<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%2A+Korrektur-Bot</id>
	<title>Simpsonspedia - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simpsonspedia.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%2A+Korrektur-Bot"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/*_Korrektur-Bot"/>
	<updated>2026-04-18T21:38:45Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=%C3%9Cberf%C3%A4lle_auf_den_Kwik-E-Mart&amp;diff=209654</id>
		<title>Überfälle auf den Kwik-E-Mart</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=%C3%9Cberf%C3%A4lle_auf_den_Kwik-E-Mart&amp;diff=209654"/>
		<updated>2014-06-14T19:48:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:7G12.jpg|thumb|256px|Tingeltangel Bob überfällt als Krusty verkleidet den Kwik-E-Mart]]&lt;br /&gt;
Der [[Kwik-E-Mart]] ist erstaunlich oft das Opfer von Überfällen. Hier sind sie aufgelistet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e12}} - {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bob}} überfällt den Kwik-E-Mart verkleidet als {{25|Herschel Krustofski|Krusty}}, um sich an diesem zu rächen.&lt;br /&gt;
*[[Lisa, die Schönheitskönigin |s04e04]] - {{25|Kearney Zzyzwicz|Kearney}}, {{25|Jimbo Jones|Jimbo}} und {{25|Dolphin Starbeam|Dolph}} stehlen die [[Squishee]]-Maschine, während {{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}} und {{25|Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay}} ausgegangen sind.&lt;br /&gt;
*{{L s04e09}} - Nachdem die verschneite Einfahrt von Homer geräumt wurde, wird der Laden von {{25|Snake}} und seinem Kumpel überfallen.&lt;br /&gt;
*{{L s04e21}} - Snake hat den kompletten Kwik-E-Mart auf einen Schwertransporter verladen und will ihn über die Grenze nach [[Mexiko]] bringen.&lt;br /&gt;
*{{L s05e08}} - Bart bestellt bei Apu einen Squishee, der nur aus Sirup bestehen soll. Daraufhin erschrecken alle im Kwik-E-Mart, selbst Snake, der gerade Sanjay überfällt.&lt;br /&gt;
*{{L s05e13}} - Apu rettet {{25|James Woods}} vor einem unbekanntem Räuber.&lt;br /&gt;
*{{L s06e18}} - In dem Kurzfilm &amp;quot;[[Der Rinderwahnsinn am hellichten Tag]]&amp;quot;, der beim Springfield Film-Festival vorgeführt wird, ist zu sehen, wie Snake den Laden ausraubt. &lt;br /&gt;
*{{L s09e21}} - Apu erzählt, dass ein Räuber sechs mal auf ihn geschossen und dann liegen gelassen hat.&lt;br /&gt;
*{{L s12e10}} - {{25|Jack Crowley}} kommt für den Überfall ins Gefängnis. Doch Apu sagt, dass Jack netter war, als alle anderen Räuber, die ihn je überfallen haben.&lt;br /&gt;
*{{L s16e18}} - Snake überfällt den Kwik-E-Mart, als die Simpsons dort einkaufen wollen. {{25|Marge Simpson|Marge}} erwähnt darauf hin, dass sie gehofft hatte, den 3:00 Uhr Überfall entgehen zu können.&lt;br /&gt;
*{{L s22e06}} - Apu benutzt {{25|Charles Montgomery Burns|Monty}} als Kassierer, um Snake daran zu hindern, den Laden auszurauben. Denn dieser will nicht auf Burns schießen, weil er als nächstes Zeit mit ihm verbringt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anderes==&lt;br /&gt;
*{{L s04e12}} - Apu beschwert sich bei der Bürgerversammlung, dass er dieses Jahr schon acht mal niedergeschossen wurde und dabei fast einen Arbeitstag verpasst hätte.&lt;br /&gt;
*{{L s09e05}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} bedroht Apu mit seinem Revolver, sodass dieser an einen Überfall glaubt.&lt;br /&gt;
*{{L s14e06}} - Als Tingeltangel Bob nach langer Zeit in den Kwik-E-Mart zurückkehrt, erinnert er sich an sein einzig erfolgreiches Verbrechen, als er ihn als Krusty verkleidet überfiel. Apu erwähnt daraufhin, dass Bob damals noch ein Gentleman gewesen sei. Die heutigen Verbrecher könnten nur alles zertrümmern und grabschen.&lt;br /&gt;
*{{L s15e12}} - {{25|Nelson Muntz|Nelson}} fragt {{25|Bart Simpson|Bart}}, ob er mit ihm auf Apu schießt, da der Rowdy die Schrotflinte seines Onkels geborgt hat.&lt;br /&gt;
*{{L s18e14}} - Apu und Snake besuchen den {{25|Stacy Swanson|Psychiater}}. Apu meint, dass Snake früher seinen Laden 2 bis 3 mal die Woche ausgeraubt hat. Doch jetzt kann er froh sein, wenn er es ein Mal im Monat tut. Dagegen meint Snake, dass Apu bei seinen letzten Überfällen viel zu passiv gewesen sein soll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=%C3%84thiopien&amp;diff=209653</id>
		<title>Äthiopien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=%C3%84thiopien&amp;diff=209653"/>
		<updated>2014-06-14T19:48:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Äthiopien&#039;&#039;&#039; ist ein Land in [[Afrika]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s20e19}} - Im Wohnblock [[Royal Waverly]] befindet sich ein äthiopisches Restaurant, welches zugleich die Toilette von [[Homers Wohnung in Waverly Hills]] beinhaltet.&lt;br /&gt;
*{{L s23e05}} - Marge und die Kinder gehen in einem äthiopischen Restaurant essen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navi-Länder}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Länder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Z%C3%BCrich&amp;diff=209652</id>
		<title>Zürich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Z%C3%BCrich&amp;diff=209652"/>
		<updated>2014-06-14T19:47:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zürich&#039;&#039;&#039; ist eine Stadt in der [[Schweiz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s20e12}} - {{25|Joseph Quimby}} will seiner Frau am Telefon vorgaukeln, dass er sich in einem Handelsseminar in Zürich befindet und nicht in einer Privatparty bei {{25|Homer Simpson|Homer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Städte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zzyzwiczs_Haus&amp;diff=209651</id>
		<title>Zzyzwiczs Haus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zzyzwiczs_Haus&amp;diff=209651"/>
		<updated>2014-06-14T19:47:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Zzyzwicsz_Haus_1.jpg|thumb|256px|Zimmer von Kearney]]&lt;br /&gt;
Im &#039;&#039;&#039;Haus der Zzyzwiczs&#039;&#039;&#039; wohnt die Familie Zzyzwicz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s03e01}} - {{25|Kearney Zzyzwicz|Kearney}} wird bei sich zuhause angerufen, weil Michael Jackson bei den Simpsons zu Besuch kommt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gebäude]] [[Kategorie:Wohnhäuser]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zoow%C3%A4rter&amp;diff=209650</id>
		<title>Zoowärter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zoow%C3%A4rter&amp;diff=209650"/>
		<updated>2014-06-14T19:46:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Zoowärter.png|thumb|200px|Zoowärter - Grabpic von [[Benutzer:Bart13|Bart13]]]]&lt;br /&gt;
Der &#039;&#039;&#039;Zoowärter&#039;&#039;&#039; klärt den jungen {{25|Homer Simpson|Homer}} auf, dass die Affen sich nicht umbringen, sondern Sex machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s04e08}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Harry Shearer]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Ivar Combrinck]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zoominator&amp;diff=209649</id>
		<title>Zoominator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zoominator&amp;diff=209649"/>
		<updated>2014-06-14T19:46:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Zoominator.jpg|thumb|256px|Zoominator]]&lt;br /&gt;
Der &#039;&#039;&#039;Zoominator&#039;&#039;&#039; ist eine heruntergekommene Achterbahn in [[Springfield]], sie wurde von {{25|Homer Simpson|Homer}} auf Auftrag des {{25|Bürgermeister Quimby|Bürgermeisters}} restauriert. Weil er mit {{25|Marge}} gestritten hat, muss er sie Restaurierung allein durchführen. Doch schon sein Modell der Achterbahn bricht zusammen und geht in Flammen auf. Da er vom Handwerk keinen Ahnung hat, heuert er ein paar Arbeiter an. Als einer der Arbeiter einen Vorschlag macht, zieht sich Homer in den Werkzeugwagen zurück. Dort jammert er, weil er keine Ahnung hat, außerdem weil er das den Arbeitern versprochene Geld nicht hat. Als sie das hören, verlassen sie ihn. {{25|Lisa}} macht ihm den Vorschlag, dass er Marge nicht mehr verstecken soll und sie ihm im Gegenzug hilft. Doch Homer entgegnet das alle seine Lügen wahr werden, wenn er die Achterbahn allein restauriert. Zu der Eröffnung kommen auch Zahlreiche Achterbahnverrückte aus dem ganzen Land. Ein Paar möchte sogar darauf heiraten. Allerdings bricht die Achterbahn fast zusammen als sie vom Korken der Sektflasche getroffen wird. Homer fährt eine Runde und nur dank Marges Einsatz übersteht er diese. Denn Marge bessert aller Mängel in Homers Weg aus. Noch während der Fahrt gibt er zu, dass alle seine Werke in Wahrheit von Marge vollbracht wurden. Wieder am Start angekommen, bricht er Zoominator über Homer zusammen und begräbt ihn unter Trümmern. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s18e03}} - Homer soll diese reparieren, weiß jedoch nicht, wie er das tun kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bilder==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bild:Zoominator Modell.jpg|Homers Modell des Zoominator&lt;br /&gt;
Bild:Zoominator alt.jpg|Zustand vor der Restaurierung&lt;br /&gt;
Bild:Zoominator Eröffnung.jpg|Neueröffnung es Zoominator&lt;br /&gt;
Bild:Foto Zoominator.jpg|Zielfoto des Zoominators&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sonstiges==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Andere Achterbahnen:&lt;br /&gt;
**Dreierlooping&lt;br /&gt;
**Wildwasserfahrt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gebäude]]  [[Kategorie:Vergnügungshöllen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zollbeamter&amp;diff=209648</id>
		<title>Zollbeamter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zollbeamter&amp;diff=209648"/>
		<updated>2014-06-14T19:46:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zollbeamter&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s03e07}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zohar&amp;diff=209647</id>
		<title>Zohar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zohar&amp;diff=209647"/>
