{25|Rektor Greystash}} und {{25|Angelica Button}} mit dem Sportwagen zum Schloss fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} bietet Bart die &amp;quot;[[Lizenz zum Töten]]&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - Die Szenen im Krater mit der Rakete und den Wachmännern sind eine Parodie auf &amp;quot;Man lebt nur zweimal&amp;quot;, der Fallschirm mit dem Union Jack auf &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Die Verfolgungsjagd zwischen {{25|Ned Flanders|Ned}} und Homer ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Casino Royal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} -&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; wird gespielt, als {{25|Mark Cuban (Charakter)|Mark Cuban}} mit seinem Auto in {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns&#039;}} Gedanken fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s22e11}} - {{25|Agnes Skinner|Agnes}} sagt, sie habe in Skinners Hosentasche eine abgerissene Kinokarte für einen James-Bond-Film gefunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
*{{25|James Bont}} ist dem ersten Bond-Darsteller Sean Connery nachempfunden.&lt;br /&gt;
*{{25|Hank Scorpio}} verkörpert den typischen Bösewicht der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Drogen&amp;diff=176976</id>
		<title>Drogen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Drogen&amp;diff=176976"/>
		<updated>2011-11-04T14:20:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Eine Liste der Szenen, in denen die Charaktere Drogen konsumieren, halluzinieren oder in einer anderen Art in Kontakt mit Drogen kommen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Staffel 2==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s02e12}} - {{25|Larry McBain}} sagt, dass der Senator der Kopf eines internationalen Drogenkartells ist.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s02e15}} - Larry McBain stürmt im Film eine Sitzung des {{25|Senator Mendoza}} bei welcher gerade die Drogenwege aufgezeichnet werden.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 3==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s03e18}} - Lisa will Jazzmusikerin werden ohne Drogen.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 4==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s04e05}} - {{25|Charles Montgomery Burns|Burns}} atmet das Gas seiner eigenen Gasbombe ein und tanzt daraufhin (&#039;&#039;Ein Spaziergang durch das Gas macht Spaß&#039;&#039;).&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s04e13}} - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} halluziniert, nachdem sie das dreckige Wasser bei einer Bootsfahrt im  [[Duff Gardens]] getrunken hat.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s04e17}} - Der Bösewicht in dem [[McBain]]-Film stellt ein Mittel vor, dass mindestens zehn mal süchtiger machen soll als [[Marihuana]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s04e17}} - Lisa halluziniert im Stil des &#039;&#039;The Beales&#039;&#039;-Film &#039;&#039;Yellow Submarine&#039;&#039;, nachdem sie [[Lachgas|Narkosegas]] beim Zahnarzt eingeatmet hat.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 5==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s05e08}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} und {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} halluzinieren, nachdem sie einen Super-[[Squishee]], der vollständig aus Sirup besteht, getrunken haben.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s05e16}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} trinkt ein Glas Wasser mit LSD, welches [[Shelbyville]] in [[Springfield]]s Trinkwasser gemischt hat.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 6==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s06e05}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} gießt seine Hanfpflanze im Schrank.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 7 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s07e03}} - Der Drogentest beim Elternseminar fällt bei Marge positiv aus: Crack und PCP. Sie ist schockiert. Der Wiederholungstest kann dies aber nicht bestätigen und Marge sagt, dass die einzige, worauf sie abfährt, Liebe zu ihren Kindern ist - und eine winzig kleine Brise LSD, mehr brauche sie nicht. Dagegen gäbe es aber laut den Seminarsleitern keine Bedenken.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s07e12}} - Nach dem Pfeilen seiner Fingernägel riecht Burns an dem Lappen mit Äther und sieht anschließend Homer als [[Bild:Knusprig und Frisch.png|25px]] - [[Knusprig und Frisch-Männchen]].&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 8 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s08e09}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} halluziniert und erlebt seinen [[Chili-Trip]], nachdem er einige &amp;quot;[[Pfefferschoten von Quetzlzacatenango|Guatemaltekische Pfefferschoten]]&amp;quot; serviert von {{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}} probiert hat.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s08e14}} - {{25|Otto Mann|Otto}} fragt die Macher von {{25|Poochie}} was sie geraucht haben, als sie auf die Idee eines sprechenden Hundes gekommen sind. Ein Zeichner antwortet, dass sie lediglich Brathähnchen gegessen haben.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s08e17}} - Bart gibt {{25|Maggie Simpson|Maggie}} Mokka-Eis, wodurch diese vollkommen aufgedreht wird.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s08e17}} - Lisa ist verwirrt, als sie mit einmal bei der Eröffnung der Strandpromenade von allen angestarrt und mit Anschuldigungen konfrontiert wird. {{25|Helen Lovejoy}} meint darum, sie hätte Drogen genommen und Homer will, dass Lisa ihm diese aushändigt.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s08e18}} - {{25|William Williams|Fat Tony}} gibt, nachdem {{25|Rex Banner}} sein Bestechungsgeld nicht annehmen wollte, das Schmuggeln von Alkohol auf. Stattdessen will er nun noch mit Heroin schmuggeln, wogegen Banner nichts sagt.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s08e25}} -  Wiggum zeigt den Kindern bei der Führung durch das Polizeirevier eine &#039;&#039;Hippi-Hasch-Party&#039;&#039;: Während ein Hippie seinen &#039;&#039;Drogen-Rock&#039;&#039; spielt, will seine Freundin gerade ein Baby-Sandwich essen.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 9 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s09e22}} - Bei dem Abfall, der in die Bergwerke geschafft wird, sind auch Drogenspritzen dabei, was Marge, Bart und Lisa schon vermutet hatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 10==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s10e03}} - Homer fragt sich ob Bart im [[Barts Baumhaus|Baumhaus]] ein Drogenlabor betreibt.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s10e06}} - Homer stellt Gemüsesaft mit Meskalin her und beliefert damit ganz [[Springfield]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 12==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s12e07}} - [[Tafelgag]]: Die Krankenschwester ist keine Dealerin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 13==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s13e02}} - Homer verlangt von {{25|Marge Simpson|Marge}}, dass sie sagt sie sei eine drogensüchtige Mutter um sie von einer Strafe zu befreien.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s13e03}} - Homer denkt, dass {{25|Bart Simpson|Bart}} im Garten nach Drogen gräbt.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s13e16}} - {{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}} verordnet Homer Marihuana und dieser wird langsam süchtig danach.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 14==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s14e15}} - {{25|Waylon Smithers}} wird in [[Marrakesch]] verhaftet, nachdem er für {{25|Mr. Burns}} [[Opium]] kaufen sollte.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 16==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s16e01}} - In der zweiten Geschichte, führen ihre Ermittlungen die Detektivin Elizia Simpson (Lisa) und ihren Assistenten Dr. Bartly (Bart) in die Opiumhöhle [[Mao&#039;s]].&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 17==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s17e05}} - Als {{25|Lisa Simpson|Lisa}} sagt, dass sie den ganzen [[Paradise Pier]] abreisen, fragt Bart wo dann die ganzen Junkies ihre Drogen nehmen sollen. {{25|Homer Simpson|Homer}} meint daraufhin, das diese sich schon was einfallen lassen werden, da sie eine starke Gemeinschaft sind.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 18==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s18e01}} - Als {{25|Otto Mann|Otto}} [[Metallica]] auf der Straße sieht, fragt er einen {{25|Halluzination von Otto|Drachen}} verblüfft, ob er auf Drogen sei. Dieser bestätigt dies zwar, weist ihn jedoch darauf hin, dass das wirklich [[Metallica]] ist.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s18e01}} - Otto meint, dass es in echten Songs darum geht, was man für schräge Farben beim kiffen sieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 19==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s19e11}} - Als Marge Homer mit einer Spritze im Arm entdeckt, denkt sie, er sei ein Heroinjunkie. In Wahrheit hatte er aber [[Diabetes]] und die Spritze war sein Insulin.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s19e20}} - {{25|Drew Casey}} sagt, dass {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} immer gut drauf ist. Aber um zu wissen auf was, bräuchte es eine Urinprobe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staffel 20==&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s20e01}} - Homer bringt Lisa eine neue Chemieausrüstung, welche er aus der grössten Drogenküche der statt hat.&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s20e05}} - Marge denkt, dass alle Anhalter Drogenkranke sind.&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s20e18}} - Otto kauft Klebstoff in [[Crafty Art&#039;s]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;{{L s20e19}} - {{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}} weiss, dass die [[Springfield Mafia]] Drogen an der High Scool verkauft.&amp;lt;/li&amp;gt;&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anmerkung:&#039;&#039;&#039; Für Szenen mit der Droge &#039;&#039;Bier&#039;&#039; siehe in der Liste [[Biersorten]] bzw. in den entsprechenden Artikeln.&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tagträume und Halluzinationen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=170262</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=170262"/>
		<updated>2011-09-05T12:09:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Vorkommen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:James Bond.jpg|thumb|256px|Anspielung auf James Bond]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe (bisher sind 22 offizielle Filme erschienen), die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt, welcher meist auf größenwahnsinnige Männer angesetzt wird, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Seine Vorlieben für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen gehören zu ihm genauso dazu, wie die hochentwickelte Technik, welche bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler zum Einsatz kommt. Auch seine durch Ironie und Sarkasmus geprägten Sprüche dürfen dabei nicht fehlen.&amp;lt;br&amp;gt;Die ursprünglichen Romane stammen von Ian Flemming aus den Jahren 1953 bis 1966. In den Filmen, die seit 1962 produziert werden, wurde James Bond bisher von sechs Darstellern verkörpert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Der Laser mit dem {{25|Irving Zitofsky|Dr. Zitofsky}} {{25|Bart Simpson|Barts}} Tattoo entfernt, erinnert an den Laser aus &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Der [[McBain-Filme|McBain-Film]] ist eine Parodie der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden, wie in &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} - Bart imitiert Blofeld, als er eine James Bond - Figur in der Mikrowelle schmilzen lässt.&lt;br /&gt;
*{{L s04e16}} - Bart sitzt auf dem Stuhl und streichelt den Hamster, so wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} - Die Laser-Szene der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] - Folge &amp;quot;[[Spay Anything]]&amp;quot; imitiert die Szene aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film &amp;quot;[[Octopussy]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Der Couchgag ist der &amp;quot;Gun Barrel Sequence&amp;quot; nachempfunden&lt;br /&gt;
*{{L s06e23}} - Selber Couchgag wie in s06e13&lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - Blofeld spielt [[Black Jack]] gegen Bond. Blofeld hält seine Katze auf dem Arm und wird von Oddjob (Goldfinger) und Beißer ([[Der Spion, der mich liebte]]/[[Moonraker]]) begleitet.&lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet. Der US-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Man lebt nur zweimal]]&amp;quot;. Die Handlung der gesamten Folge ist eine Parodie auf Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Bart dreht sich mit dem Stuhl zu {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und sagt: &amp;quot;So treffen wir uns wieder Mr. Bond.&amp;quot;. Auf Lisas Antwort sagt er: &amp;quot;Ruhe Dr. Octopussy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e13}} - Homer singt in der OV  &amp;quot;[[Goldfinger (Lied)|Goldfinger]]&amp;quot; von [[Shirley Bassey]].&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Die Türklingel erinnert stark an die Atombombe aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Die Fahrt der [[Simpsons]] mit dem [[Elec-Taurus]] erinnert stark an Bonds Unterwasserfahrt mit seinem Lotus aus &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - Homer steckt einen Strohhalm zusammen, wie Scaramanga seinen Colt in &amp;quot;[[Der Mann mit dem goldenen Colt]]&amp;quot;, dazu wird eine Version des &amp;quot;[[James Bond Theme]]&amp;quot; gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} verbindet mit 007 sofort [[George Lazenby]], obwohl eigentlich [[Pierce Brosnan]] gemeint war.&lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - {{25|William MacMoran|Hausmeister Willies}} Auto ist eine Parodie auf Bond-Autos. Zudem ist das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; zu hören, als {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} damit fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist kurz zu hören, als Homer mit dem Sportwagen davon fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der D-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Liebesgrüße aus Moskau]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist zu hören als [[Tony Blair]] mit einem Jetpack davon fliegt und als Homer und Marge mit einer Riesenradgondel auf der [[Themse]] fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - Der Roboter in Homers Tagtraum trägt eine Bondfliege.&lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} - Homer fährt in einem Anzug und Marge in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von Lisa und Bart auf  verfolgt werden. Homer und Marge fahren über eine Klippe, kurz danach fliegen sie mit Jetpacks davon.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; erklingt als {{25|Rektor Greystash}} und {{25|Angelica Button}} mit dem Sportwagen zum Schloss fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} bietet Bart die &amp;quot;[[Lizenz zum Töten]]&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - Die Szenen im Krater mit der Rakete und den Wachmännern sind eine Parodie auf &amp;quot;Man lebt nur zweimal&amp;quot;, der Fallschirm mit dem Union Jack auf &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Die Verfolgungsjagd zwischen {{25|Ned Flanders|Ned}} und Homer ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Casino Royal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} -&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; wird gespielt, als {{25|Mark Cuban (Charakter)|Mark Cuban}} mit seinem Auto in {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns&#039;}} Gedanken fährt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
*{{25|James Bont}} ist dem ersten Bond-Darsteller Sean Connery nachempfunden.&lt;br /&gt;
*{{25|Hank Scorpio}} verkörpert den typischen Bösewicht der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=170246</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=170246"/>
		<updated>2011-09-04T15:37:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Vorkommen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:James Bond.jpg|thumb|256px|Anspielung auf James Bond]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe (bisher sind 22 offizielle Filme erschienen), die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt, welcher meist auf größenwahnsinnige Männer angesetzt wird, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Seine Vorlieben für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen gehören zu ihm genauso dazu, wie die hochentwickelte Technik, welche bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler zum Einsatz kommt. Auch seine durch Ironie und Sarkasmus geprägten Sprüche dürfen dabei nicht fehlen.&amp;lt;br&amp;gt;Die ursprünglichen Romane stammen von Ian Flemming aus den Jahren 1953 bis 1966. Die Filme werden seit 1962 produziert. James Bond wurde bisher von sechs Darstellern verkörpert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Der Laser mit dem {{25|Irving Zitofsky|Dr. Zitofsky}} {{25|Bart Simpson|Barts}} Tattoo entfernt, erinnert an den Laser aus &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Der [[McBain-Filme|McBain-Film]] ist eine Parodie der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden, wie in &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} - Bart imitiert Blofeld, als er eine James Bond - Figur in der Mikrowelle schmilzen lässt.&lt;br /&gt;
*{{L s04e16}} - Bart sitzt auf dem Stuhl und streichelt den Hamster, so wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} - Die Laser-Szene der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] - Folge &amp;quot;[[Spay Anything]]&amp;quot; imitiert die Szene aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film &amp;quot;[[Octopussy]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Der Couchgag ist der &amp;quot;Gun Barrel Sequence&amp;quot; nachempfunden&lt;br /&gt;
*{{L s06e23}} - Selber Couchgag wie in s06e13&lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - Blofeld spielt [[Black Jack]] gegen Bond. Blofeld hält seine Katze auf dem Arm und wird von Oddjob (Goldfinger) und Beißer ([[Der Spion, der mich liebte]]/[[Moonraker]]) begleitet.&lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet. Der US-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Man lebt nur zweimal]]&amp;quot;. Die Handlung der gesamten Folge ist eine Parodie auf Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Bart dreht sich mit dem Stuhl zu {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und sagt: &amp;quot;So treffen wir uns wieder Mr. Bond.&amp;quot;. Auf Lisas Antwort sagt er: &amp;quot;Ruhe Dr. Octopussy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e13}} - Homer singt in der OV  &amp;quot;[[Goldfinger (Lied)|Goldfinger]]&amp;quot; von [[Shirley Bassey]].&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Die Türklingel erinnert stark an die Atombombe aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Die Fahrt der [[Simpsons]] mit dem [[Elec-Taurus]] erinnert stark an Bonds Unterwasserfahrt mit seinem Lotus aus &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - Homer steckt einen Strohhalm zusammen, wie Scaramanga seinen Colt in &amp;quot;[[Der Mann mit dem goldenen Colt]]&amp;quot;, dazu wird eine Version des &amp;quot;[[James Bond Theme]]&amp;quot; gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} verbindet mit 007 sofort [[George Lazenby]], obwohl eigentlich [[Pierce Brosnan]] gemeint war.&lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - {{25|William MacMoran|Hausmeister Willies}} Auto ist eine Parodie auf Bond-Autos. Zudem ist das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; zu hören, als {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} damit fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist kurz zu hören, als Homer mit dem Sportwagen davon fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der D-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Liebesgrüße aus Moskau]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist zu hören als [[Tony Blair]] mit einem Jetpack davon fliegt und als Homer und Marge mit einer Riesenradgondel auf der [[Themse]] fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - Der Roboter in Homers Tagtraum trägt eine Bondfliege.&lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} - Homer fährt in einem Anzug und Marge in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von Lisa und Bart auf  verfolgt werden. Homer und Marge fahren über eine Klippe, kurz danach fliegen sie mit Jetpacks davon.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; erklingt als {{25|Rektor Greystash}} und {{25|Angelica Button}} mit dem Sportwagen zum Schloss fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} bietet Bart die &amp;quot;[[Lizenz zum Töten]]&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - Die Szenen im Krater mit der Rakete und den Wachmännern sind eine Parodie auf &amp;quot;Man lebt nur zweimal&amp;quot;, der Fallschirm mit dem Union Jack auf &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Die Verfolgungsjagd zwischen {{25|Ned Flanders|Ned}} und Homer ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Casino Royal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} -&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; wird gespielt, als {{25|Mark Cuban}} mit seinem Auto in {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns&#039;}} Gedanken fährt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
*{{25|James Bont}} ist dem ersten Bond-Darsteller Sean Connery nachempfunden.&lt;br /&gt;
*{{25|Hank Scorpio}} verkörpert den typischen Bösewicht der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=170241</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=170241"/>
		<updated>2011-09-04T15:30:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: +vorkommen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:James Bond.jpg|thumb|256px|Anspielung auf James Bond]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe (bisher sind 22 offizielle Filme erschienen), die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt, welcher meist auf größenwahnsinnige Männer angesetzt wird, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Seine Vorlieben für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen gehören zu ihm genauso dazu, wie die hochentwickelte Technik, welche bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler zum Einsatz kommt. Auch seine durch Ironie und Sarkasmus geprägten Sprüche dürfen dabei nicht fehlen.&amp;lt;br&amp;gt;Die ursprünglichen Romane stammen von Ian Flemming aus den Jahren 1953 bis 1966. Die Filme werden seit 1962 produziert. James Bond wurde bisher von sechs Darstellern verkörpert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - Der [[McBain-Filme|McBain-Film]] ist eine Parodie der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden, wie in &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} imitiert Blofeld, als er eine James Bond - Figur in der Mikrowelle schmilzen lässt.&lt;br /&gt;
*{{L s04e16}} - Bart sitzt auf dem Stuhl und streichelt den Hamster, so wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} - Die Laser-Szene der [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] - Folge &amp;quot;[[Spay Anything]]&amp;quot; imitiert die Szene aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film &amp;quot;[[Octopussy]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Der Couchgag ist der &amp;quot;Gun Barrel Sequence&amp;quot; nachempfunden&lt;br /&gt;
*{{L s06e23}} - Selber Couchgag wie in s06e13&lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - Blofeld spielt [[Black Jack]] gegen Bond. Blofeld hält seine Katze auf dem Arm und wird von Oddjob (Goldfinger) und Beißer ([[Der Spion, der mich liebte]]/[[Moonraker]]) begleitet.&lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet. Der US-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Man lebt nur zweimal]]&amp;quot;. Die Handlung der gesamten Folge ist eine Parodie auf Bond-Filme.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Bart dreht sich mit dem Stuhl zu {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und sagt: &amp;quot;So treffen wir uns wieder Mr. Bond.&amp;quot;. Auf Lisas Antwort sagt er: &amp;quot;Ruhe Dr. Octopussy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e13}} - Homer singt in der OV  &amp;quot;[[Goldfinger (Lied)|Goldfinger]]&amp;quot; von [[Shirley Bassey]].&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Die Türklingel erinnert stark an die Atombombe aus &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Die Fahrt der [[Simpsons]] mit dem [[Elec-Taurus]] erinnert stark an Bonds Unterwasserfahrt mit seinem Lotus aus &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} - Homer steckt einen Strohhalm zusammen, wie Scaramanga seinen Colt in &amp;quot;[[Der Mann mit dem goldenen Colt]]&amp;quot;, dazu wird eine Version des &amp;quot;[[James Bond Theme]]&amp;quot; gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} verbindet mit 007 sofort [[George Lazenby]], obwohl eigentlich [[Pierce Brosnan]] gemeint war.&lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - {{25|William MacMoran|Hausmeister Willies}} Auto ist eine Parodie auf Bond-Autos. Zudem ist das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; zu hören, als {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} damit fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist kurz zu hören, als Homer mit dem Sportwagen davon fährt.&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der D-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Liebesgrüße aus Moskau]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; ist zu hören als [[Tony Blair]] mit einem Jetpack davon fliegt und als Homer und Marge mit einer Riesenradgondel auf der [[Themse]] fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - Der Roboter in Homers Tagtraum trägt eine Bondfliege.&lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} - Homer fährt in einem Anzug und Marge in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von Lisa und Bart auf  verfolgt werden. Homer und Marge fahren über eine Klippe, kurz danach fliegen sie mit Jetpacks davon.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; erklingt als {{25|Rektor Greystash}} und {{25|Angelica Button}} mit dem Sportwagen zum Schloss fahren.&lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} bietet Bart die &amp;quot;[[Lizenz zum Töten]]&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - Die Szenen im Krater mit der Rakete und den Wachmännern sind eine Parodie auf &amp;quot;Man lebt nur zweimal&amp;quot;, der Fallschirm mit dem Union Jack auf &amp;quot;Der Spion, der mich liebte&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Die Verfolgungsjagd zwischen {{25|Ned Flanders|Ned}} und Homer ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Casino Royal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} -&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - Das &amp;quot;James Bond Theme&amp;quot; wird gespielt, als {{25|Mark Cuban}} mit seinem Auto in {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns&#039;}} Gedanken fährt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
