<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jason</id>
	<title>Simpsonspedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jason"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Jason"/>
	<updated>2026-04-06T04:53:16Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=FABF15_Fehler&amp;diff=194730</id>
		<title>FABF15 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=FABF15_Fehler&amp;diff=194730"/>
		<updated>2013-08-30T20:38:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: Grammatikfehler beseitigt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*In der Episode wird {{25|Homer Simpson|Homer}} nur {{25|Tortenmann|&amp;quot;Kuchenmann&amp;quot;}}, und nicht &amp;quot;Tortenmann&amp;quot; genannt. (s. Titel)&lt;br /&gt;
*Wieso ist der Käsekuchen grün?&lt;br /&gt;
*Nachdem Homer die Kugel aus seinem Arm operiert ist dort kein Verband. Als {{25|Lisa Simpson|Lisa}} in die Küche kommt schon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Krusty-Artikel&amp;diff=193927</id>
		<title>Krusty-Artikel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Krusty-Artikel&amp;diff=193927"/>
		<updated>2013-07-13T23:18:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Krusty-Gütesiegel.jpg|thumb|256px|Selbst das Krusty-Gütesiegel für Krusty-Artikel stellt keine hohe Qualität sicher.]]&lt;br /&gt;
Es existiert eine Vielzahl an &#039;&#039;&#039;Merchandising-Artikel von {{25|Herschel Krustofski|Krusty dem Clown}}&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besonders durch die [[Krusty Show]] besitzt Krusty eine so hohe Beliebtheit, vor allem bei Kindern, dass eine riesige Anzahl der unterschiedlichsten Artikel unter seinem Namen (und oft auch mit seinem Gesicht) vertrieben werden. Allen gemeinsam ist die geringe Qualität der Produkte, was dazu führt, dass diese oft ein großes Sicherheitsrisiko, vor allem für kleine Kinder, darstellen. Auch Artikel, die mit dem [[Krusty-Gütesiegel]] versehen sind, stellen dabei keine Ausnahme dar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt eine eigene Produktlinie für Frauen-Produkte, die [[Lady Krusty]]-Reihe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Frauenprodukte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Siehe auch: [[Lady Krusty]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Schwangerschaftsheimtest|Krusty-Schwangerschaftsheimtest s04e15|s04e15|Schwangerschaftsheimtest}}&lt;br /&gt;
{{Box|Lady-Krusty-Damenbart-Entferner|Damenbartentferner|s06e15}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gebrauchsgegenstände==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Wecker|Krusty-Wecker|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Bleistifte|Krusty-Bleistifte|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Kalender|Kursty-Kalender|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Schnuller|Krusty-Schnuller|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Bettwäsche|Barts Zimmer Krusty|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Nachttischlampe|Barts Zimmer Krusty|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Telefon|Barts Zimmer Krusty|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Uhr|Krusty-Uhr|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Wanduhr|Krusty Produkttest|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Zahnbürste|Krusty Produkttest|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Taschenrechner|Krusty-Taschenrechner|s04e01}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Geschirr==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Lunchbox|Krusty und Elfen-Koffer s01e13|s01e02}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Tasse|Krusty-Tasse|s01e02}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Teller|Krusty-Teller|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty Tee Service|Krusty Tee Service|s17e05}} &lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Thermosflasche|LABF15 118|s21e02}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Getränke==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Absolut Krusty|LABF15 117|s21e02}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kleidung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-T-Shirt|Krusty-Kleiderbügel|s01e11}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Kleiderbügel|Krusty-Kleiderbügel|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Pullover|Krusty-Pullover|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Pyjama|Pyjama|s03e07 }}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Verkleidung|Krusty Produkttest|s04e01}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medizin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Hustensaft|Hustensaft|s03e10}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Vitamine|Krusty-Vitamine|s04e01}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nahrung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Frosty Krusty Flakes|Frosty Krusty Flakes|s01e02|frosty Krusty flakes}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Schweinefleischprodukte|Schweinefleischprodukte|s01e12}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Bar|Krusty-Bar|s03e11}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Pizza|Krusty-Pizza|s03e15}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Suppe|Krusty-Suppe|s03e16}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Haferschleim-Ersatz|Krusty-Haferschleim-Ersatz|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Frosty Krusty O&#039;s|Krusty Os|s06e22|frosty Krusty O&#039;s}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty Kaugummi|Krusty Kaugummi|s11e06}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Burger im [[Krusty Burger]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty Burger (Hamburger)|Krusty Burger Hamburger|s20e21|Krusty Burger}}&lt;br /&gt;
{{Box|Double Krusty Burger|Double Krusty Burger|s20e21}}&lt;br /&gt;
{{Box|Mutter Natur Burger|LABF12 062|s20e21}}&lt;br /&gt;
{{Box|Burger²|Burger²|s21e04}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spielzeug==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Aufziehpuppe|Krusty Puppe|s01e11}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Walkie-Talkies|Krusty-Walkie-Talkies 2|s03e05}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-PEZ-Spender|Krusty Produkttest|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Bomben-Puppe|Krusty Produkttest|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Kanonen-Figur|Krusty Produkttest|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Pistole|Krusty Produkttest|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krustys Sammelkarten|Krustys Sammelkarten 2|s05e05}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty&#039;s Monopoly|Krusty Monopoly|s06e15}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krustys Sprich-und-Sag-es|Krustys Sprich-und-Sag-es|s10e01}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anderes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Hotline|Krusty-Hotline|s03e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Geburtstagskarte|Krusty Karte 1|s03e05}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Kologne|Kologne|s03e06}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Anstecker|Krusty-Anstecker|s03e13}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Schwefelsäure|Krusty-Schwefelsäure|s03e24}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Fläschen|Krusty Produkttest|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krustys Biographie|Krustys Biographie|s04e01}} &lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Fan-Schutzwall|Fan-Schutzwall|s06e15}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty Geiger-Zähler|Krusty Geiger-Zähler|s16e05}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty-Babyfeuchttücher|Krusty-Babyfeuchtücher|s19e20}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Shows===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|The Krusty Show|Krusty Show|s01e08}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krustys 29. Jubiläumsshow‎|Krusty 29 Jubiläum|s04e15}}&lt;br /&gt;
{{Box|Krustys Comeback Special|9F19|s04e22}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gebäude===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Krusty Burger|Krusty Burger|s02e17}}&lt;br /&gt;
{{Box|Kamp Krusty|Kamp-Krusty-1|s04e01}}&lt;br /&gt;
{{Box|Clown-College|Clown-College|s06e15}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Übersichtsartikel}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Krusty-Artikel| ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Future-Drama&amp;diff=193926</id>
		<title>Future-Drama</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Future-Drama&amp;diff=193926"/>
		<updated>2013-07-13T23:00:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Episode&lt;br /&gt;
|P-Code=GABF12&lt;br /&gt;
|D-Titel=Future-Drama&lt;br /&gt;
|US-Titel=Future-Drama&lt;br /&gt;
|Autor=	[[Matt Selman]]&lt;br /&gt;
|Regie=[[Mike B. Anderson]]&lt;br /&gt;
|D-Erstausstrahlung=17.12.2005&lt;br /&gt;
|US-Erstausstrahlung=17.04.2005&lt;br /&gt;
|ThreadID=8505&lt;br /&gt;
|Staffel=16&lt;br /&gt;
|Staffel-Episode=15&lt;br /&gt;
|Episode=350&lt;br /&gt;
|D-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|US-Tafelgag=keiner&lt;br /&gt;
|Couchgag=Es kommen Fahr- und Flugzeuge ins Wohnzimmer, die sich dann zur Familie transformieren.&lt;br /&gt;
|Zusammenfassung=Professor Frink hat eine Maschine gebaut, die die Zukunft voraussagen kann. Wohl keine erfreuliche Zukunft, denn Homer und Marge sind geschieden, Bart hat eine Freundin und Lisa ist mit Milhouse zusammen. Bart warnt Lisa, einen Fehler zu begehen, und Lisa warnt Bart vor seiner Freundin Jenda, so wollen sie sich gegenseitig helfen damit es nicht so schlimm wird wie in der Vision.&lt;br /&gt;
|Abspann=Bart und Lisa schauen mit Prof. Frink noch weiter in die Zukunft. Es wird ein dreiäugiger Wal gezeigt und Cletus als Vizepräsident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Charaktere=&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Lisa.png|[[Lisa]]&lt;br /&gt;
Bild:Bart.png|[[Bart]]&lt;br /&gt;
Bild:Jeff Albertson.png|[[Comic Book Guy]]&lt;br /&gt;
Bild:Eleanor Abernathy.png|[[Eleanor Abernathy]]&lt;br /&gt;
Bild:Hans Maulwurf.png|[[Hans Maulwurf]]&lt;br /&gt;
Bild:Prof. John Frink.png|[[Prof. John Frink]]&lt;br /&gt;
Bild:Marge.png|[[Marge]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Homer.png|[[Homer]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Maggie.png|[[Maggie]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]] (in der Zukunft&lt;br /&gt;
Bild:Jenda.png|[[Jenda]]&lt;br /&gt;
Bild:Willie.png|[[Willie]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Nelson.png|[[Nelson]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Sherri.png|[[Sherri]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Terri.png|[[Terri]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Seymour Skinner.png|[[Rektor Skinner]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Uter.png|[[Uter]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Lewis.png|[[Lewis]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Richard.png|[[Richard]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Janey Powell.png|[[Janey]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Martin Prince.png|[[Martin]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Kearney.png|[[Kearney]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Gary Chalmers.png|[[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Otto Mann.png|[[Otto]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Chief Wiggum]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Lou.png|[[Lou]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Eddie.png|[[Eddie]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Bender Bending Rodriguez.png|[[Bender Bending Rodriguez|Bender]]&lt;br /&gt;
Bild:Patty.png|[[Patty]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Moe.png|[[Moe]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Miss Hover]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Krusty.png|[[Krusty]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Apu.png|[[Apu]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Burns.png|[[Mr. Burns]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Snake.png|[[Snake]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Waylon Smithers.png|[[Mr. Smithers]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Dr. Hibbert.png|[[Dr. Hibbert]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Bernice Hibbert.png|[[Bernice Hibbert]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Mr. Prince.png|[[Mr. Prince]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Ms. Prince.png|[[Ms. Prince]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Lenny.png|[[Lenny]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Carl.png|[[Carl Carlson|Carls]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
Bild:Cletus.png|[[Cletus]] (in der Zukunft)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gebäude=&lt;br /&gt;
*[[Haus von Prof. Frink]]&lt;br /&gt;
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]&lt;br /&gt;
*[[High School]]&lt;br /&gt;
*[[Moes Bar|Moes Taverne]]&lt;br /&gt;
*[[Costington&#039;s]]&lt;br /&gt;
*[[Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*[[Anwesen von Mr. Burns]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Running Gags=&lt;br /&gt;
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Es ist zu hören als die schwangere Terri und die ebenfalls schwangere Sherri zu sehen sind. Allerdings kommt es hier aus ihren Bäuchen (nacheinander).&lt;br /&gt;
**Als er auf einer Schildkröte Homers Unterwasserhaus verlässt.&lt;br /&gt;
*[[Smithers&#039; Homosexualität]] - Um hetero zu sein, nimmt er alle 10 Minuten eine Spritze.&lt;br /&gt;
*[[Würge-Szenen]] - &#039;&#039;Du hast mein Leben zerstört!&#039;&#039; bzw. &#039;&#039;Du wirst mein Leben zerstören&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Bart hat Lisas Stipendium bekommen und geht statt ihr nach Yale. Sie würgt ihn deswegen sowohl in der Zukunft, als auch in der Gegenwart.&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;Ich bring dich um!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Grund:&#039;&#039;&#039; Homer würgt Krusty, weil er Marges neuer Freund ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Gaststars=&lt;br /&gt;
*[[John DiMaggio]] als Bender Bending Rodriguez&lt;br /&gt;
*[[Amy Poehler]] als Jenda&lt;br /&gt;
*[[Marcia Wallace]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Lieder=&lt;br /&gt;
*[[Take on Me]] - a-ha (1985) - Zu hören vom Gang in den Ballsaal bis zur Ansprache von Rektor Skinner und als Bart sich einen Hologrammmitschnitt des Abschlussballs anschaut.&lt;br /&gt;
*... - Läuft als Ralph halluziniert.&lt;br /&gt;
*[[True]] - Spandau Ballet (1983) - Wird im Ballsaal gespielt.&lt;br /&gt;
*[[I.G.Y.]] - Donald Fagen (1982) - Das Lied ist zu hören als Homer und Bart durch die Gegend fahren.&lt;br /&gt;
*[[The Entertainer]] - Scott Joplin (1902) - Snakes Klingelton&lt;br /&gt;
*[[Bizarre Love Triangle]] - New Order (1986) - Es läuft auf der Party im Unterwasserhaus.&lt;br /&gt;
*[[Sea of Love]] - Phil Phillips (1959) - Marge und Homer werden von dem Stück beim &amp;quot;Kuscheln&amp;quot; begleitet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Anspielungen=&lt;br /&gt;
*[[Futurama]] - Titel, Bender und Barts Freundin, die Jenda heißt&lt;br /&gt;
*[[Transformers]] - Couchgag&lt;br /&gt;
*[[Matrix]] - Man sieht grüne Zahlenkolonnen auf Prof. Frinks Bildschirm.&lt;br /&gt;
*[[E.T.]] - Das Raumschiff der Müllabfuhr&lt;br /&gt;
*[[Hulk]] - Die Szene, in der Milhouse weggeht&lt;br /&gt;
*[[Robocop]] - Chief Wiggum &amp;amp; Co.&lt;br /&gt;
*[[Stuart Little]] - Die Art und Weise wie das [[Moe&#039;s]] zwischen den Hochhäusern angelegt ist.&lt;br /&gt;
*[[Die Fliege]] - Auf ähnliche Weise wie in diesem Film kam der Moe-Spinnen-Klon zustande.&lt;br /&gt;
*[[Die Spielregel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Sonstiges=&lt;br /&gt;
*Außerdem sind Bart und Lisa als ältere Version ihrer selbst zu sehen.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Was die Zukunft für die Springfielder bereithält:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*In Alaska ist es so warm, dass Maggie sich sonnt und ein Eisbär vor Hitze zusammenbricht.&lt;br /&gt;
*Es findet der 5. Golfkrieg statt.&lt;br /&gt;
*The Larry Davis Experience heißt nun The Larry Davis iPod Experience.&lt;br /&gt;
*Yale gehört McDonald&#039;s.&lt;br /&gt;
*Burns&#039; Kraftwerk hat drei Türme.&lt;br /&gt;
*Mr. Burns musste ein Stipendium einrichten, weil er Weihnachten gestohlen hat.&lt;br /&gt;
*Moe betreibt seine Bar zusammen mit seinem Klon.&lt;br /&gt;
*Diamanten werden in Kohle zurückverwandelt, da dies nun der teuerste Rohstoff der Welt ist.&lt;br /&gt;
*Homer wohnt in einem Unterwasserhaus.&lt;br /&gt;
*Amerika hat einen 51. Bundesstaat namens Saudi-Israelia.&lt;br /&gt;
*Moe hat einen dritten Klon, halb Spinne, halb Moe.&lt;br /&gt;
*Die Zeit ist an Homer nicht spurlos vorübergegangen, er hat nur noch ein Haar anstatt zwei, das er sich über die Glatze kämmt.&lt;br /&gt;
*[[Cletus Del Roy Spuckler|Cletus]] ist Vizepräsident der Vereinigten Staaten.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--== Zitate == &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Lisa Simpson|Lisa]] ( als Teenager ):&#039;&#039;&#039; Du hast mein Leben zerstört.&amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; Du wirst mein Leben zerstören.&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Lisa ( Teenager ):&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;You&#039;ve wrecked my life!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;You&#039;re gonna wreck my life!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Jenda]]:&#039;&#039;&#039; Mit Todd Flanders war es nicht so schlimm. ( Als Bart nicht auf Jenda hören will )&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Cletus]]:&#039;&#039;&#039; Was, ich soll am Begräbnis des Sultan von Brunei teilnehmen? Bitte, dass betrachte ich als eine Ehre.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Jenda]]:&#039;&#039;&#039; Sex nach dem Abschlussball ist so amerikanisch wie unser 51. Staat, Saudi Israelia!&lt;br /&gt;
:: &#039;&#039;Having sex on prom night is as American as our 51st state; Saudi Israelia!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Waylon Smithers]]:&#039;&#039;&#039; Ich liebe Möpse!&lt;br /&gt;
:: &#039;&#039;I love boobies&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dialoge ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; Du bist schwul und scharf auf den Maulwurf-Mann!&amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; Im Gegenteil, du bist scharf auf ihn!&amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Moleman:&#039;&#039;&#039; Niemand ist scharf auf den Maulwurf-Mann.&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039; You&#039;re gay for Moleman!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039; No, you&#039;re gay for Moleman!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Moleman:&#039;&#039;&#039; No one&#039;s gay for Moleman.&#039;&#039;//--&amp;gt;&amp;lt;!--zu viele fehler - capsule ist geplant, so dass zitate und dialoge nicht notwendig sind//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Zukunftsepisoden}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193877</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193877"/>
		<updated>2013-07-10T14:13:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers lehnt ihre Bitte genervt ab, woraufhin sie erwidert, dass &amp;quot;dieser schreckliche Mr. Burns&amp;quot; daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra-konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings-CD (It&#039;s Raining Men) aus dem Fenster. Daraufhin beobachtet er Smithers, der beim Lesen des CD-Titels erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns habe einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet, er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt: &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen&amp;quot;. Smithers erwidert: &amp;quot;Na und, das ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers, ich glaub, ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja, Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns&#039; Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich auf dem Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193876</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193876"/>