		<updated>2014-06-14T19:45:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zoar&#039;&#039;&#039; ist ein Ehebrecher am Berg [[Sinai]]. Deshalb ist er sehr enttäuscht, als kurz darauf {{25|Moses}} die [[Zehn Gebote]] verkündet, darunter das siebte Gebot: &#039;&#039;Du sollst nicht die Ehe brechen&#039;&#039;. Damit befindet er sich in ähnlicher Lage wie [[Homer, der Dieb]] und [[Azran|Azran, der Götzenbildner]]. Er symbolisiert {{25|Jaques Brunswick|Jacques}}, der auch einige ehebrecherischen Eigenschaften hat, und sieht ihm daher auch sehr ähnlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e13}} - Er bricht ein paar jungen Frauen das Herz und ist sehr enttäuscht, als Moses kurz darauf verkündet, dass dies nun verboten sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Harry Shearer]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Ulrich Frank]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zitronenbaum&amp;diff=209646</id>
		<title>Zitronenbaum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zitronenbaum&amp;diff=209646"/>
		<updated>2014-06-14T19:45:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:2F22.jpg|thumb|256px|Der Zitronenbaum]]&lt;br /&gt;
Der &#039;&#039;&#039;Zitronenbaum&#039;&#039;&#039; wurde zur Erinnerung an die Gründung von [[Springfield]] gepflanzt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pflanzung==&lt;br /&gt;
Der Zitronenbaum stammt noch aus der Zeit der ersten Besiedlung. {{25|Hans Sprungfeld|Jebediah Springfield}} und {{25|Shelbyville Manhatten}} waren auf der Suche nach einem neuen Lebensstandort und kamen schließlich in die Nähe von Springfield. Jebediah Springfield will eine Stadt gründen, wo die Bewohner offen ihre Andacht verrichten und gerecht regieren können. Sie werden riesigen Felder anlegen um Seile und Decken zu machen, doch Shelbyville Manhatten will auch die Heirat von Cousins und Cousinen erlauben und so beginnen die beiden zu streiten. Jebediah Springfield und Shelbyville Manhatten gründen jeweils eine Stadt, die nach ihnen benannt ist: Springfield und [[Shelbyville]] und der Grundstein für eine ewige Feindschaft ist gelegt. Zur Erinnnerung an die Gründung von Springfield pflanzten die Springfielder den Zitronenbaum, da die Zitrone die süßeste Frucht war, die man damals kannte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diebstahl==&lt;br /&gt;
Nach einem Streit zwischen {{25|Bart Simpson|Bart}} und seinen Freunden und den Jungen aus Shelbyville stehlen diese den Zitornenbaum, da sie sich an den Springfielder Jungen rächen wollen. Doch Bart, {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}}, {{25|Nelson Muntz|Nelson}}, {{25|Martin Prince|Martin}}, {{25|Database}} und {{25|Todd Flanders|Todd}} gehen nach Shelbyville, um den Baum zurückzuholen. Bart gibt sich als Shelbyviller aus, damit er erfährt, wo der Zitronenbaum ist, doch seine Verkleidung wird enttarnt und er muss fliehen. Trotzdem findet er den Zitronenbaum in der Mitte eines Abschleppplatzes. Mit Hilfe der Eltern gelangen sie über den Zaun zum Abschleppplatz und binden den Baum aufs Dach. Als sie hinausfahren wollen, schließt der {{25|Vater von Shelby}} das Tor und Baum wird schwer beschädigt. Trotzdem entkommen sie mit dem Baum und er wird wieder in Springfield eingepflanzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschädigung==&lt;br /&gt;
Bei der Flucht vom Abschleppplatz rammt eine Hälfe vom Zitronenbaum das Tor. Dabei verliert der Baum alle seine Blätter und Früchte auf dieser Hälfte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiters wird er auch auf der Rückfahrt nach Springfield beschädigt. Bei der Einfahrt nach Springfield ist ein großer Willkommens-Bogen durch den man fährt. Der Baum bleibt an dem Bogen hängen und fällt vom Dach auf die Straße. Dabei wird wahrscheinlich die bereits beschädigte Hälfte verletzt, da man später sieht, dass nur eine Hälft vom Baum Schaden genommen hat, die andere trägt noch Zitronen wie vor der Entführung des Baumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verwendung==&lt;br /&gt;
Die Zitronen werden zur Erzeugung von Limonde verwendet. Milhouse hat einen Limonadenstand. Er pflückt Zitronen, presst sie und verkauft die Limonade an Passanten. Sobald sein Vorrat an Zitronen aufgebraucht ist, läuft er wieder zum Baum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch die Jungen aus Shelbyville verwenden die Zitronen zur Limonadensaftproduktion. Shelbys Vater ist die Zitronen auch in natürlichem Zustadt, er beißt ab um {{25|Homer Simpson|Homer}} unter die Nase zu reiben, dass die Shelbyviller den Zitronenbaum den Springfieldern gestohlen haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s06e24}} - Der Baum wird von Kindern aus Shelbyville gestohlen, doch die Springfielder holen ihn sich wieder zurück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar|Zitronenbaum]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zirpie&amp;diff=209645</id>
		<title>Zirpie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zirpie&amp;diff=209645"/>
		<updated>2014-06-14T19:45:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Zirpie.png|thumb|200px|Zirpie und Bart Junior - Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zirpie&#039;&#039;&#039; und &#039;&#039;&#039;[[Bart Junior]]&#039;&#039;&#039; sind [[Bolivien|bolivianische]] Baumeidechsen, die {{25|Bart Simpson|Bart}} in dem Glauben ausbrütet, es wären Vögel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Bart zu {{25|Nelson Muntz|Nelson}} geht, weil dieser eine Waffe gewonnen hat und obwohl ihm das von {{25|Marge Simpson|Marge}} verboten wurde, wird er von diesem aufgefordert, auf einen {{25|Vogelmutter|Vogel}} zu schießen. Bart will aber kein Tier erschießen und zielt absichtlicht daneben, gleicht dadurch aber nur die Laufkrümmung aus und tötet den Vogel. Bart entwickelt große Schuldgefühle, besonders, als Marge ihn mit Nelson und dem toten Vogel erwischt. Als sie enttäuscht und wütend davon fährt, entdeckt er zwei Eier in dem Vogelnest und beschließt, sich um diese zu kümmern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Bibliothek]] schaut er den {{25|Troy McClure}}-[[Filme mit Troy McClure|Film]] &#039;&#039;[[Vögel, unsere fein gefiederten Kameraden]]&#039;&#039; und lernt dort, dass Eier Wärme durch eine 75-Watt-Birne bekommen können und das er Futter ausspeien muss, um die Kleinen zu ernähren, was er auch übt. Er legt ein Kabel in sein [[Barts Baumhaus|Baumhaus]], wo er das Nest versteckt. Dort gibt er den Eiern auch bereits Namen: Zirpie und Bart Junior und sie dürfen ihn Mom nennen, denn &#039;&#039;Mutter&#039;&#039; klingt ein wenig schwul. In der Folgezeit bewacht er die Eier, schützt sie mit kleinen Pappschirmchen vor Regen und indem er {{25|Schneeball 2|Schneeball II}} Wasser ins Gesicht spritzt, vor der Katze. Zudem liest er sogar eine Zeitschrift über arbeitende Mütter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schließlich will Marge aber herausfinden, was ihr Sohn ständig im Baumhaus macht und trennt zunächst das Kabel, wodurch Bart gezwungen ist, die Eier mit seinem Hintern zu wärmen. Gerade in dem Moment, als Marge ihn mit den Eiern entdeckt, sie gerührt ist und ihm verzeiht, beginnen die Eier zu schlüpfen, weshalb sie das Nest schnell in die Küche schaffen, wo die Eier mit Kuchen gewärmt werden. Als es endlich soweit ist, stellt sich heraus, dass sich in den Eiern gar keine Vögel befinden sondern eine Echsenart und {{25|Homer Simpson|Homer}} findet, dass sie wie kleine Dinosaurier aussehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge, Bart und {{25|Lisa Simpson|Lisa}} gehen nun gemeinsam zur &#039;&#039;[[Gesellschaft für Vogelbeobachtung]]&#039;&#039;, um herauszufinden, was es mit den Echsen auf sich hat. Dort will {{25|Seymour Skinner}} sie sofort durch eine Enthauptung umbringen. Bart kann sie jedoch schnell zurückziehen und Seymour Skinner erklärt ihnen, dass es sich um bolivianische Baumeidechsen handeln würden, die bösartige Eierräuber wären, die mit Vorliebe Vogeleier fressen und ihre eigenen dann ins Nest legen würden. Die ahnungslose Mutter brütet sie dann aus bis sie schlüpfen, um diese dann ebenfalls zu fressen. Deshalb sind bereits der Dodo, die Kuckuck und die Ne-ne ausgestorben und die nächste Beute dieses Raubtiers sind der Tölpel, die Meise, die Waldschnepfe und der Tittenspecht. Nach [[Springfield]] kamen die Echsen, weil {{25|Apu Nahasapeemapetilon|Apu}} für seinen [[Kwik-E-Mart]] Donuts aus Bolivien kauft, aus deren Kiste sie geflüchtet sind. Nun fordert aber auch {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} sie auf, die Echsen endlich zu töten und Skinner stimmt zu, dass sie so schnell und grausam wie möglich vernichtet werden, weshalb er schon mal einen Bohrer anschaltet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marge will zuvor wenigstens noch einmal mit Bart darüber reden, doch dieser erklärt ihr, dass er sie liebt, weil er sie ausgebrütet hat, obwohl sie alle für Monster halten. Marge merkt, dass es ihr in gewisser Weise mit Bart ähnlich geht und lässt ihn deshalb fliehen, als er anfängt, zu weinen. Marge stellt sich der Gesellschaft in den Weg, doch bald darauf finden sie ihn. Er rennt aufs Dach und Skinner versucht ihm dort die Kiste mit den Echsen abzunehmen, doch bei dem Gezerre öffnet sich der Deckel und die Echsen werden herausgeschleudert. Doch im Flug nach unten öffnen sie ihre Schwimmhäute an den Seiten und gleiten sanft nach unten in die Freiheit. Skinner hatte gehofft, dass sie davon nichts wissen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Später wird in den Nachrichten verkündet, dass die schmarotzerhaften Eidechsen Appetit auf die Stadttauben haben, weshalb Bart von {{25|Joseph Quimby|Bürgermeister Quimby}} eine Duftkerze als Dank für die Dezimierung der Tauben überreicht bekommt, während sich die Echsen immer mehr vermehren. Sollten die Echsen nun selbst zur Plage werden, werden einfach chinesische Nadelschlagen eingeführt. Die sind zwar noch schlimmer, aber es wurde ein Gorilla gezüchtet, der verrückt auf Schlangenfleisch ist. Wenn der Winter kommt, erfrieren diese dann uns sind tot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Echsen können mit einem Unschuldsblick schauen, den, so sagt er, eigentlich Bart erfunden hat. Und obwohl Bart sich aufgeregt hat, als er einen Vogel getötet hat, ist es ihm jetzt egal, dass er mit seinen Echsen 10.000 umbringt. Bart fällt dieses Paradoxon zwar auf, vergisst es aber auch schnell wieder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s10e03}} - Bart brütet die beiden aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geschlecht unbekannt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Tiere]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zirkus_der_Angebote&amp;diff=209644</id>