*{{25|James Bont}} ist dem ersten Bond-Darsteller Sean Connery nachempfunden.&lt;br /&gt;
*{{25|Hank Scorpio}} verkörpert den typischen Bösewicht der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_wird_bestraft&amp;diff=170216</id>
		<title>Bart wird bestraft</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bart_wird_bestraft&amp;diff=170216"/>
		<updated>2011-09-04T11:45:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=9F03&lt;br /&gt;
|D-Titel=Bart wird bestraft&lt;br /&gt;
|US-Titel=Itchy &amp;amp; Scratchy: The Movie&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Rich Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=05.05.1994&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=03.11.1992&lt;br /&gt;
|ThreadID=5231&lt;br /&gt;
|Staffel=4&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=6&lt;br /&gt;
|Episode=65&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Ich darf das neu eingeschulte Kind nicht vergraben (Untertitel: Ich darf den Neuen nicht vergraben)&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I will not bury the new kid&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie rennt herein und die Couch fällt in sich zusammen.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Homer Simpson|Homer}} kommt immer mehr zu der Ansicht, dass aus seinem Sohn {{25|Bart Simpson|Bart}} nichts Rechtes werden will. Der Vater beschließt schweren Herzens, seinen Sohn Bart endlich einmal richtig zu bestrafen, weil sonst nichts aus dem Burschen wird, der Vaters Nachsicht bisher immer nur schamlos ausgenutzt hat. Als der neue Zeichentrick-Kultfilm &amp;quot;[[Itchy &amp;amp; Scratchy - The Movie]]&amp;quot; ins Kino kommt, verbietet er Bart, diesen Film zu sehen - eine Strafe, die Bart gar nicht gut findet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
James T. Kirk&lt;br /&gt;
Dr. Leonard McCoy&lt;br /&gt;
Hikaru Sulu&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_2.png|[[Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Montgomery Scott&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:William MacMoran.png|[[Willie]]&lt;br /&gt;
Charles A.&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth_Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Krusty-Puppe.png|[[Krusty-Puppe]]&lt;br /&gt;
Mr. T&lt;br /&gt;
Arthur&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro_Chespirito.png|[[Pedro Chespirito|Hummelmann]]&lt;br /&gt;
Mann mit Schluckauf&lt;br /&gt;
Al Capone&lt;br /&gt;
Bild:Adolf_Hitler.png|[[Adolf Hitler]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester Turley.png|[[Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod_Flanders.png|[[Rod Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Lionel_Hutz.png|[[Lionel Hutz]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey_Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Altenheim]]&lt;br /&gt;
*[[Gefängnis]]&lt;br /&gt;
*[[Azteken Kino]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „U S A, U S A!”]] - Als Marge ihm erlaubt, zu Lisas Lehrerin zu gehen.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Mmh...“s]] - Burger&lt;br /&gt;
**Soja-Kraftfutter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Säbeltanz]] aus dem Ballett &#039;&#039;Gayaneh&#039;&#039; - Aram Iljitsch Chatschaturjan (1942) - Zu hören als Bart mit dem Gebiß von Grampa am Ventilator hängt.&lt;br /&gt;
*[[Jingle Bells]] - James Lord Pierpont (1857) - Bart singt den Refrain als er die Senftütchen mit dem Hammer zum Platzen bringt.&lt;br /&gt;
*[[Scherzo for Motorcycle and Orchestra|Indiana Jones Theme]] - John Williams (1989) - Maggies Autofahrt wird damit untermalt.&lt;br /&gt;
*[[Yummy, Yummy, Yummy]] - Ohio Express (1968) - Begleitet Homers Gedanken an die Mondlandung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Star Trek]] – Abe und die Kinder gucken Star Trek VII.&lt;br /&gt;
*[[Mr T.]] - Er ist auf dem Cover des TV Guides.&lt;br /&gt;
*[[Happy Days]]&lt;br /&gt;
*[[James Bond]] – [[Goldfinger]]&lt;br /&gt;
**Bart hält Snowball wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
**Bart schmilzt eine James Bond Figur in der Mikrowelle.&lt;br /&gt;
**Itchy liegt auf dem gleichen Laufband wie im Film.&lt;br /&gt;
*[[Korea]] - Kent zeigt, wie amerikanische Zeichentrickfilme in Korea gezeichnet werden - so wie die Simpsons selbst.&lt;br /&gt;
*[[Der Zauberer von Oz]] - Kent kündigt es in der OV an.&lt;br /&gt;
*[[Al Capone]] – Man sieht einen Clip, in dem er auf einer Fahnenstange tanzt.&lt;br /&gt;
*[[Felix the Cat]] - Der erste Scratchy-Cartoon hat fast den selben Zeichenstil, wie die Katze Felix.&lt;br /&gt;
*[[Steamboat Willie]] - Der erste Mickey-Maus-Kurzfilm mit Ton ist die Vorlage von [[Steamboat Itchy]].&lt;br /&gt;
*[[Adolf Hitler]] – Er kommt im Itchy &amp;amp; Scratchy Film vor.&lt;br /&gt;
*[[Dustin Hoffman]], [[Michael Jackson]] – Sie haben Gastauftritte im Itchy &amp;amp; Scratchy Film.&lt;br /&gt;
*[[Tennessee Williams]] – Bart benimmt sich Lisa nach wie eine Figur aus ihren Romanen.&lt;br /&gt;
*[[Oscar]] – Der I &amp;amp; S Film gewann 9 Oscars.&lt;br /&gt;
*[[Liza Minelli]], [[Mickey Rourke]] – Sie spielen im neuen Film mit.&lt;br /&gt;
*[[Jahr 2022... die überleben wollen]] – Die Zukunft am Ende der Episode.&lt;br /&gt;
*{{L s02e19}} und {{L s03e01}} - Lisa meint, Dustin Hoffman und Michael Jackson haben unter falschem Namen einen Gastauftritt im &amp;quot;Itchy &amp;amp; Sratchy&amp;quot;-Film. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_verlockende_Angebot&amp;diff=170215</id>
		<title>Das verlockende Angebot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Das_verlockende_Angebot&amp;diff=170215"/>
		<updated>2011-09-04T10:44:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=3F23&lt;br /&gt;
|D-Titel=Das verlockende Angebot&lt;br /&gt;
|US-Titel=You Only Move Twice&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Swartzwelder]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=28.10.1997&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=03.11.1996&lt;br /&gt;
|ThreadID=5342&lt;br /&gt;
|Staffel=8&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=2&lt;br /&gt;
|Episode=155 &lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Nicht alles, was ich wissen muss, hab ich im Kindergarten gelernt&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=I did not learn everything I need to know in kindergarten&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Familie fällt mit Fallschirmen auf die Couch. Homers Fallschirm öffnet sich nicht und er schlägt auf dem Boden auf.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Erst bekommt {{25|Waylon Smithers|Mr. Smithers}} ein Angebot der Firma [[Globex]] in der Nuklearabteilung zu arbeiten. Da er das Angebot ablehnt, wendet sich die Firma an den am zweitlängsten bei {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} Beschäftigten {{25|Homer Simpson|Homer}}. Er nimmt das Angebot zum Ärger von {{25|Marge Simpson|Marge}} an, ohne ihr Bescheid zu sagen. Homer soll im wunderschönen [[Cypress Creek]] seine Atomkraftwerk-Erfahrung einsetzen - um {{25|Hank Scorpio|Mr. Scorpio}} eine Atomkanone zu bauen. Scorpio will damit à la &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot; die Weltherrschaft gewinnen. Aber Marge, {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und {{25|Bart Simpson|Bart}} gefällt es nicht in Cypress Creek. Sie bitten Homer, mit ihnen nach [[Springfield]] zurückzuziehen. Der willigt ein und bekommt von Scorpio zum Dank die Football-Mannschaft &amp;quot;[[Footballteams#Denver Broncos|Denver Broncos]]&amp;quot; geschenkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey_Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes_Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Hank_Scorpio.png|[[Hank Scorpio]]&lt;br /&gt;
Bild:Globex_Headhunterin.png|[[Globex-Headhunterin]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto_Mann.png|[[Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John_Frink.png|[[John Frink Junior|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Pedro_Chespirito.png|[[Bumblebee Man]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon_Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Blauhaariger_Anwalt.png|[[Blauhaariger Anwalt]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio_McCallister.png|[[Captain McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff_Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comicbuchverkäufer]]&lt;br /&gt;
Bild:Joe_Quimby.png|[[Joe Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Montgomery_Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick_Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson_Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Cypress_Creek_Lehrer.png|[[Barts Lehrer (Cypress Creek)]]&lt;br /&gt;
Bild:Gordy.png|[[Gordy]]&lt;br /&gt;
Bild:Dot_Cypress_Creek.png|[[Dot (Cypress Creek)]]&lt;br /&gt;
Bild:Warren.png|[[Warren]]&lt;br /&gt;
Bild:CC_Mitschueler.png|[[Barts Mitschüler (Cypress Creek)]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary_Cypress_Creek.png|[[Gary (Cypress Creek)]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_Cypress_Creek.png|[[Melvin (Cypress Creek)]]&lt;br /&gt;
Bild:Cypress_Creek_Lehrerin.png|[[Barts Lehrerin (Cypress Creek)]]&lt;br /&gt;
Bild:Hanks_Sekretärin.png|[[Hanks Sekretärin]]&lt;br /&gt;
UNO-Mitglied 1&lt;br /&gt;
UNO-Mitglied 2&lt;br /&gt;
UNO-Mitglied 3&lt;br /&gt;
Bild:James_Bont.png|[[James Bont]]&lt;br /&gt;
Bild:Globex_Killerin.png|[[Globex-Killerin]]&lt;br /&gt;
Bild:Telegrammbote.png|[[Telegrammbote]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Albert Brooks]] als Hank Scorpio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Flanders&#039; Haus|Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
*[[Kirche]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Gericht]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Atomkraftwerk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Als die Simpsons Springfield verlassen und alle sich von ihnen verabschieden.&lt;br /&gt;
*[[Eigentum von Ned Flanders]] - Ned fragt nach seinen Sachen, als die Simpsons umziehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Dallas Cowboys]] - Homer sagt, sein größter Wunsch wäre es, dieses Footballteam zu besitzen.&lt;br /&gt;
*[[Flucht aus Paris]] (A Tale of Two Cities) - Das Video über [[Cypress Creek]] heißt &amp;quot;A Tale of One City&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Disney]], [[Disneyland]] - Lisa sagt, mit dem Holz aus Cypress Creek könnte man das ganze Erbrochene aus Disneyland überdecken.&lt;br /&gt;
*[[Popeye]] - Hank behauptet, Papayas zu essen würde stark wie Popeye machen.&lt;br /&gt;
*[[Tom Landry]] - Homer hat sich seinen Hut gekauft.&lt;br /&gt;
*[[Swing Low, Sweet Chariot]] - Einer der Hängemattenläden heißt so.&lt;br /&gt;
*[[James Bond]]&lt;br /&gt;
**{{25|Hank Scorpio}} und alle Handlungen um ihn sind eine Parodie auf typische James Bond-Filme und -Bösewichte.&lt;br /&gt;
**[[Sean Connery]] - {{25|James Bont}} sieht so aus wie Connerys Interpretation des Charakters &amp;quot;James Bond&amp;quot;.&lt;br /&gt;
**[[Man lebt nur zweimal]] (You Only Live Twice)&lt;br /&gt;
***US-Titel&lt;br /&gt;
***Der künstliche Krater und der Raum außenrum, in dem Scorpios Superwaffe steht.&lt;br /&gt;
**[[Goldfinger]]&lt;br /&gt;
***Die Szene, in der James Bont per Laser zerteilt werden soll.&lt;br /&gt;
***Das Lied im Abspann erinnert an den Song &amp;quot;Goldfinger&amp;quot; von Shirley Bassey.&lt;br /&gt;
**[[James Bond - 007 jagt Dr. No]] - Hank benutzt einen Flammenwerfer, um die Truppen zu verscheuchen.&lt;br /&gt;
**[[Goldeneye]] - Eine Frau erwürgt einen Soldaten nur durch ihre Beine.&lt;br /&gt;
**[[Casino Royale]] (1967) - Bei der Frau handelt es sich um Miss Langbein.&lt;br /&gt;
*[[Norman Schwarzkopf]] - Der erwürgte Soldat sieht so aus wie er.&lt;br /&gt;
*[[Denver Broncos]] - Hank schenkt Homer dieses Footballteam.&lt;br /&gt;
|Sonstiges= &lt;br /&gt;
*Wo ist Homer&#039;s Auto, nachdem sie umgezogen sind? &lt;br /&gt;
*Diese Episode ist mit einer Bewertung von 9,3 von 10 bei 970 Bewertungen (Stand: 05.02.2011) die Folge mit der besten Bewertung in der Internet Movie Database (Größtes Film- und Serienverzeichnis der Welt).&lt;br /&gt;
*Der [[Springfield Shopper]] kostet in dieser Episode 35 Cent. &lt;br /&gt;
*Die Globex-Limousine hat kein Kfz-Zeichen.&lt;br /&gt;
*Lisa ist nie in der Schule zu sehen. &lt;br /&gt;
*Der General am Ende sieht aus wie Norman Schwarzkopf.&lt;br /&gt;
*Homer schießt eine Granate weg.&lt;br /&gt;
*Als OFF verabschiedet wird, ist Hausmeister Willie nicht anwesend.&lt;br /&gt;
*Der Hummelmann arbeitet in dieser Episode für Channel 6.&lt;br /&gt;
*Homer arbeitete 10 Jahre für das [[Atomkraftwerk|SNPP]].&lt;br /&gt;
*Otto hat eine Freundin, die Crystal heißt. &lt;br /&gt;
*Die Cypress Creek Elementary School hat eine Webadresse: www.studynet.edu. Diese Adresse ist real (bisher) nicht besetzt.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Edna_Krabappel&amp;diff=170181</id>
		<title>Edna Krabappel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Edna_Krabappel&amp;diff=170181"/>
		<updated>2011-09-03T20:08:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Edna Krabappel.png|thumb|500px|Edna Krabappel - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Edna_Krabappel 2.png|thumb|200px|Edna Krabappel - Grabpic von [[Benutzer:Nathan Kane|Nathan Kane]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Edna Krabappel&lt;br /&gt;
|künstler=-&lt;br /&gt;
|nickname=&lt;br /&gt;
*Klopskopf ([[Simpson und sein Enkel in &amp;quot;Die Schatzsuche&amp;quot;|s07e22]])&lt;br /&gt;
*crab appel&lt;br /&gt;
**deuschte Übersetzug: Holzapfel&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=-&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Geschieden ([[Die Kontaktanzeige|s03e16]]), nachdem ihr Mann sie verlassen hat&lt;br /&gt;
*Mitglied bei:&lt;br /&gt;
** dem &amp;quot;Springfielder Klub für Vogelkunde&amp;quot; ([[Bart brütet etwas aus|s10e03]])&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Sie hat Angst, dass Bart Simpson sitzen bleibt.&lt;br /&gt;
*Idee zur Verbesserung des Schulalltags: Die Schulschränke in den Klassenzimmern an überfüllte Gefängnisse vermieten. ([[Der Lehrerstreik|s06e21]])&lt;br /&gt;
*Sie hinterlässt ihre Telefonnummer (555-1776) in Telefonzellen mit der Aufforderung &amp;quot;Ruf mich an!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*tut ihr bestes, die Schüler mit einem Minimum an Erziehung und Motivation zu versorgen&lt;br /&gt;
*Ihr Traumberuf ist Lehrerin&lt;br /&gt;
*Es gibt eine Monopolyversion namens &amp;quot;Edna Krabappoly&amp;quot; ({{L s13e07}})&lt;br /&gt;
|eigenschaften= &lt;br /&gt;
*unmotiviert&lt;br /&gt;
|ausbildung=&lt;br /&gt;
*Magister in gotischer Psychologie an der Bryn Mawr School&lt;br /&gt;
|wohnhaft=&lt;br /&gt;
*82 Evergreen Terrace,  Apt. 13 ({{L s21e06}})&lt;br /&gt;
|eigentum=&lt;br /&gt;
* Ein aufklappbares Herz mit Bildern von ihr, [[Seymour Skinner|Seymour]] und [[Agnes Skinner|seiner Mutter]] ([[Lehrerin des Jahres|s14e07]])&lt;br /&gt;
* Diverse geklaute Gegenstände aus der Schulcafeteria ([[Allgemeine Ausgangssperre|s10e11]])&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Lehrerin an der [[Grundschule|Springfielder Grundschule]], unterrichtet Bart&#039;s Klasse&lt;br /&gt;
*Besitzt eine eigene Muffin Bäckerei ([[Die Antwort|s21e02]])&lt;br /&gt;
*arbeitet nebenbei als Telefonvermarkter ([[Auf nach Waverly Hills|s20e19]])&lt;br /&gt;
|hobbies=&lt;br /&gt;
*Zähne knirschen&lt;br /&gt;
*Höhnisch lachen&lt;br /&gt;
*Rauchen&lt;br /&gt;
*Hockey ([[Frische Fische mit drei Augen|s02e04]])&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tut was ich will, nicht, was ich sage!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*Matrosen auf Landurlaub&lt;br /&gt;
*Der Schönheitssalon &amp;quot;[[Turn Your Head And Coif]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Streichholzbriefchen aus glamourösen Nachtklubs&lt;br /&gt;
*Grüne Strickjacken (Sie sammelt sie.)&lt;br /&gt;
*Suppe für eine Person von &amp;quot;Chef Lonelyhearts&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Wein Chateau Maison (eisgekühlt)&lt;br /&gt;
*Apfelmus&lt;br /&gt;
|dislike=&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson|Bart}} (manchmal schon)&lt;br /&gt;
*Jojos ([[Die Kontaktanzeige|s03e16]])&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*[[Mr. Krabappel]] - Ex-Mann ([[Der Aushilfslehrer|s02e19]])&lt;br /&gt;
|freunde=-&lt;br /&gt;
|bekannte=&lt;br /&gt;
*[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
|liebschaften=&lt;br /&gt;
*[[Sensei]] ([[Die 24-Stunden-Frist|s02e11]]) - Sie treiben es im Auto.&lt;br /&gt;
*{{25|Mr. Bergstrom}} ([[Der Aushilfslehrer|s02e19]])&lt;br /&gt;
*{{25|Homer Simpson|Homer}} ([[Das Erfolgsrezept|s03e10]])&lt;br /&gt;
*Zwei Matrosen ([[Das Erfolgsrezept|s03e10]])&lt;br /&gt;
*[[Joey Kramer (Charakter)|Joey Kramer]] ([[Das Erfolgsrezept|s03e10]])&lt;br /&gt;
*{{25|Woodrow}} (Barts Name als Brieffreund) ([[Die Kontaktanzeige|s03e16]])&lt;br /&gt;
*{{25|Seymour Skinner|Seymour}} (seit [[Wenn der Rektor mit der Lehrerin...|s08e19]])&lt;br /&gt;
*{{25|Jeff Albertson|Comic Book Guy}} ([[Hochzeit auf Klingonisch|s15e17]])&lt;br /&gt;
*[[James Caan (Charakter)|James Caan]] ([[Die geheime Zutat|s16e02]])&lt;br /&gt;
*{{25|William MacMoran|Sir G. K. Willington, Esq.}}&lt;br /&gt;
*{{25|Moe Szyslak|Moe}} ([[Die scheinbar unendliche Geschichte|s17e13]])&lt;br /&gt;
*{{25|Jaques Brunswick}} - Aufgezeichnet von einer geheimen Kamera ([[Burns Erbe|s05e18]])&lt;br /&gt;
|vorbilder=-&lt;br /&gt;
|feinde=-&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*[[Die Kontaktanzeige|s03e16]]&lt;br /&gt;
*[[Hochzeit auf Klingonisch|s15e17]]&lt;br /&gt;
*[[Die scheinbar unendliche Geschichte|s17e13]]&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[Bart wird ein Genie|s01e02]] - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Der Versager|s01e03]]&lt;br /&gt;
*[[Bart köpft Ober-Haupt|s01e08]]&lt;br /&gt;
*[[Der Musterschüler|s02e01]]&lt;br /&gt;
*[[Der Wettkampf|s02e06]]&lt;br /&gt;
*[[Die 24-Stunden-Frist|s02e11]] - Kurzes Nümmerchen&lt;br /&gt;
*[[Der Heiratskandidat|s02e14]]&lt;br /&gt;
*[[Die Erbschaft|s02e17]]&lt;br /&gt;
*[[Der Aushilfslehrer|s02e19]]&lt;br /&gt;
*[[Ein Fluch auf Flanders|s03e03]]&lt;br /&gt;
*[[Verbrechen lohnt sich nicht|s03e04]]&lt;br /&gt;
*[[Albträume|s03e07]]&lt;br /&gt;
*[[Lisas Pony|s03e08]]&lt;br /&gt;
*[[Das Erfolgsrezept|s03e10]] - Sie versucht erst [[Bild:Homer Simpson.png|25px]] [[Homer Simpson|Homer]], dann zwei Matrosen und schließlich den Schlagzeuger von Aerosmith zu verführen.&lt;br /&gt;
*[[Wer anderen einen Brunnen gräbt|s03e13]]&lt;br /&gt;
*[[Der Eignungstest|s03e18]]&lt;br /&gt;
*[[Auf den Hund gekommen|s03e19]]&lt;br /&gt;
*[[Liebe und Intrige|s03e23]]&lt;br /&gt;
*[[Krise im Kamp Krusty|s04e01]]&lt;br /&gt;
*[[Bösartige Spiele|s04e05]]&lt;br /&gt;
*[[Marge muss jobben|s04e07]]&lt;br /&gt;
*[[Grosser Bruder, kleiner Bruder|s04e14]]&lt;br /&gt;
*[[Keine Experimente|s04e16]]&lt;br /&gt;
*[[Am Kap der Angst|s05e02]] - Sie verteilt die Rollen beim Schultheater.&lt;br /&gt;
*[[Bart, das innere Ich|s05e07]]&lt;br /&gt;
*[[Auf Wildwasserfahrt|s05e08]]&lt;br /&gt;
*[[Homer liebt Mindy|s05e09]]&lt;br /&gt;
*[[Freund oder Feind|s05e19]]&lt;br /&gt;
*[[Bart packt aus|s05e20]]&lt;br /&gt;
*[[Ehegeheimnisse|s05e22]]&lt;br /&gt;
*[[Tingeltangel-Bob|s06e05]]&lt;br /&gt;
*[[Furcht und Grauen ohne Ende|s06e06]]&lt;br /&gt;
*[[Lisa auf dem Eise|s06e08]]&lt;br /&gt;
*[[Homer gegen Patty und Selma|s06e17]]&lt;br /&gt;
*[[Die Springfield Connection|s06e23]]&lt;br /&gt;
*[[Auf zum Zitronenbaum|s06e24]]&lt;br /&gt;
*[[In den Fängen einer Sekte|s09e13]]&lt;br /&gt;
*[[Die Trillion-Dollar-Note|s09e20]]&lt;br /&gt;
*[[Die geheime Zutat|s16e02]]&lt;br /&gt;
*[[Milhouse aus Sand und Nebel|s17e03]]&lt;br /&gt;
*[[B.I.: Bartifical Intelligence|s17e04]]&lt;br /&gt;
*[[G.I. Homer|s18e05]]&lt;br /&gt;
*[[Kunst am Stiel|s18e07]]&lt;br /&gt;
*{{L s21e02}} - Sie verliert ihren Job aufgrund von Trunkenheit, an der {{25|Bart Simpson|Bart}} Schuld ist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]]&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Gudrun Vaupel]] (Staffel 1 - 3)&lt;br /&gt;
*[[Inge Solbrig]] (Staffel 4 - * (außer in [[In den Fängen einer Sekte|s09e13]] &amp;amp; [[Die Trillion-Dollar-Note|s09e20]]))&lt;br /&gt;
*[[Manuela Renard]] (5F23, 5F14)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Krabappel, Edna]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hauptcharaktere|Krabappel, Edna]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Weiblich|Krabappel, Edna]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene|Krabappel, Edna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Monopoly&amp;diff=170180</id>
		<title>Monopoly</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Monopoly&amp;diff=170180"/>
		<updated>2011-09-03T19:53:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: +Framegrab&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Monopoly.png|thumb|256px|Die Simpsons beim Monopoly spielen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Monopoly&#039;&#039;&#039; ist ein Brettspiel, dessen Ziel es ist, ein Grundstücksimperium aufzubauen und Mitspieler in die Insolvenz zu treiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s03e24}} - Die [[Simpsons]] spielen ein sehr ähnliches Spiel.&lt;br /&gt;
*{{L s06e15}} - Es gibt ein {{25|Herschel Krustofski|Krusty}}-Monopoly.&lt;br /&gt;
*{{L s06e25}} - {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} sagt zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}, sie würden hier nicht Monopoly spielen.&lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - Der Monopolymann unterhält sich mit Mr. Burns.&lt;br /&gt;
*{{L s13e04}} - Der Monopolymann fährt mit Burns&#039; Bekanntschaft weg.&lt;br /&gt;
*{{L s13e07}} - Die Simpsons spielen es und geraten dabei in Streit. Sie besitzen diverse Editionen, spielen jedoch das Klassische.&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} schenkt den Simpsons &#039;Monopoly - Capital City&#039;.&lt;br /&gt;
*{{L s22e04}}&lt;br /&gt;
*[[Die Simpsons - Der Film|Film]] - {{25|Homer Simpson|Homer}} bewahrt immer eine &amp;quot;Sie kommen aus dem Gefängnis frei&amp;quot;-Karte in seinem Portemonnaie auf.&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.81 (de)]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.153 (de)]] - Eine der 5 Lieblingsfantasien von Homer ist es, von Mr. Monopoly 1 Milliarde Dollar zu bekommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spiele]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Monopoly&amp;diff=170178</id>
		<title>Monopoly</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Monopoly&amp;diff=170178"/>
		<updated>2011-09-03T19:12:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: +s13e07&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Monopoly&#039;&#039;&#039; ist ein Brettspiel, dessen Ziel es ist, ein Grundstücksimperium aufzubauen und Mitspieler in die Insolvenz zu treiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s03e24}} - Die [[Simpsons]] spielen ein sehr ähnliches Spiel.&lt;br /&gt;
*{{L s06e15}} - Es gibt ein {{25|Herschel Krustofski|Krusty}}-Monopoly.&lt;br /&gt;
*{{L s06e25}} - {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} sagt zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}, sie würden hier nicht Monopoly spielen.&lt;br /&gt;
*{{L s10e23}} - Der Monopolymann unterhält sich mit Mr. Burns.&lt;br /&gt;
*{{L s13e04}} - Der Monopolymann fährt mit Burns&#039; Bekanntschaft weg.&lt;br /&gt;
*{{L s13e07}} - Die Simpsons spielen es und geraten dabei in Streit. Sie besitzen diverse Editionen, spielen jedoch das Klassische.&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} schenkt den Simpsons &#039;Monopoly - Capital City&#039;.&lt;br /&gt;
*{{L s22e04}}&lt;br /&gt;
*[[Die Simpsons - Der Film|Film]] - {{25|Homer Simpson|Homer}} bewahrt immer eine &amp;quot;Sie kommen aus dem Gefängnis frei&amp;quot;-Karte in seinem Portemonnaie auf.&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.81 (de)]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.153 (de)]] - Eine der 5 Lieblingsfantasien von Homer ist es, von Mr. Monopoly 1 Milliarde Dollar zu bekommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spiele]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Kenny&amp;diff=170114</id>