		<updated>2013-07-10T14:09:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers lehnt ihre Bitte genervt ab, woraufhin sie erwidert, dass &amp;quot;dieser schreckliche Mr. Burns&amp;quot; daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra-konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings-CD (It&#039;s Raining Men) aus dem Fenster. Daraufhin beobachtet er Smithers, der beim Lesen des CD-Titels erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns habe einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet, er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt: &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen&amp;quot;. Smithers erwidert: &amp;quot;Na und, das ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers, ich glaub, ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja, Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns&#039; Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193875</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193875"/>
		<updated>2013-07-10T14:08:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers lehnt ihre Bitte genervt ab, woraufhin sie erwidert, dass &amp;quot;dieser schreckliche Mr. Burns&amp;quot; daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra-konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings-CD (It&#039;s Raining Men) aus dem Fenster. Daraufhin beobachtet er Smithers, der beim Lesen des CD-Titels erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns habe einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet, er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt: &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen&amp;quot;. Smithers erwidert: &amp;quot;Na und, das ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers, ich glaub, ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193874</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193874"/>
		<updated>2013-07-10T14:07:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers lehnt ihre Bitte genervt ab, woraufhin sie erwidert, dass &amp;quot;dieser schreckliche Mr. Burns&amp;quot; daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra-konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings-CD (It&#039;s Raining Men) aus dem Fenster. Daraufhin beobachtet er Smithers, der beim Lesen des CD-Titels erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns habe einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet, er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt: &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen&amp;quot;. Smithers erwidert: &amp;quot;Na und, das ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193873</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193873"/>
		<updated>2013-07-10T14:05:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers lehnt ihre Bitte genervt ab, woraufhin sie erwidert, dass &amp;quot;dieser schreckliche Mr. Burns&amp;quot; daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra-konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings-CD (It&#039;s Raining Men) aus dem Fenster. Daraufhin beobachtet er Smithers, der beim Lesen des CD-Titels erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns habe einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet, er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen.&amp;quot; Smithers erwidert &amp;quot;Na und, dass ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193872</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193872"/>
		<updated>2013-07-10T14:03:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers lehnt ihre Bitte genervt ab, woraufhin sie erwidert, dass &amp;quot;dieser schreckliche Mr. Burns&amp;quot; daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra-konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings-CD (It&#039;s Raining Men) aus dem Fenster. Daraufhin beobachtet er Smithers, der beim Lesen des CD-Titels erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns habe einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen.&amp;quot; Smithers erwidert &amp;quot;Na und, dass ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193871</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193871"/>
		<updated>2013-07-10T14:00:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers lehnt ihre Bitte genervt ab, woraufhin sie erwidert, dass &amp;quot;dieser schreckliche Mr. Burns&amp;quot; daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra-konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings-CD (It&#039;s Raining Men) aus dem Fenster. Daraufhin beobachtet er Smithers, der beim Lesen des CD-Titels erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns hätte einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen.&amp;quot; Smithers erwidert &amp;quot;Na und, dass ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193870</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193870"/>
		<updated>2013-07-10T13:56:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers lehnt ihre Bitte genervt ab, woraufhin sie erwidert, dass &amp;quot;dieser schreckliche Mr. Burns&amp;quot; daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra-konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings CD aus dem Fenster: &amp;quot;It&#039;s raining Men&amp;quot;. Dabei trifft er Smithers, der, als er den Titel der CD liest, erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns hätte einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen.&amp;quot; Smithers erwidert &amp;quot;Na und, dass ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193869</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193869"/>
		<updated>2013-07-10T13:51:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers lehnt ihre Bitte genervt ab, woraufhin sie erwidert, dass &amp;quot;dieser schreckliche Mr. Burns&amp;quot; daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings CD aus dem Fenster: &amp;quot;It&#039;s raining Men&amp;quot;. Dabei trifft er Smithers, der, als er den Titel der CD liest, erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns hätte einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen.&amp;quot; Smithers erwidert &amp;quot;Na und, dass ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193868</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193868"/>
		<updated>2013-07-10T13:49:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre mein Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers sagt genervt nein, woraufhin sie erwidert, dass dieser schreckliche Mr. Burns daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings CD aus dem Fenster: &amp;quot;It&#039;s raining Men&amp;quot;. Dabei trifft er Smithers, der, als er den Titel der CD liest, erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns hätte einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen.&amp;quot; Smithers erwidert &amp;quot;Na und, dass ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193867</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193867"/>
		<updated>2013-07-10T13:47:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, in der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre meine Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers sagt genervt nein, woraufhin sie erwidert, dass dieser schreckliche Mr. Burns daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings CD aus dem Fenster: &amp;quot;It&#039;s raining Men&amp;quot;. Dabei trifft er Smithers, der, als er den Titel der CD liest, erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns hätte einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen.&amp;quot; Smithers erwidert &amp;quot;Na und, dass ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193866</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193866"/>
		<updated>2013-07-10T13:46:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei erscheint eine Animation auf dem Bildschirm, In der Mr. Burns sagt, Smithers turne ihn an.&lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre meine Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers sagt genervt nein, woraufhin sie erwidert, dass dieser schreckliche Mr. Burns daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings CD aus dem Fenster: &amp;quot;It&#039;s raining Men&amp;quot;. Dabei trifft er Smithers, der, als er den Titel der CD liest, erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns hätte einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen.&amp;quot; Smithers erwidert &amp;quot;Na und, dass ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193865</id>
		<title>Smithers&#039; Homosexualität</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Smithers%27_Homosexualit%C3%A4t&amp;diff=193865"/>
		<updated>2013-07-10T13:44:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 01.jpg|256px|thumb|Tattoo auf [[Waylon Smithers]]&#039; Brust in {{L s15e22}}]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Smithers küsst Mr. Burns in [[Der Tag der Abrechnung|s09e08]]]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 02.jpg|256px|thumb|Smithers als Frau im Abspann von [[Bei Absturz Mord|s19e14]]]]&lt;br /&gt;
{{25|Waylon Smithers}}&#039; &#039;&#039;&#039;Homosexualität&#039;&#039;&#039; ist an vielen Anspielungen belegbar (siehe [[Running Gags]]), darunter nicht nur Szenen, in denen seine Zuneigung zu {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} offensichtlich wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#{{L s01e08}} - Mr. Burns sagt in einem heftigen Gefühlsausbruch, dass er Smithers liebe, worauf dieser erwidert, dass das Gefühl auf Gegenseitigkeit beruht.&lt;br /&gt;
#{{L s02e18}} - Mr. Burns sagt &amp;quot;Irgendwer da oben mag mich, Smithers&amp;quot;. Dieser sagt darauf &amp;quot;Irgendwer hier unten mag Sie auch, Sir&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s03e05}} - Smithers sagt kurz vor dem Supergau zu Mr. Burns, dass er ihn liebt.&lt;br /&gt;
#s03e05 - Smithers fragt kurz vor der Kernschmelze, ober er Mr. Burns beim Arschzusammenkneifen helfen kann. &lt;br /&gt;
#{{L s03e19}} - Mr. Burns sagt zu Smithers &amp;quot;Was würden Sie sagen, wenn ich ihnen an den Hintern schnuppern würde?&amp;quot;, woraufhin Smithers fragt &amp;quot;Würden Sie das tun?&amp;quot; .&lt;br /&gt;
#{{L s04e07}} - Mr. Burns erzählt Smithers, dass er letzte Nacht schon wieder von {{25|Marge Simpson|Marge}} geträumt hat. Er lag im Bett und sie kam durchs Fenster geflogen. Als Burns Smithers fragt, ob er den Traum kenne, stellt sich dieser im Bett liegend vor, wie Burns durchs Fenster kommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e04}} - Mr. Burns beklagt sich, dass man nie das zum [[Geburtstage|Geburtstag]] bekommt, was man sich wünscht. Smithers stimmt ihm zu und stellt sich vor, wie Mr. Burns nackt aus einer riesigen Torte hervorkommt. &lt;br /&gt;
#{{L s05e07}} - Smithers sagt beim &amp;quot;Tu wonach dir ist&amp;quot;-Festival zu Mr. Burns &amp;quot;Ich liebe Sie&amp;quot;. Als Mr. Burns verdutzt schaut, ergänzt Smithers &amp;quot;...in diesen bunten Farben&amp;quot;. Dann dreht er sich zur Seite und sagt zu sich selbst &amp;quot;Warum mach ich mir was vor? Im Bootshaus war die perfekte Gelegenheit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s05e14}} - Smithers schaltet seinen Computer ein, um für {{25|Lisa Simpson|Lisa}} etwas zu recherchieren. Dabei kommt ein Video von Mr. Burns, in dem dieser sagt, dass Smithers ihn anturne. &lt;br /&gt;
#{{L s05e21}} - Mr. Burns verlangt Smithers Hilfe bei einem rührseligen Brief an {{25|Jacqueline Bouvier|Mrs. Bouvier}}. Smithers diktiert daraufhin &#039;&#039;Geliebtes Wesen, Lies meine Worte und höre meine Herz sprechen, von einer Liebe, sanft und unsterblich. Eine Liebe, die dich immer umfangen soll. Ihr ergebener Jabadabadu&#039;&#039;. Mr. Burns bezeichnet den Text als fabelhaft und fragt, wie er Smithers so schnell eingefallen ist. Smithers antwortet mit Tränen in den Augen, dass er ihm das zum Geburtstag geschrieben hat.&lt;br /&gt;
#{{L s05e22}} - Smithers ist bei einem Eheberatungskurs von {{25|Homer Simpson|Homer}}. Dort erzählt er die Geschichte seiner Ehe. In seiner Erinnerung sieht man eine Frau, die von Smithers verlangt, sie so wie früher zu lieben. Smithers sagt genervt nein, woraufhin sie erwidert, dass dieser schreckliche Mr. Burns daran schuld sei. Smithers wird sehr zornig und schreit &amp;quot;Lass gefälligst meinen Chef Mr. Burns aus dem Spiel!&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s06e05}} - Smithers sagt, dass {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bobs}} ultra konservative Ansichen im krassen Gegensatz zu seinem homo...genen Leben stehen. Dabei hüstelt er nervös.&lt;br /&gt;
#{{L s06e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} wirft Homers Lieblings CD aus dem Fenster: &amp;quot;It&#039;s raining Men&amp;quot;. Dabei trifft er Smithers, der, als er den Titel der CD liest, erfreut grinst.&lt;br /&gt;
#{{L s06e18}} - Smithers will das [[Springfield Film-Festival (Festival)|Springfield Film-Festival]] nutzen, um den Leuten zu zeigen, wie Mr. Burns wirklich ist. Dabei beschreibt er Burns als virtuos, heroisch und heiratsfähig.&lt;br /&gt;
#{{L s07e01}} - Smithers träumt, dass Burns bei ihm duscht. Als er im Traum die Dusche öffnet und Burns nackt sieht, ist Smithers überglücklich. &lt;br /&gt;
#{{L s07e17}} - Smithers macht Urlaub in einem Club, in dem nur Männer tanzen. Später fährt er ein Boot, dass eine menschliche Pyramide, die nur aus Männern besteht, nachzieht.&lt;br /&gt;
#{{L s08e04}} - Als Mr. Burns ihn auffordert, ihm seinen Gürtel auszuziehen, damit er {{25|Larry Burns|Larry}} verprügeln kann, sagt Smithers: &amp;quot;Mit Vergnügen, Sir!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s08e05}} - Unter den Bildern der Besucher des Maison Derriére ist auch ein Bild von Smithers. Burns ist darüber verwundert. Smithers sagt, seine Eltern hätten ihn dazu gedrängt, &amp;quot;es&amp;quot; mal auszuprobieren. &lt;br /&gt;
#{{L s08e10}} - Mr. Burns fragt Smithers, ob er für den Freitag Abend &amp;quot;was Schwuchteliges&amp;quot; vorhabe. Dieser ist sichtlich über diese Aussage geschockt und fühlt sich ertappt. Burns ergänzt, dass er damit nur was Freilebiges, Lockeres gemeint hat, was Smithers erleichtert.&lt;br /&gt;
#{{L s08e15}} - {{25|John Popovich}} will ihm [[Die Simpsons|die Simpsons]] vorstellen. Darauf fragt er: &amp;quot;Und das ist also deine kranke Mutter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s08e21}} - Smithers sagt, Burns hätte einen verführerischen Duft.&lt;br /&gt;
#{{L s08e24}} - Im letzten Spin-Off tritt er in rosa zusammen mit seiner Tanzgruppe auf.&lt;br /&gt;
#{{L s09e08}} - Smithers küsst Mr. Burns, als alle glauben, dass die Welt untergehen wird.&lt;br /&gt;
#{{L s09e13}} - Smithers behauptet er würde noch weiter gehen, als lediglich vor Burns zu knien.&lt;br /&gt;
#{{L s09e19}} - Er tanzt auf dem U-Boot zum Lied [[In the Navy]] von den [[Village People]].&lt;br /&gt;
#{{L s10e06}} - Mr. Burns will Knoblauchgurken essen und sagt &amp;quot;Danach wird mich niemand mehr küssen wollen.&amp;quot; Smithers erwidert &amp;quot;Na und, dass ist deren Pech, Sir&amp;quot; und sieht dabei verlegen auf den Boden.&lt;br /&gt;
#{{L s10e19}} - Er ist ganz erfreut, als Mr. Burns neben ihm sagt: &amp;quot;Smithers ich glaub ich bin ganz verliebt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
#{{L s10e20}} - Er malt Mr. Burns nackt.&lt;br /&gt;
#{{L s13e04}}&lt;br /&gt;
##Mr. Burns erhält die Vorhersage, dass er am Flaggentag die wahre Liebe finden wird. Daraufhin sagt Smithers &amp;quot;Ja Sir, jetzt sind wir beide hier ganz allein&amp;quot;, und lehnt sich dabei in Mr. Burns Richtung.&lt;br /&gt;
##Smithers wird im Club [[Girls! Girls! Girls!]] von zwei Frauen umtanzt und wendet sich dabei angewidert ab.&lt;br /&gt;
#{{L s13e09}} - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.&lt;br /&gt;
#{{L s14e16}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s14e17}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trifft Smithers im Schwulenviertel, wo dieser mit Rollerblades seine Einkäufe erledigt. Smithers sagt, er habe sich am Weg zu einem Autorennen verlaufen.&lt;br /&gt;
#{{L s15e22}}&lt;br /&gt;
##Er hat ein Tattoo von sich und Mr. Burns auf seiner Brust.&lt;br /&gt;
##Mr. Burns sagt, dass er keinen Freund auf der Welt hat, woraufhin Smithers ihm die Hand auf die Schulter legt und sagt &amp;quot;Sie haben mich, Sir&amp;quot; &lt;br /&gt;
#{{L s16e15}} - Smithers nimmt alle 10 Minuten eine Spritze, um hetero zu sein.&lt;br /&gt;
#{{L s17e18}} - Homer sagt, dass er jemanden braucht, der ihm beim Pinkeln hilft (seine Arme sind angekettet), woraufhin alle Smithers ansehen, welcher verlegen sagt &amp;quot;Die gucken mich an, weil ich den Schlüssel zu den Vorräten habe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#{{L s19e14}} - Smithers ist im Abspann als Frau von Mr. Burns zu sehen.&lt;br /&gt;
#{{L s21e17}} - Homer zieht sein T-Shirt hoch, um sich bei Waylon Smithers zu bedanken. Dazu sag er noch: &#039;&#039;Dieses Bild steht zu ihrer freien Verfügung.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Siehe auch==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Homosexuelle Charaktere]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Running_Gags&amp;diff=193864</id>
		<title>Running Gags</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Running_Gags&amp;diff=193864"/>
		<updated>2013-07-10T13:38:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ein &#039;&#039;&#039;Running Gag&#039;&#039;&#039; (dt.: &#039;&#039;Dauerwitz&#039;&#039;) ist ein Witz, der immer wieder wiederholt wird, oftmals in einer abgewandelten Form oder in einer anderen Situation. Dadurch kann eine Serie einen hohen Bekanntheits- und Wiedererkennungsgrad erreichen, was bei den Simpsons vor allem durch die vielen Sprüche der Charaktere geschieht. So ist [[Homers „Neinn!“s]] bzw. die englische Form „D&#039;oh!“ auch unter Nicht-Simpsons-Fans sehr bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht alle, aber viele Running Gags sind für sich genommen recht simpel und nur mäßig lustig und entfalten ihre humoristische Wirkung im Gegensatz zu herkömmlichen Witzen erst durch die Wiederholung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Running Gags bei den Simpsons ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei den Simpsons tauchen eine Vielzahl von Running Gags auf:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gags im [[Intro|Vorspann]]===&lt;br /&gt;
[[Bild:9F09 couch.jpg|256px|thumb|Fast jede Episode wird mit einem Couchgag eingeleitet]]&lt;br /&gt;
*[[Couchgags]]&lt;br /&gt;
*[[Tafelgags]]&lt;br /&gt;
*[[Werbegags]]&lt;br /&gt;
*[[Wolkengags]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sprüche der Charaktere===&lt;br /&gt;
[[Bild:Nelson Muntz 3.png|thumb|200px|Nelsons Haltung bei seinem „Ha-Ha!“]]&lt;br /&gt;
*[[Barts „Ay Caramba!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Barts „Cowabunga!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Barts „Friss meine Shorts!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; „Ausgezeichnet!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Burns&#039; „Wer ist Homer Simpson?“]]&lt;br /&gt;
*[[Chalmers&#039; „Skinner!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Homers „Juhu!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Homers „Langweilig!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Homers „Machts gut ihr Trottel!“]]&lt;br /&gt;
*[[Homers „Mmh...“s]]&lt;br /&gt;
*[[Homers „Neinn!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Homers „Niemals!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Homers „Dämlicher Flanders!“]]&lt;br /&gt;
*[[Homers „U S A, U S A!”]]&lt;br /&gt;
*[[Marges „Hrmm ...“s]]&lt;br /&gt;
*[[Neds „Dideli“s]]&lt;br /&gt;
*[[Neds „Wie sagte...“s]]&lt;br /&gt;
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]]&lt;br /&gt;
*[[Ralphs „Ich bin ein...“s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Weitere Charakter-Gags===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bart:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[El Barto (Geheimidentität)|El Barto]]&lt;br /&gt;