		<title>Zirkus der Angebote</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zirkus_der_Angebote&amp;diff=209644"/>
		<updated>2014-06-14T19:44:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Zirkus der Angebote.jpg|thumb|256px|Zirkus der Angebote]]&lt;br /&gt;
Der &#039;&#039;&#039;Zirkus der Angebote&#039;&#039;&#039; (engl. &#039;&#039;Circus of Values&#039;&#039;) ist ein Billigladen, in dem nichts über 5 Dollar kostet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s01e01}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} kauft die [[Weihnachten|Weihnachtsgeschenke]] in diesem Geschäft (für {{25|Marge Simpson|Marge}} eine Packung Strumpfhosen, Papierblöcke für {{25|Bart Simpson|Bart}} und ein Hundegummiquietschkotelett für{{25|Maggie Simpson|Maggie}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bilder==&lt;br /&gt;
[[Bild:Zirkus_der_Angebote2.jpg|thumb|left|Zirkus der Angebote]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gebäude]] [[Kategorie:Geschäfte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zima&amp;diff=209643</id>
		<title>Zima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zima&amp;diff=209643"/>
		<updated>2014-06-14T19:44:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Zima.jpg|thumb|256px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zima&#039;&#039;&#039; ist ein seit 1993 gebrautes, durchsichtiges, farbloses Biermixgetränk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} trinkt Zima auf dem Sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anspielung==&lt;br /&gt;
*{{L s06e17}}&lt;br /&gt;
*[[Selma heiratet Hollywoodstar|s07e18]] - Als Selma sich eine Zigarette anzündet, sagt ein Gast „Excuse me, I ordered a Zima, not emphysema!”. In der deutschen Synchronisation ist diese Anspielungn nicht vorhanden.&lt;br /&gt;
*{{L s15e15}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Getränke]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zigarren&amp;diff=209642</id>
		<title>Zigarren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zigarren&amp;diff=209642"/>
		<updated>2014-06-14T19:44:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Jerk-Ass Homer.jpg|thumb|256px|Jerk-Ass Homer Cigars]]Eine &#039;&#039;&#039;Zigarre&#039;&#039;&#039; ist ein aus Tabak gerolltes Genussmittel, das geraucht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s02e20}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} behauptet vor {{25|Abraham Simpson|Abe}}, dass er Zigarren rauchen dürfe, was er danach auch tut.&lt;br /&gt;
*{{L s19e10}} - {{25|Homer Simpson|Homer}} raucht eine Zigarre namens Jerk-Ass Homer, welche sein Gesicht als Logo benutzt. Als er sie wegwirft, steckt er den [[Fast-Food Boulevard]] in Brand. Der Name basiert auf der Äußerung vieler amerikanischer Simpsonsfans, die in Internetforen Homer seit etwa Staffel 11 in bestimmten Situationen extremer Dummheit und versehentlicher Selbstverstümmlung als &#039;&#039;Jerkass Homer&#039;&#039; bezeichnen, was zur Szene in der Episode passt.&lt;br /&gt;
*{{L s19e11}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} verkauft in seiner [[Moes Bar|Bar]] kein [[Biersorten|Bier]] mehr, da er daraus eine Zigarrenlounge gemacht hat. Aus diesem Grund muss Homer eine Zigarre rauchen. Er wählt eine Cohiba aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Siehe auch: [[Raucher#Zigarre|Raucher]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Listen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zero_Gravity&amp;diff=209641</id>
		<title>Zero Gravity</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zero_Gravity&amp;diff=209641"/>
		<updated>2014-06-14T19:43:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zero Gravity&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s03e16}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zero&amp;diff=209640</id>
		<title>Zero</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zero&amp;diff=209640"/>
		<updated>2014-06-14T19:43:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s07e24}} - Homer auf Tournee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Smashing Pumpkins&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffenlichung==&lt;br /&gt;
*1996&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
My reflection, dirty mirror&lt;br /&gt;
There&#039;s no connection to myself&lt;br /&gt;
I&#039;m your lover, I&#039;m your zero&lt;br /&gt;
I&#039;m the face in your dreams of glass&lt;br /&gt;
So save your prayers&lt;br /&gt;
For when we&#039;re really gonna need&#039;em&lt;br /&gt;
Throw out your cares and fly&lt;br /&gt;
Wanna go for a ride? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s the one for me&lt;br /&gt;
She&#039;s all I really need&lt;br /&gt;
Cause she&#039;s the one for me&lt;br /&gt;
Emptiness is loneliness, and loneliness is cleanliness&lt;br /&gt;
And cleanliness is godliness, and god is empty just like me&lt;br /&gt;
Intoxicated with the madness, I&#039;m in love with my sadness&lt;br /&gt;
Bullshit fakers, enchanted kingdoms&lt;br /&gt;
The fashion victims chew their charcoal teeth&lt;br /&gt;
I never let on, that I was on a sinking ship&lt;br /&gt;
I never let on that I was down&lt;br /&gt;
You blame yourself, for what you can&#039;t ignore&lt;br /&gt;
You blame yourself for wanting more&lt;br /&gt;
She&#039;s the one for me&lt;br /&gt;
She&#039;s all I really need&lt;br /&gt;
She&#039;s the one for me&lt;br /&gt;
She&#039;s my one and only&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zentrale_der_republikanischen_Partei&amp;diff=209639</id>
		<title>Zentrale der republikanischen Partei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zentrale_der_republikanischen_Partei&amp;diff=209639"/>
		<updated>2014-06-14T19:42:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:JABF15 528.jpg|thumb|256px|Die Zentrale der republikanischen Partei]]&lt;br /&gt;
Die &#039;&#039;&#039;Zentrale der republikanischen Partei&#039;&#039;&#039; (Original: &#039;&#039;Republican Party Headquarters&#039;&#039;) ist ein düsteres und abgelegenes Schloss, in dem die Mitglieder der republikanischen Partei geheime Sitzungen abhalten. {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} sitzt im Saal meistens am Kopf des großen Tisches. Das lässt vermuten, dass er der Leiter der Republikaner ist oder ihm das Schloss gehört.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mitglieder, die Zutritt haben==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Mehrmals/immer&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{25|Charles Montgomery Burns|Monty Burns}}&lt;br /&gt;
*{{25|Dracula}}&lt;br /&gt;
*{{25|Herschel Krustofski|Krusty}}&lt;br /&gt;
*{{25|Reicher Texaner|Reicher Texaner}}&lt;br /&gt;
*{{25|Julius Hibbert}}&lt;br /&gt;
*{{25|Rainier Wolfcastle}}&lt;br /&gt;
*{{25|Birchibald T. Barlow}}&lt;br /&gt;
*{{25|Bob Dole}}&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Einmalig&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{25|Blauhaariger Anwalt}} ({{L s06e05}})&lt;br /&gt;
*[[Ralph Nader]] ({{L s13e07}})&lt;br /&gt;
*{{25|Waylon Smithers}} (s13e07)&lt;br /&gt;
*{{25|Cookie Kwan}} ({{L s18e22}})&lt;br /&gt;
*{{25|Lindsey Naegle}} (s18e22)&lt;br /&gt;
*{{25|Anthony D&#039;Amico|Fat Tony}} ({{L s19e10}})&lt;br /&gt;
*{{25|Helen Lovejoy}} (s19e10)&lt;br /&gt;
*{{25|Mr. Costington}} (s19e10)&lt;br /&gt;
*{{25|Homer Simpson|Homer}} (s23e10)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s06e05}} - Tingeltangel-Bob wird als Kandidat der Republikaner aufgestellt.&lt;br /&gt;
*{{L s13e07}} - Die Republikaner unterhalten sich über Umweltschutz.&lt;br /&gt;
*{{L s14e14}} - Es wird abgestimmt, ob Krusty in den Kongress darf.&lt;br /&gt;
*{{L s18e22}} - Die Mitglieder unterhalten sich über den Onlinecast von {{25|Kent Brockman}}. &lt;br /&gt;
*{{L s19e10}} - Es wird über {{25|Ralph Wiggum|Ralphs}} Aufstellung als Präsident diskutiert.&lt;br /&gt;
*{{L s23e10}} - Homer soll über den Kandidaten für die Präsidschaftswahl entscheiden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gebäude]] [[Kategorie:Andere Gebäude]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zelda&amp;diff=209638</id>
		<title>Zelda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zelda&amp;diff=209638"/>
		<updated>2014-06-14T19:42:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Zelda.png|thumb|200px|Zelda - Grabpic von [[Benutzer:DaKu|DaKu]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zelda&#039;&#039;&#039; ist eine alte Frau, die in das [[Springfield Retirement Castle|Altenheim von Springfield]] einzieht, als dort jemand gestorben ist. {{25|Abraham Simpson|Abe}} verliebt sich in Zelda. Als er merkt, dass seine Geliebte immer nur die alten Männer mag, die ein Auto besitzen, stört ihn das nicht und er schafft sich mit Hilfe von {{25|Marge Simpson|Marge}} einen neuen Führerschein an und überredet sogar {{25|Homer Simpson|Homer}}, ihm sein Auto auszuleihen. Daraufhin werden Zelda und Abe ein Paar. Doch als Abe [[Fahrzeuge der Simpsons#Homers Auto|Homers Auto]] bei einem Rennen zu Schrott fährt, fährt Zelda mit einem anderen Altenheimbewohner, der einen Minivan besitzt, nach [[Branson]]. Grampa folgt mit {{25|Bart Simpson|Bart}} seiner Liebe und macht dort mit ihr Schluss. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