		<title>Benutzer:Kenny</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Kenny&amp;diff=170114"/>
		<updated>2011-09-02T18:27:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Beste Serien==&lt;br /&gt;
*[[The Simpsons|Die Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Two and a Half Men]]&lt;br /&gt;
*[[The Big Bang Theory]]&lt;br /&gt;
*[[Dr. House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beste Charaktere==&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns|C. Montgomery Burns}}&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Angelegte Seiten&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[Dr. House]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;[[James Bond]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beste Sprüche==&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; „Ausgezeichnet!“s]]&lt;br /&gt;
*&amp;quot;...homer, du hättest schon vor einer stunde bei der arbeit sein müssen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
::&amp;quot;...die haben mir gesagt, wenn ich noch mal zu spät komme, werde ich gefeuert. Das Risiko wollte ich gar nicht erst eingehen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Clancy Wiggum|Wiggum]]: &amp;quot;Legt ihm Handschellen an, Jungs, wir sperren den Drecksack ein.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: [[Chester Turley|Snake]]: &amp;quot;HA! Es dauert kein 24 Stunden und ich bin wieder draußen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:: [[Clancy Wiggum|Wiggum]]: &amp;quot;Wenn wir uns beeilen, schon in 12.&amp;quot; ({{L s06e23}})&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kenny&amp;diff=170028</id>
		<title>Benutzer Diskussion:Kenny</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Kenny&amp;diff=170028"/>
		<updated>2011-09-02T13:47:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* James Bond */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Begrüßung|Schluckspecht}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simpsons-Kartenspiel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte für die Karten die [[Vorlage:DSKS]] verwenden! Schau dir einfach ein paar Beispielseiten, die diese Vorlage verwenden an, denn die Änderungen, die du bisher vorgenommen hast, sind eher sinnlos bzw. verlinken auf das falsche. --[[Benutzer:Lost|Lost]] 20:51, 13. Dez. 2009 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ja hab ich auch schon bemerkt, danke für den tipp :-)  --[[Benutzer:Kenny|Kenny]] 19:06, 14. Dez. 2009 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[James Bond]]==&lt;br /&gt;
Dein Artikel &#039;&#039;James Bond&#039;&#039; entspricht nicht ganz den Richtlinien der Simpsonspedia. Wir beziehen hier uns ausschließlich auf Wissen, welches in Comics, Episoden etc. der Simpsons Erwähnung fand. Für alles andere ist die Wikipedia da. Damit meine ich, dass die allgemeinen und nicht auf die Simpsons bezogen Informationen unter &#039;&#039;Zur Figur&#039;&#039;, &#039;&#039;Zur Reihe&#039;&#039;, &#039;&#039;Inhalt&#039;&#039; und &#039;&#039;Besonderheiten&#039;&#039; entweder zu umfangreich sind oder überhaupt nicht hierher gehören. Ein gutes Beispiel für einen gelungeneren Artikel dieser Art ist &#039;&#039;[[Wicca]]&#039;&#039;. Eine &#039;&#039;&#039;kurze&#039;&#039;&#039; Einleitung, die nicht unbedingt etwas mit den Simpsons zu tun haben muss, damit der Leser grob weiß, um was es geht oder um eventuelle Unklarheiten zu beseitigen. (Hier: Hexe ≠ Wicca) Danach ausschließlich auf die Simpsons bezogene Inhalte. Danke! --[[Benutzer:DaKu|DaKu]] 19:35, 29. Aug. 2011 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; Ich habe die allgemeinen Informationen sehr kurz gehalten und mich auf das konzentriert, was zum Grundverständnis der Anspielungen in den Simpsons-Episoden wichtig ist, konzentriert.  -- [[Benutzer:Kenny|Kenny]] 15:47, 2. Sep. 2011 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=169873</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=169873"/>
		<updated>2011-08-28T20:52:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: +Sonstiges&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe, die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zur Figur ==&lt;br /&gt;
Bond gehört der 00-Abteilung des britischen Geheimdienstes MI6 an und besitzt die Lizenz zu Töten. Er hat eine Vorliebe für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen. Er meistert viele brenzlige Situationen scheinbar problemlos und hat immer einen guten Spruch auf Lager, der durch Ironie und Sarkasmus geprägt ist.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zur Reihe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Buchreihe ===&lt;br /&gt;
Die Romane und Kurzgeschichten stammen von Ian Flemming und wurden in den Jahren 1953-1966 geschrieben. Flemmings Geschichten konzentrieren sich auf die realistisch Darstellung der Agententätigkeit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diverse andere Autoren griffen die Figur des James Bond für ihre Romane auf.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Filmreihe ===&lt;br /&gt;
Die offizielle EON-Filmreihe wurde von den Produzenten Harry Saltzman und Albert R. Broccoli 1961 ins Leben gerufen. Seit 1962 erschienen bis heute 22 Filme im Kino. Die Geschichten sind dabei teilweise an Flemmings Bücher angelehnt. Zudem gab es 1967 und 1983 zwei weitere - inoffizielle - Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
Bond wird meistens auf größenwahnsinnige Männer angesetzt, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler nutzt er hochentwickelte und außergewöhnliche Technik. Die Filme enden mit einem großen Showdown, bei dem der Gegenspieler getötet (oder zumindest sein Plan für immer zu nichte gemacht) wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Besonderheiten ==&lt;br /&gt;
*In der offiziellen Filmreihe wurde James Bond bereits von sechs verschiedenen Schauspielern verkörpert.&lt;br /&gt;
*Der Asteroid &amp;quot;(9007) James Bond&amp;quot; wurde zu Ehren Ian Flemmings nach der Roman- und Filmfigur benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - &lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} -&lt;br /&gt;
*{{L s04e16}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} sitzt auf dem Stuhl und streichelt den Hamster, so wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} -  &lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film &amp;quot;[[Octopussy]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Der Couchgag ist der &amp;quot;Gun Barrel Sequence&amp;quot; nachempfunden&lt;br /&gt;
*{{L s06e23}} - &lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - &lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet. Der US-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Man lebt nur zweimal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s09e16}} - &lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Bart dreht sich mit dem Stuhl zu {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und sagt: &amp;quot;So treffen wir uns wieder Mr. Bond.&amp;quot;. Auf Lisas Antwort sagt er: &amp;quot;Ruhe Dr. Octopussy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e13}} - Homer singt in der OV die Filmmusik von &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Anspielungen auf &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} -&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - Als Lisa sagt, dass sie etwas mehr James Bond-Feeling will, fragt Marge, ob sie [[George Lazenby]] meint.&lt;br /&gt;
*{{L s13e15}} - Anspielungen auf &amp;quot;[[Moonraker]]&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - &amp;quot;[[James Bond Theme]]&amp;quot; wird gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} -&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der D-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Liebesgrüße aus Moskau]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} -  &lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - &lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} -  Homer fährt in einem Anzug und {{25|Marge Simpson|Marge}} in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von Lisa und Bart verfolgt werden.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} bietet Bart die &amp;quot;[[Lizenz zum Töten]]&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - James Bond Theme wird gespielt, Homer hat einen Fallschirm mit dem Union Jack, wie in &amp;quot;[[Der Spion, der mich liebte]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Anspielungen auf &amp;quot;[[Casino Royal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} -&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - James Bond Theme wird gespielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
*{{25|James Bont}} ist dem ersten Bond-Darsteller Sean Connery nachempfunden.&lt;br /&gt;
*{{25|Hank Scorpio}} verkörpert den typischen Bösewicht der Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=169872</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=169872"/>
		<updated>2011-08-28T20:45:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Vorkommen */ beschreibungen teilweise nicht ganz sicher&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe, die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zur Figur ==&lt;br /&gt;
Bond gehört der 00-Abteilung des britischen Geheimdienstes MI6 an und besitzt die Lizenz zu Töten. Er hat eine Vorliebe für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen. Er meistert viele brenzlige Situationen scheinbar problemlos und hat immer einen guten Spruch auf Lager, der durch Ironie und Sarkasmus geprägt ist.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zur Reihe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Buchreihe ===&lt;br /&gt;
Die Romane und Kurzgeschichten stammen von Ian Flemming und wurden in den Jahren 1953-1966 geschrieben. Flemmings Geschichten konzentrieren sich auf die realistisch Darstellung der Agententätigkeit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diverse andere Autoren griffen die Figur des James Bond für ihre Romane auf.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Filmreihe ===&lt;br /&gt;
Die offizielle EON-Filmreihe wurde von den Produzenten Harry Saltzman und Albert R. Broccoli 1961 ins Leben gerufen. Seit 1962 erschienen bis heute 22 Filme im Kino. Die Geschichten sind dabei teilweise an Flemmings Bücher angelehnt. Zudem gab es 1967 und 1983 zwei weitere - inoffizielle - Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
Bond wird meistens auf größenwahnsinnige Männer angesetzt, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler nutzt er hochentwickelte und außergewöhnliche Technik. Die Filme enden mit einem großen Showdown, bei dem der Gegenspieler getötet (oder zumindest sein Plan für immer zu nichte gemacht) wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Besonderheiten ==&lt;br /&gt;
*In der offiziellen Filmreihe wurde James Bond bereits von sechs verschiedenen Schauspielern verkörpert.&lt;br /&gt;
*Der Asteroid &amp;quot;(9007) James Bond&amp;quot; wurde zu Ehren Ian Flemmings nach der Roman- und Filmfigur benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s02e15}} - &lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} -&lt;br /&gt;
*{{L s04e16}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} sitzt auf dem Stuhl und streichelt den Hamster, so wie Blofeld seine Katze.&lt;br /&gt;
*{{L s05e02}} -  &lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film &amp;quot;[[Octopussy]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Der Couchgag ist der &amp;quot;Gun Barrel Sequence&amp;quot; nachempfunden&lt;br /&gt;
*{{L s06e23}} - &lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - &lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet. Der US-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Man lebt nur zweimal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s09e16}} - &lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Bart dreht sich mit dem Stuhl zu {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und sagt: &amp;quot;So treffen wir uns wieder Mr. Bond.&amp;quot;. Auf Lisas Antwort sagt er: &amp;quot;Ruhe Dr. Octopussy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e13}} - Homer singt in der OV die Filmmusik von &amp;quot;[[Goldfinger]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Anspielungen auf &amp;quot;Goldfinger&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s11e21}} -&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - Als Lisa sagt, dass sie etwas mehr James Bond-Feeling will, fragt Marge, ob sie [[George Lazenby]] meint.&lt;br /&gt;
*{{L s13e15}} - Anspielungen auf &amp;quot;[[Moonraker]]&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - &amp;quot;[[James Bond Theme]]&amp;quot; wird gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e12}} -&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Der D-Titel ist eine Anspielung auf &amp;quot;[[Liebesgrüße aus Moskau]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e04}} -  &lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - &lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} -  Homer fährt in einem Anzug und {{25|Marge Simpson|Marge}} in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von Lisa und Bart verfolgt werden.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - &lt;br /&gt;
*{{L s18e12}} - {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} bietet Bart die &amp;quot;[[Lizenz zum Töten]]&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - James Bond Theme wird gespielt, Homer hat einen Fallschirm mit dem Union Jack, wie in &amp;quot;[[Der Spion, der mich liebte]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Anspielungen auf &amp;quot;[[Casino Royal]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} -&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}} - James Bond Theme wird gespielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=169862</id>
		<title>James Bond (Charakter)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=James_Bond_(Charakter)&amp;diff=169862"/>
		<updated>2011-08-28T19:55:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: noch nicht fertig&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;James Bond&#039;&#039;&#039; ist eine Buch- und Filmreihe, die von dem britischen Geheimagenten James Bond 007 handelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zur Figur ==&lt;br /&gt;
Bond gehört der 00-Abteilung des britischen Geheimdienstes MI6 an und besitzt die Lizenz zu Töten. Er hat eine Vorliebe für schnelle Autos, edlen Champagner, elegante Anzüge und Frauen. Er meistert viele brenzlige Situationen scheinbar problemlos und hat immer einen guten Spruch auf Lager, der durch Ironie und Sarkasmus geprägt ist.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zur Reihe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Buchreihe ===&lt;br /&gt;
Die Romane und Kurzgeschichten stammen von Ian Flemming und wurden in den Jahren 1953-1966 geschrieben. Flemmings Geschichten konzentrieren sich auf die realistisch Darstellung der Agententätigkeit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diverse andere Autoren griffen die Figur des James Bond für ihre Romane auf.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Filmreihe ===&lt;br /&gt;
Die offizielle EON-Filmreihe wurde von den Produzenten Harry Saltzman und Albert R. Broccoli 1961 ins Leben gerufen. Seit 1962 erschienen bis heute 22 Filme im Kino. Die Geschichten sind dabei teilweise an Flemmings Bücher angelehnt. Zudem gab es 1967 und 1983 zwei weitere - inoffizielle - Bond-Filme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
Bond wird meistens auf größenwahnsinnige Männer angesetzt, deren Ziel oftmals die Eroberung bzw. Vernichtung der Welt und Menschheit ist. Bei der actionreichen Jagd nach dem jeweiligen Gegenspieler nutzt er hochentwickelte und außergewöhnliche Technik. Die Filme enden mit einem großen Showdown, bei dem der Gegenspieler getötet (oder zumindest sein Plan für immer zu nichte gemacht) wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Besonderheiten ==&lt;br /&gt;
*In der offiziellen Filmreihe wurde James Bond bereits von sechs verschiedenen Schauspielern verkörpert.&lt;br /&gt;
*Der Asteroid &amp;quot;(9007) James Bond&amp;quot; wurde zu Ehren Ian Flemmings nach der Roman- und Filmfigur benannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
*{{L s03e05}} - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} den Supergau aufhält, steht die 007 auf der Anzeige der verbleibenden Sekunden.&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} - &lt;br /&gt;
*{{L s06e09}} - Homer mag den Film [[Octopussy]]&lt;br /&gt;
*{{L s07e10}} - &lt;br /&gt;
*{{L s07e21}} - Der {{25|Jeff Albertson|CBG}} besitzt ein Bild, auf dem {{25|Sean Connery}} als Bond abgebildet ist und von {{25|Roger Moore}} unterschrieben wurde.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - {{25|James Bont}} wird ermordet.&lt;br /&gt;
*{{L s09e12}} - {{25|Spud Cooder}} vergleicht seinen {{25|Mr. Cooder|Vater}} mit Bond.&lt;br /&gt;
*{{L s10e17}} - Anspielungen auf [[Goldfinger]]&lt;br /&gt;
*{{L s14e07}} - [[James Bond Theme]]&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - &lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} -  Homer fährt in einem Anzug und {{25|Marge Simpson|Marge}} in einem Abendkleid mit Skiern einen Berg hinunter, während sie von {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und {{25|Bart Simpson|Bart}} verfolgt werden.&lt;br /&gt;
*{{L s18e07}} - &lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - James Bond Theme wird gespielt, Homer hat einen Fallschirm mit dem Union Jack, wie in [[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Anspielungen auf [[Casino Royal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
*[[James Bond - 007 jagt Dr. No]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spion, der mich liebte]]&lt;br /&gt;
*[[Film-Referenzen bei den Simpsons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film-Referenzen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Filme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Kenny&amp;diff=169815</id>
		<title>Benutzer:Kenny</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Kenny&amp;diff=169815"/>
		<updated>2011-08-28T00:45:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Zur Person */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zur Person==&lt;br /&gt;
*19 Jahre alt&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Serien&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[The Simpsons|Die Simpsons]]&lt;br /&gt;
**[[Two and a Half Men]]&lt;br /&gt;
**[[The Big Bang Theory]]&lt;br /&gt;
**[[Dr. House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beste Charaktere==&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns|C. Montgomery Burns}}&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}}&lt;br /&gt;
==Beste Sprüche==&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns|Mr.Burns&#039;}} &amp;quot;Ausgezeichnet!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;...homer, du hättest schon vor einer stunde bei der arbeit sein müssen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
::&amp;quot;...die haben mir gesagt, wenn ich noch mal zu spät komme, werde ich gefeuert. Das Risiko wollte ich gar nicht erst eingehen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Clancy Wiggum|Wiggum]]: &amp;quot;Legt ihm Handschellen an, Jungs, wir sperren den Drecksack ein.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: [[Chester Turley|Snake]]: &amp;quot;HA! Es dauert kein 24 Stunden und ich bin wieder draußen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:: [[Clancy Wiggum|Wiggum]]: &amp;quot;Wenn wir uns beeilen, schon in 12.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_and_a_Half_Men&amp;diff=169814</id>
		<title>Two and a Half Men</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_and_a_Half_Men&amp;diff=169814"/>
		<updated>2011-08-28T00:28:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Two and a Half Men&#039;&#039;&#039; ist eine US-amerikanische Sitcom, die seit dem 22. September 2003 vom Fernsehsender [[CBS]] ausgestrahlt wird, in Deutschland läuft die Sendung seit dem 12. März 2005 auf [[ProSieben]]. In der Hauptrolle ist {{25|Charlie Sheen}} (Staffel 1-8) bzw. {{25|Ashton Kutcher}} (ab Staffel 9) zu sehen.&lt;br /&gt;
{{Serie&lt;br /&gt;
|Originaltitel=Two and a Half Men&lt;br /&gt;
|Land=[[USA]]&lt;br /&gt;
|Jahr=seit 2003&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Englisch&lt;br /&gt;
|Idee=Chuck Lorre&amp;lt;br /&amp;gt;Lee Aronsohn&lt;br /&gt;
|Staffeln=8+&lt;br /&gt;
|Episoden=177+&lt;br /&gt;
|FSK=FSK 16&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Die Serie handelt von dem freizügig lebenden Charlie Harper, seinem spießigen Bruder Alan und dessen Sohn Jake. Da sie viel Zeit auf engstem Raum miteinander verbringen ist Chaos vorprogrammiert. Die Geschichten ranken sich vorwiegend um Frauen, Alkohol und Glücksspiel.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Two and a Half Men bei den Simpsons === &lt;br /&gt;
*{{L s17e15}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} schaut bei {{25|Lenny Leonard|Lenny}} unter anderem diese Serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsendungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serien-Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_and_a_Half_Men&amp;diff=169813</id>
		<title>Two and a Half Men</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_and_a_Half_Men&amp;diff=169813"/>
		<updated>2011-08-28T00:28:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Two and a Half Men&#039;&#039;&#039; ist eine US-amerikanische Sitcom, die seit dem 22. September 2003 vom Fernsehsender [[CBS]] ausgestrahlt wird, in Deutschland läuft die Sendung seit dem 12. März 2005 auf [[ProSieben]]. In der Hauptrolle ist {{25|Charlie Sheen}} (Staffel 1-8) bzw. {{25|Ashton Kutcher}} (ab Staffel 9) zu sehen.&lt;br /&gt;
{{Serie&lt;br /&gt;
|Originaltitel=Two and a Half Men&lt;br /&gt;
|Land=[[USA]]&lt;br /&gt;
|Jahr=seit 2003&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Englisch&lt;br /&gt;
|Idee=Chuck Lorre&amp;lt;br /&amp;gt;Lee Aronsohn&lt;br /&gt;
|Staffeln=8+&lt;br /&gt;
|Episoden=177+&lt;br /&gt;
|FSK=FSK 16&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Die Serie handelt von dem freizügig lebenden Charlie Harper, seinem spießigen Bruder Alan und dessen Sohn Jake. Da sie viel Zeit auf engstem Raum miteinander verbringen ist Chaos vorprogrammiert. Die Geschichten ranken sich vorwiegend um Frauen, Alkohol und Glücksspiel.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== == Two and a Half Men bei den Simpsons == === &lt;br /&gt;
*{{L s17e15}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} schaut bei {{25|Lenny Leonard|Lenny}} unter anderem diese Serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsendungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serien-Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_And_A_Half_Men&amp;diff=169812</id>
		<title>Two And A Half Men</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_And_A_Half_Men&amp;diff=169812"/>
		<updated>2011-08-28T00:14:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: #REDIRECT Two and a Half Men&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Two and a Half Men]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_And_A_Half_Men&amp;diff=169811</id>
		<title>Two And A Half Men</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_And_A_Half_Men&amp;diff=169811"/>
		<updated>2011-08-28T00:07:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: die seite ist überflüssig&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Frauentausch&amp;diff=169810</id>
		<title>Frauentausch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Frauentausch&amp;diff=169810"/>
		<updated>2011-08-28T00:04:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=HABF08&lt;br /&gt;
|D-Titel=Frauentausch&lt;br /&gt;
|US-Titel=Homer Simpson, This Is Your Wife&lt;br /&gt;
|Autor=[[Ricky Gervais]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=11.02.2007&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=26.03.2006&lt;br /&gt;
|ThreadID=10432&lt;br /&gt;
|Staffel=17&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=15&lt;br /&gt;
|Episode=371&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Normalversion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Ich darf keine Hundekacke laminieren&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=&#039;&#039;&#039;Spezial-Version&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*I will not eat Things for Money&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Normalversion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*I will not laminate dog doo&lt;br /&gt;
|Couchgag=&#039;&#039;&#039;Spezial-Version&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Man sieht den ursprünglichen Couchgag mit realen Personen nachgestellt.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Normalversion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Von der Seite bohrt sich ein Spieß durch die Couch und der Boden öffnet sich. Die Simpsons werden auf offener Flamme geschmort&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Homer ist hin und weg von Lennys neuem Plasmafernseher. Er möchte selbst gern einen haben und Marge sieht eine Chance, einen dieser noblen Teile zu gewinnen. Die Simpsons nehmen an einem Frauentausch teil.&lt;br /&gt;
|Abspann=Charles spielt „End Credit Ramble”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine_Del_Roy.png|[[Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth_Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof._John_Frink.png|[[John Frink (Charakter)|Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick_Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula_Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius_Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu_Nahasapeemapetilon.png|[[Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin_van_Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Sylvia_Hibbert.png|[[Sylvia Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann_van_Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour_Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah_Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen_Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Gil_Gunderson.png|[[Gil Gunderson|Gil]]&lt;br /&gt;