**[[Bart und Lisa betteln Homer an]]&lt;br /&gt;
**[[Telefonstreiche]]&lt;br /&gt;
**[[Würge-Szenen]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Hibbert Afro-Look.png|thumb|200px|Eine von Hibberts Frisuren]] &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Dr. Hibbert:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Hibberts Frisuren]]&lt;br /&gt;
**[[Hibberts Lachen]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Homer:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Homer beachtet Maggie nicht]]&lt;br /&gt;
**[[Homers Fahnen]]&lt;br /&gt;
**[[Homers Jugendträume]]&lt;br /&gt;
**[[Homers Stellvertretungen]]&lt;br /&gt;
**[[Homer und Affen]]&lt;br /&gt;
**[[Homers Unfälle]]&lt;br /&gt;
**[[Bart und Lisa betteln Homer an]]&lt;br /&gt;
**[[Würge-Szenen]]&lt;br /&gt;
**[[Sabber-Szenen]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Bettelei.jpg|thumb|256px|Lisa und Bart setzen in mehreren Episoden ihre Wünsche durch beständige Bettelei durch]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Lisa:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Bart und Lisa betteln Homer an]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Maggie:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Maggie fällt hin]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Marge:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Dinge in Marges Haaren]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Moe:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Moes Selbstmordversuche]]&lt;br /&gt;
**[[Telefonstreiche]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ned Flanders:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Eigentum von Ned Flanders]] &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Seymour Skinner:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Skinners Vietnam-Erinnerungen]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tingeltangel-Bob:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Tingeltangel Bob tritt auf eine Harke]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Smithers&#039; Homosexualität 03.jpg|256px|thumb|Immer wieder gibt es mehr oder weniger direkte Hinweise darauf, dass Smithers Burns liebt]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Waylon Smithers:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Smithers&#039; Homosexualität]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Troy McClure:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Filme mit Troy McClure]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Otto Mann:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Wer fährt den Bus?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Andere===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Comic-Titel von Matt Groening]] (bei Comics)&lt;br /&gt;
*[[Dinge in der Zwischendecke]]&lt;br /&gt;
*[[FOX]] &lt;br /&gt;
*[[Kirchenschilder]]&lt;br /&gt;
*[[Lage von Springfield]]&lt;br /&gt;
*[[Schilder]]&lt;br /&gt;
*[[Überfälle auf den Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
*[[P-Code-Referenzen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anspielungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Bart wird berühmt|s05e12]] - {{25|Bart Simpson|Bart}} wird wegen dem von {{25|Lisa Simpson|Lisa}} als hirnlos bezeichneten Spruch [[Ich hab&#039; nichts gemacht!]] schlagartig berühmt. Dies kann man als Anspielung auf die vielen Running-Gag-Sprüche sehen. Am Ende der Episode geben auch Homer sein „Neinn!“, Bart sein „Ay Caramba!“, Marge ihr „Hrmm ...“, Maggie ihr Schnullern, Ned sein „Hali-Hallöchen“, Barney sein Rülpsen, Nelsons sein „Ha-Ha!“ und Burns sein „Ausgezeichnet!“ zum Besten. Lisa sagt daraufhin genervt: &amp;quot;Falls jemand was von mir will, ich bin auf meinem Zimmer.&amp;quot; und geht, während Homer sich fragt, was für ein blöder Spruch das denn wäre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Metaartikel}}&lt;br /&gt;
{{Informativ}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags|!]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bonestorm&amp;diff=192644</id>
		<title>Bonestorm</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Bonestorm&amp;diff=192644"/>
		<updated>2013-06-20T18:26:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Bonestorm.jpg|thumb|256px|Bonestorm]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bonestorm&#039;&#039;&#039; (dt. &#039;&#039;Knochensturm&#039;&#039;) ist ein Beat &#039;m up, in dem zwei Monster gegeneinander antreten und sich vermöbeln. Es kostet 59,99 Dollar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rolle bei den Simpsons==&lt;br /&gt;
Als {{25|Bart Simpson|Bart}} in einem Werbespot das Videospiel sieht, will er es auch haben. Bart fragt zuerst seine Eltern, doch diese kaufen es ihm nicht, da es zu teuer und gewalttätig ist.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Am nächsten Tag geht Bart deshalb depremiert in die Stadt, wo er plötzlich Bonestorm für nur 99ct im [[Androids Dungeon|Taschengeldfriedhof]] sieht. Jedoch war das nur die Leihgebühr und das Spiel ist restlos ausgebucht.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Danach bemerkt er, dass {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} das Spiel besitzt und will mitspielen. Doch obwohl das Spiel für zwei Leute ist, lässt Milhouse ihn von seiner {{25|Luann van Houten|Mutter}} abblitzen.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Schließlich geht Bart zum [[Try-N-Save|Sparmarkt]] mit der Hoffnung, dass wenn er sich traurig neben dem Spiel stellt, es ihm jemand kauft. Dort trifft er auf Nelson und Jimbo, die ganz selbstverständlich in dem Laden klauen. Dadurch, dass ein Verkäufer vergessen hat, die Sicherheitstür vor den Spielen zurückzuschieben und von den Beiden angestachelt wird, nimmt er das Spiel, versteckt es unter seiner Jacke und geht aus dem Laden. Aber Bart wird erwischt und bekommt daraufhin lebenslängliches Ladenverbot. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Später besucht Bart nochmals Milhouse. Diesem ist das Game inzwischen langweilig geworden, weshalb er nun lieber Ball-Fangen spielt. Bart hätte es sich nun ausleihen dürfen, will aber auch lieber Ball-Fangen spielen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Werbespot==&lt;br /&gt;
Es beginnt damit, dass zwei Geschwister gelangweilt ein Videospiel spielen. Plötzlich kommt der Weihnachtsmann mit seinem Schlitten durch das Haus und schießt mit seiner Pistole eine Videospielkassette in die Konsole. Die Kinder spielen darauf beigeistert das neue Game, während der Weihnachtsmann ihnen zusieht. Danach wirbt der Weihnachtsmann nochmal für das Spiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 1.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 2.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 3.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 4.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 5.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 6.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 7.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 8.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 9.jpg&lt;br /&gt;
Bild:Bonestorm 10.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
[[Bild:Bonestorm_11.jpg|thumb|Milhouse beim Spielen]]&lt;br /&gt;
[[Bild:Bonestorm_12.jpg|thumb|Thrillhouse]]&lt;br /&gt;
*Das Spiel ist für zwei Spieler ({{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} verneint die Frage von {{25|Bart Simpson|Bart}}, ob er mitspielen kann. Darauf erwidert Bart, dass dort doch steht, dass es für zwei Spieler ist).&lt;br /&gt;
*Milhouse findet das Spiel schon nach einer Weile langweilig und spielt stattdessen lieber Ball-Fangen.&lt;br /&gt;
*Milhouse nennt sich im Spiel Thrillhouse, dort werden aber die letzten Buchstaben nicht angezeigt.&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson|Lisa}} findet, dass das Spiel keine Unterhaltung ist, Bart hingegen sabbert als er das Spiel in der Werbung sieht.&lt;br /&gt;
*Bart findet, dass Bonestorm das coolste Videospiel überhaupt ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*[[Das schwarze Schaf|s07e11]] - {{25|Bart Simpson|Bart}} klaut das Spiel im [[Try-N-Save|Sparkmarkt]], jedoch wird er von {{25|Don Brodka}} erwischt. Er bekommt daraufhin lebenslängliches Ladenverbot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Videospiele]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Powersauce&amp;diff=192604</id>
		<title>Powersauce</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Powersauce&amp;diff=192604"/>
		<updated>2013-06-18T03:56:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Powersauce.jpg|thumb|256px|Ein Powersauce-Riegel]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Powersauce&#039;&#039;&#039;, im Deutschen &#039;&#039;&#039;Super-Apfelmus-Riegel&#039;&#039;&#039;, sind Energie-Riegel, die angeblich feinstes Apfelmus enthalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Riegel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Offiziell bestehen die Riegel aus sechs verschiedenen Apfel-Sorten. {{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}}, der die Riegel in seinem [[Kwik-E-Mart]] verkauft, sagt, dass es keinen Riegel gibt, der mehr Apfelmus enthält. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsächlich bezeichnen aber selbst die Powersauce-Mitarbeiter die Riegel als &amp;quot;absoluten Mist&amp;quot;, da sie nur aus Apfelkerngehäusen und chinesischen [[Zeitungen]] bestehen, wodurch man sogar noch Schlagzeilen in den Riegeln lesen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Werbung==&lt;br /&gt;
[[Bild:Powersauce 2.jpg|thumb|256px|Werbung für die Powersauce-Riegel mit Rainier Wolfcastle]]&lt;br /&gt;
Die Riegel werden stark beworben, wobei das Image vermittelt werden soll, dass die Riegel jeden stärker und fitter machen können. Zuständig für die Kampagnen sind die Powersauce-Mitarbeiter {{25|Brad}} und {{25|Neil}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{25|Rainier Wolfcastle}} wirbt unter anderem auf Aufstellern im Kwik-E-Mart für das Produkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Werbesprüche===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Entfessel&#039; die Kraft der Äpfel!&amp;quot; (steht auf der Verpackung)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ein ganzes Bündel Äpfel steckt in jedem Riegel, dazu geheime Inkredenzien, die die schreckliche Kraft der Äpfel entfesselt.&amp;quot; (steht auf der Verpackung)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Immer das äußerste von sich verlangen, das absolute Maximum erreichen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Der Riegel voller Apfelmüsigkeit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Powern Sie sich mit Super-Apfelmus!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Super-Apfelmus wirkt erstaunlich!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mörderhorn-Besteigung===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zunächst war geplant, dass Rainier Wolfcastle als Werbung für Powersauce als erster Mensch das [[Mörderhorn]], den höchsten Berg von Springfield, mittels der „Superkräfte“ der Apfelmus-Riegel erklimmt. Wolfcastle lehnt jedoch ab, weil er es als Selbstmord bezeichnet. {{25|Bart Simpson|Bart}}, der sich mit {{25|Homer Simpson|Homer}} im selben [[All Night Gym|Fitnessstudio]] befindet, schlägt Bard und Neil jedoch vor, stattdessen seinen Vater zu nehmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart hatte sich für Homer geschämt, weil er so unsportlich war, weshalb dieser begann, zu trainieren. Im Kwik-E-Mart sieht sah Homer eine Werbung für die Riegel und war sofort begeistert. Er isst daraufhin täglich Riegel im Wert von für 50 Dollar und nimmt auch andere Nahrung nur noch in Riegelform zu sich. Da Homer sogar die Werbeslogans auswendig kann, verändert Neil die Kampagne: Joe Schlapp isst Super-Apfelmus-Riegel und wird der mächtigste Mann der Welt. Homer nimmt das Angebot an, um Bart zu beeindrucken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwei Sherpas sollen dabei dafür sorgen, dass Homer tatsächlich den Berg erklimmen und auf dem Gipfel als ewiges Symbol für die Verachtung der Natur vonseiten des Menschen eine Super-Apfelmus-Riegel-Fahne aufstellen kann. Bevor Homer aber zu einem weltberühmten Helden wird, muss er noch einmal bestätigen, dass er dies alles den Riegeln verdankt und auch nur diese isst.&lt;br /&gt;
[[Bild:Powersauce 3.jpg|thumb|256px|Das Intro der Werbesendung]]&lt;br /&gt;
Während Homer den Berg erklimmt, informiert eine Werbesendung über den aktuellen Stand. Als Intro wird ein schmächtiger Arm gezeigt, der einen Apfel in der Hand hält. In diesen schlägt ein Blitz ein, woraufhin der Arm muskulös und der Apfel zu einem Super-Apfelmus-Riegel wird. Innerhalb der Sendung wird hauptsächlich darauf hingewiesen, dass Homer die Besteigung nur durch die Riegel gelingt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Homer merkt, dass die Sherpas ihn heimlich nachts den Berg nach oben schleifen, entlässt er diese. Er vertraut allein auf die Wirkung der Super-Apfelmus-Riegel, Neil und Brad klären ihn jedoch per Funk darüber auf, dass er das nicht schaffen kann, da die Riegel keine Wirkung besitzen. Dennoch entscheidet er sich, den Berg allein zu erklimmen. Daraufhin verkünden Brad und Neil: &amp;quot;Homer Simpson hat allen ärztlichen Ratschlägen zum Trotz zum Superapfelmus-Erzrivalen gewechselt, dem Vita-Pfirsisch Gesundheitslog. Ärzte meinen, er verfüge nun nicht mehr über die Mega-Ernährung, um den Tod zu trotzen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inzwischen bekommt Homer [[Halluzinationen]], klettert aber schließlich weiter. Als er jedoch glaubt, er hätte es geschafft, woraufhin aber nur ein weiter großer Teil des Berges sichtbar wird, gibt er auf und flüchtet in eine Höhle, wo er auf den erfrorenen {{25|C. W. McAllister}} trifft, der zusammen mit {{25|Abraham Simpson|Abe}} bereits im Winter [[Fiktive historische Ereignisse|1928]], gesponsert von einer Butter-Baby-Pfannkuchen-Firma, eine Erstbesteigung versuchte. Er beschließt, die Fahne zu hissen, wobei er die Powersauce-Logo entfernt und stattdessen eine Simpsons-Fahne befestigt. Als er versucht, den Stab der Fahne in den Berg zu treiben, stürzt der restliche noch vor ihm liegende Berg ein, so dass er sich nun tatsächlich auf dem Gipfel befindet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brad schenkt Lisa gerade einen Apfelmus-Riegel, weil er sich ziemlich sicher ist, dass Homer tot ist, als dieser auf  McAllister als Schlitten den Berg hinunter rutscht. Homer kommt unbeschadet unten an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s09e23}} - Homer sieht die Riegel im Kwik-E-Mart und ist begeistert von ihnen. Er bekommt den Auftrag mithilfe von Super-Apfelmus das Mörderhorn zu besteigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nahrungsmittel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Spin-off&amp;diff=192603</id>
		<title>Spin-off</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Spin-off&amp;diff=192603"/>
		<updated>2013-06-18T03:53:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Als &#039;&#039;&#039;Spin-off&#039;&#039;&#039; werden Sendungen bezeichnet, deren Hauptcharaktere ursprünglich aus einer anderen Fernsehserie stammen, nun aber in einer eigenen Sendung, dem Spin-off, agieren. Häufig sind das Nebencharaktere der Ursprungsserie, die sich großer Beliebtheit erfreuten. Die Charaktere bleiben meist in ihrer bekannten Rolle, können aber in einem anderen Umfeld leben oder neue Charaktere zur Seite gestellt bekommen. Häufig bleibt die Sendung im selben Serienuniversum wie die Ursprungssendung, so dass Charaktere aus beiden Serien sich in einer für einen kurzen Zeitraum treffen können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fiktive Spin-off-Serien der Simpsons ==&lt;br /&gt;
[[Bild:spin-off.jpg|thumb|256px|Das Titelbild der Simpson-Spin-off-Sendung]]&lt;br /&gt;
In der [[Ihre Lieblings-Fernsehfamilie]] (s08e24) stellt {{25|Troy McClure}} angebliche Spin-offs vor, die auf [[The Simpsons|den Simpsons]] basieren. [[FOX]] ist angeblich an die Produzenten der Serie mit der Bitte herangetreten, &amp;quot;ein paar Löcher&amp;quot; im Programmplan zu füllen, wovon die Produzenten nicht gerade begeistert waren. Statt dessen haben sie drei Simpson-Spin-off-Sendungen zusammengeschustert, in denen bereits eingeführte beliebte Rollen an neue Schauplätze transplantiert wurden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese sind:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Chief Wiggum P. I.]]:&#039;&#039;&#039; In [[New Orleans]] jagt {{25|Clancy Wiggum}} als Privatdetektiv zusammen mit {{25|Seymour Skinner}} als &#039;&#039;Skinny Boy&#039;&#039; Verbrecher, wahrscheinlich meistens {{25|Big Daddy}}. Außerdem spielt Wiggums Sohn {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} mit.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[The Love-Matic Grampa]]:&#039;&#039;&#039; In dieser Sitcom hilft der tote {{25|Abraham Simpson|Abe Simpson}} aus einem Liebestester heraus den Barkeeper {{25|Moe Szyslak|Moe}} bei Frauen, so in der ersten Folge {{25|Betty}}.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[The Simpson Family Smile-time Variety Hour]]&#039;&#039;&#039; In dieser Sendung tritt die [[Die Simpsons|Familie Simpson]] zusammen mit anderen Charakteren und Gästen auf einer Bühne auf, spielt Sketche oder singt Lieder, unterbrochen von kurzen Einlagen von Nebencharakteren. {{25|Lisa Simpson|Lisa}} hat es aber abgelehnt, daran teilzunehmen, weswegen ein {{25|Lisa-Ersatz|Ersatz}} Lisas Rolle übernommen hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Sendungen befinden sich offenbar im selben Serienuniversum, denn die Familie Simpson besucht Wiggum und Homer Moe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorkommen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Ihre Lieblings-Fernsehfamilie|s08e24]] - Troy McClure fragt den Zuschauer, ob es ein aufregenderes Wort für die menschliche Seele als &#039;&#039;Spin-off&#039;&#039; geben würde. Außerdem kenne man ihn  vielleicht noch aus anderen Spin-off-[[Filme mit Troy McClure|Fernsehserien]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tomacco&amp;diff=192602</id>
		<title>Tomacco</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tomacco&amp;diff=192602"/>
		<updated>2013-06-18T03:51:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Tomacco2.jpg|thumb|256px|Eine Tomacco-Frucht]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tomacco&#039;&#039;&#039; (von englisch &#039;&#039;tobacco&#039;&#039; für &#039;&#039;Tabak&#039;&#039; und &#039;&#039;tomato&#039;&#039; für &#039;&#039;Tomate&#039;&#039;) ist ein Produkt der Kreuzung von Tabak- und Tomatensamen in Verbindung mit radioaktiver Strahlung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Geschichte==&lt;br /&gt;
[[Datei:Tomacco1.jpg|thumb|256px|Das Tomacco-Feld]]&lt;br /&gt;
Weil {{25|Homer Simpson|Homer}} vor einem Duell mit einem Südstaatler flüchten muss, suchen die Simpsons in der Farm Zuflucht, wo Homer aufgewachsen ist. Die Einheimischen sagen zwar von Anfang an, dass dort nichts wachsen würde, doch Homer probiert es trotzdem mit mehreren unterschiedlichen Samen gleichzeitig, darunter auch Tabak- und Tomatensamen. Als aber auch nach einem Monat nichts wächst, beschließt er, mit anderen Mitteln nachzuhelfen: er bestellt sich bei {{25|Lenny Leonard|Lenny}} Plutonium. Innerhalb kürzester Zeit wachsen nun tatsächlich Tomaten, die Homer zu Ketchup verarbeiten lassen will. Als {{25|Bart Simpson|Bart}} jedoch die erste Tomate probiert, spuckt er sie gleich wieder aus, da sie wie eine Zigarettenkippe schmecken würde. {{25|Marge Simpson|Marge}} stellt daraufhin fest, dass sie zwar von außen wie eine gewöhnliche Tomate aussieht, innen aber braun ist. {{25|Lisa Simpson|Lisa}} vermutet, dass sich der Tomaten-Samen mit dem Tabak-Samen gekreuzt hat. Doch inzwischen ist Bart davon süchtig geworden. Sie würden zwar schrecklich schmecken, sind aber mild und zart - und machen erfrischen süchtig.&lt;br /&gt;
[[Datei:Tomacco3.jpg|thumb|256px|Homers Tomacco-Stand]]&lt;br /&gt;
Homer kommt auf die Idee, die Frucht, die er Tomacco nennt, für 1 Dollar pro Stück zu verkaufen und eröffnet einen Verkaufsstand. Obwohl Lisa Bedenken hat, da die Frucht nicht schmeckt und vor allem tödlich ist, freut sich Marge darüber, dass Bart endlich mal sein Gemüse isst. Als erste Kunden bietet Homer {{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}} und {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} die &amp;quot;neueste Verrücktheit&amp;quot; an. Obwohl die beiden feststellen, dass es wie &amp;quot;Oma unterm Arm&amp;quot; schmecken würde, wollen sie aber sofort mehr. Kurz darauf bildet sich schon eine lange Stelle vor Homers Tomacco-Stand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inzwischen wurde der [[Laramie]]-Zigaretten-Konzern auf die Neuheit aufmerksam. Da Kinder zwar total verrückt nach Tabak seien, die Politiker ihnen aber den Verkauf verbieten wollen, bieten sie der Familie 150 Millionen Dollar für Tomacco. Homer will das Angebot sofort annehmen, doch Lisa ist dagegen, da die Tabakkonzerne Milliarden mit dem Leid und dem Tod anderer verdienen würden. Bart und Marge denken, sie meint damit, dass sie mehr Geld verlangen können und so fordert Homer mindestens 150 Milliarden. Daraufhin ist die Verhandlung beendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer meint, dass die wiederkommen würden, schließlich kontrollieren sie den Weltbedarf an Tomacco. Doch inzwischen haben Tiere den Zaun eingerissen und die Pflanzen bis auf eine aufgefressen. Lisa fordert ihn auf, auch diese Pflanze zu zerstören, um kein Leid über die Welt zu bringen. Inzwischen sind die Tiere aber verrückt nach der letzten Tomacco-Pflanze geworden und versuchen, ins Haus zu kommen. Eine Kuh kann sogar nach Tomacco schreien. Um nicht von den Tieren getötet zu werden, muss Homer die Pflanze schließlich doch hergeben. Er wirft sie möglichst weit von sich weg, wo sie in die Hände von einer Laramie-Mitarbeiterin fällt. Mit einem Helikopter fliegt sie schnell davon. Doch ein verrückt gewordenes Schaf hat sich mit eingeschlichen und bringt den Helikopter zum Absturz, wodurch er auf dem Boden explodiert. Die Simpsons fahren daraufhin wieder nach Hause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Duell bei Sonnenaufgang|s11e05]] - Homer baut die Pflanze an, doch am Ende werden alle vernichtet.&lt;br /&gt;