*{{L s13e13}} - Die ganze Episode dreht sich um die Liebe zwischen Abe und Zelda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Olympia Dukakis]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Eva Maria Lahl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Weiblich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Alte Menschen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeitverr%C3%BCckung&amp;diff=209637</id>
		<title>Zeitverrückung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeitverr%C3%BCckung&amp;diff=209637"/>
		<updated>2014-06-14T19:42:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Problem */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Datei:Homer Simpson 7.png|thumb|[[Homer Simpson|Homer]], wie er nun (2014) eigentlich aussehen sollte (siehe auch: [[Altersstufen]])]]&lt;br /&gt;
Die &#039;&#039;&#039;Zeitverrückung&#039;&#039;&#039; bei den Simpsons ist ein momentan immer schwerwiegenderes Problem und wäre nur sehr schwer vermeidbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem ==&lt;br /&gt;
Grund ist, dass die Simpsons offiziell 1989 in den [[USA]] gestartet sind. In Rückblenden (z.B. {{L s20e05}}) werden die 70er als die Jugendjahre von [[Marge Simpson|Marge]] und Homer genannt, nach heutigem Maßstab müssten das nach ihrewm Alter allerdings die späten 90er sein, zu diesem Zeitpunkt liefen die Simpson allerdings bereits im Fernsehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn die Serie noch 20 Jahre lang läaufen würde, wären die 70er als Jugendjahre sehr unwahrscheinlich, weswegen dieses Problem in der Zukunft die Frage stellen würde, ob man die Simpsons nun deutlich altern lassen sollte oder diese Unrealistik weiter laufen lassen soll. Eine dritte Möglichkeit wäre, die Vergangenheit &amp;quot;mitwandern&amp;quot; zu lassen, das heißt, die Vergangenheit wie die Jugend passend zum Alter der Simpsons zu setzen. Allerdings könnte man diese Tatsache auch mit zu den [[Running Gags]] zählen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele ==&lt;br /&gt;
Hier ein paar Beispiele, um den Umfang dieses Problems zu erläutern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Berechnung lief so: 2014-1989=25; Alter der Person=y; y+25=heutiges Alter --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Homer Simpson}}, Alter: 36-40 Jahre, heute wäre er 61-65 Jahre alt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Marge Simpson}}, Alter: 34-40 Jahre, heute wäre sie 59-65 Jahre alt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Lisa Simpson}}, Alter: 8 Jahre, heute wäre sie 33 Jahre alt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Bart Simpson}}, Alter: 10-11 Jahre, heute wäre er 35-36 Jahre alt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Maggie Simpson}}, Alter: 1 Jahr, heute wäre sie 26 Jahre alt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{25|Abraham Simpson}}, Alter: 80-83 Jahre, heute wäre er also 105-108 Jahre alt, also mit hoher Wahrscheinlichkeit schon tot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Altersstufen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Glossar]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Running Gags]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeitungsjunge_Nr.3&amp;diff=209636</id>
		<title>Zeitungsjunge Nr.3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeitungsjunge_Nr.3&amp;diff=209636"/>
		<updated>2014-06-14T19:41:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Der &#039;&#039;&#039;Zeitungsjunge Nr.3&#039;&#039;&#039; legt einen [[Mann, der vom Zeitungsjungen Nr.3 reingelegt wird|Mann]] rein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s05e01}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinder]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeitschriftenverk%C3%A4ufer&amp;diff=209634</id>
		<title>Zeitschriftenverkäufer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeitschriftenverk%C3%A4ufer&amp;diff=209634"/>
		<updated>2014-06-14T19:41:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zeitschriftenverkäufer&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e16}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Hank Azaria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Gunnar Möller]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichner_Nr.1&amp;diff=209633</id>
		<title>Zeichner Nr.1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichner_Nr.1&amp;diff=209633"/>
		<updated>2014-06-14T19:40:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zeichner&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e18}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichensch%C3%BClerin_Nr.2&amp;diff=209632</id>
		<title>Zeichenschülerin Nr.2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichensch%C3%BClerin_Nr.2&amp;diff=209632"/>
		<updated>2014-06-14T19:40:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zeichenschülerin Nr.2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichensch%C3%BClerin_Nr.1&amp;diff=209631</id>
		<title>Zeichenschülerin Nr.1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichensch%C3%BClerin_Nr.1&amp;diff=209631"/>
		<updated>2014-06-14T19:40:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zeichenschülerin Nr.1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Weiblich]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichensch%C3%BCler_Nr.2&amp;diff=209630</id>
		<title>Zeichenschüler Nr.2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichensch%C3%BCler_Nr.2&amp;diff=209630"/>
		<updated>2014-06-14T19:39:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zeichenschüler Nr.2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichensch%C3%BCler&amp;diff=209629</id>
		<title>Zeichenschüler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zeichensch%C3%BCler&amp;diff=209629"/>
		<updated>2014-06-14T19:39:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zeichenschüler&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s02e18}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zahnfleischbluter_Murphys_Schlagzeuger&amp;diff=209628</id>
		<title>Zahnfleischbluter Murphys Schlagzeuger</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zahnfleischbluter_Murphys_Schlagzeuger&amp;diff=209628"/>
		<updated>2014-06-14T19:39:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zahnfleischbluter Murphys Bassist&#039;&#039;&#039; ist der Schlagzeuger von {{25|Zahnfleischbluter Murphy}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiker]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zahnfleischbluter_Murphys_Keyboarder&amp;diff=209627</id>
		<title>Zahnfleischbluter Murphys Keyboarder</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zahnfleischbluter_Murphys_Keyboarder&amp;diff=209627"/>
		<updated>2014-06-14T19:38:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zahnfleischbluter Murphys Keyboarder&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zahnfleischbluter_Murphys_Gitarrist&amp;diff=209626</id>
		<title>Zahnfleischbluter Murphys Gitarrist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zahnfleischbluter_Murphys_Gitarrist&amp;diff=209626"/>
		<updated>2014-06-14T19:38:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zahnfleischbluter Murphys Gitarrist&#039;&#039;&#039; ist der Gitarrist von {{25|Zahnfleischbluter Murphy}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e06}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zahnfleischbluter_Murphys_Bassist&amp;diff=209625</id>
		<title>Zahnfleischbluter Murphys Bassist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zahnfleischbluter_Murphys_Bassist&amp;diff=209625"/>
		<updated>2014-06-14T19:37:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Zahnfleischbluter Murphys Bassist&#039;&#039;&#039; ist der Bassist von {{25|Zahnfleischbluter Murphy}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s01e06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiker]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zack_Graham&amp;diff=209624</id>
		<title>Zack Graham</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zack_Graham&amp;diff=209624"/>
		<updated>2014-06-14T19:37:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Zack Graham.png|thumb|200px|Zack Graham - Grabpic von [[Benutzer:DaKu|DaKu]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zack Graham&#039;&#039;&#039; ist der rücksichtslose und egoistische Moderator und Chef der Realityshow [[Sneakers]]. Sein Kameramann heißt {{25|Doug (Kameramann)|Doug}}.&amp;lt;br/&amp;gt;Zack ist eine Anspielung auf den Moderator Joey Greco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
*{{L s19e14}} - Er wird von {{25|Marge Simpson|Marge}} beauftragt, um {{25|Homer Simpson|Homer}} zu beschatten, da sie glaubt, dass ihr Mann bei seiner Diät betrügt. Doch bei der Beschattung muss Zack einiges einstecken. So muss er zusehen, wie Homer mit Dönerfleisch rummacht und bekommt von Marge eine Ohrfeige, weil er ihre und Homers Trennung provozieren will, damit viele Leute seine Sendung sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Hank Azaria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Matthias Klie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Graham, Zack]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere|Graham, Zack]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Graham, Zack]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene|Graham, Zack]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zachary_Vaughn&amp;diff=209623</id>
		<title>Zachary Vaughn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Zachary_Vaughn&amp;diff=209623"/>