Bild:Charlie_Harper.png|[[Charlie Harper]]&lt;br /&gt;
Bild:Alan_Harper.png|[[Alan Harper]]&lt;br /&gt;
Bild:Jake_Harper.png|[[Jake Harper]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Dan_Castellaneta.png|[[Dan Castellaneta (Charakter)|Dan Castellaneta]]&lt;br /&gt;
Bild:Doug (Kameramann).png|[[Doug (Kameramann)|Doug]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Heathbar.png|[[Charles Heathbar]]&lt;br /&gt;
Bild:Verity_Heathbar.png|[[Ms. Heathbar]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Stiefsohn.png|[[Charles&#039; Stiefsohn]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles_Haushälterin.png|[[Haushälterin von Charles]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty_Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Ricky Gervais]] als Charles Heathbar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Appartmenthaus in dem Lenny wohnt]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Haus der Heathbars]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Also sprach Zarathustra]] - Richard Strauss (1896) - Zu hören, als Homer auf die Couch  „fliegt“.&lt;br /&gt;
*[[Le Freak]] - Chic (1978) - Fernsehwerbung&lt;br /&gt;
*[[Danny Boy]] - Frederick Weatherly (1910) - Ein Musiker spielt es auf der Geige, als Charles&#039; Sohn und die Haushälterin im Pub sind.&lt;br /&gt;
*[[Lady Blue]] - Ricky Gervais (2006) - Charles spielt es für Marge.&lt;br /&gt;
*[[Picture in Picture]] - Alf Clausen &amp;amp; Ricky Gervais (2006) - Homer spielt es für den Fernseher.&lt;br /&gt;
*[[End Credit Ramble]] - Ricky Gervais (2006) - Charles spielt das Stück im Abspann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Frauentausch (Serie)|Frauentausch]] - Deutscher Titel und Handlung&lt;br /&gt;
*[[This Is Your Life]]&lt;br /&gt;
*[[Phantom der Oper]] - Es läuft bei Lenny im Fernsehen.&lt;br /&gt;
*[[2001: Odyssee im Weltraum]] - Homers Flug auf Lenny Couch&lt;br /&gt;
*[[Two and a Half Men]] - Homer sieht sich die Serie an.&lt;br /&gt;
*[[Botox]] - In [[Hollywood]] steht ein Stand, an welchem es für fünf Dollar verkauft wird.&lt;br /&gt;
*[[Vermouth]]&lt;br /&gt;
*[[David Spade]] - Er spielt in der Show &#039;&#039;Judy&#039;s World&#039;&#039; mit.&lt;br /&gt;
*[[Mischa Barton]] - Eine Statue von ihr wird gezeigt.&lt;br /&gt;
*[[FOX]] - Die Simpsons bekommen eine Führung durch die FOX Studios geschenkt.&lt;br /&gt;
*[[Dan Castellaneta]] - Die Simpsons sehen ihn bei ihrer Besichtigungstour des Senders Fox.&lt;br /&gt;
*[[ABC]] - Lisa bekommt von einem FOX Mitarbeiter ein &#039;&#039;abc&#039;&#039;-Shirt geschenkt.&lt;br /&gt;
*[[Margeret Thatcher]]&lt;br /&gt;
*[[Stonehenge]] - Homer nennt Charles so&lt;br /&gt;
*[[Tracey Ullman Show]]&lt;br /&gt;
*[[American Idol]] - Lisa wird in den Käfig mit Kandidaten für die Sendung gesperrt.&lt;br /&gt;
*[[The Office]] ([[Stromberg]] )&lt;br /&gt;
*[[CSI: Miami]] - Homer liest seinen Bericht darüber vor.&lt;br /&gt;
*[[Leatherman]] - Homer redet darüber.&lt;br /&gt;
*[[Donald Trump]] - Charles ahmt ihn nach.&lt;br /&gt;
*[[Alias - Die Agentin]] - Homer redet darüber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 10,14 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der D-Erstausstrahlung: 1,55 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Ricky Gervais ist der Erfinder und Drehbuchautor von „The Office”. Ihm ist die Figur, die er spricht, auch äußerlich nachempfunden.&lt;br /&gt;
*Christoph Maria Herbst synchronisiert in dieser Episode „sein” Original (The Office / Stromberg).&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_and_a_Half_Men&amp;diff=169809</id>
		<title>Two and a Half Men</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Two_and_a_Half_Men&amp;diff=169809"/>
		<updated>2011-08-28T00:00:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: +Vorlage:Serie, Beschreibung&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Two and a Half Men&#039;&#039;&#039; ist eine US-amerikanische Sitcom, die seit dem 22. September 2003 vom Fernsehsender [[CBS]] ausgestrahlt wird, in Deutschland läuft die Sendung seit dem 12. März 2005 auf [[ProSieben]]. In der Hauptrolle ist {{25|Charlie Sheen}} (Staffel 1-8) bzw. {{25|Ashton Kutcher}} (ab Staffel 9) zu sehen.&lt;br /&gt;
{{Serie&lt;br /&gt;
|Originaltitel=Two and a Half Men&lt;br /&gt;
|Land=[[USA]]&lt;br /&gt;
|Jahr=seit 2003&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Englisch&lt;br /&gt;
|Idee=Chuck Lorre&amp;lt;br /&amp;gt;Lee Aronsohn&lt;br /&gt;
|Staffeln=8+&lt;br /&gt;
|Episoden=177+&lt;br /&gt;
|FSK=FSK 16&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Die Serie handelt von dem freizügig lebenden Charlie Harper, seinem spießigen Bruder Alan und dessen Sohn Jake. Da sie viel Zeit auf engstem Raum miteinander verbringen ist Chaos vorprogrammiert. Die Geschichten ranken sich vorwiegend um Frauen, Alkohol und Glücksspiel.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Two and a Half Men bei den Simpsons == &lt;br /&gt;
*{{L s17e15}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} schaut bei {{25|Lenny Leonard|Lenny}} unter anderem diese Serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsendungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serien-Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Serien-Referenzen_bei_den_Simpsons&amp;diff=169808</id>
		<title>Serien-Referenzen bei den Simpsons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Serien-Referenzen_bei_den_Simpsons&amp;diff=169808"/>
		<updated>2011-08-27T22:21:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: Dr. House angelegt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==[[24 (Fernsehserie)|24]]==&lt;br /&gt;
*{{L s18e21}} - Sowohl die Struktur und die Grundidee der Handlung, der Schnitt, als auch der Stil sind der Serie nachempfunden. Außerdem taucht Jack Bauer auf.&lt;br /&gt;
*{{L s19e05}} - Marge heftet Jack Bauer an den Kühlschrank.&lt;br /&gt;
*{{L s20e06}} - Die drei-teilige Einstellung.&lt;br /&gt;
*{{L s20e07}} - Homer schaut sich ein Ausschnitt in [[Moes Bar]] an und lässt sich von der Serie (Inhalt der Folge: Jack Bauer droht einem Terroristen. Dieser gibt daraufhin zu, dass er Nervengas unter dem Rock der [[Freiheitsstatue]] versteckt hat) überzeugen, dass Bashir eine Gefahr ist, weil er [[Islam|Moslem]] ist. Moe überzeugt ihn darauf Jack Bauer-mässig alle Geheimnisse aus ihm zu pressen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[American Dad]]==&lt;br /&gt;
*{{L s17e08}} - Stanley Smith ist in der [[I Criminali Americani]] aufgelistet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Akte X]]==&lt;br /&gt;
*{{L s06e10}}&lt;br /&gt;
**Der Soundtrack läuft in folgenden Szenen: &lt;br /&gt;
***Als Lisas Buch gescannt wird.&lt;br /&gt;
***Später als die Kinder die Erwachsenen beobachten.&lt;br /&gt;
**Der Handlungsstrang mit Bart und den Kindern auf der Suche nach der Lösung des Misteriums und die Vermutung, es könnte eine Regierungsverschwörung mit Aliens sein, ähnelt einer typischen Handlung einer Akte X-Episode. &lt;br /&gt;
*{{L s06e17}} - Der Fernseher geht auf einmal an, dann läuft die Chauffeurwerbung, dann geht er aus und der Akte X Soundtrack wird gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s08e10}}&lt;br /&gt;
**Tafelgag (Truth is out there → Truth is not out there). &lt;br /&gt;
**Stil, Schnitt und Handlung ähneln der Serie. &lt;br /&gt;
**Es läuft mehrere Male der Soundtrack. &lt;br /&gt;
**Nach jedem Szenenwechsel der Ort und die Zeit angegeben.&lt;br /&gt;
**Als Homers Lügendetektortest beginnt, sieht man in der Ecke einen Rauchenden Mann stehen. Dieser taucht auch in sehr vielen Akte X Folgen auf. &lt;br /&gt;
**Homers ursprüngliche Erklärung von dem, was mit ihm passiert ist (auf Metalltisch liegen, Tests werden durchgeführt) deckt sich mit dem, was Entführte in Akte X berichten. &lt;br /&gt;
**Im Büro von Mulder und Scully hängt ein Poster &amp;quot;I want to believe&amp;quot;, das auch im Original dort hängt. &lt;br /&gt;
**Als Mulder und Scully mit Homer bei Moe sitzen, fängt Mulder an, etwas zu essen. In der Serie ist es tatsächlich so, dass er oft Sonneblumenkerne ist, was sich sogar zu einem Runninggag entwickelt hat. &lt;br /&gt;
*{{L s08e24}} - Die Serie steht im Terminkalender von Fox.&lt;br /&gt;
*{{L s09e04}} - Im Abspann steht &amp;quot;Mike &amp;quot;Agent&amp;quot; Scully&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Die Bill Cosby Show]]==&lt;br /&gt;
*{{25|Julius Hibbert}} - Er ist Bill Cosby optisch nachempfunden.&lt;br /&gt;
*{{L s02e16}} – Die Küche der Hibberts sieht aus wie die der Cosbys.&lt;br /&gt;
*{{L s06e22}} - Zahnfleischbluter Murphy hatte 1986 einen Gastauftritt in der Cosby Show. &lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - Milhouse will die Köpfe der Cosby-Kinder vertauschen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Bonanza]]==&lt;br /&gt;
*{{L s06e20}} - Ned nennt sein Heim Flanderosa.&lt;br /&gt;
*{{L s09e03}} - In dem Lied, dass Homer und Marge singen, wird gesagt, dass Homer die Serie in den 70ern oft geguckt hat.&lt;br /&gt;
*{{L s17e02}} - Lisa schläft im Bett der Eltern und schaut sich Bonaza an, während diese schlafen wollen (man hört das Stück [[Bonanza!]]).&lt;br /&gt;
*{{L s18e15}} - Couchgag&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[The Critic]]==&lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} - Er wird von Marge eingeladen Jurymitglied bei dem Filmfestival zu werden.&lt;br /&gt;
*{{L s08e08}} - Jay ist im Calmwood Mental Hospital und ruft seinen Standard-Satz &amp;quot;Alles Mist!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s15e14}} - Er sitz bei Moes Bar zusammen mit allen anderen Charakteren die [[Jon Lovitz]] gesprochen hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[CSI: Miami]]==&lt;br /&gt;
*{{L s17e15}} - Homer muss eine Zusammenfassung der letzten Folge, die er gesehen hat, vorlesen. &lt;br /&gt;
*{{L s18e02}} - Einer der Jazz-Musiker heißt &amp;quot;CSI: Miami&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s18e04}} - Einer der im Abspann genannten Personen heißt &amp;quot;CSI: Barnyard&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s19e15}} - Die Simpsons schauen um 3 Uhr nachts diese Serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Die Dinos]]==&lt;br /&gt;
*{{L s03e21}} - Die Sendung läuft im Fernsehen. Zwei Dinosaurier haben grosse Ähnlichkeit mit Homer und Bart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Dr. House]] ==&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Die Serie wird als FOX-Hit beworben.&lt;br /&gt;
*{{L s19e05}} - Marge steckt House in die Mikrowelle und schaltet sie ein, sodass er platzt.&lt;br /&gt;
*{{L s21e14}} - Die Itchy &amp;amp; Scratchy Folge &amp;quot;[[Mouse M.D.]]&amp;quot; ist eine Parodie darauf.&lt;br /&gt;
*{{L s21e19}} - Lisa schaut die Serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Eine schrecklich nette Familie]]==&lt;br /&gt;
*{{L s04e21}} - Ned erinnert sich, wie er eine Folge gesehen hat&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}} - Zweite Sendung, die im TV läuft&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Entourage]]==&lt;br /&gt;
*{{L s21e01}} - Lyle McCarthy hat Homer wegen [[Turtle]] aus der Serie Entourage als Fitnesstrainer verlassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Familie Feuerstein]]==&lt;br /&gt;
*{{L s01e10}} - Homer denkt, dass Apu ihn mit Fred Feuerstein verwechselt&lt;br /&gt;
*{{L s03e04}}&lt;br /&gt;
*{{L s04e01}} - Die Familie Feuerstein sitzt beim [[Couchgag]] auf der Couch&lt;br /&gt;
*{{L s04e12}}&lt;br /&gt;
**Homer singt eine Variation des Familie Feuerstein-Titelliedes.&lt;br /&gt;
**Die Eröffnungssequenz wurde nachgestellt.&lt;br /&gt;
*{{L s06e05}} - Bart spielt mit einem Feuersteintelefon.&lt;br /&gt;
*{{L s06e06}} - Als sich das Haus der Simpsons, mehrere Male schnell hintereinander verwandelt, verwandelt es sich unter anderem auch in das Haus der Familie Feuerstein. &lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} (bezogen auf [[Die Jetsons treffen Familie Feuerstein]] (Crossover von [[Familie Feuerstein]] und [[Die Jetsons]])&lt;br /&gt;
**Das Crossover spielt auf die Episode an. &lt;br /&gt;
**Bart guckt sich diesen Film im Fernsehen an.&lt;br /&gt;
*{{L s07e02}} - Milhouse muss „Jabadabu“ sagen.&lt;br /&gt;
*{{L s07e24}}&lt;br /&gt;
*{{L s08e14}}&lt;br /&gt;
**Couchgag&lt;br /&gt;
**Nelson ruft, als die sich die Kinder Zeichentrickfilme ansehen sollen: &amp;quot;Jabadabadu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s08e15}} - John sagt, dass in dem Interview mit Jackie O steht, dass sie glaubt, Wilm und Fred Feuerstein wären geschieden.&lt;br /&gt;
*{{L s11e01}} - Im [[Hollywood Auto Museum]] steht ein Feuerstein-Mobil.&lt;br /&gt;
*{{L s11e06}} - Die Moderatorin von Access Springfield nennt Homer einen aufgewärmten Fred Feuerstein.&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - Laut Homer hat man durch die Serie gelernt, dass man Pelikane als Zementmischer benutzen kann.&lt;br /&gt;
*{{L s12e09}}&lt;br /&gt;
*{{L s12e10}} - Bruce Vilanch trägt ein T-Shirt mit Freds Kopf abgebildet.&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - Marge und Homer sind so gekleidet.&lt;br /&gt;
*{{L s18e15}} - Homer bewegt das Auto wie in der Serie mit den Füßen. Zudem ahmt er Freds Ruf nach.&lt;br /&gt;
*{{L s19e06}} - In Homers Song kommen Wilma und Fred vor.&lt;br /&gt;
*{{L s20e14}} - Marge sagt, der einzige küssenswerte Stein in den USA wäre Fred Feuerstein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Family Guy]]==&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - Man in einem Fernseher das Logo von Family Guy, den [[Betty White]] mit dem hasserfüllten Ausruf: &amp;quot;Verschwinde aus dem Äther!&amp;quot; ausschaltet.&lt;br /&gt;
*{{L s14e01}} - Unter Homers Klonen befindet sich auch Peter.&lt;br /&gt;
*{{L s15e16}} - Bart und Gina Vendetti beleidigen sich. Eine Beleidigung ist: Family Guy.&lt;br /&gt;
*{{L s17e04}} - Im Abspann dieser Halloweenfolge steht &amp;quot;Al &#039;Family Guy&#039; Jean&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s17e08}} - Peter Griffin wird im &#039;&#039;[[I Criminali Americani]]&#039;&#039; als amerikanischer Verbrecher gesucht. Sein Verbrechen lautet &amp;quot;Plagiarismo&amp;quot; (was soviel wie Plagiat bedeutet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Futurama]]==&lt;br /&gt;
*{{L s10e04}} - Im Vorspann sieht man den Namen &amp;quot;David &#039;Watch Futurama&#039; Cohen&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s10e09}} - Uter trägt ein T-Shirt mit der Aufschrift Futurama&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - Bender sitzt am Spendentelefon&lt;br /&gt;
*{{L s12e09}} - Im Couchgag werden die Simpsons durch Rohre ins Wohnzimmer geblasen, statt Bart kommt Fry&lt;br /&gt;
*{{L s14e03}} - In Barts Tagtraum kommt Bender vor.&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - Ein Video, das sich Homer und Bart angucken, trägt den Titel &amp;quot;Killhammed Ali vs. Bender&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s15e17}} - Matt Groening gibt als Erfinder von Futurama Autogramme auf der [[Bi-Mon-Sci-Fi-Con]] und Milhouse will, dass er seine Benderfigur signiert&lt;br /&gt;
*{{L s15e18}} - In der Videothek ist ein Futuramaposter zu sehen, auf dem Bender und Fry abgebildet sind&lt;br /&gt;
*{{L s15e22}} - Als der picklige Teenager sich von dem Felsen stürzt, ruft er: &amp;quot;Warum wurde Futurama abgesetzt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s16e15}} - Der Titel der Folge und als Bart und Homer durch den Tunnel fahren, sitzt plötzlich Bender zwischen ihnen&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - Homer erwähnt, dass Matt Groening Futurama erschuf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Hör mal, wer da hämmert]]==&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}} - Die erste Sendung, die bei der NASA im Fernsehen kommt.&lt;br /&gt;
*{{L s08e19}} - Agnes schaut bei Martins Party über den Zaun und spricht mit Seymour, genau wie Wilson mit Tim.&lt;br /&gt;
*{{L s10e19}} - Das Werbevideo &amp;quot;Basteln wir&amp;quot; (OV: &amp;quot;Toolin&#039; Around&amp;quot;) zum Grill im Baumarkt.&lt;br /&gt;
*{{L s11e22}} - Bart sagt, er würde diese Serie mögen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Hotel Zack &amp;amp; Cody]]==&lt;br /&gt;
*{{L s19e15}} - Lisa erwähnt eine Folge davon im Ballettuntericht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Kampfstern Galactica]]==&lt;br /&gt;
*{{L s03e11}} - Homer fängt nachts, als er nicht schlafen kann, ein Kampfstern Galactica-Puzzle an.&lt;br /&gt;
*{{L s10e09}} - Zylonen müssen gegen die Roboter aus Star Wars kämpfen.&lt;br /&gt;
*{{L s11e04}} - Im Publikum in der ersten Geschichte sitzt ein Zylon.&lt;br /&gt;
*{{L s11e13}} - Der Us-Titel der Episode &#039;&#039;Saddlesore Galactica&#039;&#039; spielt auf den US-Titel der Serie Battlestar Galactica an.&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.145 (us)]] - Homer schaut sich im Fernsehen einen Marathon der Serie an.&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Nr.147 (de)]] - Homer schaut sich im Fernsehen einen Marathon der Serie an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[King of the Hill (Serie)|King of the Hill]]==&lt;br /&gt;
*{{L s09e06}} - Hank, seine Familie und seine Freunde sitzen auf der Zuschauertribüne.&lt;br /&gt;
*{{L s09e23}} - US-Titel&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - Hank Hill sitzt bei PBS am Telefon.&lt;br /&gt;
*{{L s03e15}} - Patty und Selma sahen sich MacGyver an. Selma sagt, dass sie diese Nacht sicher von Richard Dean Anderson träumen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[MacGyver]]==&lt;br /&gt;
*{{L s03e21}} - Tingeltange Bob lässt Selmas Wohnung mit Gas volllaufen, während sie MacGyver sieht, um sie zu töten.&lt;br /&gt;
*{{L s04e13}} - Homer umarmt Patty und Selma. Dabei sagt Patty zu Selma, sie solle an MacGyver denken.&lt;br /&gt;
*{{L s05e09}} - Selma hat eine Locke von ihm. &lt;br /&gt;
*{{L s05e11}} - Malloy hat eine Locke von ihm, die Selma gehörte, geklaut.&lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} - Jay Sherman sagt, dass MacGyver schwul ist, was Patty und Selma erzürnen lässt.&lt;br /&gt;
*{{L s16e12}} - Selma will ihn bei &amp;quot;Ehemann&amp;quot; eintragen.&lt;br /&gt;
*{{L s17e17}}&lt;br /&gt;
**Patty und Selma sind auf dem Fantreffen. &lt;br /&gt;
**Nach seiner Entführung schlüpft Richard Dean Anderson wieder in die Rolle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Mad Men]]==&lt;br /&gt;
*{{L s20e04}} - Das Intro der zweiten Geschichte ist komplett dem Intro dieser Serie nachempfunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Melrose Place]]==&lt;br /&gt;
*{{L s04e22}} - Krusty spricht für die Serie vor.&lt;br /&gt;
*{{L s08e24}} - Die Serie steht im Terminkalender von Fox&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - Homer erklärt den Kindern, dass in den 90er Jahren die jungen Menschen an ihre Träume glaubten, dank Melrose Place. Homer und Marge wohnten damals im Springfield Place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[The Misadventures of Sheriff Lobo]]==&lt;br /&gt;
*{{L s04e21}} - Homer will von Marge, dass sie auf Sheriff Lobo umschaltet.&lt;br /&gt;
*{{L s05e04}}&lt;br /&gt;
**Mr. Burns sagt Smithers gegenüber als Ausrede, dass er nicht Bobo, sondern Sheriff Lobo gesagt hat.&lt;br /&gt;
**Homer sagt im Schlaf, dass er Sheriff Lobo wieder sehen will.&lt;br /&gt;
*{{L s09e03}} - In dem Lied, dass Homer und Marge singen, wird gesagt, dass Sheriff Lobo dringend gebraucht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[O.C., California]]==&lt;br /&gt;
*{{L s17e03}} - Bart, Lisa und Milhouse schauen es sich an. Bart und Milhouse holen sich dabei die Idee, um Milhouses Eltern zu trennen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Die Peanuts]]==&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Bart sagt, dass es bei Charlie Brown auch ein Weihnachtswunder gab.&lt;br /&gt;
*{{L s05e05}} - Knecht Ruprecht tanzt am Ende so wie die Figuren in der Serie.&lt;br /&gt;
*{{L s05e14}} - Kent Brockman arbeitet an einem Bericht über den 50. Geburtstag von Snoopy.&lt;br /&gt;
*{{L s05e20}} - Bart liest ein Comic mit Charlie Brown in der Zeitung. &lt;br /&gt;
*{{L s08e09}} - [[Edna Krabappel|Mrs. Krabappel]] spricht wie eine Lehrkraft aus den Peanuts.&lt;br /&gt;
*{{L s08e19}} - Die Kerze beim romantischen Dinner bei Mrs. Krabappel hat die Form von Charlie Brown.&lt;br /&gt;
*{{L s10e12}} - Dolly Parton setzt einen Snoopykopf auf.&lt;br /&gt;
*{{L s12e15}} - Homer lieg wie Snoopy auf der Hundehütte.&lt;br /&gt;
*{{L s13e05}} - Tafelgag&lt;br /&gt;
*{{L s15e01}} - Bart und Lisa sind wie die Figuren der Serie gekleidet.&lt;br /&gt;
*{{L s15e14}} - Das Plakat hängt neben der Kinokasse.&lt;br /&gt;
*{{L s16e19}} - Ralphie will so aussehen wie Charlie Brown.&lt;br /&gt;
*{{L s16e20}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e03}}&lt;br /&gt;
*{{L s17e21}} - Der Name von Darwins Schiff erinnert Marge an Snoopy. &lt;br /&gt;
*{{L s17e22}} - Homer sagt, seine Ehe hätte größere Katastrophen überstanden als Charlie Brown.&lt;br /&gt;
*{{L s18e03}} - Das Buch in Barts Lunchbox.&lt;br /&gt;
*{{L s18e06}} - Das Bild, das auf der Preisverleihung auf  der Wand hängt.&lt;br /&gt;
*{{L s19e07}} - Alan Moore liest ein Comic mit Lulu zum Entspannen. &lt;br /&gt;
*{{L s19e09}}&lt;br /&gt;
**Homer liegt so da wie Snoopy auf der Hütte. &lt;br /&gt;
**Eine der Skulpturen sieht so aus wie Snoopy.&lt;br /&gt;
*{{L s20e04}} - Das dritte Segment heißt „It&#039;s The Grand Pumpkin, Milhouse” und spielt auf den Titel einer Peanuts-Folge aus dem Jahr 1966 an, die „It&#039;s The Great Pumpkin, Charlie Brown” heißt. Der Beginn dieser Folge wurde im Segment der Horrorepisode nachgestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Popeye]]==&lt;br /&gt;
*{{L s03e04}}&lt;br /&gt;
*{{L s04e08}} - Die Titelmelodie wird bei der Einblendung des Restaurants abgespielt&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}} - Homers Gesicht verändert sich in der Zentrifuge.&lt;br /&gt;
*{{L s08e02}} - Die Papayas des Willkommensgeschenk von [[Globex]] machen stark wie Popeye.&lt;br /&gt;
*{{L s11e02}} - Die letzte Szene, in der Bart tanzt.&lt;br /&gt;
*{{L s13e09}} - Eine Dose Duff hat genau die selbe Wirkung auf Homer, wie eine Dose Spinat sie auf Popeye hat.&lt;br /&gt;
*{{L s13e13}} - Grampas Haupthaar richtet sich nach der Einnahme auf wie Popeye nach dem Verzehr von Spinat Muskeln bekommt. Ebenso erklingt kurz die für Popeye typische Melodie.&lt;br /&gt;
*{{L s14e09}} - Als Marge die Steroide nimmt wird die Melodie gespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s17e18}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e05}}&lt;br /&gt;
*{{L s18e08}} - Greystachs Schnurrbartkraft.&lt;br /&gt;
*{{L s19e07}} - Während die Comic-Zeichner den CBG verprügeln, läuft der Soundtrack.&lt;br /&gt;
*{{L s19e16}} - Lurleen Lumpkin schneidet das &#039;&#039;Pop&#039;&#039; aus einer Popeyes Chicken Packung weg.&lt;br /&gt;
*{{L s20e18}} - Homer schluckt Mayonese wie Popeye Spinat und bekommt darauf Muskeln. Dazu spielt die passende Musik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Die Schlümpfe]]==&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - Bart nannte 3 Kinder, die er mit Glück in Verbindung bringt. Auch hier soll ein armes Kind ein Wunder erlebt haben.&lt;br /&gt;
*{{L s04e11}} - Ned dankt Gott für die Schlümpfe.&lt;br /&gt;
*{{L s11e04}} - Der CBG will unter anderem Papa Schlumpf genannt werden.&lt;br /&gt;
*{{L s12e18}} - Homer hält die Blue Man Group für einen Abklatsch der Schlümpfe. &lt;br /&gt;
*{{L s17e17}} - Homer identifiziert einen der indischen Götter als „Papa Schlumpf”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Scrubs]]==&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - Homer vergleicht seine Mutter mit Scrubs, da er ihr ständiges Verschwinden und Erscheinen nicht lustig findet - genau wie Scrubs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Sesamstraße]]==&lt;br /&gt;
*{{L s09e10}} - Milhouse hat einen &amp;quot;Kitzel mich Krusty&amp;quot; (Tickle me Elmo) bekommen. &lt;br /&gt;
*{{L s09e22}} - Oscar taucht in einem Mülleimer auf. &lt;br /&gt;
*{{L s11e15}}&lt;br /&gt;
**Big Bird versperrt Homer den Fluchtweg.&lt;br /&gt;
**Elmo ruft, er würde wissen, wo Homer wohne.&lt;br /&gt;
*{{L s15e21}} - Elmo sitzt im Gefängnis von Alcatraz. Später wird erwähnt , dass er sich in seiner Zelle erhängt hat.&lt;br /&gt;
*{{L s17e02}} - Graf Zahl kommt im Fernsehen. Marge mag ihn nicht.&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Maggie malt Elmo&lt;br /&gt;
*{{L s19e14}} - Maggie spielt Poker auf dem Computer. Als Marge hereinkommt, klickt sie schnell auf eine Website, auf der Elmo die Formen erklärt.&lt;br /&gt;
*{{L s19e19}} - Fozzie Bär und Lance Armstrong treten im Fernsehen auf.&lt;br /&gt;
*{{L s20e16}} - Drei Figuren aus der Sesamstraße warten auf ihren Einsatz auf dem Eishockeyfeld.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Sex and the City]]==&lt;br /&gt;
*{{L s12e10}} - Chief Wiggum erzählt, dass er Sex and the City mag, da die Frauen da nicht so aussehen wie seine Frau.&lt;br /&gt;
*{{L s13e01}} - Deutscher Titel der Episode und Titel der 1. Geschichte.&lt;br /&gt;
*{{L s13e10}} - Die TV-Sendung [[Sex in New York]] des Senders [[DFO]] ist eine Parodie von Sex and the City. Die Charaktere {{25|Frau Nr.1 am Tisch}}, {{25|Frau Nr.2 am Tisch}}, {{25|Frau Nr.3 am Tisch}} und {{25|Frau Nr.4 am Tisch}} spielen auf die Seriencharaktere an.&lt;br /&gt;
*{{L s15e06}} - Krustys Barmitzvah erreichte das gleiche Quotenniveau wie diese Serie.&lt;br /&gt;
*{{L s16e04}} - Als Chloe und Barney im Helicopter miteinander schlafen, läuft der Soundtrack.&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Ned hält diese Sendung für unanständig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Die Sopranos]]==&lt;br /&gt;