*[[Intro#ab_Staffel_20|Vorspann]] - Im neuen Vorspann kauft Marge neben einer Packung [[Krusty O&#039;s]] und [[Meister Glanz|Meister-Glanz-Waschmittel]] auch Tomacco-Saft. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nahrungsmittel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tomacco&amp;diff=192601</id>
		<title>Tomacco</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Tomacco&amp;diff=192601"/>
		<updated>2013-06-18T03:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Tomacco2.jpg|thumb|256px|Eine Tomacco-Frucht]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tomacco&#039;&#039;&#039; (von englisch &#039;&#039;tobacco&#039;&#039; für &#039;&#039;Tabak&#039;&#039; und &#039;&#039;tomato&#039;&#039; für &#039;&#039;Tomate&#039;&#039;) ist eine Kreuzung aus Tabak- und Tomatensamen in Verbindung mit radioaktiver Strahlung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Geschichte==&lt;br /&gt;
[[Datei:Tomacco1.jpg|thumb|256px|Das Tomacco-Feld]]&lt;br /&gt;
Weil {{25|Homer Simpson|Homer}} vor einem Duell mit einem Südstaatler flüchten muss, suchen die Simpsons in der Farm Zuflucht, wo Homer aufgewachsen ist. Die Einheimischen sagen zwar von Anfang an, dass dort nichts wachsen würde, doch Homer probiert es trotzdem mit mehreren unterschiedlichen Samen gleichzeitig, darunter auch Tabak- und Tomatensamen. Als aber auch nach einem Monat nichts wächst, beschließt er, mit anderen Mitteln nachzuhelfen: er bestellt sich bei {{25|Lenny Leonard|Lenny}} Plutonium. Innerhalb kürzester Zeit wachsen nun tatsächlich Tomaten, die Homer zu Ketchup verarbeiten lassen will. Als {{25|Bart Simpson|Bart}} jedoch die erste Tomate probiert, spuckt er sie gleich wieder aus, da sie wie eine Zigarettenkippe schmecken würde. {{25|Marge Simpson|Marge}} stellt daraufhin fest, dass sie zwar von außen wie eine gewöhnliche Tomate aussieht, innen aber braun ist. {{25|Lisa Simpson|Lisa}} vermutet, dass sich der Tomaten-Samen mit dem Tabak-Samen gekreuzt hat. Doch inzwischen ist Bart davon süchtig geworden. Sie würden zwar schrecklich schmecken, sind aber mild und zart - und machen erfrischen süchtig.&lt;br /&gt;
[[Datei:Tomacco3.jpg|thumb|256px|Homers Tomacco-Stand]]&lt;br /&gt;
Homer kommt auf die Idee, die Frucht, die er Tomacco nennt, für 1 Dollar pro Stück zu verkaufen und eröffnet einen Verkaufsstand. Obwohl Lisa Bedenken hat, da die Frucht nicht schmeckt und vor allem tödlich ist, freut sich Marge darüber, dass Bart endlich mal sein Gemüse isst. Als erste Kunden bietet Homer {{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}} und {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} die &amp;quot;neueste Verrücktheit&amp;quot; an. Obwohl die beiden feststellen, dass es wie &amp;quot;Oma unterm Arm&amp;quot; schmecken würde, wollen sie aber sofort mehr. Kurz darauf bildet sich schon eine lange Stelle vor Homers Tomacco-Stand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inzwischen wurde der [[Laramie]]-Zigaretten-Konzern auf die Neuheit aufmerksam. Da Kinder zwar total verrückt nach Tabak seien, die Politiker ihnen aber den Verkauf verbieten wollen, bieten sie der Familie 150 Millionen Dollar für Tomacco. Homer will das Angebot sofort annehmen, doch Lisa ist dagegen, da die Tabakkonzerne Milliarden mit dem Leid und dem Tod anderer verdienen würden. Bart und Marge denken, sie meint damit, dass sie mehr Geld verlangen können und so fordert Homer mindestens 150 Milliarden. Daraufhin ist die Verhandlung beendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer meint, dass die wiederkommen würden, schließlich kontrollieren sie den Weltbedarf an Tomacco. Doch inzwischen haben Tiere den Zaun eingerissen und die Pflanzen bis auf eine aufgefressen. Lisa fordert ihn auf, auch diese Pflanze zu zerstören, um kein Leid über die Welt zu bringen. Inzwischen sind die Tiere aber verrückt nach der letzten Tomacco-Pflanze geworden und versuchen, ins Haus zu kommen. Eine Kuh kann sogar nach Tomacco schreien. Um nicht von den Tieren getötet zu werden, muss Homer die Pflanze schließlich doch hergeben. Er wirft sie möglichst weit von sich weg, wo sie in die Hände von einer Laramie-Mitarbeiterin fällt. Mit einem Helikopter fliegt sie schnell davon. Doch ein verrückt gewordenes Schaf hat sich mit eingeschlichen und bringt den Helikopter zum Absturz, wodurch er auf dem Boden explodiert. Die Simpsons fahren daraufhin wieder nach Hause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Duell bei Sonnenaufgang|s11e05]] - Homer baut die Pflanze an, doch am Ende werden alle vernichtet.&lt;br /&gt;
*[[Intro#ab_Staffel_20|Vorspann]] - Im neuen Vorspann kauft Marge neben einer Packung [[Krusty O&#039;s]] und [[Meister Glanz|Meister-Glanz-Waschmittel]] auch Tomacco-Saft. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nahrungsmittel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Status_quo&amp;diff=192600</id>
		<title>Status quo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Status_quo&amp;diff=192600"/>
		<updated>2013-06-18T03:45:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Der &#039;&#039;&#039;Status quo&#039;&#039;&#039; bedeutet &#039;&#039;bestehender, aktueller Zustand&#039;&#039; und ist ein typisches Merkmal für [[Die Simpsons als Zeichentrickserie|Zeichentrickserien]]. Bei [[The Simpsons|den Simpsons]] ist damit gemeint, dass die einzelnen Episoden bis auf einige Ausnahmen nicht aufeinander aufbauen, sondern immer wieder bei Null anfangen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jede Episode bei den Simpsons fängt scheinbar immer wieder an einem gleichen Zeitpunkt an. Die [[Autoren]] sind dabei bestrebt, bis zum Ende der Episode wieder den Staus-Quo-Zustand zu erreichen. Es wird keine einzelne Geschichte immer weitererzählt, sondern jede Episode startet praktisch immer wieder bei Null und ist damit in sich selbst abgeschlossen und von anderen Folgen weitgehend unabhängig. So altern die Charaktere nicht und tragen immer dieselbe Kleidung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ausnahmen==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Bleibende Ereignisse]]:&#039;&#039;&#039; Es gibt einige Ereignisse, die Auswirkungen auf die weiteren Episoden haben. So entscheidet sich {{25|Lisa Simpson|Lisa}} beispielsweise in {{L s07e05}}, Vegetarierin zu werden. Ab diesem Zeitpunkt ist sie dies auch in allen späteren Folgen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Episoden mit Bezügen zu anderen Episoden]]:&#039;&#039;&#039; In einigen Episoden wird noch einmal, oft nur einem kleinen Detail, auf eine ältere Episode Bezug genommen, die aber mehr für die Fans involviert wurden und für die eigentliche Handlung eher uninteressant sind.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Weihnachtsepisoden]]:&#039;&#039;&#039; In diesen besonderen Episoden leben die Charaktere nicht wie sonst im Sommer und tragen dementsprechend ihre typische Kleidung, sondern im schneebedeckten Winter mit Winterkleidung (die sich übrigens ebenfalls von Weihnachtsepisode zu Weihnachtsepisode meist nicht ändert). &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Wer erschoss Mr. Burns?|Wer erschoss Mr. Burns?-Doppelfolgen]]:&#039;&#039;&#039; Die Episoden {{L s06e25}} &amp;amp; {{L s07e01}} bauen als einzige direkt aufeinander auf.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[Verschwundene Charaktere]]:&#039;&#039;&#039; Einige Charaktere verschwinden aus der Serie, zumeist wegen dem Tod der jeweiligen Synchronsprecher. Dennoch tauchen einige Charaktere nach längerer Zeit wieder auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
Episoden, in denen auf den Status quo angespielt wird:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s05e16}} - Als kurz vor Ende der Episode {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Ned Flanders|Ned}} immer noch Freunde sind und diese Episode also offenbar nicht zum Status quo geführt wird, meint Lisa: &amp;quot;Vielleicht bedeutet dies das Ende unserer beknackten Abenteuer.&amp;quot; In der nächsten Szene ist aber bereits wieder alles beim Alten.&lt;br /&gt;
*{{L s06e07}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} meint, dass {{25|Jessica Lovejoy}} ihn nicht mag, weil er bereits 10 Jahre hintereinander die gleiche Kleidung trägt.&lt;br /&gt;
*{{L s09e02}} - {{25|Sergeant Seymour Skinner}} stellt sich als der wahre Seymour Skinner heraus. Am Ende der Episode sagt {{25|Roy Snyder|Richter Snyder}}: &amp;quot;Des Weiteren verfüge ich, dass alles beim Alten bleibt und zwar genauso, wie es vorher war. Es darf auch niemand ein Wort darüber reden, da er sonst bis aufs Blut gefoltert wird.&amp;quot; Dies könnte die Erklärung dafür sein, warum nie wieder, außer in {{L s15e09}}, die Rede davon war. Die Macher der Simpsons parodieren sich und ihre Vorgehensweise (ältere Folgen haben keine Bedeutung für folgende) damit selbst.&lt;br /&gt;
*{{L s13e05}} - {{25|Marge Simpson|Marge}} legt einen Stapel von Barts Kleidung zusammen, der aus immer den selben Hosen und den selben T-Shirts besteht. Damit soll &#039;&#039;erklärt&#039;&#039; werden, warum die Figuren bei den Simpsons immer das selbe anhaben.&lt;br /&gt;
*{{L s14e03}} - Nachdem Lisa und Bart gemeinsam in die 3. Klasse kommen, wird am Ende der Episode der Status quo wiederhergestellt, wobei {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} auch genau diesen Ausdruck verwendet.&lt;br /&gt;
*{{L s14e15}} - Homer bedauert, dass er keine Zeit mehr mit Bart verbringt. Zitat: &amp;quot;Bart wird nicht immer 10 Jahre alt bleiben.&amp;quot; Darin steckt die Anspielung, dass Bart bei den Simpsons bis auf wenige Ausnahmen (Zukunftsvisionen, etc.) immer 10 Jahre alt ist. Darüber hinaus feiert er am Ende der Episode &amp;quot;Homers 305. Alles-ist-wieder-wie-vorher Grillparty&amp;quot;, eine Anspielung darauf, dass am Schluss der 305. Episode der Status quo wieder hergestellt ist.&lt;br /&gt;
*{{L s15e09}} - Seymour Skinner beklagt sich darüber, dass durch {{25|Schneeball V}}, die genauso aussieht wie {{25|Schneeball II}}, es den Anschein hat, als ob alles so wäre wie immer (Status quo). Daraufhin nennt Lisa ihn Armin Tamzarian (der wahre Name von Rektor Skinner), was auf {{L s09e02}} anspielt und aufzeigt, wie gleich diese beiden Folgen in diesem Aspekt verlaufen sind.&lt;br /&gt;
*{{L s22e01}} - Lisa sagt zu {{25|Maggie}}: &amp;quot;Bitte werd niemals zwei.&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*{{L s22e09}} - {{25|Anthony D&#039;Amico|Fat Tony}} stirbt, allerdings taucht daraufhin sein Cousin [[Fit Tony]] auf, der genauso aussieht wie er. Am Ende der Episode ändert Fit Tony sein Äußeres sodass er identisch mit seinem verstorbenem Cousin ist, wodurch der Status quo wiederhergestellt wird. (siehe {{25|Snowball V}})&lt;br /&gt;
*{{L s22e10}} - Nachdem Marges Freundinnen sie erneut wegen ihrer Familie verlassen haben, liest sie das Buch: [[The Joy of the Status Quo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Metaartikel}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wer_erschoss_Mr._Burns%3F&amp;diff=192599</id>
		<title>Wer erschoss Mr. Burns?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Wer_erschoss_Mr._Burns%3F&amp;diff=192599"/>
		<updated>2013-06-18T03:37:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left:0.5em; float:right; background: White; font-size: 100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;width:304px; border-style:solid; border-width:0px; border-color:#000; border-collapse:collapse; font-size:95%; empty-cells:show&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000;&amp;quot;|Daten&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000;&amp;quot;|[[Bild:Wer erschoss Mr. Burns?.jpg]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:1px; border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000; border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Deutsche Titel:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;[[Wer erschoss Mr. Burns? - Teil 1]]&#039;&#039;&#039; und &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Wer erschoss Mr. Burns? - Teil 2]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;US-Titel:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;[[Who Shot Mr. Burns? (Part One)]]&#039;&#039;&#039; und &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Who Shot Mr. Burns? (Part Two)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left-style:solid; border-left-width:1px; border-left-color:#000;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;[[P-Code]]s:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right-style:solid; border-right-width:1px; border-right-color:#000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;[[2F16]]&#039;&#039;&#039; und &#039;&#039;&#039;[[2F20]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#FBCB14; border:solid 1px #000;&amp;quot;| Einordnung&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:1px; border-left:solid 1px #000; border-right:solid 1px #000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000; font-weight:normal; &amp;quot;| &#039;&#039;&#039;[[Staffeln]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-color:#fff; font-weight:normal;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Episoden/Staffeln&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000; font-weight:normal;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Episoden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000; font-weight:normal;&amp;quot;| [[Staffel 6|6]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-color:#fff; font-weight:normal;&amp;quot;| 25&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000; font-weight:normal;&amp;quot;| 128&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000; font-weight:normal;&amp;quot;| [[Staffel 7|7]]&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-color:#fff; font-weight:normal;&amp;quot;| 1&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000; font-weight:normal;&amp;quot;| 129&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left:solid 1px #000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right:solid 1px #000;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;height:1px; border-top:solid 1px #000;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|} &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wer erschoss Mr. Burns?&#039;&#039;&#039; ist die erste und bisher einzige Doppelfolge der Serie {{25|The Simpsons|Die Simpsons}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Artikel befasst sich mit dem Inhalt der Episode und klärt die Titelfrage in allen Einzelheiten auf. Informationen zu anderen Bereichen wie Produktion oder Rezeption stehen in den beiden einzelnen Episodenartikeln.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Handlung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Szenenwechsel sind durch eine Leerzeile gekennzeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wer erschoss Mr. Burns? - Teil 1===&lt;br /&gt;
====Erster Akt====&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild11.jpg|thumb|256px|Skinner betritt die Schule.]]&lt;br /&gt;
{{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} betritt früh morgens das Schulgebäude und stellt einen unangenehmen Geruch, der von dem gestorben Klassenmaskottchen, dem Nagetier &amp;quot;{{25|Supertyp}}&amp;quot; ausgeht, fest. Er befiehlt {{25|William MacMoran|Willie}} das Klassenzimmer zu lüften und das Tier zu bestatten. Als Willie im Keller der Schule mit der Schaufel einen Graben ausheben will, stößt er auf eine flüssige, schwarze Masse. Ein rießiger Strom davon sprengt die Böden und Decken bis zum Dach der Schule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} hält gerade eine Besprechung ab, als er von seinen Arbeitern verlangt, einen Brief zu überbringen. Verschiedene Angestellte übergeben den Brief aneinander, bis er bei {{25|Homer Simpson|Homer}} ankommt. Der bringt ihn aber weder zum Ziel, noch zu einem weiteren Angestellten, sondern zurück zu Mr. Burns. Als jener ihn beschimpfen will, fällt ihm nicht ein, wie er heißt. Homer, der dadurch leicht wütend geworden ist, will seinen Namen gerade nennen, wird aber durch ein ihn am Schädel treffendes 1000-Gramm Gewicht unterbrochen.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild1.jpg|thumb|left|256px|Das Öl strömt aus dem Schulgebäude.]]&lt;br /&gt;
Skinner betrachtet das Chaos, als {{25|Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers}} eintrifft. Dieser will Skinner gerade anschreien, als ein Arbeiter den beiden mitteilt, dass es sich bei der schwarzen flüssigen Masse um Öl handelt und dass somit die Schule eine der reichsten des Bundesstaates wäre. Auch übergibt er ihnen die Leiche des Supertyps, die Skinner aber nicht mehr interessiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Burns befindet sich in seinem Fitness-Center und entdeckt in der Zeitung einen Artikel darüber, dass die [[Grundschule]] reich geworden wäre. Darüber regt er sich auf, da seiner Meinung nach eine Ölquelle nicht in die Hände &amp;quot;&#039;&#039;liberal denkender sozialer Mitleidsprotze&#039;&#039;&amp;quot; gehöre. Er sitzt auf einem unbeweglichen Fahrrad, während {{25|Waylon Smithers|Smithers}} den eigentlichen Sport treibt. Jener fragt, ob er nun aufhören dürfe, muss aber noch 20 Meilen fahren. Mr. Burns steht auf und geht an einen Flipperautomaten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smithers und sein Chef betreten den Fahrstuhl, in dem Burns seine Angestellten {{25|Lenny Leonard|Lenny}}, {{25|Carl Carlson|Carl}} und {{25|Ghiamo}} mit dem Namen begrüßt. Homer erkennt er jedoch nicht, obwohl dieser seinen Namen auf seinen Helm und ein Namensschild geschrieben hat. Das stimmt Homer traurig und auch die Tröstungsversuche von Lenny und Ghiamo helfen ihm nicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skinner zeigt Chalmers den Zeitungsartikel. Sie denken darüber nach, was sie mit dem Geld anstellen sollen. Nachdem sie lange über den Witz, mit dem Geld jedem Schüler ein Stipendium zu finanzieren, gelacht haben, beschließen sie, erst die Lehrer- und Schülerschaft anzuhören. Folgende Wünsche werden geäußert:&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:1em 1em 1em 1em; border:1px solid #000; border-collapse:collapse; font-size:100%; empty-cells:show&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:35%&amp;quot;; border: 1px solid #000;&amp;quot;|Person&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:40%&amp;quot;; border: 1px solid #000;&amp;quot;|Wunsch&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:25%&amp;quot;; border: 1px solid #000;&amp;quot;|Genehmigt?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|William MacMoran}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Ein Kristalleimer für sein Putzwasser und eine neue schmutzige Wolldecke&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ja&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Doris Peterson}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Neues Personal für die Cafeteria&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ja&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Lisa Simpson}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Ein neues Jazz-Programm für den Musikunterricht&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ja&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Tito Puente}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Anstellung für das Jazz-Programm&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ja&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Ralph Wiggum}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Schokoladenmikroskope&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ja&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Otto Mann}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Doppelte Gitarren&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ja&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Seymour Skinner|Seymour Skinner selbst}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Mehr Gummistempel&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ja&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Charles Montgomery Burns|Charles Montgomery Burns (Als Schüler verkleidet)}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Das Öl soll dem örtlichen Energiekonzern übergeben werden&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Nein&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Skinner hat erkannt, dass Burns kein Schüler ist, also kommt die Genehmigung eines Wunsches von ihm nicht infrage. Aber auch wenn das der Fall wäre, würde es nicht im Interesse der Schule liegen.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Bart Simpson}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Charlie Chaplin}} von den Toten erwecken&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Nein&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Es ist nicht machbar.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--Bitte Tabelle nicht färben!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;(Es werden noch weitere Wünsche von Schülern und Lehrern geäußert, so z. B. von {{25|Edna Krabappel|Mrs. Krabappel}}, da aber weder die Wünsche, noch der Status der Genehmigung bekannt sind, werden sie hier nicht verzeichnet)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da Skinner Burns&#039; Wunsch abgelehnt hat, droht dieser ihm, gegen ihn vorzugehen.&lt;br /&gt;