		<updated>2014-06-14T19:37:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Zachary Vaughn.png|thumb|200px|Zachary Vaughn - Grabpic von [[Benutzer:DaKu|DaKu]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zachary Vaughn&#039;&#039;&#039; (oder auch nur &#039;&#039;Zack&#039;&#039;) ist ein junger Lehrer, der erst vor kurzem sein Studium für das Lehramt an der Universität abgeschlossen hat. Seine erste Klasse ist die [[4. Klasse der Grundschule|4. Klasse]] der [[Grundschule|Grundschule von Springfield]], die mit der Entlassung von {{25|Edna Krabappel}} ihre Klassenlehrerin verliert. Zachary ist sehr cool und modern. Er hält nichts von Papier im Unterricht, sondern zieht es vor, seinen Schülern den Unterrichtsstoff und Hausaufgaben per SMS zu schicken. Deshalb ist er auch sehr beliebt. Sein Lieblingsgetränk ist &amp;quot;[[Blue Bronco]]&amp;quot;, welches er auch im Unterricht in Massen trinkt. Es kommt sogar vor, dass er sich etwas Wodka in das Getränk mischt. Doch das wird ihm eines Tages zum Verhängnis, als er betrunken durch die Schule wankt und Schüler beleidigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
*{{L s21e02}} - Er wird Lehrer an der Schule, nachdem Edna gefeuert wurde, weil {{25|Bart Simpson|Bart}} ihr Alkohol in den Kaffee gemischt hat und sie somit betrunken wurde. Doch schon bald bereut Bart seine Tat und will Edna zurück an die Schule holen. Deshalb beichtet er {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} seine Tat und bittet ihn, Mrs. Krabappel wieder einzustellen, was dieser jedoch verweigert. Als Zack aber alkoholisiert durch die Schule läuft, wird auch er gefeuert und Edna wieder eingestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Hank Azaria]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; [[Alexander Brem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Vaughn, Zachary]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere|Vaughn, Zachary]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich|Vaughn, Zachary]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene|Vaughn, Zachary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yummy,_Yummy,_Yummy&amp;diff=209622</id>
		<title>Yummy, Yummy, Yummy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yummy,_Yummy,_Yummy&amp;diff=209622"/>
		<updated>2014-06-14T19:36:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;OBJECT classid=&amp;quot;clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000&amp;quot; codebase=&amp;quot;http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab&amp;quot; id=&amp;quot;Player_e6b06747-bbea-4b1d-816b-5d3d6cf4de94&amp;quot;  WIDTH=&amp;quot;250px&amp;quot; HEIGHT=&amp;quot;250px&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;PARAM NAME=&amp;quot;movie&amp;quot; VALUE=&amp;quot;http://ws.amazon.de/widgets/q?ServiceVersion=20070822&amp;amp;MarketPlace=DE&amp;amp;ID=V20070822%2FDE%2Fsimpnews-21%2F8014%2Fe6b06747-bbea-4b1d-816b-5d3d6cf4de94&amp;amp;Operation=GetDisplayTemplate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;PARAM NAME=&amp;quot;quality&amp;quot; VALUE=&amp;quot;high&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;PARAM NAME=&amp;quot;bgcolor&amp;quot; VALUE=&amp;quot;#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;PARAM NAME=&amp;quot;allowscriptaccess&amp;quot; VALUE=&amp;quot;always&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;embed src=&amp;quot;http://ws.amazon.de/widgets/q?ServiceVersion=20070822&amp;amp;MarketPlace=DE&amp;amp;ID=V20070822%2FDE%2Fsimpnews-21%2F8014%2Fe6b06747-bbea-4b1d-816b-5d3d6cf4de94&amp;amp;Operation=GetDisplayTemplate&amp;quot; id=&amp;quot;Player_e6b06747-bbea-4b1d-816b-5d3d6cf4de94&amp;quot; quality=&amp;quot;high&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ffffff&amp;quot; name=&amp;quot;Player_e6b06747-bbea-4b1d-816b-5d3d6cf4de94&amp;quot; allowscriptaccess=&amp;quot;always&amp;quot;  type=&amp;quot;application/x-shockwave-flash&amp;quot; align=&amp;quot;middle&amp;quot; height=&amp;quot;250px&amp;quot; width=&amp;quot;250px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/embed&amp;gt;&amp;lt;/OBJECT&amp;gt; &amp;lt;NOSCRIPT&amp;gt;&amp;lt;A HREF=&amp;quot;http://ws.amazon.de/widgets/q?ServiceVersion=20070822&amp;amp;MarketPlace=DE&amp;amp;ID=V20070822%2FDE%2Fsimpnews-21%2F8014%2Fe6b06747-bbea-4b1d-816b-5d3d6cf4de94&amp;amp;Operation=NoScript&amp;quot;&amp;gt;Amazon.de Widgets&amp;lt;/A&amp;gt;&amp;lt;/NOSCRIPT&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s04e06}} &lt;br /&gt;
*{{L s16e17}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Ohio Express&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1968&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Yummy, Yummy, Yummy.&lt;br /&gt;
I got love in my tummy,&lt;br /&gt;
And I feel like a-lovin you:&lt;br /&gt;
Love, you&#039;re such a sweet thing,&lt;br /&gt;
Good enough to eat thing&lt;br /&gt;
And that&#039;s just a-what I&#039;m gonna do.&lt;br /&gt;
Ooh love, to hold ya,&lt;br /&gt;
Ooh love, to kiss ya,&lt;br /&gt;
Ooh love, I love it so.&lt;br /&gt;
Ooh love, you&#039;re sweeter, &lt;br /&gt;
Sweeter than sugar.&lt;br /&gt;
Ooh love, I wont let you go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yummy, Yummy, Yummy,&lt;br /&gt;
I got love in my tummy,&lt;br /&gt;
And as silly as it may seem;&lt;br /&gt;
The lovin&#039; that you re giving,&lt;br /&gt;
is what keeps me livin&#039;&lt;br /&gt;
And your love is like &lt;br /&gt;
Peaches and cream.&lt;br /&gt;
Kind-a like sugar,&lt;br /&gt;
Kind-a like spices,&lt;br /&gt;
Kind-a like, like what you do.&lt;br /&gt;
Kind-a sounds funny. &lt;br /&gt;
But love,honey&lt;br /&gt;
Honey. I love you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yummy, Yummy, Yummy,&lt;br /&gt;
I. got love in my tummy,&lt;br /&gt;
That your love can satisfy;&lt;br /&gt;
Love, you&#039;re such a sweet thing,&lt;br /&gt;
Good enough to eat thing&lt;br /&gt;
And sweet thing, that ain&#039;t no lie.&lt;br /&gt;
I love to hold ya,&lt;br /&gt;
Oh love, to kiss ya,&lt;br /&gt;
Ooh love, I love it so.&lt;br /&gt;
Ooh love, you&#039;re sweeter, &lt;br /&gt;
Sweeter than sugar.&lt;br /&gt;
Ooh love, I wont let you go.&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yuma_Simpson&amp;diff=209621</id>
		<title>Yuma Simpson</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yuma_Simpson&amp;diff=209621"/>
		<updated>2014-06-14T19:36:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Yuma Simpson.png|thumb|200px|Yuma Simpson - Grabpic von [[Benutzer:DaKu|DaKu]]]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yuma Simpson&#039;&#039;&#039; (Geb. Hickman) ist die Mutter von {{25|Abraham Simpson|Abe}}. Sie stammt aus dem &amp;quot;Alten Land&amp;quot;, was in etwa Nord[[england]] oder [[Schottland]] ist. Nachdem sie {{25|Orville Simpson|Orville}} kennenlernt, wandert sie mit ihrer Familie nach [[USA|Amerika]] aus. Dort wohnten sie in der [[Freiheitsstatue]] von [[New York]], bis sie den Kopf mit zu viel Abfall befüllten und ausziehen mussten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verwandte&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*{{25|Orville Simpson|Orville}} - Mann&lt;br /&gt;
*{{25|Abraham Simpson|Abe}} - Sohn&lt;br /&gt;
*{{25|Cyrus Simpson|Cyrus}} - Sohn&lt;br /&gt;
*{{25|Chet Simpson|Chet}} - Sohn&lt;br /&gt;
*{{25|Tyrone Simpson|Tyrone}} - Sohn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
*{{L s07e23}} - Sie sagt &amp;quot;Abe, das Essen ist fertig!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; [[Tress MacNeille]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere|Simpson, Yuma]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere|Simpson, Yuma]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Weiblich|Simpson, Yuma]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene|Simpson, Yuma]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Familie Simpson|Simpson, Yuma]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yuma&amp;diff=209620</id>
		<title>Yuma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yuma&amp;diff=209620"/>
		<updated>2014-06-14T19:36:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Yuma&#039;&#039;&#039; ist ein Schwein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s03e20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geschlecht unbekannt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Tiere]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Your_Gimmicky_Restaurant&amp;diff=209619</id>
		<title>Your Gimmicky Restaurant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Your_Gimmicky_Restaurant&amp;diff=209619"/>
		<updated>2014-06-14T19:35:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Familienrestaurantbuch.jpg|thumb|256px|Das Buch]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Your Gimmicky Restaurant&#039;&#039;&#039; (dt.: &#039;&#039;In Kürze Familienrestaurant&#039;&#039;) ist ein Lehrbuch von Bennigan und Fuddrucker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s07e04}} - {{25|Moe Szyslak|Moe}} holt sich in dem Buch Tipps für den Umbau von [[Moes Bar]] in ein [[Moes Bar#Uncle Moe&#039;s Family Feedbag|Familienrestaurant]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bücher bei den Simpsons]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Young_Lust&amp;diff=209618</id>
		<title>Young Lust</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Young_Lust&amp;diff=209618"/>
