Alternative Szenen: Unterschied zwischen den Versionen

K
identisch
K (identisch)
 
(53 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Staffel-Navigation}}
__NOTOC__
''Diese Liste zählt sämtliche Stellen auf, die verändert bzw. ergänzt wurden. Änderungen, die nur im Zusammenhang mit der Übersetzung stehen (Titel-/Texteinblendungen), werden hier nicht erwähnt.''
----
* Die Folgen der ersten drei Staffeln (ohne {{L s03e24}}), sowie {{L s04e02}} haben einen alternativen Abspann, der (außer in {{L s01e01}}) Standbilder aus {{L s01e04}} beinhaltet
* für die Couchgags siehe dort: [[Couchgags#TV-Version|Abschnitt D-TV]]


== Staffel 1 ==
{|cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" style="width=100%; margin:1em 1em 1em 1em; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; border-collapse:collapse; font-size:95%; empty-cells:show"
* ''alternativer ZDF-Abspann in allen Folgen''
!style="width:50px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:center; border-right-color:#FBCB14"|Episode
* ''4 Folgen mit [[Couchgags#TV-Version|geänderten Couchgags]]''
!style="border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14; border-right-color:#FBCB14"|Zeitspanne
!style="width:50%; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14; border-right-color:#FBCB14"|D-TV
!style="width:50%; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#000; background-color:#FBCB14; text-align:left; border-left-color:#FBCB14"|DVD
|-
|{{L s02e08}}
|138 Sek
|Kurzer Vorspann ohne Tafelgag, einige Szenen fehlen||normallanger Vorspann, alle Szenen vollständig, teilweise nach-/neusynchronisiert
|-
|{{L s03e06}}
|9 Sek
|Ende des ersten Aktes und Aktwechsel fehlen
|Szene vorhanden
|-
|{{L s03e07}}
|16 Sek
|letzte Szene (nach dem dritten Akt) fehlt
|"Vorschau" auf die nächste Woche vorhanden
|-
|{{L s03e18}}
|12 Sek
|Szene vor und nach dem ersten Aktwechsel gekürzt
|Szene vollständig
|-
|{{L s04e16}}
|31 Sek
|1. Die betrunkene Figur in der Duff-Brauerei-Uhr öffnet dreimal den Mund, ohne Ton.<br />2. Die Dunkelszene beim zweiten Aktwechsel fehlt<br />3. Als Homer sein Bier wegschüttet, hört man nur die Instrumentalversion von "[[I Drank Some Very Good Beer]]".
|1. Die Kuckucks-Figur in der Uhr rülpst dreimal.<br />2. Szene vorhanden (deutsche Audiospur ohne Dialoge).<br />3. Gesang wurde wiederhergestellt
|-
|{{L s06e05}}
|28 Sek
|Vorspann wie in {{L s06e10}}
|Vorspann nur aus Titel und Credits bestehend
|-
|{{L s07e10}}
|13 Sek
|Trivias je nur einmal gezeigt, ohne Schwarzblende
|Trivias werden je zweimal gezeigt, mit Schwarzblende
|-
|{{L s07e12}}
|2 Sek
|Auf der Auszeichnung, die Homer enteignet hat, steht der Name von [[Haing S. Ngor]]
|Die Auszeichnung gehört in dieser Version [[Don Ameche]]
|-
|{{L s08e16}}
|5 Sek
|Szene nach dem Aktwechel (Erwähnung von [[Frasier]] auf NBC) fehlt
|Szene vorhanden
|-
|{{L s09e22}}
|5 Sek
|butt.''com''... (deutsch: arsch.com)
|butt.''butt''... (deutsch: ''gleichgeblieben'')
|-
|{{L s10e19}}
|8 Sek
|Szene mit den zu entfernenden "Geiselbändern" am Baum (eine von Homers Aufgaben) fehlt
|Szene vollständig, aber unsynchronisiert
|-
|{{L s11e13}}
|18 Sek
|Instrumentalversion von "[[The Distance]]"
|Originalversion
|-
|{{L s12e05}}
|5 Sek
|'''Tafel:''' I will not surprise the incontinent (deutsch: Ich darf Inkontinente nicht überraschen)
|'''Tafel:''' I was not the sixth Beatle (deutsch: ''gleichgeblieben'')
|-
|{{L s13e04}}
|5 Sek
|Executive-Texttafel: weiß auf animiertem Hintergrund
|Standardeinblendung (gelber Text, schwarzer Hintergrund)
|}


== Staffel 2 ==
* {{L s19e05}} - '''einige US-Versionen & international:''' nachdem Skinner am Ende des zweiten Teils erschossen wird, kommt noch in einer Schwarzszene von ihm noch eine Bitte (fehlt in anderen US-Versionen)
* ''alternativer ZDF-Abspann in allen Folgen''
* {{L s19e09}} - '''einige US-Versionen & international:''' Die dritte Textzeile von [[Day After Day]] fehlt, stattdessen nur instrumental
* [[7F06]] - Einige Szenen sind nur auf DVD vorhanden - diese kamen auch nicht in der US-Erstausstrahlung vor
* {{L s19e10}} - Die Großaufnahme des [[Atomkraftwerk]]es zu Beginn der Folge fehlt in der deutschen Fassung
 