*{{L s12e10}} - Chief Wiggum fragt Jack, ob die Sträflinge wirklich so sehr auf die Serie stehen&lt;br /&gt;
*{{L s13e22}} - Die Titelmelodie wird während einer Szene abgespielt&lt;br /&gt;
*{{L s18e01}} - Die Musik wird abgespielt während Fat Tony Auto fährt &lt;br /&gt;
*{{L s18e14}} - Komplette Szenen mit Bart bei der Psychologin&lt;br /&gt;
*{{L s19e16}} - Die Anfangssequenz in der Homer seinen Vater umbringt. (Die Sopranos - Episode 83)&lt;br /&gt;
*{{L s20e19}} - Die Titelmusik ertönt, also die Mafiosi mit dem Auto fahren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[South Park]]== &lt;br /&gt;
*{{L s14e21}} - Bart und Milhouse schauen sich die Serie an. Am Ende der Episode singen außerdem alle Anwesenden die Nationalhymne von [[Kanada]] im Baseballstadion, was dem Ende der South-Park-Episode &#039;&#039;Terrance and Phillip in Not Without My Anus&#039;&#039; entspricht, wo es allerdings ein Footballstadion war.&lt;br /&gt;
*{{L s21e08}} - Eine Szene ist dem typischen Anfang einer South Park Folge an der Bushaltestelle nachempfunden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Star Trek]]==&lt;br /&gt;
*{{L s04e12}}&lt;br /&gt;
**Leonard Nimoy redet darüber.&lt;br /&gt;
**Leonard hat eigentlich die Monorail gestoppt und beamt sich am Ende wieder auf sein Raumschiff (Star Trek IV).&lt;br /&gt;
*{{L s05e15}}&lt;br /&gt;
**Deep Space Nine – US-Titel &lt;br /&gt;
**Der Itchy &amp;amp; Scratchy Film heißt „Scar Trek - The Next Laceration“. &lt;br /&gt;
**(Episode (engl. Titel): The Gamesters of Triskelion) Der Gladiatiorenkampf zwischen Homer und Barney. &lt;br /&gt;
*{{L s05e18}} - Homer erwähnt die Serie.&lt;br /&gt;
*{{L s06e04}} - Die Simpsons materialisieren sich auf der Couch.&lt;br /&gt;
*{{L s06e07}} - Abe hat Star Trek abgesetzt.&lt;br /&gt;
*{{L s06e13}} - Homer erwähnt die Serie in seiner Zusammenfassung der damaligen Zeit.&lt;br /&gt;
*{{L s06e14}} - Mr. Spock ist unter anderem auch im Bunker.&lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} - Einer der Schauspieler, der für die Rolle des Mr. Burns vorspricht, trägt ein Sternflottenkostüm.&lt;br /&gt;
*{{L s06e19}} - Troy McClure trägt eine Sternenflotten Uniform. &lt;br /&gt;
*{{L s06e20}} - Der Verkäufer in der Tierhandlung will eine Hunde-Mensch-Gedankenverschmelzung probieren. &lt;br /&gt;
*{{L s08e10}} - [[Leonard Nimoy]] wird Mr. Spock genannt.&lt;br /&gt;
*{{L s09e14}} - Der CBG will sich ein Nacktbild von Captain Janeway runterladen. &lt;br /&gt;
*{{L s09e19}} - Homer spricht seinen asiatischen Steuermann mit &#039;Mr. Sulu&#039; an, dieser setzt Kurs auf Rigel III (Springfield Harbour)&lt;br /&gt;
*{{L s10e09}}&lt;br /&gt;
**Das Sternenflottenkostüm von Skinner. &lt;br /&gt;
**Homer setzt den Vulkanischen Nackengriff gegen Lisa, Bart, Marge und dann gegen sich selbst ein.&lt;br /&gt;
*{{L s10e10}} - Der CBG hat einige Star Trek Aufkleber an seinem Wagen.&lt;br /&gt;
*{{L s10e22}} - Der CBG hat sich als ein Crewmitglied verkleidet.&lt;br /&gt;
*{{L s11e04}} - Der Sammler führt ein Phaser. Zudem hat er in seinem Kerker Commander Spock gefangen.&lt;br /&gt;
*{{L s12e05}} - Der CBG wäre gerne eine Stunde auf dem Holodeck mit Seven of Nine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s15e06}} - Krusty fragt sich, wer Chaim Potok ist und meint das es irgend so ein Klingone ist. &lt;br /&gt;
*{{L s15e17}} - Der Titel der Folge, einige Kostüme auf der Sci-Fi Messe, sowie einige Sätze auf klingonisch.&lt;br /&gt;
*{{L s15e19}} - Nachdem der Comic Book Guy einen Kuchen ins Gesicht bekommen hat, kommt Nichelle Nichols zur Tür herein mit der Absicht, sich mit dem CBG über Star Trek zu unterhalten.&lt;br /&gt;
*{{L s17e13}} - Carl will von Mr. Burns ein Stück, wo er Captain Kirk und Henry Ford trifft.&lt;br /&gt;
*{{L s17e17}} - Der Comic Book Guy nennt die &amp;quot;vier&amp;quot; &#039;&#039;&#039;Star&#039;&#039;&#039;-Franchises Wars, &#039;&#039;&#039;Trek&#039;&#039;&#039;, Gate und Search.&lt;br /&gt;
*{{L s18e16}} - Die Simpsons stellen mit ihren Freunden die Party zum Serienende von Voyager nach.&lt;br /&gt;
*{{L s20e01}} - Homer sagt zu Ned, als beide auf dem Stahlträger kämpfen, dass dieser sich wie die Klingonen an ihr Feindbild halten&lt;br /&gt;
*{{L s20e11}} - Oberschulrat Chalmers erwähnt die Serie.&lt;br /&gt;
*{{L s20e13}} - Vor dem Glockenturm steht ein Schild mit der Aufschrift &amp;quot;Keep out -- Or Enter. I&#039;m a sign, not a cop&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*{{L s21e01}} - Der Versuch den vulkanischen Nackengriff beim Sicherheitsmann an zuwenden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Teletubbies]]==&lt;br /&gt;
*{{L s11e06}} - Homer verkleidet sich für Maggie als ein Teletubbie.&lt;br /&gt;
*{{L s10e11}} - Milhouse sieht sich die Teletubbies an.&lt;br /&gt;
*{{L s11e15}} - Die Teletubbies sind unter den Verfolgern Homers.&lt;br /&gt;
*{{L s11e18}} - Teletubbies läuft im Fernsehen.&lt;br /&gt;
*{{L s12e04}} - Couchgag&lt;br /&gt;
*{{L s15e08}} - Die Teletubbies treten bei dem Roofikonzert auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Twilight Zone]]==&lt;br /&gt;
*{{L s01e04}} &lt;br /&gt;
*{{L s02e03}} - &#039;&#039;(Episode: Das Buch der Kanamiter)&#039;&#039; &lt;br /&gt;
**Handlung der zweiten Geschichte.&lt;br /&gt;
**Die Doppeldeutigkeit des Buchtitels „To Serve Man.&lt;br /&gt;
*{{L s03e07}} - &#039;&#039;(Episode: Die lächelnde Stadt)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Handlung der zweiten Geschichte.&lt;br /&gt;
**Die Geschichte wird aus dem Off kommentiert, wie es in der Serie von Rod Serling getan wird.&lt;br /&gt;
*{{L s03e17}} – Als [[Ozzie Smith (Charakter)|Ozzie Smith]] durch das Loch ohne Boden fällt, ertönt der Soundtrack (damit ist jedoch nicht die Eröffnungsmusik gemeint). Auch das Szenario könnte vom Stil her einer Twilight Zone Episode entstammen, ist jedoch keine direkte Anspielung.&lt;br /&gt;
*{{L s04e05}} - &#039;&#039;(Episode (engl. Titel): Living Doll)&#039;&#039; Handlung der ersten Geschichte.&lt;br /&gt;
*{{L s05e05}} - &#039;&#039;(Episode: Portrait eines ängstlichen Mannes)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**US-Titel (Nightmare at 5 1/2 Feet → Nightmare at 20.000 Feet)&lt;br /&gt;
**Stil, Handlung und Soundtrack der zweiten Geschichte.&lt;br /&gt;
*{{L s06e14}} - &#039;&#039;(Episode: Die lieben Nachbarn)&#039;&#039; Handlung des 3. Aktes.&lt;br /&gt;
*{{L s07e06}} - &#039;&#039;(Episode: Im toten Winkel)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Handlung der dritten Geschichte.&lt;br /&gt;
**Homer sagt, er fände diese Situation wie die Twilight Sendung über die Zone.&lt;br /&gt;
*{{L s08e01}} - &#039;&#039;(Episode: Der Mann, der Gott sein wollte)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Handlung der zweiten Geschichte. &lt;br /&gt;
**Bart zerdrückt große Teile der Stadt der kleinen Menschen, woraufhin man ein Wehklagen der Menschen hören kann.&lt;br /&gt;
*{{L s08e09}}&lt;br /&gt;
*{{L s09e04}} - &#039;&#039;(Episode: Alle Zeit der Welt)&#039;&#039; - Handlung der 1. Geschichte.&lt;br /&gt;
*{{L s09e20}} - &#039;&#039;(Episode (engl. Titel): The Trouble with Templeton)&#039;&#039; - US-Titel (The Trouble with Templeton → The Trouble with Trillion)&lt;br /&gt;
*{{L s11e16}} – &#039;&#039;(Episode: Im Auge des Betrachters)&#039;&#039; Die Szene, in der der Schönheitschirug das Gesicht der Frau entwickelt.&lt;br /&gt;
*{{L s12e14}} - Marge erwähnt die Serie.&lt;br /&gt;
*{{L s14e09}} - &#039;&#039;(Episode: Alle Zeit der Welt)&#039;&#039; - Als der Briefträger unter dem Auto eingeklemmt ist, sagt er, diese Situation wäre nicht so schlimm, da er ja noch was zum Lesen dabei habe. Dann liest er ein Magazin namens Twilight Zone, sein Brille geht dabei kaputt und die Titelmelodie wird anschließend eingespielt.&lt;br /&gt;
*{{L s19e02}} - Homer sagt zu Julia, er würde Frauen, die Motorrad fahren, als so unwahrscheinlich erachten, dass er glaubt, sich in der „Twilight Zone“ zu befinden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Two and a Half Men]]==&lt;br /&gt;
*{{L s17e15}} - Da Lenny einen neuen Plasmafernseher bekommt, schaut Homer ununterbrochen bei ihm Fernsehen. Unteranderem läuft auch Charlie Sheen mit Two and a half Men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Xena]]==&lt;br /&gt;
*{{L s11e04}} - Die vermeintliche Xena wird vom CBG entführt.&lt;br /&gt;
*{{L s12e20}} - Ein Poster hängt im Zimmer des CBG.&lt;br /&gt;
*{{L s13e20}} - Brunella Pommelhorst sagt: &amp;quot;... bei Xena dieses Mädchen hat versagt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*{{L s19e20}} - Einer der Pennys heißt Xena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dr._House&amp;diff=169807</id>
		<title>Dr. House</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Dr._House&amp;diff=169807"/>
		<updated>2011-08-27T22:04:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: Die Seite wurde neu angelegt: „&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dr. House&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine US-amerikanische Drama- und Artztserie, die von FOX produziert und ausgestrahlt wird. {{Serie |Originaltitel=House &amp;lt;br /&amp;gt; House, M.D.…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Dr. House&#039;&#039;&#039; ist eine US-amerikanische Drama- und Artztserie, die von [[FOX]] produziert und ausgestrahlt wird.&lt;br /&gt;
{{Serie&lt;br /&gt;
|Originaltitel=House &amp;lt;br /&amp;gt; House, M.D. (in der 1.Staffel)&lt;br /&gt;
|Land=[[USA]]&lt;br /&gt;
|Jahr=seit 2004&lt;br /&gt;
|Originalsprache=Englisch&lt;br /&gt;
|Idee=David Shore&lt;br /&gt;
|Staffeln=7&lt;br /&gt;
|Episoden=155&lt;br /&gt;
|FSK=FSK 16&lt;br /&gt;
|Kurzbeschreibung=Der Artzt Dr. Gregory House ({{25|Hugh Laurie}}) ist ein Diagnostik-Spezialist, der es mit Hilfe unkonventioneller Methoden immer schafft eine richtige Diagnose zu stellen, wobei es sich meistens um seltene Krankheitsbilder handelt. House ist drogenabhängig und zeichnet sich durch sarkastische Äußerungen, schwarzen Humor und seine direkte Art aus.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dr.House bei den Simpsons ===&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Die Serie wird als FOX-Hit beworben.&lt;br /&gt;
*{{L s19e05}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} steckt House in die Mikrowelle und schaltet sie ein, sodass er platzt.&lt;br /&gt;
*{{L s21e14}} - Die [[Itchy &amp;amp; Scratchy]] Folge &amp;quot;[[Mouse M.D.]]&amp;quot; ist eine Parodie darauf.&lt;br /&gt;
*{{L s21e19}} - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} schaut die Serie und erwähnt, dass House nach mehrfacher Fehldiagnose zum Schluss immer die richtige Diagnose stellt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Die Simpsons bei Dr.House ===&lt;br /&gt;
*117.Folge (s06e07) - House bennent Cuddys Brüste nach {{25|Patty Bouvier|Patty}} und {{25|Selma Bouvier|Selma}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fernsehsendungen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serien-Referenzen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vorlage:Navi-Simpsons-Referenzen_in_Serien&amp;diff=169804</id>
		<title>Vorlage:Navi-Simpsons-Referenzen in Serien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Vorlage:Navi-Simpsons-Referenzen_in_Serien&amp;diff=169804"/>
		<updated>2011-08-27T19:24:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:1em 0em 1em 0em; border:1px solid #000; border-collapse:collapse; empty-cells:show;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;navi-e&amp;quot;| [[Simpsons-Referenzen in Serien]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;navi&amp;quot;| &lt;br /&gt;
[[Akte X]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Aliens in America]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Alle hassen Chris]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Allemaal FILM]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[American Dad]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Aqua Teen Hunger Force]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Arrested Development]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Being Erica]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Buffy – Im Bann der Dämonen]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[California College]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[California High School]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Comedy Connections]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Comics Britannia]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Community]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Corner Gas]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Cosmo und Wanda – Wenn Elfen helfen]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Cybill]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Dead Zone]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Degrassi: The Next Generation]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Delta]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Die Bill Cosby Show]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Die Nanny]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Die Sopranos]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Doctor Who]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Drawn Together]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Dr. House]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Duckman]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Excel Saga]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Family Guy]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Farscape]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[F.C. De Kampioenen]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Full House]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Für alle Fälle Amy]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Futurama]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Garfield und seine Freunde]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Getaway]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Gilmore Girls]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Golden Girls]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Graham Norton&#039;s Bigger Picture]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Greek]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[How I Met Your Mother]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Independent Lens]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Jimmy Neutron]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[King of Queens]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[King of the Hill]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Lead Balloon]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Make &#039;Em Laugh: The Funny Business of America]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Malcolm mittendrin]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Mann muss nicht sein]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Mehr Schein als Sein]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Melrose Place]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[MillenniuM]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Mr. Bean]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Mystery Science Theater 3000]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Nachbarn]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[O.C., California]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Over There – Kommando Irak]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Pastewka]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Peep Show]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Ren und Stimpy]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Robot Chicken]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Roseanne]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Scrubs]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Shear Genius]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Six Feet Under – Gestorben wird immer]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[South Park]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Spaced]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Space Ghost Coast to Coast]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Stargate Atlantis]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Stargate SG-1]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[The Ben Stiller Show]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[The Big Bang Theory]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[The Critic]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[The Office (uk)]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[The Office (us)]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Tiny Toon Abenteuer]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Tripping the Rift]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Una Familia De Diez]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Unser lautes Heim]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Unter Uns]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Veronica Mars]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Whats up Dad]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Weeds – Kleine Deals unter Nachbarn]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[World of Pubs]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
[[Zurück in die Zukunft (Zeichentrickserie)|Zurück in die Zukunft]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;navi&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Simpsons-Referenzen&#039;&#039;&#039; &amp;amp;nbsp;  &lt;br /&gt;
[[Simpsons-Referenzen in Büchern|… in Büchern]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
[[Simpsons-Referenzen in Comics|… in Comics]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
[[Simpsons-Referenzen in Filmen|… in Filmen]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
[[Simpsons-Referenzen in der Musik|… in der Musik]] &amp;amp;nbsp; | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
[[Simpsons-Referenzen in TV-Shows|… in TV-Shows]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Itchy-und-Scratchy-Folgen&amp;diff=169801</id>
		<title>Itchy-und-Scratchy-Folgen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Itchy-und-Scratchy-Folgen&amp;diff=169801"/>
		<updated>2011-08-27T18:03:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Staffel 21 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%; margin:0em 0em 1em 0em;&amp;quot; text-align=center	 	&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Staffeln&#039;&#039;&#039; [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - 18 - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - 21&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;&amp;quot; text-align=center	 	&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Andere&#039;&#039;&#039; [[#Simpsons Comics|Simpsons Comics]] - [[#Simpsons Sommer Sonderheft|Simpsons Sommer Sonderheft]] - [[#Noch nicht eingeordnet|Noch nicht eingeordnet]] 	&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
== Staffel 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Eine ganz normale Familie|s01e04]] - [[Scratchy im Mauseloch|&#039;&#039;ohne Titel&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
#[[Der Clown mit der Biedermaske|s01e12]] - [[Burning Love]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Der Musterschüler|s02e01]] - [[Let Them Eat Scratchy]]&lt;br /&gt;
#[[Das Fernsehen ist an allem Schuld|s02e09]] - [[Hold That Feline]] &lt;br /&gt;
#7F09 - [[Kitchen Kut-Ups]]&lt;br /&gt;
#7F09 - [[Messenger Of Death]]&lt;br /&gt;
#7F09 - [[Scratchy ohne Augen|ohne Titel]]&lt;br /&gt;
#7F09 - [[Marche bei Itchy &amp;amp; Scratchy|ohne Titel]]&lt;br /&gt;
#7F09 - [[Grabsprengung|ohne Titel]]&lt;br /&gt;
#7F09 - [[Porch Pals]]&lt;br /&gt;
#7F09 - [[Pistolen|ohne Titel]]&lt;br /&gt;
#[[Ein Bruder für Homer|s02e15]] - [[Sundae, Bloody Sundae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Die Geburtstags-Überraschung|s03e01]] - [[Bang The Cat Slowly]]&lt;br /&gt;
#[[Ein Fluch auf Flanders|s03e03]] - [[O Solo Meow]]&lt;br /&gt;
#[[Verbrechen lohnt sich nicht|s03e04]] - [[The Sounds Of Silencers]]&lt;br /&gt;
#[[Der Ernstfall|s03e05]] - [[My Dinner With Itchy]] &lt;br /&gt;
#[[Der Vater eines Clowns|s03e06]] - [[Field Of Screams]]&lt;br /&gt;
#[[Kraftwerk zu verkaufen|s03e11]] - [[House Of Pain Or This Old Mouse]]&lt;br /&gt;
#[[Wer anderen einen Brunnen gräbt|s03e13]] - [[Cat Splat Fever]] &lt;br /&gt;
#[[Liebe und Intrige|s03e23]] - [[I&#039;m Getting Buried In The Morning]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Ein gotteslästerliches Leben|s04e03]] - [[Flay Me To The Moon]] (&#039;&#039;unübersetzt&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
#[[Am Anfang war das Wort|s04e10]] - [[100 Yard Gash]] (&#039;&#039;unübersetzt&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
#[[Grosser Bruder, kleiner Bruder|s04e14]] - [[Kitty-Kitty Bang-Bang]] (&#039;&#039;unübersetzt&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
#[[Ralph liebt Lisa|s04e15]] - [[My Bloody Valentine]] (&#039;&#039;unübersetzt&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
#[[Wir vom Trickfilm|s04e19]] - [[Dazed And Confused]]&lt;br /&gt;
#9F16 - [[Little Barbershop Of Horrors]] (Der kleine Horrorladen des Friseurs)&lt;br /&gt;
#9F16 - [[Screams From A Mall]]&lt;br /&gt;
#[[Das Schlangennest|s04e20]] - &#039;&#039;ohne Titel&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#[[Marge wird verhaftet|s04e21]] - [[Germs Of Endearment]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Am Kap der Angst|s05e02]] - [[Spay Anything]] (Alles aufschlitzen)&lt;br /&gt;
#[[Homer an der Uni|s05e03]] - [[Burning Down The Mouse]] (&#039;&#039;unübersetzt&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
#[[Auf Wildwasserfahrt|s05e08]] - [[Aaahh! Wilderness!]]&lt;br /&gt;
#[[Homer der Weltraumheld|s05e15]] - [[Scar Trek: The Next Laceration]]&lt;br /&gt;
#[[Burns Erbe|s05e18]] - [[The Buck Chops Here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 6 ==&lt;br /&gt;
#[[Ein grausiger Verdacht|s06e01]] - [[Planet Of The Aches]] (TV-UT: Planet der Schmerzen)&lt;br /&gt;
#[[Der unheimliche Vergnügungspark|s06e04]] - [[The Last Traction Hero]] (&#039;&#039;unübersetzt&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
#[[Springfield Film Festival|s06e18]] - [[Four Funerals And A Wedding]] (Vier Begräbnisse und eine Hochzeit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 7 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Bei Simpsons stimmt was nicht!|s07e03]] - [[Foster Pussycat! Kill! Kill!]] &lt;br /&gt;
#[[Bart verkauft seine Seele|s07e04]] - [[Skinless In Seattle]] (Hautlos in Seattle)&lt;br /&gt;
#[[Lisa als Vegetarierin|s07e05]] - [[Esophagus Now]]&lt;br /&gt;
#[[Wer erfand Itchy und Scratchy?|s07e18]] - [[Remembrance Of Things Slashed]] (Zum Andenken an alles, was hingemetzelt wurde)&lt;br /&gt;
#3F16 - &#039;&#039;ohne Titel&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Der beliebte Amüsierbetrieb|s08e05]] - [[Good Cats, Bad Choices]] (TV-UT: Gute Katzen, schlechte Chancen)&lt;br /&gt;
#[[Das magische Kindermädchen|s08e13]] - [[Reservoir Cats]] (Stausee-Katzen)&lt;br /&gt;
#[[Homer ist &amp;quot;Poochie der Wunderhund&amp;quot;|s08e14]] - [[Why Do Fools Fall In Lava?]] (Warum fallen Narren in Lava?)&lt;br /&gt;
#4F12 - [[The Beagle Has Landed]] (Der Beagle ist gelandet)&lt;br /&gt;
#4F12 - &#039;&#039;ohne Titel&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#4F12 - &#039;&#039;ohne Titel&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#[[Marge als Seelsorgerin|s08e22]] - [[Deaf Comedy Blam!]] (Der taube Komödienknall)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Die neuesten Kindernachrichten|s09e21]] - [[The Glass Moan-Agerie]] (Die Glas-Jamagerie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Das unheimliche Mord-Transplantat|s10e04]] - [[Candle In The Wound]] (Die Kerze in der Wunde)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 11 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Lisa und ihre Jungs|s11e10]] - [[The Tears Of A Clone]] (Die Tränen eines Geklonten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 12 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Der berüchtigte Kleinhirn-Malstift|s12e09]] - [[From Here To Infirmity]] (&#039;&#039;unübersetzt&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 13 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Ein halbanständiger Antrag|s13e10]] - [[To Kill A Talking Bird]] (Wie ermordet man einen sprechenden Vogel?)&lt;br /&gt;
#[[Nach Kanada der Liebe wegen|s13e11]] - [[Circus Of The Scars]] (Zirkus der Narben)&lt;br /&gt;
#[[Abraham und Zelda|s13e13]] - [[Itchy &amp;amp; Scratchy Radio Program]] (Itchy &amp;amp; Scratchy Stunde)&lt;br /&gt;
#[[Das ist alles nur Lisas Schuld|s13e15]] - [[Par For The Corpse]] {Par für die Leiche)&lt;br /&gt;
#[[L.S. Meisterin des Doppellebens|s13e20]] - [[Butter Off Dead]] (Tot verbuttert werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Mr. Burns wird entlassen|s14e15]] - [[Bleeder Of The Pack]] (Bluter der Familie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 15 == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Krustys Bar Mitzvah|s15e06]] - [[A Briss Before Dying]] (Ein Aufbäumen vor dem Tode)&lt;br /&gt;
#[[Milhouse lebt hier nicht mehr|s15e12]] - [[Moo Goo Gai Pain]] (Moo Goo Gai Schmerz)&lt;br /&gt;
#[[Die Verurteilten|s15e16]] - [[The Battle of Slaughter-Loo]]&lt;br /&gt;
#[[Der große Nachrichtenschwindel|s15e22]] - [[What&#039;s Nuke, Pussycat?]] (Was ist verstrahlt, Pussycat?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 16 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Das große Fressen|s16e17]] - [[Kitty-Kill Condition]] (Katzenmord-Bedingung)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 17 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Angst essen Seele auf|s17e02]] - [[Scratchy im Kino|&#039;&#039;ohne Titel&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 19 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Die unglaubliche Reise in einem verrückten Privatflugzeug|s19e01]] - [[Come Flay With Me]]&lt;br /&gt;