		<updated>2014-06-14T19:35:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s03e10}} - Die Band spielt den Titel live in [[Moes Bar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*[[Aerosmith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1989&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happy just to be in lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never have to eat no dust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody talk about&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re dyin&#039; and you&#039;re screamin&#039; inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, you&#039;re guilty way before you been tried&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s crazy but you&#039;re diggin&#039; it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You feel it in the summertime blues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, easy when there&#039;s nothin&#039; to lose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And baby you been missin&#039; out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes you need it so bad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s enough to drive a young girl mad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So what you gonna do about it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A little bit o&#039; nasty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You look a little sleazy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But don&#039;t get any on you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You better keep your daughter inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or she&#039;s gonna get a dose of my pride&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, everybody talks about it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once you had it you can never go back&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t you ever let &#039;em give you no slack&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you&#039;re streakin&#039; down the alley way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Checkin&#039; out the ladies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who didn&#039;t bring their boyfriends&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who love to get in trouble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got to say I&#039;ll see you later, meet me in the elevator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always gettin&#039; stronger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never gettin&#039; weaker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My love is gettin&#039; longer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll keep it in my sneaker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never keep a secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never feelin&#039; guilty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never gettin&#039; lonely&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never gettin&#039; no peace, hidin&#039; from the police&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sneakin&#039; out the back way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sneakin&#039; down the alley way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotta do it my way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do it in the sunshine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangin&#039; from the clothesline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Find another tree to climb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s no time for lovin&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, don&#039;t need one in the oven&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a-pushin&#039; and a-shovin&#039; it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come on now I just can&#039;t wait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you fishin&#039; or you gonna cut bait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody body doin&#039; it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young lust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honey now ain&#039;t it a bitch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometime you gotta scratch that itch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So what you gonna do about it//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_really_got_me&amp;diff=209617</id>
		<title>You really got me</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_really_got_me&amp;diff=209617"/>
		<updated>2014-06-14T19:35:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s08e20}} - Der tollste Hund der Welt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*The Kinks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*08/1964&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Make_Me_Feel_so_Young&amp;diff=209616</id>
		<title>You Make Me Feel so Young</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Make_Me_Feel_so_Young&amp;diff=209616"/>
		<updated>2014-06-14T19:34:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s10e14}} - Apu und Amor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Frank Sinatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1946&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Make_Me_Feel_Like_Dancing&amp;diff=209615</id>
		<title>You Make Me Feel Like Dancing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Make_Me_Feel_Like_Dancing&amp;diff=209615"/>
		<updated>2014-06-14T19:34:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s07e24}} - Homer auf Tournee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Leo Sayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1976&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Oh, Oh Oh, Oh, Oh Oh&lt;br /&gt;
You&#039;ve got a cute way of talking &lt;br /&gt;
You&#039;ve got the better of me &lt;br /&gt;
Just snap your fingers and I&#039;m walking &lt;br /&gt;
Like a dog hanging on your lead &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m in the spin you know &lt;br /&gt;
Shaking on a string you know &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I wanna dance the night away &lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I gonna dance the night away &lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I feel like dancing, oh, dancing, oh, &lt;br /&gt;
Dance the night away &lt;br /&gt;
I feel like dancing, oh, dancing, &lt;br /&gt;
Owwwwww&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quarter to four in the morning &lt;br /&gt;
I ain&#039;t feeling tired, no, no, no, no, no &lt;br /&gt;
Just hold me tight &lt;br /&gt;
And leave on the light &#039;&lt;br /&gt;
Cause I don&#039;t wanna go home &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You put a spell on me &lt;br /&gt;
Right when you walked into me &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I wanna dance the night away &lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I gonna dance the night away &lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I feel like dancing, oh, dancing, oh &lt;br /&gt;
Dance the night away, yeah &lt;br /&gt;
I feel like dancing, oh, dancing, oh &lt;br /&gt;
Dance the night away &lt;br /&gt;
I feel like dancing, oh, dancing, oh &lt;br /&gt;
Dance the night away, yeah &lt;br /&gt;
I feel like dancing, dancing &lt;br /&gt;
Owwww &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doo doo doo doo doo doo doo doo ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And if you&#039;ll let me stay &lt;br /&gt;
We&#039;ll dance our lives away &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I wanna dance my life away &lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I wanna dance my life away&lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I wanna dance my life away&lt;br /&gt;
You make me feel like dancing &lt;br /&gt;
I wanna dance my life away&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Light_Up_My_Life&amp;diff=209614</id>
		<title>You Light Up My Life</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Light_Up_My_Life&amp;diff=209614"/>
		<updated>2014-06-14T19:33:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s03e12}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Debbie Boone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1974&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--So many nights I sit by my window &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for someone to sing me his song &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So many dreams I kept deep inside me &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alone in the dark but now &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve come along &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You light up my life &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You give me hope &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To carry on &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You light up my days &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and fill my nights with song &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rollin&#039; at sea, adrift on the water &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could it be finally I&#039;m turning for home? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, a chance to say hey, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love You &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never again to be all alone &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You light up my life &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You give me hope &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To carry on &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You light up my days &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and fill my nights with song &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You light up my life &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You give me hope &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To carry on &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You light up my days &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and fill my nights with song &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It can&#039;t be wrong &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it feels so right &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Cause You &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You light up my life//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Are_So_Beautiful&amp;diff=209613</id>
		<title>You Are So Beautiful</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Are_So_Beautiful&amp;diff=209613"/>