====Zweiter Akt====&lt;br /&gt;
[[Die Simpsons]] sitzen am Esstisch und reden über die Geschehnisse in der Schule. Homer bringt zutage, dass er seine Arbeit hasst, weil sich sein Boss nicht an seinen Namen erinnern kann. {{25|Marge Simpson|Marge}} schlägt daraufhin vor, Burns eine Pralinenschachtel mit einem Foto von ihm unter den Pralinen zu schicken.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild2.jpg|thumb|256px|Burns&#039; Schräg-Ölbohrstation]]&lt;br /&gt;
Mr. Burns beobachtet mit einem Fernglas den Bau einer Ölbohrstation für die Schule. Er sagt, sie würde ihr bald nichts mehr nützen und betrachtet dann den Bau seiner Ölbohrstation. Smithers wendet gegen das Verhalten von Burns ein, dass die Schule keine Konkurrenzfirma wäre und die Leute das nicht verstehen würden. Burns ignoriert aber diese Aussage und sagt, &amp;quot;&#039;&#039;das wäre leichter als einem Kind Süßigkeiten wegzunehmen&#039;&#039;&amp;quot;. Dann erblickt er ein Kind mit Süßigkeiten und will jenem diese wegnehmen, Smithers kann ihn aber davon abhalten, indem er Burns die Pralinenschachtel gibt, die Homer Burns geschenkt hat. Auf dem Boden der Schachtel ist ein Bild der Simpsons-Familie. Burns erkennt jedes einzelne Familienmitglied außer Homer, dessen Kopf auf dem Bild von einem Stück Sauerquitte verdeckt wird, welches Burns nicht essen will. Smithers wird angeordnet, die Schachtel wegzuwerfen und ein Dankschreiben an Marge, Bart, Lisa und {{25|Maggie}} zu schicken.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild3.jpg|thumb|left|256px|Barts Baumhaus wird zerstört.]]&lt;br /&gt;
Es gibt eine Pressevorführung der Inbetriebnahme der Ölbohrstation an der Schule. Nachdem Skinner eine kurze Rede gehalten hat, drückt Lisa den entscheidenden Hebel. Entgegen den Erwartungen strömen jedoch keine riesigen Mengen an Öl heraus, sondern klatscht nur ein Tropfen Öl auf den Boden. Eine Kamerafahrt durch den Boden und an einer anderen Stelle zurück an die Oberfläche macht erkennbar, dass Mr. Burns mit seiner Schräg-Ölbohrstation das Öl der Schule angezapft hat. Smithers zeigt sich davon nicht begeistert. Ein Ölstrahl fliegt bei der Inbetriebnahme dieser Station durch die Luft und landet auf [[Barts Baumhaus]]. Dabei geht das Baumhaus kaputt. Auch sind Bart und {{25|Knecht Ruprecht}} verletzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Simpsons gehen zum {{25|Tierarzt}}. Dieser verpasst Knecht Ruprecht einen Rollstuhl. Bart sagt beim ersten Anblick zu Ruprecht: &amp;quot;&#039;&#039;Wer dir das angetan hat, wird es noch bitter bereuen. Das schwör&#039; ich dir.&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild9.jpg|thumb|256px|Willie verlässt das Zimmer.]]&lt;br /&gt;
Skinner teilt den Lehrern mit, sie würden Mr. Burns nicht anklagen können, da das Öl dem gehöre, der es zuerst aus der Erde holt. Dann fügt er hinzu, dass keiner der Wünsche erfüllt werde und dass er das Fach Musik streichen und die Lehrer {{25|Dewey Largo|Mr. Largo}}, Tito Puente und den Hausmeister feuern müsse, da er sonst die Kosten für den Bohrturm nicht decken könne. Largo fragt darauf entsetzt: &amp;quot;&#039;&#039;Was?&#039;&#039;&amp;quot;, Puente zerschlägt seine Trommel und Willie, der sich bereits vor Wut das Hemd zerissen hat, sagt &amp;quot;&#039;&#039;Diesen Mr. Burns bring&#039; ich um! Und Mr. Smithers werd&#039; ich schwer verwunden! Aus der Bahn!&#039;&#039;&amp;quot;. Kurz danach verlässt er das Zimmer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puente ruft Lisa an und klärt sie über seine Entlassung auf. Dann fragt er, wer Mr. Burns eigentlich sei. Lisa beantwortet die Frage und fügt noch Folgendes hinzu: &amp;quot;&#039;&#039;Oh ja, dem würde ich auch gerne eins auswischen!&#039;&#039;&amp;quot;. Lisa legt auf und fragt Homer, wie man nur für so einen Mann arbeiten könne. Homer antwortet, dass sein Chef nicht nur böse wäre, da er ihm ja ein Dankschreiben geschickt habe. Lisa sagt ihm nun, dass er nirgends im Brief erwähnt worden wäre. Homer erzürnt daraufhin und stößt die lauteste Gotteslästerung, die {{25|Ned Flanders|Ned}} je gehört habe, aus.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild.jpg|thumb|left|256px|Die Giftstoffe in der Bar werden gemessen.]]&lt;br /&gt;
{{25|Moe Szyslak|Moe}}, {{25|Barney Gumble|Barney}}, {{25|Sam}} und {{25|Larry}} sind in der wegen der in der Nähe liegenden Bohrstation mit 20 verschiedenen Giftsorten in der Luft verseuchten [[Moes Taverne|Bar]] und beschweren sich über die schlechte Luft. Daraufhin kommen 2 Menschen in Schutzanzügen in die Taverne und schließen diese, da die Gifte lebensgefährlich sind. Moe sagt deswegen: &amp;quot;&#039;&#039;Dieser Burns! Jetzt gibt es wirklich nur noch eine Lösung.&#039;&#039;&amp;quot; und zückt sein Gewehr. Auch Barney zückt seine Pistole und fügt Moes Aussage hinzu: &amp;quot;&#039;&#039;Ganz meiner Meinung. Jaaaa!&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wegen der Bohrungen wird die Erde unter dem [[Altenheim|Seniorenheim]] instabil und bricht zusammen, weswegen auch dieses Gebäude kaputt geht. Alle Senioren haben nun ihre Sachen verloren und sind, zumindest für eine kurze Zeit, obdachlos.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild4.jpg|thumb|256px|Burns&#039; Stadtmodell.]]&lt;br /&gt;
Smithers beobachtet mit einem Fernglas die Schule, das kaputte Altenheim und Moes geschlossene Taverne, woraufhin er sich bei Burns, der gerade sein neu verdientes Geld betrachtet, beschwert und ihn fragt, ob er nun glücklich sei. Jener verneint die Frage und fügt hinzu: &amp;quot;&#039;&#039;Nicht solange mein größter Erzfeind unsere Kunden umsonst mit Licht, Wärme und Energie versorgt. Das ist wirklich der Urfeind - &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Die Sonne&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;!&#039;&#039;&amp;quot;. Dann lässt er ein Modell von [[Springfield]] aus dem Boden fahren, öffnet die Decke des Zimmers, wodurch die Sonne hineinscheint, und sagt: &amp;quot;&#039;&#039;Seit Ewigkeiten hat sich der Mensch danach gesehnt, die Sonne zu zerstören. Darum will ich zumindest versuchen, sie auszusperren.&#039;&#039;&amp;quot; Burns drückt auf einen Knopf einer Fernbedienung, woraufhin eine große Scheibe die Sonne verdeckt und die Miniaturstadt in Dunkelheit hüllt. Smithers ist von diesem Plan entsetzt und will mit dem Geschehen nichts zu tun haben, weswegen Burns ihn feuert. Wutentbrannt verlässt Smithers das Zimmer. Burns hingegen fängt laut an zu lachen und zertritt einzelne Modellgebäude.&lt;br /&gt;
====Dritter Akt====&lt;br /&gt;
Marge regt sich beim Frühstück machen darüber auf, dass Burns das Öl der Schule geklaut hat. Lisa und Bart stellen am Esstisch fest, dass Homer nicht zuhause ist und {{25|Abraham Simpson|Grandpa}} jetzt bei ihnen wohnt, worüber sie schockiert sind.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild5.jpg|thumb|left|256px|Die Wachmänner zerren Homer weg.]]&lt;br /&gt;
Homer fährt vom Wahnsinn ergriffen mit dem Auto zum Atomkraftwerk und durchbricht eine Sperre. Er dringt in Burns Gemächer ein und sprüht &amp;quot;I AM HOMER SIMPSON&amp;quot; (zu deutsch: Ich bin Homer Simpson) in rießigen Buchstaben an die Wand. Plötzlich wird er von Mr. Burns erwischt. Jener fragt als erstes: &amp;quot;&#039;&#039;Wer sind Sie?&#039;&#039;&amp;quot;, woraufhin Homer vor Wut schäumend durch das Zimmer zu Burns rennt, ihn am Kragen packt, rüttelt und mehrere Male schreit: &amp;quot;&#039;&#039;Homer Simpson!&#039;&#039;&amp;quot; (&amp;lt;small&amp;gt;Burns kann Homer jedoch akustisch nicht verstehen&amp;lt;/small&amp;gt;), bis er von Burns&#039; Wachmännern weggeschleift wird. Dabei schreit Homer seinem Boss noch hinterher: &amp;quot;&#039;&#039;Sie sind tot! Sie sind tot, Buuurns!&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bart hilft Abe beim Auspacken seiner Sachen. Dabei entdeckt er eine Schachtel mit einer Pistole, die er daraufhin in die Hand nimmt. Marge sieht ihn, schreit auf, verbietet ihm den Umgang mit der Waffe und sagt, sie würde die Waffe im Garten vergraben.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild6.jpg|thumb|256px|Burns steht im Türrahmen.]]&lt;br /&gt;
{{25|Joe Quimby|Bürgermeister Quimby}} hält eine Versammlung im [[Rathaus]] ab, bei der er die Beschwerden aller Bürger zur Kenntnis genommen und in einem an Mr. Burns adressierten Brief zusammengefasst hat. Diese scheinen aber dadurch nicht befriedigt worden zu sein und streicheln ihre Waffen. Quimby übergibt nun das Sprachrecht an die Bürger. Smithers steht als erstes auf und sagt, dass er sein Leben seit seiner Entlassung nur noch mit dem Trinken von Alkohol und Sehen von billigen Comedyshows verbringt, worüber {{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}} besonders schockiert ist. Dann steht Willie auf und informiert die Bürger über seine Entlassung und darüber, dass Burns daran Schuld ist. Als Nächstes steht Abe auf und sagt, er hätte wegen des Einsturzes des Seniorenheims alle seine Sachen verloren, worunter auch die Sonnenanbeterinnenmagazine-Sammlung von {{25|Asa (Alter Mann)|Asa}} war. Nun stehen Moe und Barney auf und bedauern den Verlust von Moes Bar. Daraufhin beschwert sich Lisa über die Abschaffung des Musikunterrichts, Skinner über die [[Datei:2F16_Szenenbild7.jpg|thumb|left|256px|Burns verdeckt die Sonne.]]nicht mehr vorhandene finanzielle Sicherheit der Schule und Tito Puente über den Raub von Tito. Homer sagt, Burns würde sich nicht an seinen Namen erinnern, und Marge, Burns würde alle zum Weinen bringen. Auch Maggie scheint sich über irgendetwas aufzuregen. Als Letztes steht Bart auf und sagt, dass Burns Schuld an den Knochenbrüchen von Knecht Ruprecht wäre. Plötzlich erscheint Burns lachend im Türrahmen und bietet den Bürgern ironisch Öl an. Bart rennt mit den Worten &amp;quot;&#039;&#039;Du abartiges altes Monster!&#039;&#039;&amp;quot; auf ihn zu und will ihn angreifen. Jedoch schreckt er zurück, nachdem Burns seine Waffe entblößt hat. Burns hat sich eigenen Angaben zufolge eine Waffe zugelegt, weil vor kurzer Zeit &amp;quot;ein Unbekannter&amp;quot; ihn in seinem Büro überfiel. Alle Springfielder stehen langsam auf. {{25|Horatio McCallister|Horatio}}, {{25|Melvin van Horne|Tingeltangel-Mel}} und Otto bringen ihren Hass und ihren Drang zur Ermordung mit Worten zum Ausdruck. Burns hält aber keinen der Bürger für fähig, jemanden umzubringen: &amp;quot;&#039;&#039;Ihr nehmt alle den Mund sehr voll. Doch wer hat den Mut, mir Einhalt zu gebieten?&#039;&#039;&amp;quot;. Jetzt lässt Mr. Burns eine rießige Scheibe herunterfahren, die die Sonne verdeckt und die ganze Stadt verdunkelt. {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} trifft nun ein, sagt, er wäre 6 Wochen im Urlaub gewesen und fragt, ob er etwas verpasst habe.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F16_Szenenbild8.jpg|thumb|256px|Hibbert zeigt auf den Zuschauer.]]&lt;br /&gt;
Alle Straßenlaternen gehen an, was Mr. Burns sehr glücklich stimmt. In Zwischenschnitten bekommt man mit, dass Smithers seine Jacke und Skinner {{25|Agnes Skinner|seine Mutter}} in der Halle gelassen haben, und dass die Schachtel mit der Pistole im Garten ausgegraben wurde und leer ist. Burns läuft auf einen Parklplatz und ist, durch eine Wand verdeckt, nicht mehr sichtbar für den Zuschauer. Jedoch hört man, wie ein Schuss fällt. Er torkelt durch die Gegend, antwortet nicht auf {{25|Jimbo Jones|Jimbos}} Frage, ob mit ihm alles ok sei, und lässt sich auf die Sonnenuhr der Stadt fallen. {{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}} vermutet, dass der Angeschossene nicht wirklich Mr. Burns sei und nur eine Maske trage. Dies wird jedoch schnell widerlegt. Marge sagt, die Bürger würden wohl nie herausfinden, wer der Täter wäre, da jeder ein Motiv gehabt hätte. Nach einer Kamerafahrt über mehrere Springfielder lacht Dr. Hibbert laut auf, zeigt in Richtung des Zuschauers und fragt, ob jene das Rätsel lüften könnten. Es offenbart sich aber gleich darauf, dass er eigentlich auf Wiggum gezeigt hat. Dieser sagt, dass es wohl seine Pflicht sei. Die Episode endet mit dem Cliffhanger, wer Mr. Burns erschossen habe.&lt;br /&gt;
===Wer erschoss Mr. Burns? - Teil 2===&lt;br /&gt;
====Erster Akt====&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild1.jpg|thumb|left|256px|Smithers in seinem Zimmer.]]&lt;br /&gt;
Smithers liegt als Wrack auf seiner Couch mit einer Flasche Scotch in der Hand. Er erwacht aus seinem Schlaf aufgrund von Geräuschen aus der Dusche und geht ins Bad. Dort sieht er wie Mr. Burns gerade duscht und beschließt, dass alles nur ein Traum war. Burns sagt, dass sie &amp;quot;&#039;&#039;verdeckte Ermittler in einem heißen Ofen&#039;&#039;&amp;quot; im Jahre 1965 wären. Danach fahren Smithers und Burns auf einer Rennstrecke und Burns schießt mit einem Gewehr. Nun wacht Smithers auf und merkt, das diese Geschichte nur ein Traum war, er aber trotzdem noch ein kaputtes Wrack ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{25|Kent Brockman}} erklärt in der Nachrichtensendung die Geschehnisse des vergangenen Freitags: Burns wurde nach einer Diskussion im Rathaus niedergeschossen und in ein naheliegendes [[Krankenhaus]] gebracht, wo die Ärzte seinen Tod feststellten und ihn daraufhin in ein besseres Krankenhaus verlegten, wo andere Ärzte ihn wiederbelebten. Dann interviewt Brockman Chief Wiggum. Dieser sagt, dass die [[Polizei von Springfield|Polizei]] zurzeit 2 Zeugen befragt.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild2.jpg|thumb|256px|Eddie und Lou beim Verhör.]]&lt;br /&gt;
{{25|Eddie}} und {{25|Lou}} stehen in einem Verhörraum, zeigen Maggie und Ruprecht ein Bild von Smithers und fragen sie, ob sie diese Person zum Tatzeitpunkt in der Nähe des Parkplatzes gesehen haben. Jedoch antwortet keiner der beiden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Simpsons sitzen am Esstisch. Lisa sagt, dass jeder in der Familie Burns umgebracht haben könnte und nennt die [[Wer erschoss Mr. Burns?#Motive|Motive]] von Bart, Abe und Homer. Bart wendet ein, Lisa würde sich selbst verschweigen. Daraufhin erwähnt Lisa auch ihr Motiv, beteuert aber, nicht imstande zu sein, einen Mord zu begehen, weswegen sich Bart und Lisa streiten. Homer sagt nun, dass er beide für potenzielle Mörder hält und Marge wirft in den Raum, dass die Polizei schon einen Verdächtigen hat: Smithers. Alle Familienmitglieder sagen jetzt, dass es höchstwahrscheinlich Smithers gewesen war, da sie von sich selbst ablenken wollen. Abe geht in den Geräteschuppen.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild3.jpg|thumb|left|256px|Smithers bricht zusammen.]]&lt;br /&gt;
Smithers läuft mit einem Trenchcoat bekleidet die Straße entlang und fragt sich verzweifelt, ob er wirklich Burns erschossen haben könnte. Er entdeckt schockiert eine Waffe in seiner Brusttasche, aus der erst kürzlich geschossen wurde. Jetzt erinnert er sich an die Geschehnisse des vergangenen Freitags: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;Smithers torkelt durch die Gegend. Die Silhouette eines alten Mannes kommt auf ihn zu. Er erschießt den alten Mann.&amp;lt;/span&amp;gt; Smithers schreit gen Himmel, dass er tatsächlich Mr. Burns umgebracht hat, und bricht weinend auf den Boden zusammen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer reinigt seinen Geräteschuppen, als Moe, Barney, Carl und Larry vorbeifahren und ihm anbieten, mitzukommen und Burns&#039; &amp;quot;&#039;&#039;verdammte Sonnenverdunkelungsmaschine&#039;&#039;&amp;quot; abzureißen. Homer willigt ein und steigt in das Auto.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild4.jpg|thumb|256px|Die Sonnenscheibe wird abgerissen.]]&lt;br /&gt;
Mehrere Personen befestigen ihre Fahrzeuge an Burns&#039; riesiger Scheibe und fahren alle in eine Richtung, sodass die Scheibe abgerissen wird und den Hügel hinunter auf eine Stadt fällt, die dadurch zerstört wird. Krusty fragt beklommen, welche Stadt das war. Nachdem Skinner mit &amp;quot;&#039;&#039;[[Shelbyville]]&#039;&#039;&amp;quot; geantwortet hat, freuen sich alle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smithers geht in eine Kirche und beichtet seine Sünde, Burns erschossen zu haben. Auf der anderen Seite des Beichtstuhls ist jedoch nicht ein Pfarrer, sondern Wiggum, der Smithers nach seiner Beichte festnimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smithers ist auf dem [[Polizeirevier]] und wird von Wiggum, Eddie und Lou verhört. Dort rechtfertigt sich Smithers: &amp;quot;&#039;&#039;Der Mann war von Habgier zerfressen, er hat einfach jeden bestohlen!&#039;&#039;&amp;quot; und erinnert sich an die Szene, in der er mit Mr. Burns das erste Mal diskutiert hat. Er fügt hinzu, dass Burns mit dem Klauen des Sonnenlichts die Grenze zwischen alltäglicher Schurkerei und Zeichentrick-Superschurkerei überschritten habe. Nach diesem Satz fährt die Kamera auf {{25|Hector von Colossus|Dr. Colossus}}, der in einer Zelle sitzt. Nun wird Smithers abgeführt und währenddessen von Kent befragt. Bei seiner Antwort macht Smithers einen Witz über {{25|Madonna}}. Die Szene geht fließend über in eine Nachrichtensendung, die von Krusty zu Hause geschaut wird. Dieser beschwert sich darüber, dass Smithers seinen Madonna-Witz geklaut habe. Tingeltangel-Mel antwortet darauf, dass Krusty den Witz aus der Sendung &amp;quot;Entschuldigen Sie die Beleidigung&amp;quot; geklaut hat, wodurch Mel darauf schließt, dass Smithers die Sendung auch gesehen haben muss. [[Datei:2F20_Szenenbild5.jpg|thumb|left|256px|Smithers zückt seine Waffe.]]Mel schrickt auf und sagt zu Krusty, dass sie sofort zum Polizeirevier gehen müssen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mel und Krusty kommen im Polizeirevier an und sagen zu Wiggum, dass er einen Unschuldigen verhaftet hat. Ohne nähere Fragen zu stellen, lässt Wiggum Dr. Colossus sofort frei. Mel erläutert daraufhin, dass er eigentlich Smithers gemeint hat und dass dieser nicht der Täter sein kann, da er zum Tatzeitpunkt (Freitag 15:00) die bereits genannte Comedysendung gesehen hat. Smithers erinnert sich nun wieder: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;Smithers torkelt durch die Gegend. {{25|Jasper Beardley|Jasper}} kommt ihm entgegen. Er erschießt ihn.&amp;lt;/span&amp;gt; Smithers erachtet das Erschießen eines unschuldigen, alten Mannes schlimmer als das Verwunden eines bösen, alten Mannes. Wiggum fragt sich, warum niemand die Ermordung eines weiteren alten Mannes gemeldet hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Polizisten fahren mit Smithers zu einem Altenheim (es ist unklar, ob das kaputte Altenheim so schnell wieder errichtet wurde oder ob Jasper in ein neues, identisches Altenheim gezogen ist) und fragen nach Jasper. Als sie verwundert feststellen, dass er noch lebt, wollen sie sein Bein sehen. Dieser zeigt es ihnen. Es offenbart sich, dass Jasper nur ein Holzbein hat und der Schuss im Holz stecken geblieben ist. Deswegen entlastet Wiggum Smithers von allen Verdächtigungen und fragt daraufhin Jasper, ob er weiß, wer Burns angeschossen habe. Die Antwort bzw. die Information, ob Jasper überhaupt antwortet, wird dem Zuschauer nicht gezeigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Zweiter Akt====&lt;br /&gt;