#[[Ich will nicht wissen, warum der gefangene Vogel singt|s19e04]] - [[The Un-Natural]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 20 ==&lt;br /&gt;
#[[Bin runterladen|s20e07]] - [[diePOD Slaylist]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 21 ==&lt;br /&gt;
#[[Die Antwort|s21e02]] - [[Itchy-und-Scratchy auf Natel|ohne Titel]]&lt;br /&gt;
#{{L s21e14}} - [[Mouse M.D.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staffel 22 ==&lt;br /&gt;
#{{L s22e05}} - [[Hoop Screams]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simpsons Comics ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Simpsons Nr.68 (de)|#68]] - [[Mi Junta Es Su Junta]]&lt;br /&gt;
#[[Simpsons Nr.79 (de)|#79]] - [[Titus Andronicus]]&lt;br /&gt;
#[[Simpsons Nr.164 (us)|#164]] - [[Baby, You Can Drive My Hearse]]&lt;br /&gt;
#[[Simpsons Nr.167 (us)|#167]] - [[Cain dis-abled]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simpsons Sommer Sonderheft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Sommerheft Nr.2 (de)|#2]] - [[Murderbase Alpha I]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noch nicht eingeordnet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#??? - [[Shaving Private Scratchy]]&lt;br /&gt;
#??? - [[To Scar With Love]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anmerkung:&#039;&#039;&#039; Gibt es mehrere Itchy-und-Scratchy-Folgen in einer Episode, so sind sie in der Reihenfolge gelistet, wie sie auch in der Episode vorkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Itchy-und-Scratchy-Episode| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Springfield_Staatsgef%C3%A4ngnis&amp;diff=169771</id>
		<title>Springfield Staatsgefängnis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Springfield_Staatsgef%C3%A4ngnis&amp;diff=169771"/>
		<updated>2011-08-27T14:24:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: Vorkommen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:JABF19 374.jpg|thumb|256px|Gefängnis]][[Bild:Gefängnis.jpg|thumb|256px|Gefängnis in einer früheren Folge]]&lt;br /&gt;
Das &#039;&#039;&#039;Gefängnis&#039;&#039;&#039; ist der Ort, bei dem die Verbrecher landen, wenn sie erwischt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Insassen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meistens:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Robert Terwilliger}}&lt;br /&gt;
*{{25|Cecile Terwilliger}}&lt;br /&gt;
*{{25|Chester Turley|Snake}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Außerdem:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{25|Phillips}} ({{L s04e21}})&lt;br /&gt;
*{{25|Jesse Grass}} ({{L s12e04}})&lt;br /&gt;
*{{25|Jack Crowley}} ({{L s12e10}})&lt;br /&gt;
*{{25|Artie Ziff}} ({{L s15e14}})&lt;br /&gt;
*{{25|Dwight}} ({{L s19e04}})&lt;br /&gt;
*{{25|Walt Warren}} ({{L s21e22}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Der Versager|s01e03]] - Die Schule fährt mit dem [[Schulbus]] vorbei.&lt;br /&gt;
*[[Die 24-Stunden-Frist|s02e11]]&lt;br /&gt;
*[[Kampf dem Ehekrieg|s02e20]] - {{25|Snake}} wird im Gefängnis aufgrund der Party im Haus der Simpsons angerufen.&lt;br /&gt;
*[[Die Geburtstags-Überraschung|s03e01]] - Snake wird im Gefängnis angerufen, weil Michael Jackson bei den Simpsons zu Besuch kommt.&lt;br /&gt;
*[[Der Wunderschläger|s03e17]] - {{25|Steve Sax (Charakter)|Steve Sax}} wird von der Springfielder Polizei ohne wirklichen Grund hinter Gittern gebracht.&lt;br /&gt;
*[[Homer auf Abwegen|s03e20]] - Die Insassen machen eine Gefängnisrevolte, beruhigen sich aber wieder, nachdem sie {{25|Lurleen Lumpkin|Lurleen Lumpkins}} Lied im Radio hören.&lt;br /&gt;
*[[Bis dass der Tod euch scheidet|s03e21]]&lt;br /&gt;
*[[Bart wird bestraft|s04e06]] - {{25|Maggie Simpson|Maggie}} fährt mit Homers Auto gegen eine Gefängniswand und ermöglicht den Insassen somit einen Ausbruch.&lt;br /&gt;
*[[Keine Experimente|s04e16]] - {{25|Homer Simpson|Homer}} wird aufgrund von Alkohol am Steuer eingesperrt.&lt;br /&gt;
*[[Marge wird verhaftet|s04e21]] - {{25|Marge Simpson|Marge}} wird wegen Diebstahl im [[Kwik-E-Mart]] ins Gefängnis gesperrt und lernt dort ihre Freundin {{25|Phillips}} kennen.&lt;br /&gt;
*[[Homer und die Sangesbrüder|s05e01]] - [[Die Überspitzen]] haben einen Auftritt im Gefängnis.&lt;br /&gt;
*[[Am Kap der Angst|s05e02]] - Tingeltangel Bob wird aus dem Gefängnis entlassen.&lt;br /&gt;
*{{L s08e03}} - {{25|Drederick Tatum}} wir aus dem Gefängnis entlassen.&lt;br /&gt;
*[[Die beiden hinterhältigen Brüder|s08e16]]&lt;br /&gt;
*[[Eine Frau für Moe|s09e16]]&lt;br /&gt;
*[[Lisa als Baumliebhaberin|s12e04]] - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} besucht {{25|Jesse Grass}} im Gefängnis.&lt;br /&gt;
*{{L s12e10}} - Marge erreicht, dass {{25|Jack Crowley}} kurzzeitig auf Bewährung entlassen wird.&lt;br /&gt;
*{{L s12e20}} &lt;br /&gt;
*{{L s15e14}} - {{25|Artie Ziff}} wird wegen Insolvenzverschleppung in das Gefängnis eingeliefert.&lt;br /&gt;
*{{L s19e04}} - {{25|Dwight David Diddlehopper|Dwight}} wird in das Gefängnis eingeliefert.&lt;br /&gt;
*{{L s19e08}}&lt;br /&gt;
*{{L s20e08}}&lt;br /&gt;
*{{L s21e17}} - {{25|Charles Montgomery Burns|Mr.Burns}} wird wegen Kunstraub ins Gefängnis gesperrt.&lt;br /&gt;
*{{L s21e22}} - {{25|Robert Terwilliger|Tingetangel Bob}} und {{25|Walt Warren}} teilen sich eine Zelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vermutlich hat {{25|Bart Simpson|Bart}} bei einem Schulausflug das Gefängnistor aufgeschlossen ([[Der Versager|s01e03]]).&lt;br /&gt;
* Es befindet sich nicht weit weg von [[Moes Bar]] ([[Auf in den Kampf|s08e03]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gebäude]] [[Kategorie:Öffentliche Gebäude]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Drederick_Tatum&amp;diff=169770</id>
		<title>Drederick Tatum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Drederick_Tatum&amp;diff=169770"/>
		<updated>2011-08-27T14:09:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Drederick Tatum.png|thumb|500px|Drederick Tatum - Grabpic von [[Benutzer:DaKu|DaKu]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Drederick Tatum 2.png|thumb|200px|Drederick Tatum in früheren Staffeln - Grabpic von [[Benutzer:Comic Book Guy|Comic Book Guy]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Drederick Tatum&lt;br /&gt;
|künstler=-&lt;br /&gt;
|nickname=-&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=-&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Er war ein schüchterner, dürrer Springfielder, bis er eines Tages von einem Rowdie Sand ins Gesicht gekickt bekam. Er trainierte wochenlang und wurde muskulös und stark. Stolz verkündete er: &amp;quot;Dieser Sand wird niemandem mehr weh tun!&amp;quot;, und ließ ihn entfernen.&lt;br /&gt;
*Er freundete sich mit dem Manager Lucius Sweet an und wurde Boxer.&lt;br /&gt;
*Er kam ins [[Gefängnis]], als er während eines Streits seine Mutter die Treppe hinunterstieß. ({{L s08e03}})&lt;br /&gt;
*Nachdem er seine Strafe abgesessen hatte, boxte er gegen Homer, der angeblich unbesiegbar ist, weil er eine dicke Schicht unter der Schädeldecke trug (Homer-Simpson-Syndrom), dennoch gewann er. ({{L s08e03}})&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*Wird als östlicher Vorzeigenigger bezeichnet ([[Bühne frei für Marge|s04e02]])&lt;br /&gt;
*Wird von Homer und Ned verhaftet, weil er seinen Kautionsvertrag mit [[Bail Bonds]] verletzt hat. ([[Kuchen, Kopfgeld und Kautionen|s20e01]])&lt;br /&gt;
*Besitzt ein Tattoo von Barack Obama, Scooby-Doo, einem Totenkopf, einer Sieben, einer Schriftrolle und eines Atompilzes auf dem Oberkörper und Tribals, Flammen und seine Initialen auf den Armen. &amp;lt;small&amp;gt;([[:Bild:LABF16 333.jpg|→ Framegrab]])&amp;lt;/small&amp;gt; ([[LABF16]])&lt;br /&gt;
|eigenschaften=&lt;br /&gt;
*Er lispelt.&lt;br /&gt;
|ausbildung=-&lt;br /&gt;
|wohnhaft=-&lt;br /&gt;
|eigentum=-&lt;br /&gt;
|jobs=&lt;br /&gt;
*Boxer&lt;br /&gt;
*Jurymitglied bei dem Miss American Girl Wettbewerb ([[Bühne frei für Marge|s04e02]])&lt;br /&gt;
|hobbies=-&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich habe nichts zu bereuen, was ich getan habe oder tun werde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ich stehe für immer in deiner Schuld - und in der meiner vielen Gläubiger.&amp;quot; ([[Der Sicherheitssalamander|s17e06]])&lt;br /&gt;
|like=-&lt;br /&gt;
|dislike=-&lt;br /&gt;
|verwandte=-&lt;br /&gt;
|freunde= &lt;br /&gt;
*[[Bild:Lucius_Sweet.png|25px]] - [[Lucius Sweet]] - Manager&lt;br /&gt;
*{{25|Zahnfleischbluter Murphy}}&lt;br /&gt;
*{{25|Carl Carlson}}&lt;br /&gt;
|bekannte=-&lt;br /&gt;
|liebschaften=-&lt;br /&gt;
|vorbilder=-&lt;br /&gt;
|feinde=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Homer_Simpson.png|25px]] - [[Homer Simpson|Homer]] (in einem Boxkampf [[Auf in den Kampf|s08e03]])&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*[[Auf in den Kampf|s08e03]] - Für seinen Comeback kämpft er gegen Homer, nachdem er aus dem Gefängnis entlassen wurde.&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[Das achte Gebot|s02e13]] - &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039; - Er gewinnt einen Boxkampf, der live im Pay-TV und Radio übertragen wird.&lt;br /&gt;
*[[Das Erfolgsrezept|s03e10]] - Er redet in der Vorschau von &#039;&#039;[[Eye on Springfield]]&#039;&#039; über seine Kindheit in Springfield.&lt;br /&gt;
*[[Bühne frei für Marge|s04e02]]&lt;br /&gt;
*[[Am Anfang war das Wort|s04e10]]&lt;br /&gt;
*[[Lisa knackt den Rowdy-Code|s12e16]] - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} testet ihr Projekt an Drederick. Sie betumpft seinen Anzug mit Streber-Schweiß. {{25|Nelson Muntz|Nelson}} wird davon angezogen und boxt Drederick in den Bauch.&lt;br /&gt;
*[[Sein Kiefer ist verdrahtet|s13e09]] - Eine Statue von ihm wird eingeweiht, gegen die Homer rennt und sich dabei den Kiefer bricht.&lt;br /&gt;
*[[Marge - oben ohne|s14e04]]&lt;br /&gt;
*[[Auf der Flucht|s15e18]]&lt;br /&gt;
*[[Der Tortenmann schlägt zurück|s15e19]]&lt;br /&gt;
*[[Homer, die Ratte|s16e14]]&lt;br /&gt;
*[[Milhouse aus Sand und Nebel|s17e03]]&lt;br /&gt;
*[[GABF21|s17e06]]  - {{25|Homer Simpson|Homer}} rettet ihn als Salamander aus seinen Wagen.&lt;br /&gt;
*[[Kunst am Stiel|s18e07]] (Skulptur)&lt;br /&gt;
*[[Homerazzi|s18e16]]&lt;br /&gt;
*[[Marge macht mobil|s21e03]]&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Hank Azaria]]&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Dirk Galuba]]&lt;br /&gt;
*[[Willi Röbke]]&lt;br /&gt;
*[[Axel Malzacher]] (Staffel 18 - *)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Tatum, Drederick]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Springfield_Staatsgef%C3%A4ngnis&amp;diff=169767</id>
		<title>Springfield Staatsgefängnis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Springfield_Staatsgef%C3%A4ngnis&amp;diff=169767"/>
		<updated>2011-08-27T13:05:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: /* Insassen */ Mr.Burns&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:JABF19 374.jpg|thumb|256px|Gefängnis]][[Bild:Gefängnis.jpg|thumb|256px|Gefängnis in einer früheren Folge]]&lt;br /&gt;
Das &#039;&#039;&#039;Gefängnis&#039;&#039;&#039; ist der Ort, bei dem die Verbrecher landen, wenn sie erwischt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Insassen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Meistens:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Robert Terwilliger}}&lt;br /&gt;
*{{25|Cecile Terwilliger}}&lt;br /&gt;
*{{25|Chester Turley|Snake}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Außerdem:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{25|Phillips}} ({{L s04e21}})&lt;br /&gt;
*{{25|Jesse Grass}} ({{L s12e04}})&lt;br /&gt;
*{{25|Dwight}} ({{L s19e04}})&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns}} ({{L s21e17}})&lt;br /&gt;
*{{25|Walt Warren}} ({{L s21e22}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Der Versager|s01e03]] - Die Schule fährt mit dem [[Schulbus]] vorbei.&lt;br /&gt;
*[[Die 24-Stunden-Frist|s02e11]]&lt;br /&gt;
*[[Kampf dem Ehekrieg|s02e20]] - {{25|Snake}} wird im Gefängnis aufgrund der Party im Haus der Simpsons angerufen.&lt;br /&gt;
*[[Die Geburtstags-Überraschung|s03e01]] - Snake wird im Gefängnis angerufen, weil Michael Jackson bei den Simpsons zu Besuch kommt.&lt;br /&gt;
*[[Der Wunderschläger|s03e17]] - {{25|Steve Sax (Charakter)|Steve Sax}} wird von der Springfielder Polizei ohne wirklichen Grund hinter Gittern gebracht.&lt;br /&gt;
*[[Homer auf Abwegen|s03e20]] - Die Insassen machen eine Gefängnisrevolte, beruhigen sich aber wieder, nachdem sie {{25|Lurleen Lumpkin|Lurleen Lumpkins}} Lied im Radio hören.&lt;br /&gt;
*[[Bis dass der Tod euch scheidet|s03e21]]&lt;br /&gt;
*[[Bart wird bestraft|s04e06]] - {{25|Maggie Simpson|Maggie}} fährt mit Homers Auto gegen eine Gefängniswand und ermöglicht den Insassen somit einen Ausbruch.&lt;br /&gt;
*[[Keine Experimente|s04e16]] - Homer wird aufgrund von Alkohol am Steuer eingesperrt.&lt;br /&gt;
*[[Marge wird verhaftet|s04e21]] - Marge wird wegen Diebstahl im [[Kwik-E-Mart]] ins Gefängnis gesperrt und lernt dort ihre Freundin {{25|Phillips}} kennen.&lt;br /&gt;
*[[Homer und die Sangesbrüder|s05e01]] - [[Die Überspitzen]] haben einen Auftritt im Gefängnis.&lt;br /&gt;
*[[Am Kap der Angst|s05e02]] - Tingeltangel Bob wird aus dem Gefängnis entlassen.&lt;br /&gt;
*[[Auf in den Kampf|s08e03]]&lt;br /&gt;
*[[Die beiden hinterhältigen Brüder|s08e16]]&lt;br /&gt;
*[[Eine Frau für Moe|s09e16]]&lt;br /&gt;
*[[Lisa als Baumliebhaberin|s12e04]] - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} besucht {{25|Jesse Grass}} im Gefängnis.&lt;br /&gt;
*[[Ich will nicht wissen, warum der gefangene Vogel singt|s19e04]] - {{25|Dwight David Diddlehopper|Dwight}} wird in das Gefängnis eingeliefert.&lt;br /&gt;
*[[Begräbnis für einen Feind|s19e08]]&lt;br /&gt;
*{{L s21e22}} - {{25|Robert Terwilliger|Tingetangel Bob}} und {{25|Walt Warren}} teilen sich eine Zelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vermutlich hat {{25|Bart Simpson|Bart}} bei einem Schulausflug das Gefängnistor aufgeschlossen ([[Der Versager|s01e03]]).&lt;br /&gt;
* Es befindet sich nicht weit weg von [[Moes Bar]] ([[Auf in den Kampf|s08e03]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gebäude]] [[Kategorie:Öffentliche Gebäude]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Annie&amp;diff=169766</id>
		<title>Annie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Annie&amp;diff=169766"/>
		<updated>2011-08-27T12:59:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &amp;quot; woraufhin sie ebenfalls von Knecht Ruprecht gefressen wird.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Annie.png|thumb|200px|Annie - Grabpic von [[Benutzer:DaKu|DaKu]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Annie&#039;&#039;&#039; ist eine gewöhnliche Ameise, die mit ihrem Volk in einem Glaskasten von {{25|Lisa Simpson|Lisa}} lebte. Doch nachdem {{25|Knecht Ruprecht}} Appetit auf Ameisen hatte, blieb sie als einzig überlebende übrig. Lisa und {{25|Bart Simpson|Bart}} bauten ihr ein neues Zuhause in einer Plastiktüte und kümmerten sich um sie. Doch später begreifen Lisa und Bart, dass sie die einsame Ameise nicht allein einsperren können und wildern sie im Wald wieder aus, woraufhin sie ebenfalls von Knecht Ruprecht gefressen wird. Weil sie ein Waise ist, wurde sie nach der Comicreihe &amp;quot;Little Orphan Annie&amp;quot; auch Annie getauft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
*[[MABF08|s21e17]] - Sie ist kruzzeitig Haustier [[Die Simpsons|der Simpsons]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
*Dieser Charakter besitzt keine Sprechrolle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geschlecht unbekannt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Tiere]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Jailhouse_Blues&amp;diff=169765</id>
		<title>Jailhouse Blues</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Jailhouse_Blues&amp;diff=169765"/>
		<updated>2011-08-27T12:47:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: Zusammenfassung erweitert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD&lt;br /&gt;
|P-Code=MABF08&lt;br /&gt;
|D-Titel=Jailhouse Blues&lt;br /&gt;
|US-Titel=American History X-cellent&lt;br /&gt;
|Autor=[[Michael Price]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Bob Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=29.03.2011&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=11.04.2010&lt;br /&gt;
|ThreadID=17472&lt;br /&gt;
|Staffel=21&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=17&lt;br /&gt;
|Episode=458&lt;br /&gt;
|Wolkengag=Captain Lance Murdock springt mit seinem Motorrad durchs Bild.&lt;br /&gt;
|Werbegag=Nothin&#039; but booze&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Hot Dogs sind keine Lesezeichen&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Hot dogs are not bookmarks&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Couch steht vor dem Haus. Als die Simpsons sich daraufsetzen fällt die Kulisse, die das Haus dargestellt hat, um.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung= {{25|Charles Montgomery Burns|C. Montgomery Burns}} erzählt die Geschichte, wieso er im [[Gefängnis]] saß:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nachdem Mr. Burns seine Angestellten schikanierte, rächen sich {{25|Homer Simpson|Homer}}, {{25|Carl Carlson|Carl}} und {{25|Lenny Leonard|Lenny}} indem sie in Burns&#039; Weinkeller einbrechen und dessen [[Burns&#039; Haus|Haus]] demolieren. Die gerufene [[Polizei von Springfield|Polizei]] entdeckt jedoch ein gestohlenes Gemälde an der Wand, das Mr.Burns 1990 aus einem Museum geraubt hatte, woraufhin Mr. Burns verhaftet und ins Gefängnis gebracht wird.&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Während seiner Abwesenheit übernimmt {{25|Waylon Smithers|Mister Smithers}} die Geschäftsführung des [[Atomkraftwerk|Atomkraftwerks]]. Er will ein angestellten freundlicherer Boss werden, doch nachdem er bemerkt wie sich Homer, Carl und Lenny über seinen laschen Führungsstil lustig machen, greift er noch noch härter durch, als Mr. Burns zuvor. Homer und Co. befreien daraufhin, als Wärter verkleidet, Mr. Burns aus dem Gefängnis. Dieser wurde währenddessen von seinem {{25|Burns Zellengenosse|Zellengenossen}} zum Glauben an [[Jesus|Jesus Christus]] und das Gute aufgerufen. Nach seiner Befreiung, ist er jedoch wieder der alte, harte Geschäftsmann.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Währenddessen kümmern sich {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und {{25|Bart Simpson|Bart}} um ein Ameisenvolk, das {{25|Knecht Ruprecht}} schließlich verspeist. Daraufhin pflegen sie {{25|Annie}}, die einzige Überlebende, bis sie merken, dass Annie immer schwächer wird. Doch als  die Beiden sie im Wald aussetzen, wird auch Annie von Knecht Ruprecht gefressen.&lt;br /&gt;
|Abspann=Es wird der „Monty Burns&#039; Blues” gespielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Monty Burns]]&lt;br /&gt;
Datei:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers|Waylon]]&lt;br /&gt;
Datei:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Datei:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Datei:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Datei:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Datei:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Datei:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Datei:Doug (Kameramann).png|[[Doug (Kameramann)|Doug]]&lt;br /&gt;
Datei:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Datei:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Datei:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Datei:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Datei:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Gefängnisdirektor.png|[[Gefängnisdirektor]]&lt;br /&gt;
Datei:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Datei:Annie.png|[[Annie]]&lt;br /&gt;
datei:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Datei:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Datei:Burns Zellengenosse.png|[[Burns Zellengenosse]]&lt;br /&gt;
Datei:Robert Terwilliger.png|[[Robert Terwilliger|Tingentangel Bob]]&lt;br /&gt;
Datei:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Datei:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Datei:William Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Joe Mantegna]] als Fat Tony&lt;br /&gt;
*[[Kevin Michael Richardson]] als John Coffey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Gefängnis]]&lt;br /&gt;
*[[Atomkraftwerk]]&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; Haus|Burns Villa]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]] - Nachdem Mr. Burns gesagt hat, dass am nächsten Samstag das erste jährliche Gartenfest zum [[Unabhängigkeitstag|4. Juli]] stattfindet.&lt;br /&gt;
:::: &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; - Weil er eine 60 tausend Dollar teure Weinflasche in der Hand hat.&lt;br /&gt;
:::: &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; - Weil er denkt Patty und Selma wären tot.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]] - Nachdem er gehört hat, dass sie auf dem Gartenfest ohne Bezahlung arbeiten müssen.&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; „Ausgezeichnet!“s]] - Weil Waylon Smithers in Mr. Burns&#039; Geschichte die Nase abgefroren ist.&lt;br /&gt;
*[[Smithers&#039; Homosexualität]] - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Burns „(Smithers,) lassen sie die Hunde los!“s#Andere|Burns „(Smithers,) lassen sie die Hunde los!“s]] - Lenny meint Waylon Smithers ist noch schlimmer als Mr. Burns, denn er lässt statt Hund Vielfraße los. Einer davon hat sich noch in Lennys Hintern festgebissen, als er in Moes Bar kommt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*... - Burns&#039; Picnic&lt;br /&gt;
*... - Bühne&lt;br /&gt;
*[[Prison Bound Blues]] - Leroy Carr (1929) - Gefängnis (Dusche, Fotograf usw.) &lt;br /&gt;
*[[Monty Burns&#039; Blues]] Alf Clausen &amp;amp; Michael Price (2010) - Der Blues ist im Abspann zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[American History X]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Jailhouse Rock]] - [[Elvis Presley]] (1957) - Deutscher Titel&lt;br /&gt;
*[[Evil Knievel]] - Wolkengag&lt;br /&gt;
*[[Wasser hat Balken]] - Couchgag&lt;br /&gt;
*[[Unabhängigkeitstag]] - Burns feiert diesen Tag.&lt;br /&gt;
*[[Uncle Sam]], [[Mount Rushmore]] - Sie kommen in Burns&#039; Bühnenstück vor.&lt;br /&gt;
*[[Die Reifeprüfung]] - Die Einstellung, in der man alles aus der Sicht von Carl sieht.&lt;br /&gt;
*[[Das Konzert]] - Jan Vermeer (1666) - Mr. Burns ist derjenige, der das wertvolle Gemälde gestohlen hat.&lt;br /&gt;
*[[Isabella Stewart Gardner Museum]] - Boston, Massachusetts - Aus diesem Museum raubte Mr. Burns das Gemälde&lt;br /&gt;
*[[Tillie&#039;s Punctured Romance]] - Burns hat noch eine Kinokarte von diesem Film.&lt;br /&gt;
*[[Nazis|SS]] - Burns hat einen SS-Mitgliedsausweis. In der OV sagt er: „&#039;&#039;That just a SS card you Dummkopf!&#039;&#039;” In der deutschen Variante wurde es mit: &#039;&#039;Das ist ein SS-Ausweis Dummkopf!&#039;&#039; übersetzt.&lt;br /&gt;
*[[Die Verurteilten (Film)|Die Verurteilten]]&lt;br /&gt;
**Alle Gefängnisszenen werden aus dem Off kommentiert.&lt;br /&gt;
**Die Szene, in der Burns unter der Dusche mit einem Schlauch bespritzt wird, während ein US-Amerikanisches Lied aus der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts läuft.&lt;br /&gt;
**Das Aussehen des Gefängnisdirektors.&lt;br /&gt;
**Die Szene, in der Burns über den Gefängnisplatz läuft.&lt;br /&gt;
**Burns&#039; Zellengenosse verdeckt mit einem Poster von [[Rita Hayworth]] ein Kreuz.&lt;br /&gt;
*[[Saturn frisst seine Kinder]] - [[Francisco Goya]] (1823) - Das Gemälde hängt in einer Version mit Burns in seinem Büro.&lt;br /&gt;
*[[Little Orphan Annie]] - Lisa sagt, dass sie die Ameise &amp;quot;Annie&amp;quot; genannt hat, da sie nun eine Waise ist.&lt;br /&gt;
*[[Freimaurer]] - Burns bezeichnet die Schwarzen als &amp;quot;integrierte Freimaurer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Drei Haselnüsse für Aschenbrödel]] - Burns sagt, er würde umkreist werden, &amp;quot;wie als wäre er Aschenbrödel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[The Green Mile]]&lt;br /&gt;
**Das Aussehen von Burns&#039; Zellengenossen.&lt;br /&gt;
**Die Szene, in der Burns alles Böse ausgesaugt wird.&lt;br /&gt;
*[[Helter Skelter]] - Vincent Bugliosi &amp;amp; Curt Gentry (1974) - Das Buch hat Burns&#039; Zellengenosse in den Händen.&lt;br /&gt;
*[[Die Beatles]] - Burns hat in der Beatles-Coverband des Gefängnisses mitgespielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 5,65 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*{{25|Maggie Simpson|Maggie}} ist, ausgenommen im [[Intro|Vorspann]], in dieser Episode nicht zu sehen.&lt;br /&gt;
*Die Episode beeinhaltet drei verschiedene Handlungsstränge, was für &amp;quot;Die Simpsons&amp;quot;-Verhältnisse ungewöhnlich ist.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Simpson_und_Gomorrha&amp;diff=169586</id>
		<title>Simpson und Gomorrha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Simpson_und_Gomorrha&amp;diff=169586"/>
		<updated>2011-08-25T13:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: Zusammenfassung erweitert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD&lt;br /&gt;
|P-Code=MABF10&lt;br /&gt;
|D-Titel=Simpson und Gomorrha&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Greatest Story Ever D’ohed&lt;br /&gt;
|Autor=[[Kevin Curran]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Michael Polcino]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=22.03.2011&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=28.03.2010&lt;br /&gt;
|ThreadID=17461&lt;br /&gt;
|Staffel=21&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=16&lt;br /&gt;
|Episode=457&lt;br /&gt;
|Wolkengag=Ralph hängt an einem Papierdrachen.&lt;br /&gt;