[[Kategorie:Listen]]
== Staffel 3 ==
* ''alternativer ZDF-Abspann in allen Folgen, außer'' [[8F23]]
* [[8F05]] - 9 Sekunden
** '''TV''' Lisa zählt jüdische Entertainer auf und Krusty fängt plötzlich an zu weinen. Bildwechsel zu Homer (stumm). Bildwechsel zur Großaufnahme, während Krusty weiterweint. Lisa daraufhein: "Armer Krusty!"
** '''DVD:''' ... Bildwechsel zu Homer (mit Kommentar zum Essen). Bildwechsel zum gesamten Tisch. Nach einer kurzen Schwarzblende geht die Szene mit einer Wiederholung der letzten Aufnahme weiter ...
* [[8F02]] - Am Ende des dritten Segments kommt noch eine "Vorschau" auf die folgende Woche
* [[8F15]]
** '''TV:''' Bart versucht vergeblich auf Snake zu schießen. Dieser steuert weiter auf Bart zu (Zitat "Wir sehen uns in der Hölle, Giftzwerg!") und wird dabei in der Gasse eingeklemmt
** '''DVD:''' ... Nach Snakes Zitat beibt das Bild stehen ("To be continued..."), gefolgt von einer Schwarzblende. Nach dieser folgt ein weiteres Standbild ("Der Tod sitzt hinterm Steuer - Teil II") und die Szene wird mit Snakes Satz wiederholt...
** ''bisher letzte auf DVD nachsynchronisierte Szene''
 
== Staffel 4 ==
* [[8F18]] - ''alternativer ZDF-Abspann''
* [[9F14]] - Die Uhr der Duff-Brauerei rülpst nur auf DVD hörbar
* 9F14 - Nachdem Homer versprochen hat, 1 Monat kein Bier mehr zu trinken, kommt auf DVD noch eine Schwarzszene. Die deutsche Audiospur beinhaltet nur das Öffnen einer Bierdose, die Dialoge bleiben stumm
* 9F14 - Homers Gesang "[[I Drank Some Very Good Beer]]" ist nur auf DVD vorhanden
 
== Staffel 5 ==
''keine Änderung''
 
== Staffel 6 ==
* [[2F02]] - 17 Sekunden
** '''TV:''' Vorspann wie in [[2F07]]
** '''DVD:''' Der Vorspann geht von der Wolkenszene direkt zum Fernseher mit den Credits über (einmalig)
 
== Staffel 7 ==
* [[3F31]] - 13 Sekunden - Die Trivia-Szenen (Maggies "Preis" & Verstorbene Charaktere) werden auf DVD jeweils (mit Schwarzblende zwischen Original und Wiederholung) 2mal hintereinander gezeigt. In der TV-Version in beiden Fällen nur einmal
* [[3F10]] - Eigentlicher Besitzer der Auszeichung, die Homer enteignet hat
** '''TV:''' [[Haing S. Ngor]]
** '''DVD:''' [[Don Ameche]]
 
== Staffel 8 ==
* [[4F12]] - ''[[Couchgags#TV-Version|Änderung des Couchgags]]''
* [[4F14]] - 5 Sekunden - Nachdem Bob und Cecil nach Springfield reinfahren (und bevor sie Cecils Appartement betreten), wird nur auf DVD auf die NBC-Serie [[Frasier]] verwiesen
 
== Staffel 9 ==
''keine Änderung''
 
== Staffel 10 ==
* [[5F19]] - Tafelgag
** '''TV:''' butt.com...
** '''DVD:''' butt.butt... Deutsche Übersetzung gleichgeblieben
* [[AABF15]] - 8 Sekunden - Marge zählt drei Arbeiten auf, die Homer noch nicht erledigt hat: Unter anderem auch Entfernen der Schinken vom Baum (welche Geiselnahmen verhindern sollten). Diese Szene kommt nur auf DVD vor (unsynchronisiert), wegen einem 1999 aktuellen Thema
** ''erste geschnittene Szene seit 9F14 mit Dialog''
 
== Staffel 11 ==
* [[BABF09]] - [[The Distance]]
** '''TV:''' Instrumentalversion
** '''DVD:''' Originalversion, mit Übergang zur gecoverten Ausgabe gegen Ende
 
== Staffel 12 ==
* [[CABF04]] - Tafelgag
** '''US-Version:''' I was not the sixth Beatle
** '''international:''' I will not surprise the incontinent (Ich darf Inkontinente nicht überraschen)
 
== Staffel 13 ==
* [[DABF14]] -
** '''US-Version:''' Tafelgag "I will not lie about being cancelled again" (ersetzt einen Teil der Garagenszene im kurzen Vorspann)
** '''international:''' Normaler kurzer Vorspann
 
== Staffel 14 ==
* [[EABF03]] - Sonderabspann nicht in jeder US-Version - in der deutschen Version vorhanden
* [[EABF13]] - Szene in der Cookies Grabstein gezeigt wird (gegen Ende der Folge), ist nur in der Originalversion vorhanden
 
== Staffel 15 ==
* [[FABF09]]
** '''2. US-Version:''' Alternativer Kommentar von Marge über Maggies Geschenke, sowie Entfall der Kommentare von [[Simon Cowell]] im Abspann.
** '''1. US-Version & international:''' Kommentare im Abspann vorhanden
 
== Staffel 16 ==
* [[GABF10]] - Der Dialog im Abspann zwischen Homer und Ray erscheint nur in der Originalversion
* ''3 [[Couchgags#TV-Version|geänderte Couchgags]]''
 
== Staffel 17 ==
* [[HABF08]]
** '''US-Version:''' Realfilm-Vorspann
** '''international:''' Animierter Vorspann, sowie letzte Szene vor dem Abspann erneuert
 
== Staffel 18 ==
* [[JABF07]] - Vorspann und letzte Szene fehlen in der Originalversion - in der deutschen Version sind diese vorhanden
* [[JABF12]] - Rudy Giuliani tritt nicht in der Originalversion auf; Vorspann in der deutschen Version kürzer
6.934

Bearbeitungen