Die Simpsons gucken die Nachrichten, in denen Kent Smithers&#039; Freilassung verkündet. Marge sagt, dass bei einem Verbrechen der Täter immer jemand ist, von dem man es am wenigsten erwartet. Lisa widerspricht jedoch, dass es bei 95% der Fälle doch der ist, von dem man es am meisten erwartet und es in den restlichen 5% ein Wirrkopf ist, der es ohne erkennbaren Grund getan hat. Daraufhin schauen alle Familienmitglieder zu Homer, der sich aber mit der Begründung verteidigt, dass er einen guten Grund gehabt hätte, nämlich dass Burns sich nicht an seinen Namen erinnern könne. Lisa sagt nun, sie würde niemanden in der Familie für mordfähig halten. Abe widerlegt diese Aussage jedoch, da er es sich nie zugetraut hätte, ein [[Deutschland|deutsches]] Flugzeug abzuschießen, es aber im letzten Jahr (und nicht etwa in einem der Weltkriege) getan hätte. Lisa hat den Entschluss gefasst, selbst auf Spurensuche zu gehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Polizeirevier ist ein neues Beweisstück dazugekommen: Die aus Burns&#039; Körper herausoperierte Schusspatrone. Lisa trifft ein und schlussfolgert, dass das Motiv des Täters wahrscheinlich etwas mit Geld zu tun hat. Dann holt sie eine Liste heraus mit allen Verdächtigen &amp;lt;small&amp;gt;(auf der Liste sind nur 4 Leute vermerkt, dabei gibt es weitaus mehr Verdächtige, deren Motiv etwas mit Geld zu tun hat)&amp;lt;/small&amp;gt;. Dann erläutert sie ihre Verdächtigungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisas Liste:&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:1em 1em 1em 1em; border:1px solid #000; border-collapse:collapse; font-size:100%; empty-cells:show&amp;quot;&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Person&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Angegebenes Motiv&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Deutsche Übersetzung&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Bild&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Moe Szyslak|Moe}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Lost His Bar&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Verlor seine Bar&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; width=196px|[[Datei:2F20_Szenenbild6.jpg|center|192px|Lisa zeigt ihre Tabelle.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Barney Gumble|Barney}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Lost Moe&#039;s Bar&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Verlor Moes Bar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Seymour Skinner|Principal Skinner}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Lost His Oil Well&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Verlor seine Ölquelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|William MacMoran|Groundskeeper Willie}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |No Crystal Slop Bucket&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kein kristallener Schmutzwassereimer&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--Bitte Tabelle nicht färben!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nach Lisas Erläuterung fragt Wiggum, ob da nicht noch jemand war, und erinnert sich an Tito Puente. Lisa sagt, dass er es nicht gewesen sein kann, da er im Showgeschäft und eine Berühmtheit ist. Aufgrund dieser Aussage stehen die Polizisten sofort auf.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild7.jpg|thumb|left|256px|Puente und seine Band.]]&lt;br /&gt;
Wiggum, Eddie und Lou fahren ins [[Chez Guevara]] und befragen Puente. Dieser sagt, dass er mit seinen Rachedrohungen eigentlich garnicht das &amp;quot;&#039;&#039;Vollpumpen Burns&#039; Körpers mit Blei&#039;&#039;&amp;quot; gemeint hat, sondern das &amp;quot;&#039;&#039;in Brand setzen seiner Seele durch einen gemeinen Mambo&#039;&#039;&amp;quot;. Dann spielt er mit seiner Band den Rachesong. Wiggum ist vergnügt, lässt von Puente ab und hofft, dass ihm alle Verdächtigen so viel Freude bereiten werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der nächste Befragte ist Skinner. Nach langem Zögern erzählt er die Geschehnisse des Tages aus seiner Sicht: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt; Skinner wollte Burns in einen Hinterhalt locken. Um nicht erkannt zu werden, wollte er sich mit Schminke maskieren, da er jedoch die Schminktasche seiner Mutter mitgenommen hatte, trug er nun Frauenschminke. Plötzlich kam Chalmers zur Tür hinein.&amp;lt;/span&amp;gt; Da Chalmers nach Skinner diese Situation bestätigen kann, entlastet Wiggum somit auch ihn.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Basic_Instinct_01.jpg|thumb|256px|Willie beim Verhör.]]&lt;br /&gt;
Jetzt wird Willie befragt. Er sagt, er könne nicht Burns erschossen haben, da er eine Arthritisverkrüppelung in den Zeigefingern hat und somit keine Schusswaffe benutzen kann. Während er dies sagt, überkreuzt er lasziv die Beine, um die Polizisten aus der Fassung zu bringen. Willie fügt hinzu, &amp;quot;Eindringlinge aus dem Weltraum&amp;quot; (OV: Space Invaders) hätten ihm dies 1977 angetan. Wiggum glaubt, dass Willie das Videospiel mit dem Namen meint, der Hausmeister behauptet aber, es wären echte Aliens gewesen. Auch Willie ist entlastet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moe wird als Nächster befragt. An seinem Kopf wird ein Lügendetektor angebracht. Er gesteht, eine Rechnung mit Burns zu begleichen gehabt zu haben, ihn aber nicht beschossen zu haben. Der Lügendetektor ergibt, dass Moe nicht lügt. Da der Detektor immernoch an seinem Kopf befestigt ist, begibt sich Moe durch verschiedene Lügen über sein Privatleben in eine peinliche Situation. Durch die Befragungen wurde bis auf Barney jeder Verdächtige auf Lisas Liste entlastet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge hat mittlerweile die leere Pistolenschachtel entdeckt und fragt Grandpa, ob er die Waffe aus dem Garten ausgegraben habe. Er verneint dies, holt die Pistole aber gleich nachdem Marge gegangen ist heraus, streichelt sie und bezeichnet sie als sein &amp;quot;&#039;&#039;allerliebstes Spielzeug&#039;&#039;&amp;quot;. Marge hört dies und fragt Abe, ob er mit ihr geredet hat. Jener bejaht dies, um von der Waffe abzulenken.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild.jpg|thumb|left|256px|Wiggums Traum.]]&lt;br /&gt;
Wiggum sitzt im Revier und sagt sich selbst, er müsse noch die ganze Nacht durcharbeiten, und will deswegen einen Kaffee zum Wachhalten trinken. Da es keinen gibt, trinkt er mehrere Tage alte, warme Sahne. Dies versetzt ihn in einen Traumzustand: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt; Wiggum sitzt auf einem roten Sessel in einem Raum mit roten Vorhängen und einem zackig gestreiften Boden. Dabei isst er einen Donut. Lisa kommt tanzend hinter dem Vorhang hervor und mahnt Wiggum, keine Beweismittel zu essen. Der Donut in seiner Hand verwandelt sich in eine brennende Karte (englisch: suit). Lisa hält nun auch eine brennende Karte in der Hand und sagt: &amp;quot;&#039;&#039;Dieser Anzug (OV: suit) brennt (OV: burns) besser. Sehen sie!&#039;&#039;&amp;quot;. Wiggum versteht jedoch nicht. Dann sagt sie &amp;quot;&#039;&#039;Brennt heißt Burns. (OV: Better look burns (deutsch: brennt) suit)&#039;&#039;&amp;quot; und wiederholt mehrere Male die Worte &amp;quot;&#039;&#039;Burns Anzug. (OV: Burns&#039; (deutsch: Burns) Suit)&#039;&#039;&amp;quot; Da Wiggum immernoch nicht versteht, sagt sie am Ende klar: &amp;quot;&#039;&#039;Sie sollen sich Burns&#039; Anzug ansehen! Oh je!&#039;&#039;&amp;quot; &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(Wichtig bei der gesamten Szene ist, dass im Englischen die Wörter für &amp;quot;Karte&amp;quot; und &amp;quot;Anzug&amp;quot; die Gleichen sind und das der Name &amp;quot;Burns&amp;quot; im Englischen auch &amp;quot;brennt&amp;quot; bedeuten kann. Dieses Wortspiel geht in der DV verloren.)&amp;lt;/small&amp;gt;. Als Wiggum aus seinem Traum aufwacht, steht Eddie neben ihm und schlägt vor, Burns&#039; Anzug zu untersuchen.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild9.jpg|thumb|256px|Wiggum nimmt die Patrone aus der Pistole.]]&lt;br /&gt;
Die Polizisten fahren zu Burns&#039; Krankenzimmer. Tatsächlich finden sie ein Haar auf seinem Anzug. Wiggum lässt die DNS des Haares von einem {{25|DNS-Analytiker}} untersuchen. Das Ergebnis ist, dass das Haar von einem Mitglied der Familie Simpson stammen muss. Zeitgleich erwacht Burns aus seinem Koma und schreit: &amp;quot;&#039;&#039;Homer Simpson!&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Polizei bricht in das Haus der Simpsons ein und durchsucht es. Auch werden die Autos der Familie durchsucht. Das Ergebnis der Suche ist, dass eine Schusswaffe in einem der Autos gefunden wurde. Auf dieser Schusswaffe sind mehrere Fingerabdrücke, die den Fingerabrücken von Homer auf dem Milchglas, das jener gerade in der Hand hält, entsprechen. Auch sind in der Waffe Patronen, die der Patrone entsprechen, die auf Burns abgefeuert wurde. Wiggum nimmt aufgrund dieser Beweise Homer wegen versuchten Mordes fest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Dritter Akt====&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild8.jpg|thumb|left|256px|Homer springt von dem Auto ab.]]&lt;br /&gt;
Die Polizisten bringen Homer in das Polizeiauto und wollen ihn ins Revier fahren. Jedoch halten sie bei [[Krusty Burger]], um sich etwas zu Essen zu kaufen. Da der Wagen sehr groß ist und nicht unter die Decke des Abgabeschalters passt und Wiggum auch nicht aussteigen will, fährt er über die Bordsteinkante und versucht durch weites Herauslehnen aus dem Fenster an das Essen heranzukommen. Wiggum kann aber das Gleichgewicht nicht halten und der Wagen kippt um, sodass Homer sich aus der Autozelle befreien kann. In diesem Moment fährt Jasper mit seinem Auto auf das umgekippte Polizeiauto zu. Bevor Jasper den Polizeiwagen rammt, schafft es Homer, rechtzeitig abzuspringen. Auf dem Boden gelandet flüchtet er.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{25|Nick Riviera|Dr. Nick Riviera}} kommt in Burns&#039; Krankenzimmer und begrüßt diesen. Burns antwortet mit &amp;quot;&#039;&#039;Homer Simpson!&#039;&#039;&amp;quot; Auch auf weitere Fragen antwortet Burns nur mit &amp;quot;&#039;&#039;Homer Simpson!&#039;&#039;&amp;quot; oder &amp;quot;&#039;&#039;[[Homers „Neinn!“s|Nein!]]&#039;&#039;&amp;quot;. Riviera erschließt anhand diesem Ereignis, dass dies das Einzige ist, was Burns zur Zeit sagen kann, und dass Burns&#039; Gehirn bei seinem Fall ins Koma zu Schaden gekommen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge sagt, dass Homer der Täter sein muss, da die Polizei tatkräftige Beweise gegen ihn hat, z.B. die DNS-Untersuchung. Lisa wendet ein, dass die DNS auf alle Simpsons zutreffen könnte, bis auf ihre Mutter, da sie eine [[Bouvier]] ist. Marge bezweifelt dies, da sie glaubt, bei ihrer Hochzeit nicht nur Homers Nachnamen, sondern alles von ihm, inklusive DNS, übernommen zu haben. Lisa akzepiert dies widerwillig, um langen wissenschaftlichen Erklärungen zu entgehen, und sagt, dass die Fingerabdrücke auch irgendwie anders auf die Waffe gekommen sein könnten. Dann erinnert sie sich: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;Lisa und Homer sitzen im Auto. Homer hält 2 Eiswaffeln in der Hand. Die Kugel eines Eises fällt auf den Boden, weswegen Homer zum Boden greift. Dort berührt er unter anderem die Pistole. Ein Lutscher bleibt an seiner Hand kleben. Diesen Lutscher steckt sich Homer in die Brusttasche.&amp;lt;/span&amp;gt; Nach der Erinnerung sagt sie, dass die Waffe nicht mal Homer gehören muss, da sie auch ein anderes Familienmitglied absichtlich dort platziert haben könnte. Marge und Abe sind aber sehr erpicht darauf, diese Behauptung aus dem Weg zu räumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei einer Presseversammlung vor dem Polizeirevier sagt Wiggum, dass der Angeklagte Homer Simpson entflohen sei. Smithers fügt im Namen von Burns hinzu, dass dieser sich am liebsten einen raschen, brutalen Racheakt an Homer gewünscht hätte und das der erste, der ihm Homer bringt, eine Belohnung von 50.000$ bekommen würde. Sofort machen sich alle Journalisten und Wiggum auf die Suche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homer ist in Burns&#039; Krankenzimmer. Er neigt sich über ihn und ermahnt ihn, dass er ab jetzt niemandem mehr erzählen solle, dass Homer Simpson auf ihn geschossen hätte.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild10.jpg|thumb|256px|Lisas Erinnerung: Burns hatte keine Waffe mehr.]]&lt;br /&gt;
Lisa fährt mit ihrem Fahrrad an den Tatort: Der Parkplatz. Sie sucht nach einem Beweismittel, dass Homer entlasten könnte. Eine Taube fliegt daher und sagt zu Lisa, sie solle suchen. Nun erinnert sich Lisa (folgende Erinnerung ist in der Episode schwarz-weiß): &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;Mr. Burns wurde angeschossen, torkelt mehrere Meter und lässt sich auf die Sonnenuhr der Stadt fallen. Augenmerkmal ist hier die Tatsache, dass Mr. Burns keine Waffe mehr hatte, obwohl er bei der Presseversammlung noch eine besaß.&amp;lt;/span&amp;gt; Lisa erschließt sich daraus, dass Homer Burns&#039; Waffe auf dem Parkplatz geklaut und ihn damit erschossen hat. Durch den Polizeirundfunk von Lou bekommen alle Bürger mit, dass Homer in der Nähe des Krankenhauses gesichtet wurde, und rennen als ein wütender Mob mit Waffen dorthin. In Burns&#039; Krankenzimmer angekommen, sehen sie, wie Homer Mr. Burns am Kragen packt, rüttelt und ihm sagt: &amp;quot;&#039;&#039;Hören Sie sofort auf, zu behaupten, dass ich es war! Sonst werd&#039; ich Sie umbringen, wenn Sie das noch einmal sagen, Sie dreckiger Schuft!&#039;&#039;&amp;quot; Burns fragt stattdessen aber, wer diese Person sei, die ihn schüttle. Das versetzt Homer in so eine rasende Wut, dass er Wiggums Waffe klaut und auf Burns richtet. Gleich darauf richten alle Polizisten (bis auf Wiggum) ihre Waffen auf Homer. Nun sagt Burns, dass nicht Homer auf ihn geschossen habe, sondern Maggie.&lt;br /&gt;
[[Datei:2F20_Szenenbild11.jpg|thumb|left|256px|Waffe und Lutscher fallen zeitgleich auf den Boden.]]&lt;br /&gt;
Burns erzählt den Bürgern den wahren Vorgang der Tat: &amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;Burns ist wegen der Sonnenverdunkelung und der Stadt in Angst überglücklich und möchte sich amüsieren. Er läuft auf den Parkplatz und entdeckt dort Maggie im Auto. Er geht zu ihr hin, weil er wissen will, worüber sie sich freut. Dann hält sie ihren Lutscher in die Höhe.&amp;lt;/span&amp;gt; Homer holt den Lutscher, der immernoch in seiner Brusttasche steckt hervor. Maggie will ihn sofort haben. Burns erzählt weiter: &amp;lt;span style=&amp;quot;color: grey&amp;quot;&amp;gt;Burns kämpft mit Maggie um den Lutscher. Er kann ihn ihr schließlich wegnehmen. Dabei fällt seine Waffe in Maggies Hände. Diese drückt den Abzug. Der Lutscher und die Waffe fallen zeitgleich auf den Boden &amp;lt;small&amp;gt;(Dem Zuschauer wird klar, warum in Lisas erster Erinnerung die Waffe und der Lutscher auf den Autoboden lagen.)&amp;lt;/small&amp;gt;. Burns torkelt angeschossen durch die Gegend und lässt sich auf die Sonnenuhr der Stadt fallen.&amp;lt;/span&amp;gt; Lisa vermutet nun, dass Burns mit letzter Kraft auf die ersten Buchstaben der Himmelsrichtungen Süden und Westen gezeigt hat, die umgedreht die Initialien für Maggie Simpson ergeben (S. W. → M. S.). Burns verneint dies und erklärt, dass er mit letzter Kraft die Goldfüllungen seiner Zähne herausgesaugt und runtergeschluckt habe, damit sie keinem Notarzt in die Hände fallen. Burns will Maggie nun festnehmen lassen, Wiggum weigert sich aber, da er denkt, kein Gericht der Welt würde ein Baby verurteilen - außer eines in [[Texas]] ([[Lage von Springfield|somit liegt Springfield nicht in Texas]]). Marge denkt, Maggie würde sich für die Tat entschuldigen, wenn sie könnte, und es wäre keine Absicht gewesen. Durch drei schnelle Zooms, begleitet von lauten Tönen, und den Augenbewegungen von Maggie kann sich der Zuschauer aber erschließen, dass die Tat doch beabsichtigt war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Szenenanalyse des Mordes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schnittfolge der Szene, in der Mr. Burns angeschossen wird:&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:1em 1em 1em 1em; border:1px solid #000; border-collapse:collapse; font-size:100%; empty-cells:show&amp;quot;&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|N*&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Z. E.*&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Zeitablauf der Episode&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Zeitablauf der Szene&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Kameraeinstellung&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Bild&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Burns&#039; Aussage (G*)&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Bild&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;1.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |G&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |19:47 - 19:52&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:00 - 00:05&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist hinten im Krankenzimmer und filmt Burns von der Seite.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns liegt im Bett und fängt an, den Bürgern den Ablauf der Tat zu schildern.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;quot;Mit dem aufgestellten Sonnenverdunkler und der Stadt in Angst hatte ich ein absolutes Hochgefühl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild24.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;2.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V*&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |19:52 - 19:54&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:05 - 00:07&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt erst Burns&#039; Schatten und dann ihn selbst seitlich.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns läuft an einer Parkbank vorbei.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;quot;Ich wollte mich ein bisschen amüsieren und meinem Hang (...)&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild25.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;3.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |19:54 - 19:55&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:07 - 00:08&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt Marge von oben und hinten, leicht nach links ausgerichtet.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Marge steht auf dem Parkplatz. Durch Burns&#039; Aussage in der Gegenwart zu diesem Bild vermutet der Zuschauer, Burns würde mit &amp;quot;Süßem&amp;quot; einen sexuellen Akt mit Marge meinen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |(...) nach Süßem folgen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild26.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;4.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |19:55 - 19:58&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:08 - 00:11&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt erst Burns und dann seinen Schatten seitlich.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns läuft hinter das Rathaus und sagt: &amp;quot;Jetzt möcht&#039; ich feiern.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild27.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;5.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |19:58 - 20:00 &lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:11 - 00:13&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist im Auto über und hinter Maggies Kopf platziert und filmt Burns.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns erblickt Maggie im Auto.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild28.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;6.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:00 - 20:01&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:13 - 00:14&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist kurz vor der Autoscheibe platziert und filmt Maggie.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Maggie fängt an zu lächeln.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild29.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;7.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:01 - 20:02&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:14 - 00:15&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist im Auto über und hinter Maggies Kopf platziert und filmt Burns.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns erkennt Maggie und sagt: &amp;quot;Du bist&#039;s! Worüber freust du dich denn so?