|Werbegag=-&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons nehmen an einer Hundeshow teil, bei der Bart gewinnt und deswegen von Homer angegriffen wird.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Ned Flanders}} hat von {{25|Homer Simpson|Homer}} und dessen Einstellung {{25|Gott}} gegenüber endgültig genug. Deshalb lädt er [[die Simpsons]] ein mit der Bibelstundengruppe nach [[Israel]], dem heiligen Land, zu reisen. Neds Versuch, Homer die religiösen Stätten [[Jerusalem|Jerusalems]] nahe zu bringen, endet jedoch in einem Wutanfall Neds, der daraufhin lebenslängliches Hausverbot in der [[Grabeskirche]] bekommt. Da Homer fälschlicherweise annimmt der wütende Ned sei in die Wüste abgehauen, verirrt er sich dort und hat eine Nahtod-Erfahrung. Als er wieder aufwacht hält er sich für den Messias, da er an dem Jerusalem-Syndrom leidet, und will [[Christentum|Christen]], [[Islam|Muslime]] und [[Judentum|Juden]] im [[Felsendom]] zu &amp;quot;Chrismusluden&amp;quot; vereinen. Doch schon bald stellt sich heraus, dass Homer nicht als einziger an dem Syndrom leidet. Daraufhin vertragen sich Ned und Homer wieder.  &lt;br /&gt;
|Abspann=Man hört Jakob reden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Datei:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Datei:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes]]&lt;br /&gt;
Datei:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert|Beatrice]]&lt;br /&gt;
Datei:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Datei:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]&lt;br /&gt;
Datei:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverent]]&lt;br /&gt;
Datei:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Datei:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Datei:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball 2.png|[[Schneeball 2|Schnowball 2]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney.png|[[Barney]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Datei:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Datei:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Datei:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Datei:Jakob.png|[[Jakob]]&lt;br /&gt;
Datei:Dorit.png|[[Dorit]]&lt;br /&gt;
Bild:Mann der nicht zur Reisegruppe gehört.png|[[Mann der nicht zur Reisegruppe gehört]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Sacha Baron Cohen]] als Jakob&lt;br /&gt;
*[[Yael Naim]] als Dorit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Jerusalems Flughafen]]&lt;br /&gt;
*[[Felsendom]]&lt;br /&gt;
*[[Klagemauer]] &lt;br /&gt;
*[[Bagel Boy]]&lt;br /&gt;
*[[The Wailing Waldorf]]&lt;br /&gt;
*[[König Davids Grab]]&lt;br /&gt;
*[[Grabeskirche]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s#Andere|Homers „Neinn!“s]] - Der US-Titel lautet: &#039;&#039;The Greatest Story Ever D’ohed&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Homers „Dämlicher Flanders!“#Sonstige|Homers „Dämlicher Flanders!“]] - Homer nennt die Webseite &#039;&#039;dämlicher Flanders.org&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:::::::  &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; - Er ruft es auf seiner Suche in der Wüste nach Ned.&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]] - &#039;&#039;Na warte du kleiner&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Bart hat ein Gebet, welches Homer in die Klagemauer gesteckt hat, gelesen.&lt;br /&gt;
:::: &amp;amp;nbsp;- &#039;&#039;ohne Worte&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Weil Bart in einem Gebet für die Klagemauer geschrieben hat: &#039;&#039;Gib meinem Dad noch nen Herzinfarkt.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Barts „Ay Caramba!“s]] - Nachdem Dorit ihm sein Bild zusammen mit seinen Spitznamen gezeigt hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Soundtrack von Lawrence von Arabien]] - Als Homer durch die Wüste reitet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Die größte Geschichte aller Zeiten]] (The Greatest Story Ever Told) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Sodom und Gomorrha]]&lt;br /&gt;
**Deutscher Titel&lt;br /&gt;
**Ned erwähnt die Erzählung.&lt;br /&gt;
*[[Twitter]] - Ned sagt, dass sie sich den heiligen Tweet des Herrn runterladen.&lt;br /&gt;
*[[Skype]] - Ned ruft das Wort zweimal um Jimbo vom Gehen abzuhalten.&lt;br /&gt;
*[[Bibel|Adam und Eva]] - Ned nimmt ein Blatt um Homers Nacktheit zu verdecken.&lt;br /&gt;
*Bibel - Jakob fragt, ob der selbe der das Neue Testament geschrieben hat, auch die Broschüre von Marge geschrieben hat.&lt;br /&gt;
*[[Jesus]], [[Gott]] - Sie werden des öfteren in der Folge erwähnt und dargestellt.&lt;br /&gt;
*[[Antevka]] - Der Geiger auf dem Dach muss die Regenrinne sauber machen.&lt;br /&gt;
*[[Hugh Grant]] - Jakob behauptet, einen Akzent wie Grant zu haben.&lt;br /&gt;
*[[Das letzte Abendmahl]] - Jakob führt die Touristen zu dem Ort, an dem das letzte Abendmahl stattgefunden hat.&lt;br /&gt;
*[[Dracula]] - Ned imitiert [[Bela Lugosi]]s Darstellung von Dracula, damit Homer die Kamera ausmacht.&lt;br /&gt;
*[[Brad Pitt]] - Bart sagt: &amp;quot;&#039;&#039;Wenn du Brad Pitt bist vielleicht&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Exodus]] - Jakob fordert Gott dazu auf, alle Erstgeborenen umzubringen.&lt;br /&gt;
*[[Lola rennt]] - Die Szene, in der Dorit Bart verfolgt.&lt;br /&gt;
*[[Jäger des verlorenen Schatzes|Indiana Jones - Jäger des verlorenen Schatzes]] - Bart versucht Dorit mit der Bundeslade abzulenken.&lt;br /&gt;
*[[Schweinchen Dick]] - Homer hält ihn für den berühmtesten Mann der Welt.&lt;br /&gt;
*[[Transformers]] - Der Film „[[The Reformers]]” ist eine Parodie darauf.&lt;br /&gt;
*[[Lawrence von Arabien]] - Während der Szene, in der Homer durch die Wüste reitet, ist der Soundtrack zu hören. In einer weiteren Szene singt Homer den Soundtrack mit einem frei erfundenem Text, wobei er so aussieht wie T.E. Lawrence.&lt;br /&gt;
*[[Veggie Tales]] - Das &amp;quot;heilige Gemüse&amp;quot; in der Wüste ist eine Anspielung auf diese Zeichentrick-Serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der deutschen Erstausstrahlung: 1,94 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Homer will eine Video auf &#039;&#039;dämlicherFlanders.org&#039;&#039; hochladen.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Kenny&amp;diff=169585</id>
		<title>Benutzer:Kenny</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Benutzer:Kenny&amp;diff=169585"/>
		<updated>2011-08-25T11:42:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zur Person==&lt;br /&gt;
*19 Jahre alt&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Serien&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Die Simpsons]]&lt;br /&gt;
**[[Two and a Half Men]]&lt;br /&gt;
**[[The Big Bang Theory]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beste Charaktere==&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns|C. Montgomery Burns}}&lt;br /&gt;
*{{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}}&lt;br /&gt;
==Beste Sprüche==&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns|Mr.Burns&#039;}} &amp;quot;Ausgezeichnet!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;...homer, du hättest schon vor einer stunde bei der arbeit sein müssen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
::&amp;quot;...die haben mir gesagt, wenn ich noch mal zu spät komme, werde ich gefeuert. Das Risiko wollte ich gar nicht erst eingehen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Clancy Wiggum|Wiggum]]: &amp;quot;Legt ihm Handschellen an, Jungs, wir sperren den Drecksack ein.&amp;quot;&lt;br /&gt;
: [[Chester Turley|Snake]]: &amp;quot;HA! Es dauert kein 24 Stunden und ich bin wieder draußen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:: [[Clancy Wiggum|Wiggum]]: &amp;quot;Wenn wir uns beeilen, schon in 12.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Richte_deinen_N%C3%A4chsten&amp;diff=169584</id>
		<title>Richte deinen Nächsten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Richte_deinen_N%C3%A4chsten&amp;diff=169584"/>
		<updated>2011-08-25T11:26:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD&lt;br /&gt;
|P-Code=MABF15&lt;br /&gt;
|D-Titel=Richte deinen Nächsten&lt;br /&gt;
|US-Titel=Judge Me Tender&lt;br /&gt;
|Autor=[[Dan Greaney]] &amp;amp; [[Allen Glazier]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Steven Dean Moore]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=17.05.2011&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=23.05.2010&lt;br /&gt;
|ThreadID=17503&lt;br /&gt;
|Staffel=21&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=23&lt;br /&gt;
|Episode=464&lt;br /&gt;
|Werbegag=Krustys one-year Sobriety Special - Canceled&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Lost ist vorbei; der Hund hat alles geträumt. Schaut uns!&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=End of “Lost”: it was all the dog&#039;s dream. Watch us.&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es ist ein Puppentheater zu sehen mit der Couch als Hintergrund und Homer würgt Bart.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Moe Szyslak|Moe}} zeigt sein verstecktes Talent als Juror von Wettbewerben. Dies bemerkt auch ein Mitarbeiter von [[FOX]] und lädt ihn zu den Studios nach [[Los Angeles]] ein, wo er die Jury von [[American Idol]] verstärken soll. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma (Bild)]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Tingeltangel Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Teeny.png|[[Joseph Teeny|Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
Bild:Drederick Tatum.png|[[Drederick Tatum]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]]&lt;br /&gt;
Bild:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Bild:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Spuckler.png|[[Brandine Spuckler|Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum|Sarah]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsey Naegle.png|[[Lindsay Naegle]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Dolphin Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney Zzyzwicz.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard]]&lt;br /&gt;
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus Del Roy Spuckler.png|[[Cletus Del Roy Spuckler|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeremy Peterson.png|[[Jeremy Peterson]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Bild:Jasper.png|[[Jasper]]&lt;br /&gt;
Bild:Reicher Texaner.png|[[Rich Texan|Reicher Texaner]]&lt;br /&gt;
Bild:Schneeball_2.png|[[Snowball II]]&lt;br /&gt;
Bild:Nick Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Simon Cowell.png|[[Simon Cowell]]&lt;br /&gt;
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Bild:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Bild:Cookie Kwan.png|[[Cookie Kwan]]&lt;br /&gt;
Bild:Chazz Busby.png|[[Chazz Busby]]&lt;br /&gt;
Bild:Randy Jackson.png|[[Randy Jackson]]&lt;br /&gt;
Bild:Kara DioGuardi.png|[[Kara DioGuardi]]&lt;br /&gt;
Bild:Ellen DeGeneres.png|[[Ellen DeGeneres]]&lt;br /&gt;
Bild:Raphael.png|[[Raphael]]&lt;br /&gt;
Bild:Rupert Murdoch.png|[[Rupert Murdoch]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Simon Cowell (Person)|Simon Cowell]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Ellen DeGeneres (Person)|Ellen DeGeneres]] als sie selbst&lt;br /&gt;
*[[Kara DioGuardi (Person)|Kara DioGuardi]] als sie selbst&lt;br /&gt;
*[[Randy Jackson (Person)|Randy Jackson]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Rupert Murdoch (Person)|Rupert Murdoch]] als er selbst&lt;br /&gt;
*[[Ryan Seacrest (Person)|Ryan Seacrest]] als er selbst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Why Can&#039;t You Be Nicer to Me?]] - White Stripes (2000) - Es begleitet Moes verschiedene Jury-Jobs.&lt;br /&gt;
*[[Sweet Home Alabama]] - Lynyrd Skynyrd (1974) - Es ist zu hören, als Moe mit der Limosine durch Hollywood fährt.&lt;br /&gt;
*... - Es wird gespielt, während Lisa und Knecht Ruprecht mit dem Hintern über den Rasen rutschen.&lt;br /&gt;
*[[Happy Birthday to You]] - Die Kandidatin von „American Idol” singt den Song.&lt;br /&gt;
*... - Abspann (identisch mit der Musik aus „Kraftwerk zu verkaufen”)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Lost]] - Tafelgag&lt;br /&gt;
*Die Entstehung der Arten - Ned hat Fische gezüchtet auf denen Jesus steht.&lt;br /&gt;
*Pans Labyrinth - Moe wird als eine Kreatur aus &amp;quot;Pans Labyrinth&amp;quot; bezeichnet.&lt;br /&gt;
*[[Tiger Woods]] - Homer fühlt sich wie „Tiger Woods of Sex”.&lt;br /&gt;
*[[Jay Leno Show]] - Rupert Murdoch möchte die Show in Moes Bar sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 5,74 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bob_von_nebenan&amp;diff=169583</id>
		<title>Bob von nebenan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bob_von_nebenan&amp;diff=169583"/>
		<updated>2011-08-25T11:23:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD&lt;br /&gt;
|P-Code=MABF11&lt;br /&gt;
|D-Titel=Bob von nebenan&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Bob Next Door&lt;br /&gt;
|Autor=[[John Frink (Person)|John Frink]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Nancy Kruse]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=3.05.2011&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=16.05.2010&lt;br /&gt;
|ThreadID=17499+t&lt;br /&gt;
|Staffel=21&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=22&lt;br /&gt;
|Episode=463&lt;br /&gt;
|Werbegag=Springfield Retirement Castle - New vacancies every flu season&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=&amp;quot;Batman ist nicht, nichts ohne seinen Bat Gürtel&amp;quot;&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Batman is not &amp;quot;Nothing without his utiliy belt&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Couchgag=Harold zeichnet das Wohnzimmer. Die Simpsons setzen sich auf die gezeichnete Couch und Homer hätte gern ein Bier, welches Harold dann auch noch zeichnet.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Bart Simpson|Bart}} glaubt, dass der neue Nachbar {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bob}} in Verkleidung ist. Um ihn vom Gegenteil zu überzeugen besucht {{25|Marge Simpson|Marge}} mit ihm das [[Gefängnis|Springfielder Hochsicherheitsgefängnis]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Melvin van Horne.png|[[Melvin van Horne|Sideshow Mel]]&lt;br /&gt;
Bild:Eleanor Abernathy.png|[[Eleanor Abernathy|Katzenlady]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus Del Roy Spuckler.png|[[Cletus Del Roy Spuckler|Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Spuckler.png|[[Brandine Spuckler|Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers|Ruth]]&lt;br /&gt;
Bild:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo|Mr. Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Direktor Skinner]]&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert|Bernice]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Cookie Kwan.png|[[Cookie Kwan]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Stadtarbeiter im Wagen.png|[[Stadtarbeiter im Wagen]]&lt;br /&gt;
Bild:Stadtarbeiter mit blauem Hemd.png|[[Stadtarbeiter mit blauem Hemd]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Bild:Krimineller mit rotem Shirt.png|[[Krimineller mit rotem Shirt]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Krimineller mit weißem Shirt|[[Krimineller mit weißem Shirt]]&lt;br /&gt;
Bild:Krimineller mit grünem Shirt|[[Krimineller mit grünem Shirt]]&lt;br /&gt;
Bild:Krimineller mit Polo-Shirt|[[Krimineller mit Polo-Shirt]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Demonstrant mit blauem Pullover.png|[[Demonstrant mit blauem Pullover]]&lt;br /&gt;
Bild:Demonstrant mit brauner Weste.png|[[Demonstrant mit brauner Weste]]&lt;br /&gt;
Bild:Robert Terwilliger.png|[[Robert Terwilliger|Sideshow Bob]]&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeremy Peterson.png|[[Jeremy Peterson|Jeremy]]&lt;br /&gt;
Bild:Gil Gunderson.png|[[Gil Gunderson|Gil]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]&lt;br /&gt;
Bild:Manjula Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Bild:Walt Warren.png|[[Walt Warren]]&lt;br /&gt;
Bild:Polizist mit grauem Schnauzbart.png|[[Polizist mit grauem Schnauzbart]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Kelsey Grammer]] als Sideshow Bob&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Stadthalle]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Gefängnis]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus]]&lt;br /&gt;
*[[National Bank of Iceland]]&lt;br /&gt;
*[[Barts Baumhaus]]&lt;br /&gt;
*[[Gas and Grub]]&lt;br /&gt;
*[[Taco-Stand]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Three little maids from school are we]] - William Schwenck Gilbert &amp;amp; Arthur Sullivan (1885) - Bart und Milhouse singen es, um Sideshow Bob zu entlarven. &lt;br /&gt;
*... - Abspann= Eine bedrohliche Musik ist zu hören&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*The Girl Next Door - US-Titel&lt;br /&gt;
*Harold and the Purple Crayon - Harold zeichnet den Hintergrund des Couchgags.&lt;br /&gt;
*Cheers - Sideshow Bobs Stimme klingt wie die von Frasier (gespielt von Kelsey Grammer).&lt;br /&gt;
*Frasier - Die Serie wird als zweites Beispiel von Homer genannt, weil auch dort Frasiers Stimmer der von Sideshow Bob ähnelt.&lt;br /&gt;
*Down Periscope - Lieutenant Commander Thomas Dodge, der auch von Kelsey Grammer gespielt wird, wird auch als Beispiel für Stimmenähnlichkeit genannt.&lt;br /&gt;
*Die schnellste Maus von Mexiko - Homer benutzt Speedy Gonzales&#039; Schlachtruf „¡Arriba! ¡Arriba! ¡Ándale! ¡Ándale!”.&lt;br /&gt;
*Four Corners - Sideshow Bob will Bart am Five Corners umbringen.&lt;br /&gt;
*Harry Potter und der Halbblutprinz - Sideshow Bob bezeichnet seinen Plan, Bart umzubringen, als den größten Mord seit dem von Snape an Dumbledore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_weinende_Dritte&amp;diff=169582</id>
		<title>Der weinende Dritte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Der_weinende_Dritte&amp;diff=169582"/>
		<updated>2011-08-25T11:16:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD&lt;br /&gt;
|P-Code=MABF13&lt;br /&gt;
|D-Titel=Der weinende Dritte&lt;br /&gt;
|US-Titel=Moe Letter Blues&lt;br /&gt;
|Autor=[[Stephanie Gillis]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Matthew Nastuk]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=26.04.2011&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=09.05.2010&lt;br /&gt;
|ThreadID=17493&lt;br /&gt;
|Staffel=21&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=21&lt;br /&gt;
|Episode=462&lt;br /&gt;
|Werbegag=Please abduct this child — Call Homer&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Dass ich mein Gemüse esse ist kein Muttertagsgeschenk&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Eating my vegetables is not a Mother&#039;s Day present&lt;br /&gt;
|Couchgag=Nelson baut aus einem Bausatz die Simpsons zusammen, bemalt die Figuren und sprengt sie dann in die Luft.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=&lt;br /&gt;
{{25|Homer Simpson|Homer}}, {{25|Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy}} und {{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}} reisen auf eine Insel namens &amp;quot;[[Wiesel Island]]&amp;quot;. Dort erhalten sie einen Brief von {{25|Moe Szyslak|Moe}}, in dem er verkündet, er verließe mit einer ihrer Frauen die Stadt. Daraufhin erinnern sich die drei an die Momente zurück, in denen Moe auf ihre Frauen getroffen ist. Als sie wieder nach Hause fahren, befürchten sie das Schlimmste. Doch dann kommt alles ganz anders.&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes]]&lt;br /&gt;
Datei:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Datei:Rainier Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Datei:Sara Sloane.png|[[Sara Sloane]]&lt;br /&gt;
Bild:Dr. Hibbert.png|[[Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Datei:Joseph Quimby.png|[[Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Burns.png|[[Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Apu.png|[[Apu]]&lt;br /&gt;
Bild:Dave Shutton.png|[[Dave Shutton]]&lt;br /&gt;
Datei:Sanjay Nahasapeemapetilon.png|[[Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay]]&lt;br /&gt;
Datei:Jeff Albertson.png|[[Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Sam.png|[[Sam]]&lt;br /&gt;
Datei:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel|Edna]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Datei:Lindsey_Naegle.png|[[Lindsay Naegle]]&lt;br /&gt;
Bild:Charlie.png|[[Charlie]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Datei:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Datei:Barney Gumble.png|[[Barney]]&lt;br /&gt;
Datei:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Datei:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Datei:Clancy Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Datei:Dewey Largo.png|[[Dewey Largo]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl.png|[[Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny.png|[[Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe.png|[[Moe]]&lt;br /&gt;
Datei:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum]]&lt;br /&gt;
Datei:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Datei:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Datei:Manjula Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Datei:Punam Nahasapeemapetilon.png|[[Punam Nahasapeemapetilon|Punam]]&lt;br /&gt;
Datei:Sashi Nahasapeemapetilon.png|[[Sashi Nahasapeemapetilon|Sashi]]&lt;br /&gt;
Datei:Pria Nahasapeemapetilon.png|[[Pria Nahasapeemapetilon|Pria]]&lt;br /&gt;
Datei:Uma Nahasapeemapetilon.png|[[Uma Nahasapeemapetilon|Uma]]&lt;br /&gt;
Datei:Anu Nahasapeemapetilon.png|[[Anu Nahasapeemapetilon|Anu]]&lt;br /&gt;
Datei:Samdi Nahasapeemapetilon.png|[[Samdi Nahasapeemapetilon|Samdi]]&lt;br /&gt;
Datei:Nabindu Nahasapeemapetilon.png|[[Nabindu Nahasapeemapetilon|Nabindu]]&lt;br /&gt;
Datei:Gheet Nahasapeemapetilon.png|[[Gheet Nahasapeemapetilon|Gheet]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Datei:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Krusty.png|[[Krusty]]&lt;br /&gt;
Datei:Joseph Teeny.png|[[Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]&lt;br /&gt;
Bild:Scratchy.png|[[Scratchy]]&lt;br /&gt;
Datei:Jessica Lovejoy.png|[[Jessica Lovejoy|Jessica]]&lt;br /&gt;
Datei:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Tochter von Kent Brockman.png|[[Tochter von Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Sohn von Julius Hibbert.png|[[Sohn von Julius Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Tochter von Julius Hibbert.png|[[Tochter von Julius Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Datei:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Datei:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeremy Turley.png|[[Jeremy Turley]]&lt;br /&gt;
Datei:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Datei:Ned.png|[[Ned]]&lt;br /&gt;
Datei:Rod.png|[[Rod]]&lt;br /&gt;
Datei:Todd.png|[[Todd]]&lt;br /&gt;
Datei:Maggie_Simpson.png|[[Maggie]]&lt;br /&gt;
Datei:Jeremy Peterson.png|[[Jeremy Peterson]]&lt;br /&gt;
Datei:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Datei:Jacqueline Bouvier.png|[[Jacqueline Bouvier]]&lt;br /&gt;
Datei:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Datei:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Datei:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Bild:Allison Taylor.png|[[Allison Taylor|Allison]]&lt;br /&gt;
Datei:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]]&lt;br /&gt;
Datei:Parson.png|[[Parson]]&lt;br /&gt;
Bild:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[Prof. John Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Brandine Spuckler.png|[[Brandine]]&lt;br /&gt;
Bild:Mona Simpson.png|[[Mona Simpson]] (auf einem Bild)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Don Pardo (Person)|Don Pardo]] als er selbst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Springfield Union Station]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Lovejoys Haus]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Bürgerkriegsgefängnis]]&lt;br /&gt;
*[[First Church of Springfield]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Nachdem er beim Couchgag die Simpsons in die Luft gesprengt hat.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]]&lt;br /&gt;
**Als sein Handy untergegangen ist.&lt;br /&gt;
**Nachdem Ned ihm gesagt hat, warum er sein Freund ist.&lt;br /&gt;
**Kurz nach Homer sagen es noch seine kleinen Teufel auf seiner Schulter.&lt;br /&gt;
*[[Kirchenschilder]] - Schieb deinen Arsch hier rein, Tim!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Wiegenlied]] - [[Johannes Brahms]] (1868) - Die Nahasapeemapetilons hören es im Auto.&lt;br /&gt;
*[[O Mere Sona Re]] - [[Asha Bhosle]] (1966) - Danach hören sie dieses Lied.&lt;br /&gt;
*[[Maple Leaf Rag]] - [[Scott Joplin]] (1899) - Es läuft während der Itchy &amp;amp; Scratchy Episode.&lt;br /&gt;
*[[The Battle Hymn of the Republic]] - [[Julia Ward Howe]] (1862) - Es ist zu hören bei der Ankunft auf „Weasel Island”.&lt;br /&gt;
*[[Just Dance]] - [[Lady Gaga]] (2008) - Es wird gespielt, während Moe, Manjula und Gheet die „Zii” benutzen.&lt;br /&gt;
*[[I&#039;ll Always Love My Mama]] - [[The Intruders]] (1973) - Abspann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Mo&#039; Better Blues]] - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Der unsichtbare Dritte]] - Deutscher Titel&lt;br /&gt;
*[[Ein Brief an drei Frauen]] - Handlung der Episode.&lt;br /&gt;
*[[VW]] - Apu und Manjula fahren einen Bus mit umgedrehtem VW Logo.&lt;br /&gt;
*[[Teesri Manzil]] - Apu hört den Soundtrack im Auto.&lt;br /&gt;
*[[Die Reise zum Mond]] - Die Itchy &amp;amp; Scratchy Folge &amp;quot;&#039;&#039;[[La Mort d&#039;un Chat sur la Lune]]&#039;&#039;&amp;quot; ist eine Parodie darauf.&lt;br /&gt;
*[[Don Pardo]] - Er sagt, er würde mehr verdienen, als sich Moe vorstellen kann.&lt;br /&gt;