		<updated>2014-06-14T19:33:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s02e02}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Joe Cocker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1974&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--You are so beautiful to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are so beautiful to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can&#039;t you see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your everything I hoped for&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your everything I need&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are so beautiful to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such joy and happiness you bring&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such joy and happiness you bring&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like a dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A guiding light that shines in the night&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heavens gift to me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are so beautiful to me//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Are_Loved_(Don%27t_Give_Up)&amp;diff=209612</id>
		<title>You Are Loved (Don&#039;t Give Up)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Are_Loved_(Don%27t_Give_Up)&amp;diff=209612"/>
		<updated>2014-06-14T19:33:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;OBJECT classid=&amp;quot;clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000&amp;quot; codebase=&amp;quot;http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab&amp;quot; id=&amp;quot;Player_725115c9-2f0f-4559-8f33-c036a71e6ec2&amp;quot;  WIDTH=&amp;quot;250px&amp;quot; HEIGHT=&amp;quot;250px&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;PARAM NAME=&amp;quot;movie&amp;quot; VALUE=&amp;quot;http://ws.amazon.de/widgets/q?ServiceVersion=20070822&amp;amp;MarketPlace=DE&amp;amp;ID=V20070822%2FDE%2Fsimpnews-21%2F8014%2F725115c9-2f0f-4559-8f33-c036a71e6ec2&amp;amp;Operation=GetDisplayTemplate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;PARAM NAME=&amp;quot;quality&amp;quot; VALUE=&amp;quot;high&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;PARAM NAME=&amp;quot;bgcolor&amp;quot; VALUE=&amp;quot;#FFFFFF&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;PARAM NAME=&amp;quot;allowscriptaccess&amp;quot; VALUE=&amp;quot;always&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;embed src=&amp;quot;http://ws.amazon.de/widgets/q?ServiceVersion=20070822&amp;amp;MarketPlace=DE&amp;amp;ID=V20070822%2FDE%2Fsimpnews-21%2F8014%2F725115c9-2f0f-4559-8f33-c036a71e6ec2&amp;amp;Operation=GetDisplayTemplate&amp;quot; id=&amp;quot;Player_725115c9-2f0f-4559-8f33-c036a71e6ec2&amp;quot; quality=&amp;quot;high&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ffffff&amp;quot; name=&amp;quot;Player_725115c9-2f0f-4559-8f33-c036a71e6ec2&amp;quot; allowscriptaccess=&amp;quot;always&amp;quot;  type=&amp;quot;application/x-shockwave-flash&amp;quot; align=&amp;quot;middle&amp;quot; height=&amp;quot;250px&amp;quot; width=&amp;quot;250px&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/embed&amp;gt;&amp;lt;/OBJECT&amp;gt; &amp;lt;NOSCRIPT&amp;gt;&amp;lt;A HREF=&amp;quot;http://ws.amazon.de/widgets/q?ServiceVersion=20070822&amp;amp;MarketPlace=DE&amp;amp;ID=V20070822%2FDE%2Fsimpnews-21%2F8014%2F725115c9-2f0f-4559-8f33-c036a71e6ec2&amp;amp;Operation=NoScript&amp;quot;&amp;gt;Amazon.de Widgets&amp;lt;/A&amp;gt;&amp;lt;/NOSCRIPT&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s20e09}} - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Josh Groban&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up&lt;br /&gt;
It&#039;s just the weight of the world&lt;br /&gt;
When your heart&#039;s heavy&lt;br /&gt;
I...I will lift it for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up&lt;br /&gt;
Because you want to be heard&lt;br /&gt;
If silence keeps you&lt;br /&gt;
I...I will break it for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody wants to be understood&lt;br /&gt;
Well I can hear you&lt;br /&gt;
Everybody wants to be loved&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up&lt;br /&gt;
Because you are loved&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up&lt;br /&gt;
It&#039;s just the hurt that you hide&lt;br /&gt;
When you&#039;re lost inside&lt;br /&gt;
I...I will be there to find you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up&lt;br /&gt;
Because you want to burn bright&lt;br /&gt;
If darkness blinds you&lt;br /&gt;
I...I will shine to guide you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody wants to be understood&lt;br /&gt;
Well I can hear you&lt;br /&gt;
Everybody wants to be loved&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up&lt;br /&gt;
Because you are loved&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are loved&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up&lt;br /&gt;
It&#039;s just the weight of the world&lt;br /&gt;
Don&#039;t give up&lt;br /&gt;
Every one needs to be heard&lt;br /&gt;
You are loved&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_And_Me_Against_The_World&amp;diff=209611</id>
		<title>You And Me Against The World</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_And_Me_Against_The_World&amp;diff=209611"/>
		<updated>2014-06-14T19:32:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Anspielung */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Anspielung==&lt;br /&gt;
*{{L s17e05}} - Mamas kleiner Liebling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Paul Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1974&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
You and me against the world&lt;br /&gt;
Sometimes it feels like you and me against the world&lt;br /&gt;
When all the others turn their back and walk away&lt;br /&gt;
You can count on me to stay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember when the circus came to town&lt;br /&gt;
And you were frightened by the clown&lt;br /&gt;
Wasn&#039;t it nice to be around&lt;br /&gt;
Someone that you knew&lt;br /&gt;
Someone who was big and strong&lt;br /&gt;
An lookin&#039; out for&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You and me against the world&lt;br /&gt;
Sometimes it feels like you and me against the world&lt;br /&gt;
And for all the times we&#039;ve cried&lt;br /&gt;
I always felt the odds were on our side&lt;br /&gt;
And when one of us is gone&lt;br /&gt;
And one is left alone to carry on&lt;br /&gt;
Then remembering will have to do&lt;br /&gt;
Our memories alone will get us through&lt;br /&gt;
Think about the days of me and you&lt;br /&gt;
Of you and me against the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life can be circus&lt;br /&gt;
They underpay and overwork us&lt;br /&gt;
Though we seldom get our due&lt;br /&gt;
And when each day is through &lt;br /&gt;
I bring my tired body home&lt;br /&gt;
And look around for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You and me against the world&lt;br /&gt;
It feels like you and me against the world&lt;br /&gt;
And for all the times we&#039;ve cried&lt;br /&gt;
I&#039;ve always felt that God was on our side&lt;br /&gt;
And when one of us is gone&lt;br /&gt;
And one is left alone to carry on&lt;br /&gt;
Then remembering will have to do&lt;br /&gt;
Memories alone will get us through&lt;br /&gt;
Think about the days of me and you&lt;br /&gt;
You and me against the world&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Ain%27t_Seen_Nothing_Yet&amp;diff=209610</id>
		<title>You Ain&#039;t Seen Nothing Yet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You_Ain%27t_Seen_Nothing_Yet&amp;diff=209610"/>
		<updated>2014-06-14T19:32:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s11e13}} - Ein Pferd für die Familie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Bachman Turner Overdrive (B.T.O.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1974&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
I met a devil woman, she took my heart away&lt;br /&gt;
She said I had it comin&#039; to me, but I wanted it that way&lt;br /&gt;
I think that any love is good lovin&#039;&lt;br /&gt;
And so I took what I could get, mmm&lt;br /&gt;
Oooh, oooh, she looked at me with big brown eyes&lt;br /&gt;
And said&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
B-B-B-Baby, you just ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
Here&#039;s something that you never gonna forget&lt;br /&gt;
B-B-B-Baby, you just ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And now I&#039;m feelin&#039; better, &#039;cause I found out for sure&lt;br /&gt;
She took me to her doctor and he told me of a cure&lt;br /&gt;
He said that any love is good love&lt;br /&gt;
So I took what I could get, yes, I took what I could get&lt;br /&gt;
Oooh, and she looked at me with big brown eyes&lt;br /&gt;
And said&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
B-B-B-Baby, you just ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
Here&#039;s something, here&#039;s something that you&#039;re never gonna forget&lt;br /&gt;
B-B-B-Baby, you just ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
You need educated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[break]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any love is good love&lt;br /&gt;
So I took what I could get, yes, I took what I could get&lt;br /&gt;
And then, and then, and then she looked at me with big brown eyes&lt;br /&gt;
And said&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
Baby, you just ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
Here&#039;s something, here&#039;s something, here&#039;s something, mama, you&#039;re never gonna forget&lt;br /&gt;
B-B-B-Baby, you just ain&#039;t seen nu-nu-nu-nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
You ain&#039;t been around&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
I know I ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
I know I ain&#039;t seen nothin&#039; yet&lt;br /&gt;
Baby, Baby, Baby&lt;br /&gt;
You ain&#039;t seen nothin&#039; yet &lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You%27re_my_best_friend&amp;diff=209609</id>
		<title>You&#039;re my best friend</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You%27re_my_best_friend&amp;diff=209609"/>