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild30.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;8.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:02 - 20:03&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:15 - 00:16&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist kurz vor der Autoscheibe platziert und filmt Maggie.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Maggie hält ihren Lutscher hoch.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild31.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;9.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:03 - 20:05&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:16 - 00:18&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt Burns auf Höhe des Autofensters, leicht nach rechts ausgerichtet.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns wird glücklich und sagt: &amp;quot;Hoch, verstehe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild32.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;10.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |G&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:05 - 20:06&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:18 - 00:19&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist hinter und über Burns&#039; Schulter, nach rechts ausgerichtet, platziert und filmt das Krankenzimmer.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Homer fasst in seine Brusttasche mit der Absicht, den Lutscher herauszuholen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild33.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;11.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |G&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:06 - 20:08&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:19 - 00:21&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt Homers Oberkörper.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Homer holt den Lutscher heraus. Maggie greift nach dem Lutscher, bekommt ihn aber nicht zu fassen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild34.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;12.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |G&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:08 - 20:09&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:21 - 00:22&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist hinter und über Burns&#039; Schulter, nach rechts ausgerichtet, platziert und filmt das Krankenzimmer.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns zeigt auf den Lutscher und sabbert.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;quot;Ja, (...)&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild35.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;13.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |G&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:09 - 20:18&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:22 - 00:31&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt erst Burns von vorne. Dann schwenkt sie nach links und zeigt auch Smithers im Bild. Danach zoomt sie langsam auf Burns&#039; Gesicht.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns guckt und zeigt in Richtung des Lutschers. Dann zeigt er auf Smithers.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |(...) genau, das ist er. Smithers hat schon mal vereitelt, das ich einem Kind Süßigkeiten wegnehme. Aber er war nicht in Sichtweite und ich konnte mich meiner eigenen Willkür hingeben.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild36.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;14.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:18 - 20:24&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:31 - 00:37&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist kurz hinter der Autohaube und filmt Maggie und Burns.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns lehnt sich durch das Autofenster zu Maggie, zeigt auf sie und sagt: &amp;quot;Du solltest ihn lieber fallen lassen!&amp;quot; Dann packt er den Lutscher und will ihn an sich nehmen, jedoch lässt ihn Maggie nicht los. Maggie und Burns greifen mit beide mit beiden Händen den Lutscher und ziehen an ihm.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;quot;Jetzt hatte ich mich auf etwas eingelassen. Es erwies sich als äußerst schwierig, den Lutscher zu ergattern.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild37.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;15.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:24 - 20:25&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:37 - 00:38&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt das Fenster und somit auch Burns&#039; Oberkörper.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns zieht an dem Lutscher und sagt: &amp;quot;Ich hab&#039; gesagt: (...)&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild38.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;16.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:25 - 20:26&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:38 - 00:39&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt Maggie.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Maggie zieht an dem Lutscher. Währenddessen hört man Burns sagen: &amp;quot;(...) Loslassen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild39.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;17.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:26 - 20:26&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:39 - 00:39&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt das Fenster und somit auch Burns&#039; Oberkörper.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns zieht an dem Lutscher. Dabei ragt seine Pistole aus dem Halter heraus und droht, herauszufallen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild40.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;18.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:26 - 20:27&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:39 - 00:40&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera macht eine Nahaufnahme von Maggies Gesicht.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Maggie guckt Burns an. Durch Burns&#039; angestrengtes Gestöhne wird angedeutet, dass der Kampf um den Lutscher weiter geht.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild41.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;19.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:27 - 20:27&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:40 - 00:40&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera macht eine Nahaufnahme von Burns&#039; Waffe.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns&#039; Waffe droht aus dem Halter zu fallen. Durch Burns&#039; angestrengtes Gestöhne wird angedeutet, dass der Kampf um den Lutscher weiter geht.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild42.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;20.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:27 - 20:28&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:40 - 00:41&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt das Fenster und somit auch Burns&#039; Oberkörper.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns zieht angestrengt an dem Lutscher. &lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild43.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;21.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:28 - 20:28&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:41 - 00:41&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera macht eine Nahaufnahme von dem Lutscher und den vier Händen, die ihn umfassen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns und Maggie kämpfen um den Lutscher. Beide ziehen mit beiden Händen gleichzeitig an ihm. Burns schafft es schließlich, den Lutscher Maggies Händen zu entreißen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild44.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;22.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:28 - 20:29&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:41 - 00:42&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt das Fenster und somit auch Burns&#039; Oberkörper und seine Waffe.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns fliegt durch die Kraft, die er für das Ziehen aufgewendet hat und die jetzt freigesetzt wird, leicht nach hinten. Dabei fällt seine Waffe aus dem Halter.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild45.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;23.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:29 - 20:30&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:42 - 00:43&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera macht eine Nahaufnahme von Maggies Oberkörper und somit auch der Waffe.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns&#039; Waffe fällt in Maggies Hände. Diese umfasst die Pistole. Für eine sehr kurze Zeit wird das ganze Bild weiß und dunkellila und man sieht, wie eine von Feuer umringte Patrone aus der Waffe fliegt. Danach werden die Farben der Szene wieder normal.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild46.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;24.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:30 - 20:31&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:43 - 00:44&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist auf dem Parkplatz platziert und filmt das Auto von außen aus.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns steht da und ist immernoch durch das Fenster gelehnt. Dann kommt Burns mit dem Oberkörper, eine seiner Hände ausgenommen, aus dem Wagen heraus und drückt mit seiner Hand auf seinen blutenden Brustkorb, wodurch angedeutet wird, dass die Patrone Burns getroffen hat. Sein Gesicht ist dabei schmerzverzerrt. &lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild47.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;25.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:31 - 20:32&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:44 - 00:45&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera macht eine Nahaufnahme von Burns&#039; Hand mit dem Lutscher.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns hält den Lutscher in der Hand. Dann lässt er ihn los und der Lutscher fällt.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild48.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;26.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:32 - 20:34&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:45 - 00:47&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist kurz vor Maggies Kopf auf der gleichen Höhe und filmt den Boden des Autos.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Die Waffe, die Maggie anscheinend losgelassen hat, und der Lutscher, der aus Burns&#039; Hand gefallen ist, fallen zeitgleich in Richtung Boden.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild49.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;27.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:34 - 20:37&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:47 - 00:50&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist unter dem Autositz, leicht nach links-oben ausgerichtet, und filmt die Waffe und den Lutscher.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Die Waffe und der Lutscher fallen zu Boden und positionieren sich genauso wie in Lisas Erinnerung.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild50.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;28.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:37 - 20:39&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:50 - 00:52&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist vor Marge, die vor dem Rathaus steht, plaziert und filmt Marge.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Marge steht vor dem Rathaus und reagiert erschrocken auf den Schuss. Burns läuft auf den Platz vor dem Rathaus.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;quot;Getroffen torkelte ich (...)&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild51.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;29.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:39 - 20:42&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:52 - 00:55&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera filmt Jimbo und Burns.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns torkelt umher. Jimbo, der neben ihm steht, redet mit ihm, Burns antwortet jedoch nicht. Man hört nicht, was Jimbo sagt, da die Vergangenheits-Tonspur stumm gestellt wurde, um die Gegenwarts-Tonspur in den Vordergrund zu rücken.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |(...) umher, auf der Suche nach Hilfe. Aber ich stieß nur auf herumlungernde Faulenze.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild52.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;30.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |V&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:42 - 20:43&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:55 - 00:56&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera steht kurz vor der Sonnenuhr und filmt Burns von vorne. Dann geht die Kamera schnell hoch und filmt Burns von oben.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns bricht auf der Sonnenuhr zusammen. Seine Hände fallen auf die Himmelsrichtungen &amp;quot;Westen&amp;quot; und &amp;quot;Süden&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;quot;Schließlich gab ich auf (...)&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild53.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;31.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |G&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |20:43 - 20:44&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |00:56 - 00:57&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kamera ist hinten im Krankenzimmer und filmt Burns von der Seite.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns beendet das Erzählen seiner Geschichte. Das letzte Bild der gesamten Szene weist starke Ähnlichkeiten zum ersten auf.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |(...) und brach auf der Sonnenuhr zusammen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild54.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--Bitte Tabelle nicht zu bunt färben!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;*N&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; = Nummerierung&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Z. E.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; = Zeitliche Einordnung&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*G&amp;lt;/nowiki&amp;gt; = Gegenwart&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*V&amp;lt;/nowiki&amp;gt; = Vergangenheit&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aus dieser Tabelle wird deutlich, dass die Szene mit 31 Schnitten innerhalb von 57 Sekunden (~1 Schnitt pro 1,84 Sekunden bzw. 0,54 Schnitte pro Sekunde), sehr viele Schnitte beherbergt, was zur Spannungssteigerung dient. Vor allem direkt bei der Tat werden die Schnitte besonders schnell (12 Schnitte innerhalb von 13 Sekunden =&amp;gt; ~1 Schnitt pro 1,08 Sekunden bzw. 0,92 Schnitte pro Sekunde).&lt;br /&gt;
==Wer erschoss Mr. Burns?==&lt;br /&gt;
===Motive===&lt;br /&gt;
Folgende Personen bekommen in dieser Reihenfolge ein Motiv dafür, Mr. Burns umzubringen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Da die Motive und nicht die Personen eine neue Zeile definieren, bekommen manche Personen mehrere Zeilen (Bsp.: Homer bekommt 4 Zeilen) und manche Zeilen werden mehreren Personen zugeschrieben (Bsp.: 3 von Homers Zeilen teilt er sich mit weiteren Personen).&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:1em 1em 1em 1em; border:1px solid #000; border-collapse:collapse; font-size:100%; empty-cells:show&amp;quot;&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|C. R.*&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Personen&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Motive&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Anmerkungen&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Bild&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Homer Simpson}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039; kennt seinen Namen nicht.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Anders als bei den anderen Personen, bei denen meistens ein bestimmtes Ereignis den Willen, Burns umzubringen, auslöst, setzt sich hier Homers Entwicklung über die ganze Episode fort.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild12.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;2.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Alle Beteiligten an der Schule (Lehrer, Schüler, ...), insbesondere:&lt;br /&gt;
*{{25|Seymour Skinner}}&lt;br /&gt;
*{{25|Gary Chalmers}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039; hat das Öl der Schule geklaut und kann dafür nicht belangt werden. Dadurch können sie sich keine finanziellen Luxusgüter mehr leisten.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*Dieses Motiv wurde bei der geplanten Inbetriebnahme der Bohrstation geschaffen und bei der Lehrerversammlung weitergeführt.&lt;br /&gt;
*Skinner und Chalmers werden hervorgehoben, da sie die Verwalter über den finanziellen Gewinn gewesen wären.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild14.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;3.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson}}&lt;br /&gt;
*{{25|Knecht Ruprecht}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039; erster Ölfluss zerstörte Barts Baumhaus und verletzte Bart und Ruprecht.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Es ist nicht ausgeschlossen, dass Ruprecht der Mörder sein könnte. Obwohl er ein Hund ist, wurde auch eine alternative Szene mit ihm als Mörder gedreht.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild15.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;4.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{25|William MacMoran}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{25|Dewey Largo}}&lt;br /&gt;
*{{25|Tito Puente}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Sie wurden wegen Sparmaßnahmen zur Tilgung der durch den Bohrturm ausgelösten Kosten, die sich aufgrund von &#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039; nicht rentiert haben, gefeuert.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Besonders Willie scheint unter der Entlassung zu leiden, da er sein Hemd zerreist und später auf der Versammlung eingesteht, dass er keinen neuen Job finden kann.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild13.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;5.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Lisa Simpson}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Sie ärgert sich über Puentes Entlassung und das Streichen des Musikunterrichtes, an dem &#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039; schuld ist.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Andere Schüler, die sich womöglich auch über etwas Konkretes ärgern, werden hier nicht genannt, da nicht auf sie eingegangen wird.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild16.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;6.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{25|Moe Szyslak}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{25|Barney Gumble}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{25|Larry}}&lt;br /&gt;
*{{25|Sam}}&lt;br /&gt;
*{{25|Homer Simpson}}&lt;br /&gt;
*{{25|Lenny Leonard}}&lt;br /&gt;
*{{25|Carl Carlson}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Durch fehlende Sicherheitsmaßnahmen setzt &#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;!--3 und 4 Apostrophe sind schon richtig so--&amp;gt; Schräg-Ölbohrstation Giftstoffe in die nährere Umgebung frei, zu der auch Moes Taverne gehört, die aus diesem Grund geschlossen wurde.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*Moe kann hier als Hauptopfer genannt werden, da er der Eigentümer der Taverne war und somit keine Einkommensquelle mehr hat. &lt;br /&gt;
*Auch Barney muss hervorgehoben werden, da er viel süchtiger nach Bier ist als die anderen Stammgäste und da die Pennys aus dem Liebesautomaten in der Bar seine einzige Geldquelle darstellen.&lt;br /&gt;
*Über Homers Betroffenheit kann gestritten werden, da er möglicherweise so sehr mit dem 1. Motiv beschäftigt ist, dass die Schließung der Bar ihn nicht weiter stört.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild17.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;7.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Alle Bewohner des Altenheims und Pfleger, insbesondere:&lt;br /&gt;