*[[Harry Potter]] - Reverend Lovejoy sagt: &amp;quot;&#039;&#039;Wann haben sie das erste Mal gemerkt, dass sie schlechter an Marge rankommen, als ein Harry Potter Buch in der Bücherei?&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
*[[Wolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen]] - Patty und Selma sagen zu Homer: &amp;quot;&#039;&#039;Hey Mr. Stinkig mit Aussicht auf Fleischberge!&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Wii]], [[Dance Dance Revolution]] - Moe, Manjula und Gheet spielen mit einer „&#039;&#039;[[Zii]]&#039;&#039;”´ das Spiel &amp;quot;&#039;&#039;[[Dance Dance Revolution]]&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Cars]] - Als Otto Homer, Reverend Lovejoy und Apu mit dem Bus nach Hause bringen soll und losfährt, sieht er einige Charaktere aus diesem Film.&lt;br /&gt;
*{{L s13e19}} - Apu erinnert sich daran, wie er Manjulah betrogen hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 5,66 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der deutschen Erstausstrahlung: 1,69 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Nedtropolis&amp;diff=169581</id>
		<title>Nedtropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Nedtropolis&amp;diff=169581"/>
		<updated>2011-08-25T11:12:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD&lt;br /&gt;
|P-Code=MABF12&lt;br /&gt;
|D-Titel=Nedtropolis&lt;br /&gt;
|US-Titel=To Surveil With Love&lt;br /&gt;
|Autor=[[Michael Nobori]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Lance Kramer]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=19.04.2011&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=02.05.2010&lt;br /&gt;
|ThreadID=17488&lt;br /&gt;
|Staffel=21&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=20&lt;br /&gt;
|Episode=461&lt;br /&gt;
|Wolkengag=-&lt;br /&gt;
|Werbegag=-&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=-&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Simpsons setzen sich auf die Couch und werden von einigen anderen Springfieldern samt Couch hochgehoben, währenddessen klingt „Tik Tok” aus.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Homer Simpson|Homer}} vergisst am [[Bahnhof]] eine Reisetasche, worauf die [[Polizei von Springfield|Polizei]] alarmiert wird, welche die Tasche vorsichtshalber sprengt. Wegen der dadurch verursachten Terror-Angst, werden in ganz [[Springfield]] Kameras installiert. Ein kleiner Teil im Garten der [[Die Simpsons|Simpsons]] wird allerdings nicht erfasst, weshalb die illegalen Aktivitäten der Springfielder fortan dort stattfinden.&lt;br /&gt;
|Abspann=Es ist „Get Ready for This” zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Datei:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Datei:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Datei:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Datei:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Datei:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Datei:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Datei:Doris Peterson.png|[[Doris Peterson|Mrs. Friedman]]&lt;br /&gt;
Datei:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Datei:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Datei:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Datei:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Becky.png|[[Becky]]&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]]&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell]]&lt;br /&gt;
Bild:Melissa.png|[[Melissa]]&lt;br /&gt;
Datei:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Datei:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
Datei:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Datei:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Datei:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers|Waylon]]&lt;br /&gt;
Datei:Clancy Wiggum.png|[[Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Datei:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Datei:Joseph Quimby.png|[[Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Datei:Disco Stu.png|[[Disco Stu]]&lt;br /&gt;
Datei:Hans Maulwurf.png|[[Ralph Melish|Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Datei:Nigel Bakerbutcher.png|[[Nigel Bakerbutcher]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Datei:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Datei:Shary Bobbins.png|[[Shary Bobbins]]&lt;br /&gt;
Datei:Miss Springfield.png|[[Miss Springfield]]&lt;br /&gt;
Datei:Cletus Del Roy Spuckler.png|[[Cletus Del Roy Spuckler|Cletus]]&lt;br /&gt;
Datei:Brandine Spuckler.png|[[Brandine Spuckler|Brandine]]&lt;br /&gt;
Datei:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Datei:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]&lt;br /&gt;
Datei:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]&lt;br /&gt;
Datei:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Datei:Joseph Teeny.png|[[Joseph Teeny|Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
Datei:Eddie.png|[[Eddie|Eddie]]&lt;br /&gt;
Datei:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Datei:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Datei:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]&lt;br /&gt;
Datei:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Datei:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Datei:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Datei:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms. Hoover]]&lt;br /&gt;
Datei:Jasper Beardley.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]&lt;br /&gt;
Datei:Asa (Alter Mann).png|[[Asa (Alter Mann)|Asa]]&lt;br /&gt;
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]&lt;br /&gt;
Datei:Dolphin Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Dolph]]&lt;br /&gt;
Datei:Kearney Zzyzwicz.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Lindsay Naegle.png|[[Lindsay Naegle]]&lt;br /&gt;
Datei:Nick Riviera.png|[[Nick Riviera|Dr. Nick]]&lt;br /&gt;
Datei:Drederick Tatum.png|[[Drederick Tatum]]&lt;br /&gt;
Datei:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Datei:Rainier Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Datei:Gloria.png|[[Gloria]]&lt;br /&gt;
Datei:William Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Datei:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Datei:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Datei:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]&lt;br /&gt;
Datei:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]&lt;br /&gt;
Datei:Queen Elizabeth II.png|[[Queen Elizabeth II]]&lt;br /&gt;
Datei:Prinz Charles.png|[[Prinz Charles]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Eddie Izzard]] als Queen Elizabeth II, Prince Charles und Nigel Bakerbutcher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Atomkraftwerk]]&lt;br /&gt;
*[[Springfield Union Station]]&lt;br /&gt;
*[[Stadthalle]]&lt;br /&gt;
*[[Androids Dungeon]]&lt;br /&gt;
*[[Einkaufszentrum]]&lt;br /&gt;
*[[Krusty Burger]]&lt;br /&gt;
*[[Polizeistation]]&lt;br /&gt;
*[[Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Er ruft es, weil Milhouse hingefallen ist, nachdem er ihm ein Bein gestellt hat.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]] - Weil er bei der Wette in Moes Bar gewonnen hat.&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]] - Als er beim Verlassen von Moes Bar von golfballgroßen Hagelkörnern getroffen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Tik Tok]] - Ke$ha (2009) - Vorspann&lt;br /&gt;
*[[Get Ready for This]] - 2 Unlimited (1991) - Das Lied ist zu hören, als der Duffman Moes Taverne betritt.&lt;br /&gt;
*[[Oh Yeah]] - Yello (1985) - Duffman singt es zu der Melodie von „Get Ready for This”.&lt;br /&gt;
*... - Es ist zu hören als London gezeigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Herausgefordert]] (To Sir, with Love) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Metropolis]] - Deutscher Titel&lt;br /&gt;
*[[Inglourious Basterds]] - Burns sagt in der OV: &amp;quot;&#039;&#039;That&#039;s a bingo!&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Hulk]], [[Spiderman]] - Kent Brockman verdeutlicht die Menge an freigesetzter Radioaktivität an diesen Figuren.&lt;br /&gt;
*[[Paddington]] - Marge sagt, Nigel würde so klingen wie Paddington Bär.&lt;br /&gt;
*[[Marry Poppins]], [[Terminator]] - In der Aufnahme von London verwandelt sich Poppins in einen Terminator (Für Weiteres siehe weiter unten).&lt;br /&gt;
*[[George Orwel]], [[1984]]&lt;br /&gt;
**Die Überwachungsfirma heißt &amp;quot;&#039;&#039;[[Orwell Security]]&#039;&#039;&amp;quot; und wurde 1984 gegründet.&lt;br /&gt;
**Rodd werden durch eine Apparatur [[Ratten]] in den Mund gesteckt.&lt;br /&gt;
**Ned sagt, er hätte nie &amp;quot;&#039;&#039;Big Brother&#039;&#039;&amp;quot; spielen wollen.&lt;br /&gt;
*[[Pinocchio]] - Ned erwähnt Jiminy Cricket.&lt;br /&gt;
*[[Karate Kid]], [[Zweiter Weltkrieg]] - Bart sagt, in diesem Film und in diesem Krieg hätten blonde Jungs Böses getan.&lt;br /&gt;
*[[Sesamstraße]] - Die Leute in der Schwulenbar sehen so aus und benehmen sich so wie die Figuren dieser Serie.&lt;br /&gt;
*[[Rebellen auf Skateboard]] (Gleaming the Cube) - Das Zitat: &amp;quot;&#039;&#039;Stop gleaming that Cube!&#039;&#039;&amp;quot; in der OV.&lt;br /&gt;
*[[Albert Einstein]] - Homer nennt Bart &amp;quot;&#039;&#039;seinen kleinen Einstein&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[New Yorker]], [[Eustace Tilley]] - Die Mafia legt ihrer Leiche diese Zeitung in die Hand.&lt;br /&gt;
*[[Comic Convention]] - Der CBG ist nicht glücklich, da diese wegzieht.&lt;br /&gt;
*[[Gott]] - Homer sagt, Ned hätte angefangen, Gott zu spielen.&lt;br /&gt;
*[[Queen Elizabeth II.]], [[Prinz Charles]] - Sie schauen sich die Reality Show &amp;quot;&#039;&#039;[[American Oafs]]&#039;&#039;&amp;quot; an.&lt;br /&gt;
*{{L s06e02}} - Am Ende der Episode sagt Prinz Charles &amp;quot;&#039;&#039;Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.&#039;&#039;&amp;quot;. Das Gleiche hat auch Ralph am Ende dieser Episode gesagt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der deutschen Erstausstrahlung: 1,82 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Walverwandtschaft&amp;diff=169580</id>
		<title>Walverwandtschaft</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Walverwandtschaft&amp;diff=169580"/>
		<updated>2011-08-25T11:07:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD&lt;br /&gt;
|P-Code=MABF14&lt;br /&gt;
|D-Titel=Walverwandtschaft&lt;br /&gt;
|US-Titel=The Squirt and the Whale&lt;br /&gt;
|Autor=[[Matt Warburton]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mark Kirkland]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=12.04.2011&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=25.04.2010&lt;br /&gt;
|ThreadID=17483&lt;br /&gt;
|Staffel=21&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=19&lt;br /&gt;
|Episode=460&lt;br /&gt;
|Wolkengag=Ein leicht zerstörter Fox-Satellit fliegt durchs Bild&lt;br /&gt;
|Werbegag=Text me your lunch money&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Je ne suis pas français&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=Je ne suis pas français&amp;lt;br /&amp;gt;South Park — we&#039;d stand beside you if we weren&#039;t so scared&lt;br /&gt;
|Couchgag=Die Couch flüchtet vor den Simpsons, diese jagen sie dann quer durch eine Zeitung.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Homer Simpson|Homer}} ärgert sich über die viel zu teure Stromrechnung. Kurzerhand legt er sich ein sich erst nach 6 bis 8 Monaten rentierendes Windrad zu, da dieses viel billiger und umweltfreundlicher ist. Doch dieses wird schnell zu einem großen Problem, da die Energieumwandlung des Windrades unkontrollierbar ist. In der Nebenhandlung wird ein {{25|Bluella|Blauwal}} an den Strand gespült und {{25|Lisa Simpson|Lisa}} will ihn unbedingt retten. &lt;br /&gt;
|Abspann=Es wird eine kurze Wal-Bildergeschichte gezeigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Datei:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Datei:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Datei:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]&lt;br /&gt;
Datei:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Datei:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Datei:Charles Montgomery Burns.png|[[Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
Datei:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]&lt;br /&gt;
Datei:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Datei:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Datei:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Datei:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Datei:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Datei:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]&lt;br /&gt;
Datei:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Datei:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Datei:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Datei:Apu Nahasapeemapetilon.png|[[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]&lt;br /&gt;
Datei:Manjula Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon|Manjula]]&lt;br /&gt;
Datei:Bluella.png|[[Bluella|Bluella der Wal]]&lt;br /&gt;
Datei:Kearney Zzyzwicz.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]&lt;br /&gt;
Datei:Jimbo Jones.png|[[Jimbo Jones|Jimbo]]&lt;br /&gt;
Datei:Dolphin Starbeam.png|[[Dolphin Starbeam|Doplh]]&lt;br /&gt;
Datei:Duffman.png|[[Duffman]]&lt;br /&gt;
Datei:Rainier Wolfcastle.png|[[Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Bild:Cletus.png|[[Cletus]]&lt;br /&gt;
Bild:Larry.png|[[Larry]]&lt;br /&gt;
Datei:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Datei:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Datei:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Datei:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Datei:William MacMoran.png|[[William MacMoran|Willie]]&lt;br /&gt;
Datei:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Seymour]]&lt;br /&gt;
Datei:Jeff Albertson.png|[[Jeff Albertson|Comicbuchverkäufer]]&lt;br /&gt;
Datei:Horatio McCallister.png|[[Horatio McCallister|Captain]]&lt;br /&gt;
Datei:Schneeball 5.png|[[Schneeball V|Schneeball II]]&lt;br /&gt;
Datei:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]&lt;br /&gt;
Datei:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover]]&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Waylon Smithers]]&lt;br /&gt;
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy]]&lt;br /&gt;
Datei:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]]&lt;br /&gt;
Datei:Hans Maulwurf.png|[[Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Datei:Joseph Quimby.png|[[Bürgermeister Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Bodyguard Nr.1 von Quimby.png|[[Bodyguard Nr.1 von Quimby]]&lt;br /&gt;
Bild:Bodyguard Nr. von Quimby.png|[[Bodyguard Nr.2 von Quimby]]&lt;br /&gt;
Datei:Patty Bouvier.png|[[Patty Bouvier|Patty]]&lt;br /&gt;
Datei:Selma Bouvier.png|[[Selma Bouvier|Selma]]&lt;br /&gt;
Datei:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Datei:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Aktvist von Sea Huggers.png|[[Aktvist von Sea Huggers]]&lt;br /&gt;
Bild:Aktvistin von Sea Huggers.png|[[Aktvistin von Sea Huggers]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[The Star-Spangled Banner]] - John Stafford Smith (1778) - Die Nationalhymne wird unterbrochen durch Windstille.&lt;br /&gt;
*[[Danger! High Voltage]] - Electric Six (2003) - Es ist zuhören die Windenergie den Simpsons so manche Schwierigkeit bereitet.&lt;br /&gt;
*... - Das Stück begleitet Lisas Traumsequenz.&lt;br /&gt;
*[[Greenland Whale Fisheries]] - Die Version von „The Pogues” wird gespielt, als der Wal verwertet wird.&lt;br /&gt;
*[[La mer]] - Charles Trenet (1946) - Abspann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Messehalle]]&lt;br /&gt;
*[[Atomkraftwerk]]&lt;br /&gt;
*[[Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
*[[Lard Lad Donuts]]&lt;br /&gt;
*([[Springfielder Reifenberg]])&lt;br /&gt;
*[[Wind Chimes]]&lt;br /&gt;
*[[Abercrombie &amp;amp; Fish]]&lt;br /&gt;
*[[Blowhole Republic]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Homers Unfälle]]&lt;br /&gt;
**Weil der Strom gerade ausfällt als er ein Brett mit der Kreissäge sägt, schläft er auf dem Brett ein. Als der Strom wieder funktioniert, sägt sie ihm in den Kopf.&lt;br /&gt;
**Der Aktivist von Sea Huggers wirft Homer einen Eimer zu, damit er mit diesem den Haien auf den Nase schlagen kann. Doch statt ihn zu fangen, trifft der Eimer Homer am Kopf.&lt;br /&gt;
*[[Eigentum von Ned Flanders]] - Weil sein Windrad ohne Wind nicht läuft, stellt Homer einige Ventiltoren davor auf. Den nötigen Strom dafür zapft er bei Ned ab. &lt;br /&gt;
*[[Barts „Ay Caramba!“s]] - Nachdem er in das Atemloch von Bluella gerutscht ist, ruft er es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Der Tintenfisch und der Wal]] (The Squid and the Whale) - US-Titel&lt;br /&gt;
*[[Wahlverwandtschaften]] - [[Johann Wolfgang von Goethe]] - Deutscher Titel&lt;br /&gt;
*[[Fox]] - Wolkengag&lt;br /&gt;
*[[Southpark]] (Episoden: &#039;&#039;200&#039;&#039; und &#039;&#039;201&#039;&#039;) - US-Tafelgag&lt;br /&gt;
*[[Tic Tac Toe]] - Der Film &amp;quot;&#039;&#039;[[Tic Tac Toe - X gegen O]]&#039;&#039;&amp;quot; handelt darüber.&lt;br /&gt;
*[[Romeo und Julia]] - In dem Film kommt eine Romanze zwischen &amp;quot;Rome-O&amp;quot; und &amp;quot;Julie-X&amp;quot; vor.&lt;br /&gt;
*[[Al Gore]] - Als Homer vor dem Windrad steht, sagt er: &amp;quot;&#039;&#039;Das hab ich Al Gore-mäßig hinbekommen.&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Grammy]] - Homer will einen Grammy für sein Audiobuch bekommen.&lt;br /&gt;
*[[Abraham Lincoln]], [[Mary Todd Lincoln]] - Homer sagt, er müsse Lincoln dazu ermahnen, seine Frau zu verlassen, bevor diese verrückt wird.&lt;br /&gt;
*[[Nintendo Wii]] - Bart und Lisa spielen Tennis auf der [[Funtendo Zii]].&lt;br /&gt;
*[[Dr. House]] - Lisa schaut sich diese Serie an.&lt;br /&gt;
*[[National Geographic]] - Marge sagt zu Homer, sie hätte mal einen Bericht über Wale in dieser Zeitung gelesen.&lt;br /&gt;
*[[Flucht von Alcatraz]] - Homer kommentiert seine Filmidee mit: &amp;quot;&#039;&#039;Flucht aus Walcatraz&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Der Unbeugsame]] (Cool Hand Luke) - Homer nennt die Idee für seinen Film: „&#039;&#039;Cool Hand Fluke&#039;&#039;”.&lt;br /&gt;
*[[Pablo Escobar]] - Er kommt in Homers Filmidee vor.&lt;br /&gt;
*[[Grashalme]] (Leaves of Grass) - Walt Whitman (1855) - Lisa liest dem Wal aus dieser Gedichtsammlung vor.&lt;br /&gt;
*[[Irakkrieg]] (Desert Strom) - Einer den Retter in Lisa Phantasie sagt: &amp;quot;&#039;&#039;Operation &amp;quot;Desert Ocean&amp;quot; eingeleitet.&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*[[Star Trek]], [[William Shatner]], [[Boston Legal]] - Comic Book Guy kommt aus Blowhole Republic heraus und sagt: &amp;quot;&#039;&#039;Seht nur, ich bin Captain Kirk.&#039;&#039;&amp;quot;. Da das Korsett nicht hält, wächst sein Bauch immer weiter an. Zunächst sagt er, er sei Captain Kirk aus &#039;&#039;Star Trek 1&#039;&#039;, dann aus &#039;&#039;Star Trek 2&#039;&#039;, danach aus &#039;&#039;Star Trek 5&#039;&#039;, später aus &#039;&#039;Star Trek 7&#039;&#039; und am Ende aus &#039;&#039;Boston Legal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: 5,94 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Quoten der deutschen Erstausstrahlung: 2,17 Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Chief_der_Herzen&amp;diff=169579</id>
		<title>Chief der Herzen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Chief_der_Herzen&amp;diff=169579"/>
		<updated>2011-08-25T11:03:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kenny: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode_HD&lt;br /&gt;
|P-Code=MABF09&lt;br /&gt;
|D-Titel=Chief der Herzen&lt;br /&gt;
|US-Titel=Chief of Hearts&lt;br /&gt;
|Autor=[[Carolyn Omine]] &amp;amp; [[William Wright]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Chris Clements]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=05.04.2011&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=18.04.2010&lt;br /&gt;
|ThreadID=17478&lt;br /&gt;
|Staffel=21&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=18&lt;br /&gt;
|Episode=459&lt;br /&gt;
|Wolkengag=Kang und Kodos fliegen mit einem Ufo durchs Bild&lt;br /&gt;
|Werbegag=Death and taxes - two things I avoid&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=Das zählt als Sport- und Kunststunde.&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=This counts as gym and art class.&lt;br /&gt;
|Couchgag=Man sieht die Simpsons als verschiedene Speisen, die vom Comicbuch-Verkäufer aufgegessen werden. Dann putzt er sich mit einem Taschentuch den Mund ab, auf dem man die Simpsons erkennen kann, nachdem er es auf den Tisch fallen lässt.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung={{25|Homer Simpson|Homer}} löst eine Massenpanik in der [[BS First Bank of Springfield|Bank]] aus und muss deshalb Sozialstunden ableisten. {{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}} leitet das Programm. Als sich die beiden eines Tages Homers Pausenbrot teilen, werden sie plötzlich dickste Freunde und sind von da an nur noch zu zweit unterwegs. Als Wiggum Homer bei einem [[Polizei von Springfield|Polizeieinsatz]] das Leben rettet und dabei selbst schwer verletzt wird, verlangt er von nun an, dass sich Homer rund um die Uhr um ihn kümmert.&lt;br /&gt;
|Abspann=Es sind Bilder von Homer und Chief Wiggum bei gemeinsamen Erlebnissen zu sehen, dazu läuft „At Seventeen”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]&lt;br /&gt;
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]&lt;br /&gt;
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]]&lt;br /&gt;
Bild:Constance Harm.png|[[Constance Harm]]&lt;br /&gt;
Bild:Clancy_Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]&lt;br /&gt;
Bild:Kearney Zzyzwicz.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]&lt;br /&gt;
Bild:Herman.png|[[Herman]]&lt;br /&gt;
Bild:Herschel Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]&lt;br /&gt;
Bild:Joseph Teeny.png|[[Joseph Teeny|Mr. Teeny]]&lt;br /&gt;
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]]&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]&lt;br /&gt;
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz|Nelson]]&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince|Martin]]&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Seymour]]&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]&lt;br /&gt;
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]&lt;br /&gt;
Bild:Chester Turley.png|[[Chester Turley|Snake]]&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Schulinspektor Chalmers]]&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]&lt;br /&gt;
Bild:William Williams.png|[[William Williams|Fat Tony]]&lt;br /&gt;
Bild:Legs.png|[[Legs]] &lt;br /&gt;
Bild:Louie.png|[[Louie]]&lt;br /&gt;
Bild:Johnny (Schmallippe).png|[[Johnny Schmallippe]]&lt;br /&gt;
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]&lt;br /&gt;
Bild:Sarah Wiggum.png|[[Sarah Wiggum|Sarah]]&lt;br /&gt;
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]&lt;br /&gt;
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]&lt;br /&gt;
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]&lt;br /&gt;
Bild:Robert Terwilliger.png|[[Tingeltangel Bob]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[Jane Kaczmarek]] als Richerin Harm&lt;br /&gt;
*[[Maurice LaMarche]]&lt;br /&gt;
*[[Joe Mantegna]] als Fat Tony&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Bank]]&lt;br /&gt;
*[[Cora&#039;s Diner]]&lt;br /&gt;
*[[Grundschule]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[Androids Dungeon]]&lt;br /&gt;
*[[Krankenhaus]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar]]&lt;br /&gt;
*[[Haus der Flanders]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[P-Code-Referenzen]] - Homer löst aus Versehen eine Großfahndung nach sich aus. Dabei sieht man sein Bild und seine Nummer &#039;&#039;MABF0901&#039;&#039;. Chief Wiggum ändert die Fahndung um. Nun ist Moe zusehen, dieser hat die Nummer &#039;&#039;MABF0992&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Dornröschen Walzer]] - [[Peter Tschaikowski]] (1890) - Es läuft auf dem Mädchenteil der Party.&lt;br /&gt;
*[[At Seventeen]] - Janis Ian (1974) - Louie spielt im Wagen von Fat Tony eine CD mit dem Song ab. Er läuft auch im Abspann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*Kostüme auf der Party:&lt;br /&gt;
**[[Superman]] (für Weiteres siehe weiter unten)&lt;br /&gt;
**[[Batman]]&lt;br /&gt;
**[[Spiderman]] - Dr. Octopus&lt;br /&gt;
*[[Bakugan]] - Das Spiel der Jungs basiert darauf.&lt;br /&gt;
*[[Digimon]], [[Pokémon]] - Die Jungs auf der Party sagen, gegen ihr [[japan]]isches Trading Card Spiel würde Digimon wie Pokemon aussehen.&lt;br /&gt;
*[[John Swartzwelder]] - Einer der Penner sieht so aus wie er.&lt;br /&gt;
*[[Superman]] - Ralph hat Angst, dass Superman beschließen würde, alle Menschen umbringen zu wollen.&lt;br /&gt;
*[[McDonald&#039;s]] - Dr. Hibbert sagt, Wiggum hätte soviel Mayonaise im Körper, dass man es an McDonald&#039;s verkaufen könnte.&lt;br /&gt;
*[[Babe Ruth]], [[Adolf Hitler]] - Wiggum verlangt von Homer, dass er eine Geschichte mit den beiden schreibt, in der weder [[Baseball]] noch [[Deutschland]] vorkommt.&lt;br /&gt;
*[[Star Trek]], [[William Shatner]] - Homer sagt zu Chief Wiggum, er würde zu einer Star Trek-Convention, auf der auch [[William Shatner]] auftachen soll, gehen.&lt;br /&gt;
*[[Starsky &amp;amp; Hutch]] - Homer schaut sich die Serie im Fernsehen an.&lt;br /&gt;
*[[Edward G. Robinson]] - Danach schaut er sich einen Film mit ihm an.&lt;br /&gt;
*[[LaCoste]] - Die [[Springfield Mafia]] versucht Lacoste-Hemden zu fälschen, indem sie Krokodile annähen.&lt;br /&gt;
*[[Die Eisprinzen]] - Das Bild während dem Abspann, auf dem Homer Wiggum beim Eislaufen hochhebt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer&lt;br /&gt;
*Lisa spricht in dieser Episode kein Wort.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kenny</name></author>
	</entry>
</feed>