		<updated>2014-06-14T19:32:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s14e22}} - Moe Baby Blues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*Queen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Ooh you make me live &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever this world can give to me &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s you you&#039;re all I see &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooo you make me live now honey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooo you make me live &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooh you&#039;re the best friend that I ever had &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been with you such a long time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re my sunshine and I want you to know &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That my feelings are true &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I really love you &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh you&#039;re my best friend &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooo you make me live &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooh I&#039;ve been wandering round &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I still come back to you &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In rain or shine &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve stood by me girl &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m happy at home &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re my best friend &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooo you make me live &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever this world is cruel to me &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got you to help me forgive &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooo you make me live now honey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooo you make me live &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re the first one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When things turn out bad &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know I&#039;ll never be lonely &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re my only one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I love the things &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I really love the things that you do &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re my best friend &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooo you make me live &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m happy at home &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re my best friend &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh you&#039;re my best friend &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooo you make me live &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You you&#039;re my best friend//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You%27re_Wife_Don%27t_Understand_You,_but_I_Do&amp;diff=209608</id>
		<title>You&#039;re Wife Don&#039;t Understand You, but I Do</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You%27re_Wife_Don%27t_Understand_You,_but_I_Do&amp;diff=209608"/>
		<updated>2014-06-14T19:31:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s03e20}} - Homer auf Abwegen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;{{25|Lurleen Lumpkin}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1992&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*You work all day, for some old man,&amp;lt;br /&amp;gt;Sweat and break your back,&amp;lt;br /&amp;gt;Then you go home to your castle,&amp;lt;br /&amp;gt;But your queen won&#039;t cut you slack.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;That&#039;s why you&#039;re losin&#039; all your hair,&amp;lt;br /&amp;gt;That&#039;s why you&#039;re overweight,&amp;lt;br /&amp;gt;That&#039;s why you flipped your pickup truck&amp;lt;br /&amp;gt;Right off the interstate.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;There&#039;s a lot of bull they hand you,&amp;lt;br /&amp;gt;There&#039;s nothin&#039; you can do,&amp;lt;br /&amp;gt;Your wife don&#039;t understand you, but I do,&amp;lt;br /&amp;gt;I said your wife don&#039;t understand you, but I do!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Now you talk so tough, act so rough,&amp;lt;br /&amp;gt;But darling you can&#039;t hide,&amp;lt;br /&amp;gt;The heartache and the sadness,&amp;lt;br /&amp;gt;That&#039;s buried deep inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Die letzte Strophe ist nur auf der CD &amp;quot;[[Songs in the Key of Springfield (CD)|Songs in the Key of Springfield]]&amp;quot; zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=You%27re_A_Bunch_Of_Stuff&amp;diff=209607</id>
		<title>You&#039;re A Bunch Of Stuff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=You%27re_A_Bunch_Of_Stuff&amp;diff=209607"/>
		<updated>2014-06-14T19:31:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s14e04}} - Marge - oben ohne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*[[Alf Clausen]] (Musik)&lt;br /&gt;
*Ian Maxtone-Graham (Lyrics)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*2002&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yiddles_Spa%C3%9Fartikel&amp;diff=209606</id>
		<title>Yiddles Spaßartikel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yiddles_Spa%C3%9Fartikel&amp;diff=209606"/>
		<updated>2014-06-14T19:31:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Vorkommen */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bild:Yiddles_Spassartikel.jpg|256px|thumb|Yiddles Spassartikel]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yiddles Spassartikel&#039;&#039;&#039; (eng. &#039;&#039;Yiddle&#039;s Jokes&#039;&#039;) ist ein Laden im Schalomviertel von Springfield. Neben Scherzartikel und Zauberzubehör gibt es auch medizinische Notfallartikel zu kaufen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorkommen==&lt;br /&gt;
*{{L s03e06}} - {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} steht als Kind vor dem Schaufenster des Ladens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gebäude]] [[Kategorie:Geschäfte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yiddle&amp;diff=209605</id>
		<title>Yiddle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yiddle&amp;diff=209605"/>
		<updated>2014-06-14T19:30:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Auftritte */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Yiddle&#039;&#039;&#039; ist ein jüdischer Boutiqueinhaber und -angestellter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Auftritte==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{L s03e06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synchronsprecher==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Deutsch:&#039;&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Alte Menschen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Charaktere]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erwachsene]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleincharaktere]] &lt;br /&gt;
[[Kategorie:Männlich]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yellow_Submarine_(Song)&amp;diff=209604</id>
		<title>Yellow Submarine (Song)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simpsonspedia.net/index.php?title=Yellow_Submarine_(Song)&amp;diff=209604"/>
		<updated>2014-06-14T19:30:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;* Korrektur-Bot: /* Anspielung */Überarbeitung Episodenverlinkungen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Anspielung==&lt;br /&gt;
*{{L s16e14}} - Homer, die Ratte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Künstler==&lt;br /&gt;
*[[Beatles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veröffentlichung==&lt;br /&gt;
*1966&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
*copyrighted&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
In the town where I was born,&lt;br /&gt;
Lived a man who sailed to sea,&lt;br /&gt;
And he told us of his life,&lt;br /&gt;
In the land of submarines, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we sailed on to the sun,&lt;br /&gt;
Till we found the sea of green,&lt;br /&gt;
And we lived beneath the waves,&lt;br /&gt;
In our yellow submarine,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a yellow submarine,&lt;br /&gt;
yellow submarine, yellow submarine,&lt;br /&gt;
We all live in a yellow submarine,&lt;br /&gt;
yellow submarine, yellow submarine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And our friends are all aboard,&lt;br /&gt;
Many more of them live next door,&lt;br /&gt;
And the band begins to play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Trumpets play)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a yellow submarine,&lt;br /&gt;
yellow submarine, yellow submarine,&lt;br /&gt;
We all live a yellow submarine,&lt;br /&gt;
yellow submarine, yellow submarine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Full speed ahead, Mr. Parker, full speed ahead!&lt;br /&gt;
Full speed over here, sir!&lt;br /&gt;
Action station! Action station!&lt;br /&gt;
Aye, aye, sir, fire!&lt;br /&gt;
Captin! Captin!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we live a life of ease&lt;br /&gt;
Every one of us is all we need,(is all we need) &lt;br /&gt;
Sky of blue, and sea of green,(sky of blue and sea of green)&lt;br /&gt;
in our yellow(in our yellow) submarine.(submarine) ( Hahaha! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a yellow submarine,&lt;br /&gt;
yellow submarine, yellow submarine,&lt;br /&gt;
We all live in a yellow submarine,&lt;br /&gt;
yellow submarine, yellow submarine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(fading)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a yellow submarine,&lt;br /&gt;
yellow submarine, yellow submarine,&lt;br /&gt;
We all live in a yellow submarine,&lt;br /&gt;
yellow submarine, yellow submarine.&lt;br /&gt;
//--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Musiktitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>* Korrektur-Bot</name></author>
	</entry>
</feed>