*{{25|Abraham Simpson}}&lt;br /&gt;
*{{25|Asa (Alter Mann)|Asa}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Die Ölbohrung von &#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039; hat den Grund des Altenheims instabil gemacht und letzlich zum Einstürzen gebracht. Alle Senioren haben ihre Sachen verloren und mussten sich neue Wohnorte suchen. Auch die Pfleger sind arbeitslos geworden.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Abe und Asa werden hervorgehoben, da sie die Einzigen sind, auf die, wenn auch nur kurz, näher eingegangen wird.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild18.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;8.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Waylon Smithers}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Er hat stark gegen &#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039;&#039; Machenschaften in der letzten Zeit protestiert. Letztenendes hat dieser ihn gefeuert, weil er sich gegen ihn aufgelehnt hatte.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Ähnlich wie bei Homer zieht sich Smithers&#039; Entwicklung durch die ganze Folge. Der Auslöser zur endgültigen Beschließung des Motives ist aber hier eindeutig festsetzbar, was bei Homer nicht der Fall ist.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild19.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;9.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;{{25|Marge Simpson}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson}}&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson}}&lt;br /&gt;
*{{25|Maggie Simpson}}&lt;br /&gt;
*{{25|Homer Simpson}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Da Abe wegen &#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039; bei ihnen zu Hause wohnt, fühlen sich alle von seiner Anwesenheit und der Pflege, die er benötigt, belastet.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*Marge wird hervorgehoben, da sie als Hausfrau Abe am meisten umsorgen muss.&lt;br /&gt;
*Bei Maggie wird es nicht erkennbar, ob sie sich durch Abe bedrängt fühlt oder nicht. Jedoch regt sie sich bei der Bürgerversammlung auch über etwas auf, weswegen es sich höchstwahrscheinlich um diese Sache handeln muss.&lt;br /&gt;
*Wie bereits beim 6. Motiv kann über Homers Betroffenheit gestritten werden.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild20.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;10.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Alle Bürger Springfields&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Burns&#039;&#039;&#039; hat die gesamte Stadt verdunkelt. Die Bürger leiden an&lt;br /&gt;
*dem Verlust der Sonne als emotionalem und gesundheitlichem Verlust.&lt;br /&gt;
*den massiv steigenden Stromkosten als finanzielle Belastung.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*Durch dieses Motiv bekommt endgültig jeder ein Motiv.&lt;br /&gt;
*Als weiteres Motiv für alle Bürger Springfields kann gegenseitiges Mitleid genannt werden, was mehrere Male bei der Versammlung deutlich wird. Das reicht zwar nicht als Auslöser für die Begierde danach, einen Mord zu begehen, aus, kann die Bürger aber in ihrem Willen bestärken.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild21.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--Bitte Tabelle nicht färben!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;*C. R.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; = Chronologische Reihenfolge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Alibis===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Über folgende Personen wird der Zuschauer in dieser Reihenfolge aufgeklärt, Mr. Burns nicht umgebracht zu haben:&lt;br /&gt;
{|cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; margin:1em 1em 1em 1em; border:1px solid #000; border-collapse:collapse; font-size:100%; empty-cells:show&amp;quot;&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|C. R.&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Personen&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Alibis&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Feststellung der Alibis&lt;br /&gt;
! border: 1px solid #000;&amp;quot;|Bild&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*{{25|Otto Mann}}&lt;br /&gt;
*{{25|Carl Carlson}}&lt;br /&gt;
*{{25|Agnes Skinner}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Sie waren während der Tat noch im Rathaus.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Kurz vor der Tat sieht man in einem Zwischenschnitt, wie Otto in der Halle steht und sagt, Smithers hätte seine Jacke in der Halle gelassen. In einem weiteren Zwischenschnitt sieht man Carl in der Halle stehen und Agnes sitzen. Ersterer sagt, Skinner hätte seine Mutter in der Halle gelassen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild22.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;2.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*{{25|Marge Simpson}}&lt;br /&gt;
*{{25|Jimbo Jones}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Sie standen während der Tat nicht auf dem Parkplatz.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Als der Schuss zu hören ist, sieht man, wie Marge in dem Moment sich überrascht zum Parkplatz hin umdreht und keine Waffe in der Hand hält. Als Burns durch die Gegend torkelt, steht Jimbo genau neben ihm, er kann also nicht so schnell vom Parkplatz zu seinem Standpunkt gelangt sein, da er dabei einen Umweg genommen haben müsste, um nicht in das Blickfeld der Kamera und somit des Zuschauers zu gelangen. Zudem fragt Jimbo Burns ohne die Anwesenheit einer anderen Person, ob alles okay wäre. Das würde er nicht tun, wenn er ihn angeschossen hätte.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F16_Szenenbild23.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;3.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Hector von Colossus}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Er war während der Tat im Gefängnis.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Als Smithers das erste Mal auf dem Polizeirevier ist, ist er in einer Zelle zu sehen. Da er zu keinem Zeitpunkt im Zusammenhang mit der Tat erwähnt wird, wurde er nicht wegen der Tat festgenommen. Da der komplett mit der Tat beschäftigte Wiggum seit der Tat nicht genug Zeit hatte, noch andere Verbrecher, besonders vom Format von Dr. Colossus, festzunehmen, kann darauf geschlossen werden, dass Colossus schon vor der Tat und somit auch während der Tat im Gefängnis war.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild12.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;4.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Waylon Smithers}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Während der Tat war er auf dem Heimweg.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Mel findet heraus, dass Smithers keine Folge der Sendung &amp;quot;Entschuldigen sie die Beleidigung&amp;quot; verpasst, und dass die Sendung am Freitag während der Tat lief. Daraus schließt er, Smithers hätte die Tat nicht begehen können, da er auf dem Weg nach Hause zu seinem Fernseher gewesen sein muss. Als er das den Polizisten mitteilt, erinnert sich Smithers an die mit ihm zusammenhängenden Ereignisse zum Tatzeitpunkt. In der Erinnerung ist zu sehen, dass Smithers nicht Burns erschießt.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild13.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;5.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Jasper Beardley}}&amp;lt;!--Ab hier wird nicht mehr die 25-Vorlage benutzt, da die Seite keine weiteren Parserfunktionen anzeigen kann--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Er wurde während der Tat von Smithers angeschossen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Smithers erinnert sich im Polizeirevier, wie er Jasper zur Tatzeit angeschossen hat. Somit kann dieser Burns nicht erschossen haben.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild14.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;6.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|Tito Puente}}&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Er wollte Burns nie umbringen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Als Wiggum ihn im Chez Guevara verhört sagt er, er hätte Burns zwar Rache geschworen, wollte ihn aber nicht umbringen, sondern ein Lied schreiben, in dessen Text er ihn verflucht. Wiggum ist nach dem Vortragen des Liedes von Puentes Unschuld überzeugt.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild15.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;7.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*[[Datei:Seymour_Skinner.png|25px]] - [[Seymour Skinner]]&lt;br /&gt;
*[[Datei:Gary_Chalmers.png|25px]] - [[Gary Chalmers]]&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Sie waren zum Tatzeitpunkt in der Toilette des Rathauses.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Als die Polizei Skinner verhört, sagt er, er hätte vorgehabt, Burns in einen Hinterhalt zu locken. Um nicht erkannt zu werden, hat er Schminke auftragen wollen, benutzte aber absichtslos die Schminktasche seiner Mutter, sodass er im Gesicht wie eine Frau aussah. Dann kamm Chalmers rein und ein Schuss ertönte. Somit können beide Burns nicht umgebracht haben. Skinner würde diese peinliche Situation nicht zugeben, außer wenn er dadurch einer schlimmeren Situation, z.B. unter Mordverdacht stehen, entgehen kann, was hier der Fall war.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild16.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;8.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:William_MacMoran.png|25px]] - [[William MacMoran]]&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Er kann Schusswaffen nicht bedienen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Bei seinem Verhör erzählt er der Polizei, dass er wegen einer Arthritisverkrüppelung in den Zeigefingern, 1977 verursacht durch &amp;quot;Eindringlinge aus dem Weltraum&amp;quot;, nicht mehr den Abzug einer Waffe drücken kann. Auch erwähnt er, dass er sich das bereits von einem Arzt nachweisen ließ.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Basic_Instinct_06.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;9.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:Moe_Szyslak.png|25px]] - [[Moe Szyslak]]&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Er sagt, er hätte Burns nicht erschossen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Bei seinem Verhör sagt Moe, er hätte Burns nicht erschossen. Während der Aussage war er an einen Lügendetektor angeschlossen. Es ist ausgeschlossen, dass sich der Detektor irrt, da Moe danach noch weitere Aussagen tätigte, der Detektor sie als Lügen erkannte und Moe eingestand, dass es Lügen waren.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild17.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;10.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:Clancy_Wiggum.png|25px]] - [[Clancy Wiggum]]&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Er sucht nach dem Mörder.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |In der Szene auf dem Polizeirevier fragt er sich, wer der Täter ist. In dieser Szene ist er komplett alleine. Schon in früheren Szenen suchte er nach dem Täter, jedoch könnte man einwenden, er würde nur den anderen Leuten etwas vorspielen wollen um von sich selbst abzulenken, da er in jeder dieser Szenen in Hör- und Sehweite von anderen Personen war. Deswegen ist Wiggum erst hier, nach dem chronologischen Eintreten der genannten Szene eingeordnet, vermerkt.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild18.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;11.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |{{25|DNS-Analytiker|Der DNS-Analytiker}} und seine gesamte Familie&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Der Analytiker analysiert die DNS des Täters.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Als Wiggum dem Analytiker die DNS von Burns&#039; Anzug gibt, analysiert er diese. Das würde er nicht tun, wenn er oder ein Familienmitglied von ihm die Tat begangen hätte, da er bzw. das jeweilige Familienmitglied dann festgenommen werden würde.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild19.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;12.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Jeder bis auf alle in Springfield lebenden [[Simpsons]] ([[Bouvier|Bouviers]] ausgeschlossen)&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Ein Haar des Täters auf Burns&#039; Anzug ist nicht von ihnen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Die Analyse des DNS-Analytikers hat ergeben, dass das Haar, das auf Burns&#039; Anzug lag und vom Täter stammen muss, von einem Mitglied der Familie Simpsons stammt. Somit sind alle, die nicht dieser Familie angehören, als Täter ausgeschlossen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild20.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;13.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:Lisa_Simpson.png|25px]] - [[Lisa Simpson]]&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Sie sucht nach dem Mörder.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |In der Szene auf dem Parkplatz fragt sie sich, ähnlich wie bei Wiggum, wer der Täter ist. In dieser Szene ist sie komplett alleine. Schon in früheren Szenen suchte sie nach dem Täter, jedoch könnte man einwenden, sie würde nur den anderen Leuten etwas vorspielen wollen um von sich selbst abzulenken, da sie in jeder dieser Szenen in Hör- und Sehweite von anderen Personen war. Deswegen ist Lisa erst hier, nach dem chronologischen Eintreten der genannten Szene eingeordnet, vermerkt.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild21.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;14.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
*[[Datei:Homer_Simpson.png|25px]] - [[Homer Simpson]]&lt;br /&gt;
*[[Datei:Bart_Simpson.png|25px]] - [[Bart Simpson]]&lt;br /&gt;
*[[Datei:Abraham_Simpson.png|25px]] - [[Abraham Simpson]]&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Burns sagt, sie hätten ihn nicht angeschossen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |Als Burns sagt, dass [[Datei:Maggie_Simpson.png|25px]] - [[Maggie Simpson]] ihn erschossen hätte, fällt jede andere Person als Verdächtiger weg, somit auch die einzigen 3 übrig gebliebenen, links vermerkten Personen.&lt;br /&gt;
| border: 1px solid #000;&amp;quot; |[[Datei:2F20_Szenenbild22.jpg|96px]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--Bitte Tabelle nicht färben!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Episodenkategorien|Wer erschoss Mr. Burns? (Doppelepisode)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Maude_Flanders&amp;diff=192580</id>
		<title>Maude Flanders</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Maude_Flanders&amp;diff=192580"/>
		<updated>2013-06-15T15:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Maude_Flanders.png|thumb|500px|Maude Flanders - Grabpic von [[Benutzer:Comic Book Guy|Comic Book Guy]]]]&lt;br /&gt;
{{Charakter|name=&lt;br /&gt;
*Maude Flanders&lt;br /&gt;
|künstler=-&lt;br /&gt;
|nickname=*Popcornbällchen (von {{25|Ned}}) ({{L s02e06}})&lt;br /&gt;
*Roter Hund (von Ned) ({{L s20e05}})&lt;br /&gt;
|alter-größe-gewicht=-&lt;br /&gt;
|lebenslauf=&lt;br /&gt;
*Mitglied bei:&lt;br /&gt;
**Den [[Holy Rollers|Holy Rollers]] ([[Homers Bowling Mannschaft|s07e12]])&lt;br /&gt;
*Maude starb, als sie von einem T-Shirt-Geschoss getroffen wurde, das für [[Bild:Homer Simpson.png|25px]] - [[Homer Simpson|Homer]] bestimmt war und infolgedessen von der Tribüne auf den ca 30 Meter tieferen Boden fiel. ([[Ned Flanders: Wieder allein|s11e14]])&lt;br /&gt;
|kurioses=&lt;br /&gt;
*[[The Devil Wears Nada|s21e05]] - Sie steht vor der Kirche (Warscheinlich ein Fehler).&lt;br /&gt;
|eigenschaften=-&lt;br /&gt;
|ausbildung=-&lt;br /&gt;
|wohnhaft=-&lt;br /&gt;
|eigentum=-&lt;br /&gt;
|jobs=-&lt;br /&gt;
|hobbies=-&lt;br /&gt;
|sprüche=&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wir verurteilen Homer und Marge nicht, das überlassen wir lieber dem Rachegott.&amp;quot; ([[Bei Simpsons stimmt was nicht!|s07e03]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Mein kleiner Junge wird erwachsen.&amp;quot; ([[Bart hat zwei Mütter|s17e14]])&lt;br /&gt;
|like=&lt;br /&gt;
*{{25|Gott}}&lt;br /&gt;
*Eiskrem ([[Burns Erbe|s05e18]])&lt;br /&gt;
|dislike=-&lt;br /&gt;
|verwandte=&lt;br /&gt;
*[[Bild:Ned_Flanders.png|25px]] - [[Ned Flanders|Ned]] - Mann&lt;br /&gt;
*[[Bild:Rod_Flanders.png|25px]] - [[Rod Flanders|Rod]] - Älterer Sohn&lt;br /&gt;
*[[Bild:Todd_Flanders.png|25px]] - [[Todd Flanders|Todd]] - Jüngerer Sohn&lt;br /&gt;
|freunde=-&lt;br /&gt;
|bekannte=-&lt;br /&gt;
|liebschaften=-&lt;br /&gt;
|vorbilder=-&lt;br /&gt;
|feinde=-&lt;br /&gt;
|gA=&lt;br /&gt;
*[[Ned Flanders: Wieder allein|s11e14]] - Sie stirbt.&lt;br /&gt;
|kA=&lt;br /&gt;
*[[Der Wettkampf|s02e06]] &#039;&#039;&#039;erster Auftritt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Die Erbschaft|s02e17]]&lt;br /&gt;
*[[Kampf dem Ehekrieg|s02e20]]&lt;br /&gt;
*[[Der Lebensretter|s02e22]]&lt;br /&gt;
*[[Ein Fluch auf Flanders|s03e03]]&lt;br /&gt;
*[[Lisas Pony|s03e08]]&lt;br /&gt;
*[[Das Erfolgsrezept|s03e10]]&lt;br /&gt;
*[[Die Kontaktanzeige|s03e16]]&lt;br /&gt;
*[[Der vermisste Halbbruder|s03e24]]&lt;br /&gt;
*[[Ein gotteslästerliches Leben|s04e03]]&lt;br /&gt;
*[[Am Kap der Angst|s05e02]] - Sie bringt Ned Limonade, während dieser die Hecken stutzt.&lt;br /&gt;
*[[Grandpa gegen sexuelles Versagen|s06e10]] - Sie holt zusammen mit Ned Homers Hose aus dem Baum.&lt;br /&gt;
*[[Barts Komet|s06e14]]&lt;br /&gt;
*[[Babysitten - ein Albtraum|s08e17]]&lt;br /&gt;
*[[Ein Pferd für die Familie|s11e13]] - Sie sieht aus dem Fenster hinaus und lässt die Jaloussie herunter, als Homer beginnt mit ihr zu reden.&lt;br /&gt;
*[[Schickt die Klone rein|s14e01]] - Sie kehrt als Geist zurück.&lt;br /&gt;
*[[Bart hat zwei Mütter|s17e14]] - Sie sieht vom Himmel herab&lt;br /&gt;
*[[Kunst am Stiel|s18e07]] - (Skulptur) &lt;br /&gt;
*[[Der Tod kommt dreimal|s20e04]] - Sie ist in der Einleitung vom zweiten Segment zu sehen.&lt;br /&gt;
*[[Gefährliche Kurven|s20e05]] - Zu sehen in Szenen von vor 20 Jahren.&lt;br /&gt;
*[[The Devil Wears Nada|s21e05]] - Sie steht vor der Kirche (Fehler).&lt;br /&gt;
|synchro-original=&lt;br /&gt;
*[[Maggie Roswell]] (Staffel 2 - [[Ist alles hin, nimm Focusin!|s11e02]], Staffel 14 - *)&lt;br /&gt;
*[[Marcia Mitzman Gaven]] ([[Ist alles hin, nimm Focusin!|s11e02]] - [[Ned Flanders: Wieder allein|s11e14]])&lt;br /&gt;
|synchro-deutsch=&lt;br /&gt;
*[[Manuela Renard]]&lt;br /&gt;
*[[Michaela Amler]] (Staffel 2)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Flanders, Maude]] [[Kategorie:Verstorbene Charaktere]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=GABF01_Fehler&amp;diff=192364</id>
		<title>GABF01 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=GABF01_Fehler&amp;diff=192364"/>
		<updated>2013-06-07T15:07:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: /* Produktionsfehler */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*Bart wirft mit einem Shrimp nach Lisa, obwohl er eigentlich allergisch darauf ist. ([[Homer, hol den Hammer raus|s18e03]])&lt;br /&gt;
*Im Flugzeug sitzen hinter Marge und Moe der [[Horatio McCallister|Kapitän]] und [[Akira]]. In einigen nachfolgenden Szenen sind die Plätze unbesetzt.&lt;br /&gt;
====Kolorationsfehler====&lt;br /&gt;
*Bei Homers Trauerrede ist [[Carl Carlson]] kurz gelb.&lt;br /&gt;
====Produktionsfehler====&lt;br /&gt;
*Als Moe im Kino auf Marge und Homer trifft, rutschen seine Augen für ein paar Sekunden nach oben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=GABF01_Fehler&amp;diff=192363</id>
		<title>GABF01 Fehler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=GABF01_Fehler&amp;diff=192363"/>
		<updated>2013-06-07T15:07:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jason: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*Bart wirft mit einem Shrimp nach Lisa, obwohl er eigentlich allergisch darauf ist. ([[Homer, hol den Hammer raus|s18e03]])&lt;br /&gt;
*Im Flugzeug sitzen hinter Marge und Moe der [[Horatio McCallister|Kapitän]] und [[Akira]]. In einigen nachfolgenden Szenen sind die Plätze unbesetzt.&lt;br /&gt;
====Kolorationsfehler====&lt;br /&gt;
*Bei Homers Trauerrede ist [[Carl Carlson]] kurz gelb.&lt;br /&gt;
====Produktionsfehler====&lt;br /&gt;
*Als Moe im Kino Marge und Homer trifft, rutschen seine Augen für ein paar Sekunden nach oben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jason</name></author>
	</entry>
</feed>